ID работы: 14175009

Хранители

Гет
R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 3. Первая опасность

Настройки текста
      Как ожидал Лерон, Боно был, мягко говоря, не в восторге от появления загадочного ребёнка.       С его знакомства с Айлиной и их игры прошло несколько минут. Лерон очень переживал, что в любой момент Боно заметит его долгое отсутствие и прикажет телохранителям отыскать его. Торговца больше волновала сохранность лошадей, чем жизнь какого-то должника. Лерон боялся, что за задержку Боно ещё прибавит к сумме его долга, поэтому приказал новой знакомой быстро собираться и вышел из домика. К счастью, Айлина скоро покинула дом с маленькой лёгкой сумкой, сообщила, что готова, и помахала лесному жилищу рукой, будто прощаясь со старым другом.       — Почему ты прощаешься с домом? — удивился Лерон.       — Потому что я здесь росла сколько себя помню. Этот дом оберегал меня после ухода отца. Он заслуживает добрых воспоминаний, — пояснила Айлина.       На это Лерон пожал плечами, и они поспешили к реке.       К счастью, лошади остались на берегу реки и спокойно паслись. Лерон повёл их обратно к привалу, пока Айлина с детским восторгом разглядывала красивых животных, даже гладила их мягкую, шелковистую шёрстку. Лошади спокойно относились к её прикосновениям, что поражало Лерона.       Стоило им прийти к привалу, как на голову несчастного Лерона обрушился гнев Боно:       — Где ты пропадал, негодный сопляк?! Ленился?! А если бы лошади пропали? Или это так на тебя жара подействовало? Учти, если с лошадьми что-нибудь случится, убыток пойдёт в твой долг!       — Простите, господин. Я просто отвлёкся, — попытался объяснить Лерон, хоть и понимал, что бесполезно, и был прав.       Боно покрылся пунцовыми пятнами и заорал:       — На что ты там отвлёкся?!       — Прошу прощения, господин, это из-за меня, — подала голос Айлина.       Боно и телохранители перевели на неё удивлённые взгляды, а Лерон застыл, не зная, куда себя деть. Он не мог предугадать реакцию торговца на девушку.       — А ты кто такая? — спросил Боно с непонятным выражениям. Похоже, боров сам не понимал, как реагировать на незнакомку.       — Добрый день, господин. Моё имя Айлина. Мне очень нужна ваша помощь. Не могли бы вы подкинуть меня до ближайшего города? Пожалуйста, — вежливым и почтительным тоном сказала Айлина, не прерывая зрительного контакта с Боно.       У Лерона чуть челюсть не отвисла. Его новая знакомая говорила и вела себя так, будто являлась благовоспитанной леди. Похоже, Оргай научил её манерам.       По лицу Боно был виден долгий мыслительный процесс. Лерон не смел и рта открыть при его присутствии. Он ожидал, что торговец наотрез откажется брать с собой странную девчушку, но его ответ подверг юношу в шок:       — Так и быть, отправляйся. Но за это заплатишь, малец! — добавил он, обращаясь к Лерону.       «Так и знал,» — мрачно подумал Лерон, ни чуть не удивлённый решением Боно. На краткий миг он пожалел, что вообще познакомился с Айлиной. Теперь он должен приглядывать за девушкой, которая была подобна ребёнку и душой, и телом. Не хватало ему ещё нянькой стать! А Айлина восприняла разрешение Боно радостно. Большие синие глаза, переполненные счастьем, засияли ярко. Наблюдая за ней, Лерон с тяжёлым вздохом принялся за работу.       Скоро лошадей привязали к телеге, все забрались и поехали дальше.       Лерон вёл телегу, стараясь не отвлекаться, но весёлый щебечущий голос Айлины постоянно привлекал внимание. Боно, ворча, решил пересчитать товар, чтобы удостовериться в верности количества. Айлина, которая ни на секунду не успокаивалась, переключилась на товары. Она расспрашивала Боно о товарах, про что он неохотно отвечал. Телохранители, как и Лерон, хранили молчание и с интересом наблюдали за юной пассажиркой. Любопытству и жажде знаний Айлины можно было позавидовать.       — А что это такое? — спросила она, рассматривая большой зелёный полосатый плод.       — Арбуз. Фрукт такой, — угрюмо ответил Боно.       — Нет, арбуз — это ягода! — возразила Айлина. — Я в ботанической книжке прочитала. Арбуз — самая большая ягода в мире.       Боно вперился в спорящую недовольным взглядом.       — Ты ещё будешь спорить со мной, малявка? Я много лет торгую этими фруктами и знаю о них гораздо больше тебя!       Айлина спокойно посмотрела на торговца. Удивительно, такая маленькая и хрупкая девушка не боялась большого, толстого и свирепого мужчины.       — Вы мало читали книжек, господин Боно, — прямо заявила она.       Боно покрылся пунцовыми пятнами. Телохранители ошеломленно уставились на них, даже Лерон обернулся на телегу. Все видели ярость Боно и боялись, как бы он не накричал на девушку или, ещё хуже, ударил, но с неимоверным трудом сдержался и процедил:       — Не трогай мои товары и не мешай мне.       Айлина перешла телегу и села на козлы рядом с Лероном. Он покачал головой. Не следовало спорить с Боно. Теперь торговец долго будет всем недовольным.       — Эй, малец, следи за своей подружкой, раз ты её привёл! Если она повредит товар, ты будешь платить, уяснил?       Айлина заметила нервную дрожь на руках Лерона. Он сжимал их так, что костяшки побелели. Однако Лерон повернулся к торговцу с широкой притворной улыбкой:       — Да, конечно, господин! Простите за мою глупость!       — Верно, ты слишком глуп, раз повёлся на миленькую девичью мордашку, — довольно согласился Боно, не скрывая улыбки превосходства.       Лерон быстро отвернулся, не в силах смотреть на жирную довольную рожу торговца и сводить скулы широкой улыбкой. На душе стало до такой степени противно, что выворачивало внутри. Сколько ещё это будет продолжаться? Боно постоянно, за любую мелочь повышает долг, а Лерон уже потерял надежду на свободу. Как же так вышло? Он одолжил деньги лишь потому, что хотел помочь близкому человеку. А в итоге: близких не осталось, деньги потеряны, он в долгах как в шелках. Где справедливость?       Мягкое прикосновение тёплой руки выдернуло его из погружения в печаль. Лерон повернулся к Айлине. Она смотрела на него серьёзным взглядом, не тем, каким смотрела раньше. Это был взгляд взрослого мудрого человека, видевшего истину.       — Лерон, люди, которые лгут, уничтожают сами себя. Ты так долго врал не только окружающим, но и самому себе, что утонул во лжи. Прекрати это.       — О чём ты говоришь? — не понял Лерон, но Айлина отвернулась и больше не смотрела на него. Он недоумённо мотнула головой. Эта девушка всё больше и больше удивляла его.       Какое-то время они ехали в молчании. Боно закончил пересчитывать товар и с удобством устроился в телеге. Лерон вёл транспорт, лишь иногда поглядывая на соседку. Айлина же смотрела перед собой, погруженная в свои мысли. О чём может думать низкая девушка, выросшая в лесу и наделённая магией? Айлина являлась настоящей загадкой, которую тянуло разгадать. Вероятно, она хочет отыскать своего пропавшего отца.       — Малец, поторопи лошадей, иначе мы к концу дня не доберёмся до Иртана! — пробасил Боно, его лицо покраснело от жары, став похожим на помидор.       Лерон не успел ответить, как вдруг тишину чащи разорвал оглушительный рёв. Лошади в страхе заржали и встали на дабы, размахивая ногами. Из чащи выскочило странное существо. Оно очень походило на волка, но вытянутая морда с розовым носом и длинный голый хвост принадлежали крысе. Химера! Лерону доводилось слышать от таких чудищах, но видел подобное впервые.       — Защищайте товар и меня! — заголосил Боно, предпринимая попытки спрятаться в телеге. Телохранители вооружились клинками и арбалетами. Химера оскалила пасть, полную острых, как иглы, клыков. Лерона пробрал страх, стоило ему увидеть красные глаза чудища. В них плескалась только неконтролируемая жажда крови.       «Быстрее, надо что-нибудь придумать! Быстрее!»       В панике лошади поскакали прочь, увозя телегу. Химера погналась за ними. Удивительно, она мчалась скоростью ветра! Как бы Лерон не гнал лошадей, монстр быстро нагнала и попыталась запрыгнуть в телегу. Один из верзил-телохранителей выпустил стрелу из арбалета, но промахнулся.       — Идиот! Не туда стреляешь! — заорал Боно и тут же пригнулся, спасаясь от другой стрелы.       Телега мчалась по лесным тропам, ударяясь об камни и коряги, грохоча и подпрыгивая. Перепуганные лошади, не чуя ног, скакали изо всех сил. Телохранители стреляли и рубили клинками, защищая хозяина и его товар. Но ничто не останавливало химеру. Она крепко держалась за край, оставляя глубокие следы от когтей.       Вдруг химера отцепилась от телеги, отпрыгнула и исчезла в зарослях.       Запыхавшиеся лошади остановились, часто дыша. Пассажиры тоже часто дышали, успокаиваясь от пережитого шока. Боно пришёл в себя первым и обрадовался тому, что товар остался в целости и сохранности. Лерон перевёл взгляд на Айлину, которая всю погоню крепко держалась за него. Она медленно отпустила, всё ещё бледная и потрёпанная, не до конца очнувшись от страха.       — Ты в порядке? — мягко спросил Лерон. Он понял, что некому, кроме него, больше позаботиться о девушке.       Айлина подняла на него взгляд. В синей глубине плескалась тревога, но не страх.       — Химера ещё здесь.       Химера напала неожиданно, выскочив из зарослей. Она вытянула лапы с когтями в сторону лошадей, желая вспороть плоть животных. Лерон не успел бы ничего сделать. Однако…       — Вода! — прокричала Айлина.       Налетевшая из ниоткуда снесла химеру прочь на несколько метров от телеги. Потом существо поднялось и, прихрамывая, сбежало. Айлина облегчённо выдохнула:       — Больше она нас не побеспокоит.       Боно с опаской выглянул из телеги.       — Эта тварь убежала?       — Да, господин Боно, мы можем ехать дальше, — кивнула Айлина.       Услышав это, торговец взбодрился и вернулся к своему привычному поведению.       — Чего застыли? Едим дальше! Малец, чего вылупился? Веди телегу! Да мелкая девка умнее и способнее тебя! Живо!       Лерон молча послушался, хотя Айлина заметила его потемневший взгляд и сжатые руки. Какое-то время они ехали молча, постоянно все успокоились, словно никакого нападения химеры не было. Лерон перевёл взгляд на Айлину, которая по-прежнему сидела рядом на козлах и думала о чём-то своём. Посмотрев назад и убедившись, что никому нет до них, Лерон обратился к спутнице:       — Это же ты атаковала химеру водой? А почему ты не призвала огонь?       Айлина с воодушевлением ответила:       — Я читала о химерах. Это существа, созданные от слияния нескольких организмов с помощью магии. Огонь может ранить их, но не уничтожить потому, что они быстро восстанавливаются. А вот вода парализует их, поэтому они держатся подальше от водных источников.       «Удивительно, она смело отбилась от химеры одной водой. Она — волшебница, но такая юная, наивная и смелая. Но она не так проста, как кажется. Мне нужно присмотреться к ней», — подумал Лерон, восхищённо смотря на девушку.       Но потом помрачнел. О чём он думает? У них разные пути и разные цели. Как только они доберутся до Иртана, то разойдутся. Айлина отправится на поиски отца, а он, Лерон, продолжит служить Боно.       Только обретенная надежда мигом пропала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.