ID работы: 14191790

Рождество в семье Афтонов

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
3
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Рождество!

Настройки текста
Примечания:
25 декабря 1982 В Харрикейн, штат Юта, наконец-то наступило Рождество, и для жителей города это было время веселья! Даже самые неблагополучные семьи нашли бы здесь занятие по душе. В одном доме пятилетний мальчик спал на своей кровати, свернувшись калачиком на подушке. У него было опечаленное выражение лица, но в остальном он спал спокойно. Это Эван Афтон! Затем дверь в его комнату открылась, и вошла десятилетняя девочка в розовом платье и со светлыми волосами. Это его старшая сестра Элизабет. "Привет, Эван! Просыпайся!" Взволнованно сказала Элизабет. Она забралась на кровать и слегка потрясла Эвана, заставив его заворчать, ворочаясь с боку на бок. Элизабет только застонала. "Давай, дурачок. Это Рождество!" - сказала она с улыбкой. В этот момент Эван открыл глаза и сел, протирая их. "Р-Рождество?" спросил он. Элизабет кивнула. "Да! Пошли, папа и Майкл уже внизу!" - сказала она, взволнованно дергая его за руку. Эван слегка разволновался от этой новости. Он надеялся, что Санта наконец-то подарил ему подарки! Вскоре дети Афтон собрались в гостиной. Их отец, Уильям Афтон, стоял неподалеку, наблюдая, как Элизабет и Эван перебирают подарки. Затем он заметил, что его старший ребенок, Майкл Афтон, отсутствует. "Хм? Где этот мальчик?" он бормотал себе под нос, пока Элизабет взволнованно разворачивала свои подарки, каждый из которых представлял собой мягкие игрушки-зверюшки. Однако Эван перебирал подарки и слегка нахмурился. "Эм ... где мои подарки?" спросил он. Элизабет быстро взглянула на него и пожала плечами. "Я уверена, что это где-то там!" - сказала она, прежде чем вернуться к разбору коробок с подарками. Уильям вздохнул и ушел. "Я вернусь", - проворчал он. Эван тем временем продолжал перебирать подарки, разглядывая надписи с именами, на каждом из которых было либо Майкл А., либо Элизабет А. "Майкл! Спускайся сюда! Элизабет и Эван уже открывают подарки без тебя!" С лестницы донесся голос Уильяма. Затем Элизабет открыла подарок и, к своему шоку, увидела плюшевого клоуна девочку с рыжими волосами, заплетенными в косички! Она ахнула и завизжала, крепче прижимая куклу к себе. "О, спасибо тебе, Санта! Ты лучший!" - воскликнула она, глядя в потолок, как будто Санта присматривал за ними. Затем она посмотрела на Эвана и подползла к нему. "Эй, Эван! Посмотри на нее! Она красивая!" Элизабет настаивала, показывая Эвану куклу. Эван посмотрел на нее и слегка улыбнулся. "Круто. На самом деле это прекрасно", - сказал он. "Она идеальна! Я тайком просматривал папины планы относительно нового ресторана, такого как Fredbear's и Freddy's, и талисман нового ресторана выглядит потрясающе! Интересно, не списал ли он ее с меня!" - Сказала Элизабет с улыбкой и хлопнула в ладоши. Затем она посмотрела на Эвана. "А как насчет тебя? Ты уже получил подарки?" Эван нахмурился и покачал головой. "Нет. Я не могу их найти", - сказал он. Элизабет подняла бровь. "Странно. Ты был хорошим мальчиком. Много плакал конечно, но был хорошим мальчиком", - сказала она. Затем посмотрела на елку. "Может быть, это за елкой. Пошли", - сказала она, указывая головой на елку, и поползла к ней, Эван последовал за ней. Они посмотрели по другую сторону елки, но ничего не нашли. Эван нахмурился. "Эй, вы двое. Вылезайте из-за елки. Она упадет, и мне придется убирать весь этот кровавый беспорядок", - голос Уильяма заставил их вздрогнуть. Они отползли в сторону, оглядываясь, чтобы увидеть Уильяма и растрепанного Майкла, который протирал глаза. "Папочка, где подарок Эвана?" Спросила Элизабет, указывая на Эвана. Уильям поднял бровь, а Майкл усмехнулся. "Посмотрите на это. Похоже, Санта не дает подарков плаксам", - поддразнил он. Эван нахмурился, когда Уильям прошел мимо них, просматривая подарки. Майкл тем временем смеялся. "Я не всегда плачу!", - захныкал Эван, потирая руки. Майкл пожал плечами. "Ты прав, не всегда. Всего шесть дней в неделю!" - сказал он. Элизабет прищурилась, когда Эван почувствовал, что начинает плакать. Затем Майкл со смешком указал на Эвана. "Наглядный пример", - сказал он. "Оставь его в покое, Майк". Сказала Элизабет, стоя рядом с Эваном. Пока это происходило, Уильям о чем-то ворчал. "Наверное, он где-то потерялся в этом доме. Эх, я найду его позже. Ну что ж, Майкл. Начинай открывать подарки, и мы приготовим тебе и твоим братьям и сестрам завтрак ", - сказал он, прежде чем уйти. Майкл закатил глаза, прежде чем взглянуть на свои подарки. Дети завтракали и веселились со своими подарками до конца утра. Ну, кроме Эвана. Бедняжка. Элизабет была в своей комнате, снова играя со своими куклами, когда услышала, как заурчал ее желудок. Она напевала, решив пойти на кухню и взять немного печенья. Но как только она открыла дверь, то увидела Эвана со слезами на глазах, проходящего мимо нее. Он посмотрел на нее и ненадолго остановился. "О, прости, Лиззи", - сказал он. Элизабет посмотрела на него и нахмурилась, все еще видя, каким расстроенным выглядит её брат. "Это не твоя вина, Эван. Может быть, Санта забыл сделать тебе подарок", - сказала она, пожав плечами. Эван захныкал, скрестив руки на груди. "Может быть, я просто слишком большая плакса для него. Это, вероятно, заслуживает того, чтобы быть в списке непослушных", - сказал он. Элизабет надулась и подошла к нему. "О, Эван. Это не значит, что ты попадаешь в список непослушных. Конечно, ты плачешь намного больше, чем обычно, но это не делает тебя плохим. Если уж на то пошло, Санта должен был подарить тебе БОЛЬШЕ подарков. Ты хороший братишка, Эван, - сказала Элизабет, нежно поглаживая его по голове. Эван посмотрел на нее со слабой улыбкой, прежде чем уйти. Элизабет сочувственно вздохнула, прежде чем уставиться в стену, размышляя, как заставить Эвана перестать плакать. Затем ей в голову пришла идея, и она расплылась в ухмылке. "Не волнуйся, Эван. Детектив Элизабет Афтон займётся этим делом!" - сказала она, приободрившись. Затем в животе у нее заурчало. "Ну после печенек конечно", - сказала она, прежде чем скрыться. Затем остаток дня Элизабет обыскивала весь дом, от кухни до гостиной (она потратила на это довольно много времени, потому что отвлеклась на телешоу "Фредди и друзья"), в столовой и даже в подвале. В какой-то момент она столкнулась в подвале с Уильямом, который тоже осматривал комнату. Они посмотрели друг на друга, и Уильям улыбнулся. "Привет, Элизабет. Что ты здесь делаешь, милая?" спросил он, подходя к ней. "Я ищу пропавший подарок Эвана. Я знаю, что он у него есть!" Сказала Элизабет, и ее лицо стало решительным. Уильям кивнул и нежно взъерошил ей волосы. "Я тебе верю. На самом деле я тоже этого ищу", - ответил он. Элизабет улыбнулась, когда ей в голову пришла еще одна идея. "Может быть, мы сможем работать вместе! Детектив Элизабет Афтон со своим напарником, детективом папочкой, в деле о пропавшем подарке!" - провозгласила она. Уильям усмехнулся. "Хорошо. Я продолжу проверять нижний этаж, а ты проверь верхний, кроме моей комнаты", - проинструктировал он, бросив на нее резкий взгляд. Элизабет моргнула, увидев это. "Э-э, почему ты так смотришь на меня, папочка?" спросила она. "Я знаю, что ты пробирался в мою комнату без моего разрешения". Ответил Уильям "Я-я - Нет, я этого не делала. Я не понимаю, о чем ты говоришь", - сказала она, смущенно отводя взгляд. Затем Уильям откашлялся, заставив Элизабет посмотреть на него, увидев, что он держит в руках прядь светлых волос. Ее волосы. Элизабет смутилась. Но Уильям вздохнул и покачал головой. "Но это разговор для другого раза. Сейчас сосредоточься на поиске подарка Эвана. Я знаю, что он где-то здесь", - сказал Уильям, отбрасывая прядь в сторону. Элизабет не смогла уйти достаточно быстро. После этого Элизабет продолжила поиски на верхнем этаже, за исключением комнат Уильяма и Майкла. Она даже зашла в комнату Эвана, где мальчик все еще был расстроен. К сожалению, там ничего не было. Элизабет была все больше расстроена этой новостью. "О нет. Я нигде не могу найти подарок. Бедный Эван. Никто не должен расстраиваться в самый веселый день в году. Хммм…Я еще не проверила комнату Майка. Теперь, когда я думаю об этом: учитывая, как сильно Майк ненавидит его, было бы разумно, если бы подарок все еще был там. Но я думаю, что он все еще в комнате. Эх, это не имеет значения. Я должна это сделать: ради Эвана!" - сказала она с решительной усмешкой. Вскоре она подошла к входной двери комнаты Майкла. На лицевой стороне двери был нарисован череп перед парой скрещенных окровавленных мачете. Внизу картинки была табличка с надписью, ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ! ОСОБЕННО ТЫ ПЛАКСА! Элизабет усмехнулась, не восприняв предупреждение всерьез. Она постучала в дверь и позвала Майкла. Сначала Майкл не ответил, и Элизабет постучала снова. "Уходи", - сказал он. "Майкл. Это я, Элизабет. Могу я войти, чтобы я мог..." "Черт возьми, нет. Оставь меня в покое", - крикнул Майкл. Элизабет надулась. "Майкл, я знаю, ты что-то сделал с подарком Эвана!" - возразила она "У тебя нет доказательств!" Майкл снова крикнул! Элизабет зарычала и пнула дверь, но тут же пожалела об этом, так как он повредил большой палец на ноге. Попрыгав на месте несколько секунд, она выпрямилась и сердито посмотрела на дверь. "Майкл. Открой дверь и впусти меня внутрь! Эван заслуживает свой подарок!" Потребовала Элизабет. Майкл не ответил словесно, но Элизабет услышала приближающиеся к двери шаги. Она разволновалась, думая, что Майкл наконец сдался. Внезапно дверь распахнулась, и Элизабет увидела красное чудовищное лицо с длинными челюстями, щелкающими прямо перед ней. Элизабет вскрикнула и приземлилась на задницу, прежде чем поднять глаза и увидеть, как Майкл отстраняется и смеется над ней в Лисьей маске. "О, ты бы видела выражение своего лица, Элизабет. Эта новая маска Фокси - лучший подарок на свете!" - сказал он, снимая маску. Элизабет посмотрела на него и прищурилась, но прежде чем она успела ответить, Уильям в замешательстве поднимался по лестнице. "Что здесь происходит? Ты в порядке, Элизабет?" - спросил Уильям, подходя к ней. Элизабет встала и кивнула, прежде чем указать на Майкла. "Майкл напугал меня своей маской! И все потому, что он не позволил мне зайти внутрь и проверить, нет ли подарка Эвану!" - сказала она. Уильям посмотрел на Майкла, который просто небрежно пожал плечами. Затем Уильям вздохнул и указал на Майкла. "Майкл, у тебя есть подарок, не так ли?" спросил он. Майкл удивленно моргнул, прежде чем ответить, "Я-я не понимаю, о чем ты, отец!" - сказал он. Уильям хмыкнул, прежде чем пройти мимо него в комнату. Майкл и Элизабет остались снаружи, пока Уильям осматривал комнату. В конце концов, он открыл дверцу шкафа и заглянул внутрь. Отбросив в сторону несколько журналов, он издал шум, выуживая что-то оттуда. Это был упакованный подарок с написанным именем Эван Афтон Элизабет ахнула от восторга, когда Майкл застонал, когда Уильям подошел. Затем он посмотрел на Майкла. "Майкл. Нам нужно поговорить о том, как подшучивать над твоим братом в неподходящее время. Элизабет, дорогая", - сказал он, прежде чем посмотреть вниз на свою дочь. Затем он подбросил подарок, и Элизабет поймала его. "Пожалуйста, передай это Эвану как можно скорее". он проинструктировал. Элизабет счастливо кивнула и крепко обняла его, прежде чем Уильям затащил Майкла в комнату и закрыл дверь. Элизабет слышала разговор Уильяма и Майкла. "Папа. Это был просто маленький розыгрыш. Я не собирался ничего с этим делать". сказал Майкл. "Это не имеет значения. Обычно меня это не волнует, потому что Эван иногда действует мне на нервы. Но он все еще мой сын. И этот подарок ему очень важен", - ответил Уильям. Элизабет нахмурилась, услышав мысли своего отца об Эване. Но затем она покачала головой и выбросила эту мысль из головы. "Сейчас это не имеет значения. Я наконец-то получила подарок Эвана. Что бы ни было внутри, я уверена, ему понравится!" - сказала она, прежде чем поспешить прочь, чтобы найти Эвана. Вскоре Элизабет пришла в комнату Эвана. Она несколько раз постучала, прежде чем войти. Эван все еще лежал на своей кровати, уже не плача, но все еще расстроенный. Элизабет спрятала подарок за спину и улыбнулась. "Привет братик!" - поприветствовала она. "О, привет, Лиззи", - грустно ответил Эван. Затем к нему подошла Элизабет. "Эван. У меня для тебя сюрприз". сказала она. Эван посмотрел на нее и поднял бровь. "Закрой глаза и протяни руки!" - пропела Элизабет, слегка покачиваясь. "З-зачем?" подозрительно спросил Эван. "Пожалуйста, Эван!" взмолилась Элизабет. Эван по-прежнему не был уверен, но подчинился и сделал, как она приказала. Затем он почувствовал, как что-то легло ему на руку. "Хорошо, открой его!" - сказала она. Эван сделал это и был удивлен, увидев подарок в своих руках. Затем он увидел написанное его имя, означающее, что это его подарок! Он ахнул и посмотрел на Элизабет. "Э-Элизабет? Э-это мой подарок?" спросил он. Элизабет кивнула, прежде чем подняться по лестнице. "Давай! Открой! Давай посмотрим!" - подбадривала она. Эван, слегка разволновавшись, разорвал обертку, обнажив подарок. Затем он ахнул, увидев желтую плюшевую куклу Фредди. Элизабет тоже выглядела удивленной, но на ее лице появилась улыбка. "Эй, у тебя есть Фредди! Теперь у Фредди, Бонни, Чики и Фокси будет новый друг, с которым они смогут играть! " - сказала она, придвигаясь ближе и указывая головой на мягких кукол друзей группы. Затем она заметила, что у Эвана снова навернулись слезы, что обеспокоило ее. "Эван? Что случилось? Тебе это не нравится?" спросила она. Но Эван посмотрел на нее, и на его лице появилась улыбка. "Это прекрасно. Это первый подарок, который я получил за долгое время, и ты нашла его! Большое тебе спасибо, Лиззи!" Эван захныкал, прежде чем подползти к ней и обнять. Элизабет была удивлена этим жестом, но, тем не менее, обняла в ответ. "Ах ты, глупенький. Никто не должен расстраиваться в самое веселое время года. Особенно ТЫ", - тихо проворковала она. "Где ты это нашла?" он спросил. "Майкл скрывал это от тебя. * вздох * Иногда я его не узнаю. И он тоже пугал меня своей новой Лисьей маской", - ответила Элизабет, скрестив руки на груди, прежде чем вздрогнуть при воспоминании. Эван нахмурился. "О, прости, Лиззи. Я могу чем-нибудь отблагодарить тебя?" спросил он, придвигаясь к ней поближе. Элизабет некоторое время смотрела на него и размышляла. "Хм. Раньше я не планировал получать что-либо взамен. Но после того, как Майкл напугал меня…Думаю, у меня появилась хорошая идея." Подумала она про себя, и на ее лице появилась улыбка. Затем она сказала Эвану, "Ну, как насчет этого? До конца рождественских каникул ТЫ будешь участвовать в моих маленьких приключениях со мной и моими друзьями, когда я попрошу. Это будет включать чаепития, встречи принцесс, что бы это ни было. Без вопросов!" Эван склонил голову в ответ на эти странные девчачьи просьбы. "Чаепития? Хм ... а что будет, если я скажу "нет"?" - спросил он. Элизабет моргнула, прежде чем невинно пожать плечами. "Тогда у меня не будет другого выбора, кроме как сделать с тобой что-нибудь ужасное", - сказала она с оттенком озорства. "П-подожди ... ты хочешь сказать, что позовешь папу и скажешь ему, что я бью тебя, как ты иногда делаешь с Майклом?" Спросил Эван. Затем на лице Элизабет появилась коварная ухмылка, которую Эван слишком хорошо знал. Но ее ответ был чем-то новым, и это напугало его. "... Если тебе повезет", - прорычала она. Эван удивленно моргнул, когда Элизабет медленно повернулась, чтобы посмотреть на него. "Вот что я бы предпочла сделать. Видишь ли, у меня есть новый набор косметики для себя и моих друзей Чарли, Сьюзи и, возможно, Кэссиди", - начала она. "Но разве Чарли не уехала навестить свою тетю в ..." - начал Эван, прежде чем Элизабет мягко приложила палец к его губам. "ТСС. Я еще не закончила говорить". сказала она. Затем она медленно подползла ближе к нему. Эван тоже отполз назад, в то время как Элизабет медленно забралась на него сверху. "У меня есть идея завести что-то вроде морской свинки, чтобы мы могли их протестировать, и я думаю, ты будешь для нас как раз подходящей маленькой морской свинкой. Я говорю, что это было бы идеальным наказанием для тебя, если бы ты меня ослушался, - тихо промурлыкала она, прижимая Эвана к подушке кровати. Конечно, Элизабет всего лишь дразнила (вроде как), но Эван ей поверил. "Ты бы не стала", - захныкал он. Элизабет кивнула с легким рычанием, и они оба на мгновение замерли. Затем Элизабет медленно подняла руку и коротко пощекотала его бок. Эван взвизгнул, захихикал и откатился в сторону. "Отойди от меня!" - сказал он. Элизабет засмеялась и снова начала щекотать его бока, заставив Эвана захлебнуться от смеха. Через несколько секунд Элизабет отстранилась, позволяя Эвану дышать. Затем Эван сел и посмотрел на нее. "Ладно, ты победила. Я присоединяюсь", - признал он. Элизабет победно взвизгнула, прежде чем взять его за руку. Эван удивленно моргнул. "Вау, куда мы идем? Мы делаем это прямо сейчас?!" - воскликнул он. Элизабет кивнула. "Ага! Прямо сейчас! Можешь взять Фредди с собой!" - сказала она, когда они встали с кровати. Но Эван вскоре остановился на мгновение. "Подожди, Лиззи! Прежде чем мы уйдем, могу я кое-что сказать?" спросил он. Элизабет посмотрела на него и наклонила голову. Затем Эван подошел к Элизабет и обнял ее, на что Элизабет с радостью ответила тем же. "Счастливого Рождества, Элизабет", - сказал Эван. "Счастливого Рождества, Эван. Мой маленький братик", - ответила Элизабет, нежно взъерошив его волосы и заставив Эвана улыбнуться. Остаток дня Эван провел со своей сестрой, чувствуя себя самым счастливым человеком за долгое время. Его близость к сестре показывает, что иногда счастье можно найти даже в самые мрачные времена.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.