ID работы: 14131260

Встретились как-то в баре Торт, Дед и Скирк...

Слэш
G
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Встретились как-то в баре Торт, Дед и Скирк

Настройки текста
      Тарталья много времени провел со своей опытной наставницей в Бездне. Он не был там с детства, но определенные события в Фонтейна заставили его вернуться в неприятные воспоминания. Однако теперь он был взрослее и сильнее, и бездна уже не могла его напугать. После тяжёлой борьбы со вселенским китом нечисть в бездне поутихла, и наступил заслуженный отдых.       Аякс давно мечтал познакомить Скирк с Чжуном Ли. Оба они стали его наставниками на разных этапах жизненного пути. Он уже представлял, как они будут разговаривать о чем-то за гранью его понимания, но он будет внимательно слушать и восхищаться. Скирк изучила большую часть секретов бездны, а Чжун Ли, как Архонт, знал эту самую бездну с самого ее зарождения. Кровь Тартальи будоражила мысль о том, кто бы победил в честной схватке — самая сильная женщина на свете или Бог Войны в отставке?              Наконец этот день наступил. Тарталья подготовил почву заранее, начав убеждать Скирк постепенно. Он ей настолько надоел, что она смирилась и решила, что проще дать Аяксу того, что он хочет, чтобы тот, наконец, заткнулся. В заранее запланированное время Тарталья, Скирк и Чжун Ли встретились в ресторане в Ли Юэ. Его наставница годами не видела белый свет, но она не удивлялась никаким переменам. Скирк не глазела по сторонам, а, скорее, смотрела на все с лёгким пренебрежением, напоминая жителям Ли Юэ, что они наслаждаются лёгкой жизнью только благодаря ей. Консультант ритуального бюро уже ждал их за дальним столиком за ширмой с чашкой горячего чая в руке. — Господин Чжун Ли! — Тарталья не мог скрыть своего энтузиазма, и это выражалось лёгким взвизгиванием при каждом слове, — Это моя наставница, Скирк. — Приятно познакомится, госпожа Скирк. Надеюсь вы легко добрались до Ли Юэ, — медитативно произнес он, приложив чашку к губам.       Скирк промолчала и одарила его оценивающим взглядом. — Моя наставница — самый сильный человек, которого я знаю. Многие считают, что она немногословна, но она разговаривает только с достойными ее силе, — объяснил Аякс, влюбленно смотря на них обоих. — Интересный способ распределять собеседников. Но как вы проверяете их уровень силы? Неужели вам постоянно приходится вызывать их на дуэль? — В бездне не так много собеседников, — отрезала она, игнорируя вопрос. — Поверьте, Господин Чжун Ли действительно силен, я проверил это на себе... Даже грустно, что такой потенциал пропадает где-то в ритуальном бюро. — У каждого свое место в мире, а потенциал — понятие чрезмерно широкое и объективное, — с некоторой печалью в голосе Чжун Ли поставил пустую чашку на стол.       Повисло неловкое молчание. Тарталья нервно поерзал на месте, обвел пальцем прожилки деревянного стола, посмотрел на потолок. — Что ж, давайте закажем лапшу, — с воодушевлением он вспомнил, где находится.       Уже через несколько минут они приступили к ароматной еде. Чжун Ли ел медленно и деликатно с идеально прямой спиной. Скирк потребляла лапшу так, будто ее сейчас отберут. А Тарталья тупо уставился на палочки, боясь позора. Он забыл попросить вилку. — Ах, ты снова забыл, как есть палочками? Я учил тебя в прошлый раз, но я могу напомнить. Людям свойственно забывать, — опомнился Чжун Ли и помог Тарталье правильно установить пальцы. — Ты не умеешь есть палочками? — возмутилась Скирк, резко ударив по столу. — Я... Умел когда-то... В смысле у меня получалось несколько раз... — пробубнил Тарталья в лапшу. — Да не помогайте вы ему. Он так никогда не научится. Щенка можно научить плавать, только выбросив посреди озера, — холодно отметила наставница. — Вы не правы, госпожа Скирк. Обучение не должно вызывать стресс, иначе человек потеряет желание вообще чему-либо учиться. Это нормально что-то забыть или не уметь, — добавил Чжун Ли спокойным голосом.       Тарталья с облегчением вздохнул. — Может быть ваши методы подходят для воспитания принцесс в Нефритовых дворцах, но когда дело доходит до войны, то подобные неженки не доживают даже до ее начала, — возмутилась Скирк, слегка поднявшись из-за стола. — Необязательно постоянно жить в условиях войны. И даже в тяжёлые времена нужно оставаться человеком, а не перекладывать свою злость на других. — Вы мыслите, как человек мирного круга, который с самого детства купался в шелках и ни разу не видел крови. — Вы ошибаетесь. Я мыслю, как человек, который раньше ровно так же измерял все в рамках насилия, но осознал, что заблуждался.       С каждой репликой Скирк все сильнее возвышалась над столом, и ее голос становился громче, когда как Чжун Ли продолжал сидеть на месте и отвлеченно смотреть куда-то вдаль. — Какое же это насилие вам удалось пережить? Может быть вы бывали в бездне? Знаете, там время идёт иначе. Постоянно темно и холодно, из еды только то, что ты сможешь убить холодными руками. Нет? А я вот бывала там и знаю, как работает жизнь. Так что не сомневайтесь в моих методах воспитания, пожалуйста, Господин Чжун Ли. — Нет, к счастью, я не бывал в бездне. Но это не единственное место, где можно познать жестокость. — Вы не можете знать, что такое насилие, пока есть те, кто защищает вас от Ордена Бездны. Не благодарите.       Тарталья боялся вставить слово. Как дать Скирк понять, кто перед ней находится, не называя его истинного имени? Впрочем, он сам не знал, кто из них прав. Раньше он верил в метод воспитания Скирк, но обучение Чжуна Ли ощущалось куда приятнее и эффективнее. — Я нисколько не преуменьшаю ваших достоинств, Госпожа Скирк. Вы делаете важное дело, но я все равно останусь при своем мнении, касательно воспитания. — Теперь понятно, от кого мой ученик так размяк. Его недавно чуть не прибило китовым хвостом именно из-за таких детских убеждений как у вас. — Все люди ошибаются. Вы слишком строго к нему относитесь. — Строго!?!? Да он же мужчина!       К этому времени лапша Тартальи почти остыла, и он решил съесть ее руками. — Может быть, вы решите, кто из вас прав, испытанием поединка? — наивно произнес он, не надеясь получить согласие.       Но, на удивление, он его получил. Уже через час они стояли на вершине горы. Тарталья был секундантом, и, в целях безопасности, залез на самое высокое дерево. Дуэлянты разошлись, Чжун Ли лёгким движением скинул плащ, что взбудоражило кровь и чуть не вызвало очередной визг у Тартальи. Его сознание в панике металось, он не знал, за кого болеть — за наставницу, многократно спасавшую ему жизнь, или за мужчину его мечты...       Чжун Ли взял копьё, а Скирк меч, начали они именно с этого. Воительница делала четкие резкие выпады, а Архонт их отражал. Вскоре они оба поняли, что это ни к чему не приведет и перешли к более тяжёлой артиллерии. Скирк использовала магию неизвестного элемента. Чжун Ли удивился и сделал определенные выводы неизвестные никому кроме Архонтов. Тарталье не терпелось спросить о его мыслях в конце боя.       Чжун Ли поставил гео-колонну и создал золотистый щит вокруг себя. Атаки Скирк не могли его пробить, но, надо отдать ей должное, вибрации от колонн не сбивали ее с ног. В какой-то момент она отдалилась и начала быстрые жесты руками, похожие на какое-то древнее заклинание. Из-под земли появились яркие столпы света, превратившись в змей. С разных сторон струи накинулись на Чжуна Ли, но он пресек их атаку быстрыми движениями копья. От некоторых из них его спас прочный щит, частично разлетевшись на золотистые иероглифы.       Судя по всему, Скирк потратила много энергии на эту продвинутую магию. Теперь она уклонялась, а Чжун Ли нападал. Он решил, что сейчас хорошее время, чтобы сложить руки на груди, слегка прикрыть глаза и... Земля задрожала, небо потемнело, и на горизонте появился огромный сияющий метеорит. Тарталья чуть не упал с дерева, почувствовав фантомные воспоминания о комете на своем позвоночнике. Скирк увидела, как у ее оппонента светятся глаза и кончики волос, и чуть не поперхнулась пылью в осознании. Комета с грохотом приземлилась и покрыла всю округу каменной коркой. Скирк превратилась в обездвиженную статую, но уже в следующую секунду, заставила каменные оковы разлететься в щепки. Они оба выбились из сил, использовав все козыри из своего репертуара. В какой-то момент соперники застыли и взглянули друг на друга с некоторым удивленным испугом. — Что ж, все мы сегодня чему-то научились, — неловко засмеялся Чжун Ли. — Да-а-а, это точно. Предлагаю закончить с этим, — его поддержала Скирк.       Тарталье показалось, что они общаются телепатически, но не хотят ему об этом говорить. То, как они застыли, отказываясь продолжать битву друг с другом, говорит о многом и одновременно ни о чем. В какой-то мере Тарталья даже был разочарован, что так и не узнал победителя, но зато его главные объекты восхищения теперь не сомневались в значимости друг друга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.