ID работы: 14164407

Белый

Слэш
NC-17
В процессе
174
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 27 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
      В «Норе» все было иначе, чем везде. Наш дом являл собой сущий бедлам. В нем постоянно что-то заявляло о себе: шумело, стучало, падало. На чердаке обитал — упырь, которому иногда казалось, что жизнь в доме течет слишком тихо и размеренно. И он принимался завывать, аккомпанируя себе ударами по водопроводным трубам. А в комнате близнецов постоянно что-то взрывалось, удивляюсь как я к такому привык. — Мальчики, вам письма из школы. — с этими словами отец вручил Гарри, Рону и мне по конверту. Конверты были одинаковые, из желтого пергамента с адресом, выведенным зелеными чернилами. — Дамблдор уже знает, что ты у нас, ничего от этого человека не скроется. - дверь отворилась, и на кухню вошли Фред с Джорджем, оба еще в пижамах.— Пришли, наконец. Это вам. — отец протянул и близнецам такие же конверты. Минут пять в кухне было тихо. Гарри и братья погрузились в чтение. В письме сообщалось, что первого сентября, как обычно, ему надо сесть на вокзале Кингс-Крос в экспресс Лондон — Хогвартс, который и доставит его в школу. А я то думал пешком пойду. Странные они... К письму прилагался список учебников для второго курса:

Учебник по волшебству, 2-й курс. Миранда Гуссокл

Встречи с вампирами. Златопуст Локоне

Духи на дорогах. Златопуст Локоне

Каникулы с каргой. Златопуст Локоне

Победа над привидением. Златопуст Локонс

Тропою троллей. Златопуст Локонс

Увеселение с упырями. Златопуст Локонс

Йоркширские йети. Златопуст Локонс

- Мам, а можно мне справку от уроков ЗоТИ? - тихо спросил я, очень желая помыть глаза с мылом. И мозг заодно. Фред отложил свое письмо и заглянул в список Гарри. — Смотри-ка, и тебе нужны все книги Локонса! — воскликнул он. — Новый преподаватель защиты от темных искусств — точно поклонник Локонса. Спорим, что будет ведьма! - но тут Фред перехватил взгляд матушки и принялся сосредоточенно намазывать на гренку апельсиновый джем. — Комплект книг Локонса стоит немало. — Джордж искоса глянул на родителей. — Где возьмем столько денег? — На чем-нибудь сэкономим, — неуверенно проговорила мама, но вид у нее был явно озабоченный. — Школьную форму для Джинни можно купить в уцененном магазине. — Ты, Джинни, в этом году идешь в школу? — спросил Гарри.       Джинни опять вспыхнула, отчего ее ярко-рыжие волосы стали еще ярче, и тут же заехала локтем в масленку. К счастью, никто, кроме Гарри, этого не заметил: на кухню в эту минуту вошел Перси. Он был уже одет, на безрукавке блестел значок старосты. — Всем привет, — коротко бросил Перси, и потрепал меня по голове. — Хороший сегодня день.       Сел на единственный свободный стул и тут же вскочил как ужаленный, держа что-то в руке. - Стрелочка! - воскликнул я выхватывая ее из рук и обеспокоено разглядывая. Рон забрал письмо. - Бедненькая. - Я не хотел... Я ее просто не заметил. - оправдался Перси, виновато поглядывая на меня. - Главное жива, а так вылечим. Рон читай что там.. - сказал я подходя к раковине и набирая воду в чашку стал очень медленно поить ее. - "Здравствуй, Рон! Если Гарри у вас, передай ему привет. Полагаю, у вас все хорошо, и надеюсь, вызволяя его, ты не совершил ничего запретного. Ведь и у тебя, и у него могут быть из-за этого неприятности. Я очень беспокоюсь о Гарри. Будь так добр, как сможешь, сообщи мне подробности. И пожалуйста, отправь с письмом другую сову. Боюсь, Стрелка еще одного полета не перенесет. Я, конечно, очень много занимаюсь…» Интересно, чем? — перебил себя Рон. — Ведь все-таки каникулы! — и продолжил чтение: — «В ближайшую среду мы едем за учебниками и новыми книгами для второго курса. Почему бы нам не встретиться в Косом переулке? Напиши, как у вас дела. С любовью, Гермиона». - С любовью? - ехидно протянул я. - Цыц. Тебе вообще двоя пишут! - огрызнулся Рон. Я покраснел: - Мы друзья, да и рано еще. Мне надо хотя бы пять курсов отучиться. -Так спокойней! - воскликнула мать. -  Мы бы тоже могли завтра поехать и все купить. А на сегодня какие у вас планы?       Парни захотели поиграть в квиддич, а я пошел прогуляться. Естественно Демон со мной. Прикрыв глаза я вдыхал чистый воздух расслабленно улыбнулся.       Утром мама разбудила нас рано. Я выполз из кровати и быстро умывшись поспешил одеться. Пока Фред и Джордж просыпались. Я успел одеться: Белая рубашка с кружевным воротником, черные брюки и черные туфли, волосы были причесаны, длина их не сильно увеличилась после огонька. Мы идем в публичное место я и должен выглядит прилично. Заглотив каждый с полдюжины бутербродов с беконом, мы натянули куртки, благо у меня была приличная голубенькая, а мама сняла с каминной полки цветочный горшок и заглянула в него. — Почти ничего не осталось, Артур, — вздохнула она. — Не забыть бы сегодня купить еще… Гарри, ты у нас гость, иди первый. - мама протянула ему горшок. Гарри растерянно взглянул на горшок, потом на хозяев, явно что-то от него ожидавших. — А… а что надо сделать? — спросил он, заикаясь. — Он никогда еще не летал при помощи «летучего пороха», — сказал Рон. — Прости, Гарри, я совсем об этом забыл. — Никогда? — изумился мама. — А как же ты в прошлом году покупал школьные принадлежности? На чем добрался до Косого переулка? — Приехал на метро. — В самом деле? — с нескрываемым восторгом воскликнул папа. — Я слыхал, там есть лестницы-чудесницы! Но как именно… — Не сейчас, Артур. — мама явно не хотелось слушать лекцию об устройстве метрополитена. — «Летучий порох» куда быстрее. Но если ты никогда им не пользовался… — Все будет в порядке, мама, не волнуйся, — сказал Джордж, — мы пойдем первыми, а ты, Гарри, смотри.       Взяв из горшка щепотку пороха, Фред шагнул в камин и бросил его в огонь. Пламя вспыхнуло, загудело, изумрудно-зеленые языки взметнулись выше человеческого роста и увлекли с собой Фреда. — Косая Аллея, — крикнул Фред и исчез. — Говорить надо четко. И смотри не перепутай каминные решетки, — напутствовала Гарри мама. — Что не перепутай? — занервничал Гарри.       Тем временем руку в горшок сунул Джордж, пламя вновь загудело, и второй близнец скрылся в каминной трубе. — Над нами и под нами много волшебных каминов — выходов на улицы, — продолжала объяснять мама. — И чтобы не заблудиться, надо говорить четко и ясно. — Успокойся, Молли, он справится. — с этими словами папа взял немножко пороху и пошел к камину. — Дорогой, а вдруг он потеряется? Что мы тогда скажем его дяде и тете? — Они долго горевать не будут, — заверил маму Гарри. — Разве что Дадли лопнет со смеху, что я затерялся в дымоходе. — Ну ладно. Пойдешь вслед за Артуром, — решила мама. — Вступишь в камин, сразу скажи, куда лететь. — И руки по швам, — сказал Рон. — И конечно, зажмурься, в трубе полно сажи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.