ID работы: 14164407

Белый

Слэш
NC-17
В процессе
174
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 27 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 36

Настройки текста
      Очередь тянулась через весь магазин в самый конец, где Локон подписывал свои книги. Гермиона, Рон и Гарри взяли по книжке «Каникулы с каргой», все трое устремились вдоль очереди, туда, где стояли Уизли и родители Гермионы. Я пошел следом за ними недовольно поморщившись, брезгливо поглядывая на учебники. Взяв несколько книг на выбор, я пошел к прилавку и заплатив за них засунул в сумку. Перья, пергамент и чернила я купил. Жаль самопишущие перья дорого стоят. — Вот и вы! Прекрасно! — взволнованно дыша и приглаживая волосы, воскликнула миссис Уизли. — Еще минута — и мы увидим его!       И вот — о, несчастье! — увидели. Он восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локоне был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах. Ох где Забини я хочу отравиться, а у него талант к зельям. Коротышка нервозного вида приплясывал вокруг стола, то и дело щелкая большой фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой пурпурный дым. — Не мешайся! — рявкнул он на меня, пятясь назад и наступив мне на ногу. — Не видишь, я снимаю для «Ежедневного пророка». — Тоже мне! — огрызнулся я потерев отдавленную ногу другой. Локоне услыхал восклицание. Посмотрел в мою сторону. И вдруг вскочил с таким видом, как будто в магазине приземлилась летающая тарелка. Да он же наверняка увидел Гарри. Какое счастье. А то я начинаю думать что на мне точно проклятие, как у тех же вейл. — Еще один поклонник моего творчества — воскликнул Локоне, а я очумело замер. Недо-альфа подошел ко мне и приобнял меня за плечи. - Как твое имя, красавчик? Какой курс? - "Отстань педофил!" - хотел сказать я, но произнес: - Альбин... Альбин Уизли. Второй курс. - Почему же ты, Альбин, без учебников. - улыбнулся писатель. А я готов был взвыть. Ну точно проклятье! - Я сказал родителям, что раз мы с братом на одном курсе и одном факультете, то он мне не нужен. - произнес я морщась от бегающего вокруг фотографа, можно было и без вспышки, в помещении светло. - Вы же многодетная семья? - спросил этот, сделав задумчивое лицо, а потом лучезарно улыбнулся: - Это очень похвально что ты так заботишься о семье. - "Мужик отъебись от меня!" - мысленно взвыл я. Моля отца о помощи одними глазами. Я как раз таки вспомнил термин в прошлой жизни Мери Сью, вроде. Мерлин можно мне это проклятие отменить! Не нужно. - Улыбнись шире! - я выдавил из себя улыбку мученика. Наконец коротышка престал снимать, я уже хотел тактично свалить, но меня вновь притянули. Сука! Подняв руку, зал погрузился в тишину. Все уставились на нас. Покраснев подобно вареному раку. - Герои часто вносят свой вклад в благотворительность. И поэтому я великий... - ну все.. Не слушая что он там вещает, я ошалело принял комплект книг, с подписью. И после фото пошел к своим. А вот эта зараза выловила Гарри. Соболезную ему. Держа "ученики" я хмурился, как же я хочу их выкинуть! Да и на халяву. Деньги маме тратить не придется. хоть какой-то плюс. — Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам с одним маленьким заявлением. Юный Гарри пришел сегодня во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом, но ему не придется тратить деньги. Я дарю ему все мои книги. - зрители снова зааплодировали. А им точно не заплатили? — Это еще не все. — Локоне слегка тряхнул Гарри, отчего очки у него сползли на кончик носа. — Знай, Гарри, ты получишь гораздо больше, нежели просто мою книгу «Я — волшебник». Отныне ты и твои друзья получат в свое распоряжение живого меня — волшебника. Да, леди и джентльмены. Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашен занять пост профессора защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»!       Я волшебник. Я волшебник. А я думал гном! Стоп... Будет учит? О нет! Подойдя к Гарри я наблюдал как тот сбагривал книги Джинни, ну спасибо ему. — Вижу, ты счастлив! — раздался за спиной голос. Рядом с ним стоял Драко Малфой и улыбался своей нагловатой улыбкой. — Знаменитый Гарри Поттер! Не успел войти в книжную лавку и тут же попал на первую страницу «Пророка»! - Джинни удивленно вытаращилась на Драко. — Не приставай к нему! Гарри совсем этого не хотел, — вдруг сказала она. Джинни первый раз открыла в присутствии Гарри рот. Подойдя и положив книги рядом, я успел их перевязать верёвкой. — Жених и невеста! Ха-ха-ха! — стал дразнить своих неприятелей Драко. Джинни залилась краской. - А ты завидуй молча! - огрызнулся я встав впереди сестры. Может она и вредная, но она семья. - О посмотрите белый Уизли. Ты случаем не приемный? - я понимаю что это игра на публику, как мы и договаривались. Но эта тема для меня больная. Покраснев от гнева и сузив глаза я огрызнулся скалив клыки: - В отличии от тебя нет. - и кинулся на него с кулаками, но меня дернули назад, Малфой в испуге отшатнулся. Рон держал крепко - Альбин! Сейчас же перестань! — крикнул отец, продираясь сквозь толпу с близнецами. — Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом. — Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли! - это был мистер Малфой. Подойдя к сыну, он опустил руку ему на плечо и ухмыльнулся — точь-в-точь, как Драко. — Здравствуйте, Люциус, — холодно приветствовал его отец, опустив мне на плечо руку. — Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят? - с этими словами он сунул в котел Джинни руку и сразу же убрал. Демон рыча встал передними лапами на котел. Так он достигал метр и десять сантиметров. А потом Демон с грацией пантеры, он очень похож на нее из-за цвета, обошел котел и встал перед нами угрожающе рыча. Эта встреча закончилась не потасовкой. Подняв свои вещи я выдохнул и медленно направился за своими. Заприметив под ногами книжку я нахмурился, это наверное из котла выпала, когда лорд Малфой его пнул, когда уходил. Подняв я поспешил за своими и сразу же отдал книгу Джинни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.