ID работы: 14133447

Гарри Поттер в Стране чудес

Слэш
R
В процессе
152
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 32 Отзывы 95 В сборник Скачать

3.7

Настройки текста
Примечания:
Поттер вернулся в школу за час до ужина. Блэк не хотел быстро его отпускать, Аурэлз не хотел отпускать леди Лонгботтом, а леди не хотела оставить в покое Блэка, пока тот не расскажет всё что знает. Бедняга начал вспоминать все разговоры и странности Джеймса с самых пелёнок и всё, что знал о Лили. Понимая, что пахнет дерь… неприятно, Гарри решил сказать своим крёстным, что их у него, вообще-то, трое. Августа постоянно выгоняла с комнаты мистера Бэрдландуиза, который учуяв что-то интересное, потерял весь страх и приличие, вваливался к ним в зал под любым предлогом, медленно выходил из комнаты, когда его посылали, и пытался подслушивать. В итоге все трое сидели вплотную и говорили шёпотом, ибо чары без палочки, в тюрьме, не поставить. — Итак, что ещё могла скрыть сладкая парочка кроме того, что провела крестины дважды и в разные дни? — Августа задавала вопрос как бы в никуда, но пристально продолжала смотреть на Сириуса. — Да говорю же! Больше ничего не помню и не знаю! — Было забавно смотреть как мужчина шёпотом орёт. — Не знать и не помнить разные вещи, Блэк. — Кхм… думаю, мне нужно кое-что сказать. В общем, я был дважды у гоблинов и там… ну вы знаете гоблинов… в первый раз намёк, а я же не совсем тупой… — Гарри, милый, не оттягивай неизбежное. — Мягко проворковала женщина, оттого и страшнее стало мальчику. — Поверенный сообщил, что у меня трое крёстных. — Совсем тихо пролепетал мальчишка. — Прости, Гарри, у меня видимо из-за Азкабана слуховые галлюцинации, повтори, пожалуйста. — У меня трое крёстных. — Немножечко громче повторил мальчик. — А я чай заварил. Он очень вкусный и будет полезным если добавить сахара и закусить вот этими сладкими, воздушными пирожными. — Дверь с ноги открыл главный дементор тюрьмы с подносом в клешнях. — Что хочешь за то чтобы не мешать нам? — У Железной Леди начал дёргаться глаз. — О моя Королева! Мне ничего не нужно, я забочусь о Вас. Мои владения не то безопасное и уютное место для длительных посиделок без вреда для здоровья. — Значит сплетни вынюхиваешь, ну-ну. — Августа, ты ранила меня в самое сердце! — Поттер смотрел на этого недо-актёра и вот в этот момент был ему благодарен. Пусть женщина своё недовольство и агрессию выместит на нём, а потом они спокойно продолжат свой разговор. Клоун схватился за сердце и ушёл громко хлопнув многострадальной дверью. Что ж… забудем о том, что у мальчишки была капля благодарности к Бэрдландуизу, сейчас он хотел его придушить за то, что так быстро сбежал. — Вернёмся к нашим баранам… а я ещё думала: «Что-то мальчишка слишком спокоен для всего вот этого.» Кто третий, м? — Я думал ты знаешь, но не хочешь меня расстраивать! — Угу, значит это тот, кто взбесит меня больше чем новость о Блэке. — Августа прищурилась и стала пристально всматриваться в лицо мальчишки. — Расстраивать… расстраивать… Мерлин и Моргана, скажи, что третий мёртв. Было крайне неуютно сидеть между двумя взрослыми, которые так и хотят придушить и покопаться в голове в поисках ответов. — Ну, третий тоже здесь. — Имя и фамилия, Гарри! — Блэк сорвался первым. Поттер видел страх, беспокойство и неверие в глазах мужчины, когда дошёл смысл слова «здесь». — Беллатриса Лестрейндж. Сириус упал в обморок. Августа хмуро смотрела в окно. — Я прощу тебя, Августа, если пой… Что. Здесь. Произошло? — Аурэлз, как всегда, вовремя. Когда Блэка привели в чувство, Гарри попросил никому не говорить о своих сведеньях. К удивлению, взрослые согласились, конечно с условием, что на каникулах он всё им расскажет и объяснит. И вот, мальчишка сидит в библиотеке и смотрит в одну точку, думая, как лучше преподнести информацию о Блэке и как успокоить Уизли, что точно закатит истерику. Поттер решил сообщить новость о Белле и его встречи с ней только Невиллу, пока только ему. — Гарри, что тот психопат от тебя хотел? Он что-то сделал тебе? Директор с ума сошёл, раз пошёл на это! — Рон допрашивал слизеринца и при этом не давал ни слова вставить. — Как там? Хотя о чём это я?! Это же Азкабан! — Что, Потти, тебе решили показать твоё будущее? — Малфой не мог не сунуть нос в чужие дела. — Как конюшни, Хорёк? Уже обустроил себе стойло? — Блондин открыл рот чтобы что-то ответить, но Поттер не дал ему этой возможности. — Ах, наверное, с моей стороны было грубо называть твою будущую комнату стойлом, но Слизерину не хватает немножечко правды. — Ублюдок, надеюсь, психопат Блэк выб… — Я рождён в браке, Малфи. Сириус Блэк мой крёстный и, напомню, твой двоюродный дядя, раз ты забыл. И раз так, то ты склонен к психопатии. О и твоя мать, урождённая Блэк, как и всем известная Беллатриса Лестрейндж… ты бы посещал мозгоправов в Мунго, так сказать, привыкал бы к ним. — Ч-что?! — Уизли с Хорьком одновременно задали вопрос, посмотрели друг на друга, скривились и уставились на Поттера. — Бля… кхм… да, Рон, Блэк захотел поскорее меня увидеть. — Гарри смотрел только на своих друзей полностью игнорируя Драко и половину его однокурсников, которые слетелись на сплетни. — В общем, пора на ужин. Проигнорировав всех, мальчишка пошёл в Большой зал. Рон догнал его на половине пути. — Гарри, эм… прости, что… ну… такое начал говорить о твоём крёстном. Мы переживали за тебя, а ты… ну, знаешь все эти слухи о нём. Прости. — Проехали, я понимаю. Пошли есть. — Гарри, ещё… близнецы слишком довольные. Они явно что-то задумали. — Давно пора, а то с начала учебного года они ни одну ловушку не сделали, даже скучно как-то. — Я выбираю спокойных и тихих близнецов, а не вот тех демонов, которые не дают спокойно жить. Такой длинный и изматывающий день закончился довольно мирно и спокойно. Поттер с друзьями, как и в прошлом году, поблагодарили предков и кинули в огонь разных вкусностей, немного посидели и начали расходиться по комнатам. Поговорить с Невиллом один на один не вышло. Обед проходил довольно мирно, пока под конец трапезы весь замок не начал дрожать от взрывов, а все окна не заволокло непроглядным чёрным дымом. Все обосрались, по-другому описать состояние всех жителей школы нельзя. Даже немногочисленные крысы сдохли от испуга. Когда дым начал рассеиваться, а замок перестал содрогаться, все вылетели на улицу с готовностью сражаться. На улице никого не оказалось. Профессора кидали чары для прощупывания пространства, директор начал проверять щиты школы, дети просто стояли с воинственными лицами. И вот, все соизволили обратить своё внимание на замок. Стены и окна были разноцветные и настолько яркие, что аж тошно, как они изначально не заметили этого неясно. На одной из стен была надпись: «Ужасные Б. У.» от чего Рон страдальчески застонал и тихо начал шипеть что-то о братьях-идиотах. Солнце выглянуло из туч, и эта разноцветная махина заблестела будто, — ну не «будто», а так и есть, — вся была в блёстках. Колин Криви, весёлый парнишка с фотоаппаратом и фанат Поттера, носился по поляне и всех фотографировал с истинным восхищением. Гарри подхватил настроение мальчишки и стал дурачиться и позировать с друзьями. В итоге, все дети подхватили это настроение, и Колин стал нарасхват. Со всем этим балаганом профессора даже не боролись, а некоторые так вообще подхватили атмосферу и начали фотографироваться. Дамблдор был чернее тучи, что для него совсем не свойственно в такой ситуации, а также странность была в том, что он не смог снять чары со школы. — Дорогие мои, коллеги, прошу помочь мне снять это чудное творение. Все разом умолкли, когда дошёл смысл сказанного. Но даже объединившись, у профессоров ничего не вышло. — Что ж, прекрасная работа кто бы то ни был. — Директор натянул весёлую улыбку и начал громко аплодировать. Его аплодисменты все подхватили. — А сейчас, прошу всех отправиться на уроки. На зельях Снейп решил, что всем им мало проблем и будет чудесно дать им зелье которого нет в учебнике. Но которое, возможно, будет на экзаменах. Возможно! Мать его. Поттер начал волноваться, чтобы спокойно сварить одно зелье из школьной программы, он дома его варит минимум три раза до отметки «сойдёт» и профессору он об этом говорил. Тот видимо вспомнил об этом. — Поттер, зная ваши умения взрывать даже воду, станьте в пару к мистеру Нотту. — Хорёк захихикал, Нотт перекрестился, а Забини, который был в паре с Тео, сочувственно похлопал того по плечу, собрал вещи и ускакал к Трэйси Дэвис. — Да, сэр. — Для безопасности мистера Нотта, Поттер, вы будете ассистентом, а это значит ТОЛЬКО подавать нужные ингредиенты, резать, толочь и так далее. Вам ясно? — Да, сэр. Снейп стоял над Гарри и контролировал каждое движение мальчишки, но тот мастерски справлялся со своей частью работы. Мальчик выполнял всё быстро, чётко, идеально, профессору не было за что зацепиться, а потому быстро успокоился и пошёл копаться в своих бумажках. — Глаз краснобрюхого буйловина. Поттер подал раздавленный глаз. — Целый. — Нотт посмотрел на него как на идиота. — Если его раздавить, то усилит свойства полыни, а полынь быстрее вступит в реакцию с крылышками пикси. Зелье быстрее приготовиться и будет более эффективно. — Если что-то пойдёт не так… — Всё будет отлично, бросай давай, уже время. Теодор скептически посмотрел на Гарри, глубоко вдохнул и бросил ингредиент в котёл. Зелье забурлило и почернело. — Вот, добавь брюшко светлячка. Нотт в панике бросил брюшко и выдохнул, когда зелье приобрело нужный цвет и перестало бурлить. — Дальше что? — Дальше идём по рецепту, Нотт. Их пара закончила выполнять работу самой первой, у них даже свободных пятнадцать минут осталось, и это без уборки рабочего места. Тео был в шоке. — Поттер, как ты?.. — Как я родился? О, Тео, ты же взрослый мальчик, но ладно, расскажу. Итак, мать встретила отца, феромоны ударили в голову… — Поттер. — Тео, есть такая таблица, как совместимость ингредиентов и их реакции. — Сдержанный и спокойный Нотт рот приоткрыл от шока. — Она же… — Да-да, она большая. — Что за ужасная прив… — Привычка перебивать? — Гарри проказливо ухмыльнулся и состроил невинные глазищи. — Не соизволите объяснить, почему вы попусту сотрясаете воздух, а не выполняете заданную работу? — Профессор, мы закончили и убрали рабочее пространство. Снейп посмотрел на зелье, понюхал, помешал черпаком, ещё раз понюхал. Ещё бы лизнул его, вот серьёзно. — Что вы добавили? — Кхм… раздавленный глаз краснобрюхого буйловина и во время реакции одно брюшко светлячка, сэр. — И что вас на это натолкнуло, мистер Нотт? — Поттер, профессор. — Я ясно вам сказал, что Поттер — ассистент, а вы мистер Нотт варите зелье. — Профессор, вы не говорили, что ассистент должен молчать в тряпочку и не может ничего предложить. — Вы мне дерзите, мистер Нотт? — Никак нет, сэр. Отстаиваю своего ассистента, профессор. Снейп прищурился, Гарри тихо сидел на стуле с огромными глазами, будто его и вовсе рядом с ними не было. Нотт продолжал спокойно и уверенно отвечать, и смотреть на Северуса. — Мистер Нотт, задержитесь после урока. — Декан ушёл к другим ученикам. — Нотт, прости. — За что? — Из-за меня декан выпьет из тебя душу. — Поттер, ты преувеличиваешь. Но раз чувствуешь свою вину… научи меня своему особому шифру. — Эй, змей! Не ровняй шифр и порку от декана. — Ты сказал, что он душу выпьет, а это очень даже приемлема цена. — Но ты же сказал, что я преувеличиваю… — Мы вам не мешаем?! — Снейп подкрался к ним со спины. — Простите, сэр. После пары, Поттер пошёл вылавливать Невилла для разговора. — Ты что?! — Невилл, прошу, не ори. — Как можно не орать, когда у тебя отсутствует инстинкт самосохранения?! Гарри с Лонгботтомом тихо говорили в пустой теплице, пока хаффлпаффец выполнял дополнительное задание. Видеть взволнованного и злого Невилла было невероятно. Теперь мальчишка стоял на одном уровне с Седриком в списке Поттера «Умрёшь от их милоты». — Нев, ничего не случилось. Я же знал куда и к кому иду. — Нет, ты не знал! Я уверен, что это пришло тебе в голову совершенно спонтанно! Подержи щупальце, малыша. — «Малыш» совершенно не хотел быть в руках Поттера, но под строгим голосом и взглядом, оно пристыдилось! Мерлин, растение и пристыдилось! И послушалось юного герболога. У Поттера сердце остановилось от такого зрелища. — Ступеньки Азкабана зачарованы! С каждым этажом они высасывают магию, если ты не работник, у которого есть защитный амулет от воздействия этих чар! — Теперь понятно почему было настолько тяжело. — А ты ещё и решил подлечить… Её! — Лонгботтому было тяжко говорить о Белле, и вообще вся ситуация была ошеломляющая для мальчика. Поттер его прекрасно понимал. Сложно узнать, принять и смириться, что человек, который свёл с ума твоих родителей является крёстной твоего друга. И при этом, твоя бабуля тоже крёстная этого же друга. — Я… я не знаю, что сказать. Оставь меня одного, мне… мне нужно всё обдумать. — Это было первое и чёткое отстаивание своих границ. Гарри гордился Невиллом, которого они долгое время просили и настаивали говорить о своих желаниях и границах. — Я буду ждать столько сколько нужно будет. Гарри пошёл на отработку, одну из отработок, а точнее в конюшни, которые раньше были под чарами Стазиса и скрыты. Мастерить, стоить, чинить, красить Поттер умел отлично, в этом скаутов отлично натаскивают и от таких занятий «кройки и шитья» улизнуть было невозможно, потому для него было просто и понятно, в отличие от других детей. Гарри доступно объяснял что, кому и как делать и потому процесс пошёл очень быстро. Естественно, Малфой и Паркинсон игнорировали и ничего не делали, кроме как всех обсуждать и смеяться. Всем это надоело, и начался мини бунт. — Я не собираюсь, что-либо делать. Крэбб и Гойл прекрасно справляются. — Малфой, ты сейчас берёшь вот ту херовину и делаешь как Пьюси. И даже не думай запороть работу, поверь, тебе не понравиться видеть меня злым. Эй, Паркинсон, тебя тоже касается, взяла губку в зубы и марш девчонкам помогать! — Флинт, кажется, ты забыл кто мой отец и что он с тобой сдела… — Мелкая Хорь, пасть закрыл, всем твоё нытьё о папочке уже осточертело. — Флинт наклонился к уху Драко и что-то ему прошептал. Поттер мечтал узнать, что были за слова, ибо после них Малфой побелел, заткнулся и пошёл работать. — Невероятно… не поделишься магическими словами? — Поттер ни на что не рассчитывал, но попробовать должен был. — Неа. — Флинт ухмыльнулся и подмигнул мальчишке. — Я за краской к Филчу! — Старшекурсник говорил это всем, но многообещающе смотрел на Малфоя от чего тот начал работать усердней. Через некоторое время, Флинт прибежал весь запыхавшийся, потный, бледный, испуганный и начал быстро закрывать большие двери конюшни. — Закройте окна! Когда видишь громилу в таком виде, вопросы отходят на второй план. Все метнулись выполнять приказ. — Что случилось? — Где краска? Все уставились на паренька, который задал вопрос о краске, от такого внимания, тот покраснел, вспотел и спрятался за спиной другого паренька. — Тихо всем. Там бешенная химера. Все притихли, вопросы задавали шёпотом. — Хм, так МакКошку ещё никто не называл. — Никто не посмеялся с шутки, кроме самого парня, того самого, который спрашивал о краске. — Что будем делать? Палочки у Филча. — Как высоко может прыгать и лазить химера? — Поттер читал о химерах, но более детальной информацией не интересовался. — Она очень сильная, высоко прыгнуть не может и смотря куда залезть. На дерево не сможет. — Как хорошо, что среди них затесался представитель Рейвенкло, да ещё и который знает о такой тварюшке. Совсем рядом послышалось шипение и рёв. — А на крышу конюшни? — Высоко, нет «ступеней» чтобы забраться… можно попробовать. Конюшня была большой и очень высокой. Им предоставили длинные лестницы чтобы они могли красить и убирать под самой крышей в которой было большое окно. На нём стояли особые чары, когда холодно, снег или дождь оно закрывалось «автоматически», в хорошую погоду, также самостоятельно, открывалось. Ребятам просто повезло, что на улице была отличная погода. Больше времени не было, чудовище начало ломиться к ним с особым усердием. — Живо все лезьте на крышу! Старшекурсники начали забивать дверь досками, чтобы выиграть немного времени, пока младшие и старшекурсницы по лестницам, взбирались на большие балки под крышей. Девушки залезли на крышу и начали затягивать младших, потому как тем не хватало роста чтобы самостоятельно залезть. Когда последний старшекурсник залез на балку, вломилась химера. — Мы все умрём. Мы умрём. Нас сожрут. — Если бы не ситуация, Поттер безумно хохотал бы, так как Рон и Драко сидели, вцепившись друг в друга и повторяли свою мантру. — Флинт, мётлы! — Где я их сейчас высру, Поттер?! — Акцио, дубина! — Палочки у Филча! — Мы маги! Магия в нас, а не в палочках! — «Господи, сколько пафоса» — промелькнула в голове мысль. Поттер глубоко вдохнул, выдохнул, отмахнулся от ненужных мыслей, сосредоточился на магии внутри. — Акцио мётлы Слизерина! — Поток магии вырвался из тела. Ещё на вторую неделю сентября, Люциус Малфой купил факультету новые мётлы «Нимбус-2001». Поговаривали, что это взятка для того чтобы его сыночка взяли в команду, в которой он так сильно хочет быть ловцом. Но мётлы были, а квиддича и отбора в команду нет. Через пару минут они увидели, как мётлы летят к ним на всей скорости. — Поттер, я тебя люблю. — Пьюси на эмоциях смачно поцеловал Гарри в лоб. Старшекурсники словили мётлы, которые чуть не снесли Поттера, залезли на них, подхватили самых маленьких и умчались к замку. Химера начала всё крушить и злиться ещё больше. Поттер на неё глянул и ему стало плохо. Остатки шерсти отпадали клочками, куски кожи свисали и показывали гниющие мышцы и мясо, некоторые когти отсутствовали, змеиный хвост был изуродован, из пасти лилась кровавая пена. Это всё не останавливало хищника, учуявшего добычу. С остервенением животное начало сметать всё со своего пути, биться о стены, а потом пытаться прыгать. Из замка показались профессора и директор. — И сто лет не прошло! Нас уже сожрали бы! С этим никак не поспорить. За взрослыми на всех скоростях летели старшекурсники со всех факультетов у которых были мётлы. Профессора окружили конюшню и сдерживали тварь, и как только последнего ученика забрали, директор призвал Адское Пламя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.