ID работы: 14131212

Книга 3. [Foxxo Orario] Лиса Орарио

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 703 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 91 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 61

Настройки текста

Глава 61

На изготовление батареи ушло почти две недели. И это была только батарея, а не все остальное, что я буду к ней прикреплять. Первой проблемой был сам металл. Да, я мог бы просто использовать мех, подмешать в него железо и другие мелочи и просто сделать Ко-сталь. Но если бы я так поступил и внезапно исчез/погиб/заблудился/провалился в дыру, то оставался бы только один способ сделать больше батарей, и это был бы мех моей жены. И если бы она исчезла/умерла/заблудилась/провалилась в дыру, то это было бы все. Больше никаких поездов, пока кто-нибудь не придумает другой способ или не начнет использовать уголь/дерево/магический камень и не сделает новый двигатель. Я был уверен, что кто-нибудь придумает, как сделать простой двигатель внутреннего сгорания. Как бы мне этого ни хотелось, но рано или поздно это должно было случиться. Но если бы я смог придумать, как делать батареи из металла и небольшого зачарования, а не использовать какие-то редкие предметы монстров и тому подобное... Возможно, не было бы эпохи "пара", и через тысячу лет никому не пришлось бы дышать смогом от загрязнения воздуха. К сожалению... Я просто не мог отказаться от использования магического камня. Но монстры, даже те, что плодились на поверхности вдали от подземелья и цивилизации, несли в себе магический камень. С каждым поколением он становился все меньше, и некоторые монстры не умирали, когда вы его убирали. Ну... Я полагаю, что "ломали" его, так как на поверхности монстры были такими же злыми, и вы обычно убивали их сразу же, как только находили. Итак, спустя две недели, много-много неудачных попыток, больше волшебного камня, чем я хотел бы признать, и два небольших взрыва, Вельф, Хида-Лайт, Делли и я создали... Батарею SiO2-Fe Magic Stone. Только Маки и Хида-Лайт имели хоть какое-то представление о буквах, а когда я попытался объяснить это Вельфу, он просто назвал батарею "Софти". И да, если вам интересно, SiO2 - это кварц (диоксид кремния), Fe - железо, и я понятия не имел, как будет называться магический камень в периодической таблице. Я пытался сопротивляться этому ужасному названию, но, опять же, только те, кто с "Земли", могли догадаться назвать ее как-то иначе... Так что да, мы назвали ее "Батарея Софти ". К счастью, разобравшись с пропорциями, мы (Вельф Делли и я, наиболее склонный к магии и металлу) сумели скрепить кварц и магический камень вместе, а затем заключить его в железо. Его можно было подзаряжать полудюжиной различных способов, начиная от солнечных батарей "Рога Минотавра", электрических турбин, маховиков, людей, способных высвобождать ману, не просто бросая в него заклинания, или просто прикасаясь магическим камнем к любому из открытых кусочков кварца, которые выглядывали из железного цилиндра. Соединив эти кусочки кварца проволокой, можно было высвободить накопленную энергию, как в лампе из волшебного камня. И, как я и надеялся, нам удалось добиться того, что "больше проводов - больше разряда". В качестве побочного эффекта у меня теперь был небольшой ассортимент игрушечных поездов с Софти питанием и даже часы. Правда, я не умел делать часы, поэтому они не показывали время правильно... пока.

________________________________________

Всю следующую неделю мы с Фелсом вместе работали над тем, чтобы убедиться, что новая батарея не взорвется или не произойдет что-то самопроизвольное. Шинкаге и Хида-Лайт тоже принимали участие в этой работе, так как Шинкаге обладала почти бесконечным запасом маны, а Хида-Лайт придумала матмагический расчет для универсального заклинания щита. Оно не было таким "удобным", как мои старые щитовые кубики, и требовало множества сложных углов. Но пока вы давали ему силу, ничто не могло покинуть пространство в центре диаграммы. Это означало, что мы могли делать всевозможные вещи, чтобы попытаться заставить Батарею расплавиться. Кстати, единственными вещами, которые действительно "ломали" батарею, помимо очевидного "удара тупым предметом", был сильный холод, что было довольно странно, так как холод обычно помогал улучшить проводимость, и тепло. Честно говоря, нужно было нагреть батарею до такой степени, чтобы кварц и магический камень начали плавиться, но так как температура была около 700 С, это не должно было стать настоящей проблемой. И мы перепробовали все, что только можно было придумать. Молния, перезарядка, разрядка всего и сразу (как его оригинальная модель, магический конденсатор), и даже кричали на него. Это также дало мне возможность/предлог сделать и протестировать все системы "пассивной зарядки" для продления жизни батареи, и хотя все они имели свой собственный уровень эффективности, они работали. Для предотвращения потенциальных "точек отказа" я просто делал корпус батареи немного более проводящим, чтобы он не держал достаточно тепла, чтобы расплавить кварц. Теперь оставалось только собрать вокруг него собственно двигатель.

________________________________________

"Ко-сан?" Я услышал голос Акено чуть раньше обеда. С тех пор как я вернулся домой, она сделала это только один раз, и то для того, чтобы спросить о "Вторжении" в Японию. Поэтому я я чуть-чуть повернул голову и от своего удивления чуть не не попал в рот Тоши маленькой ложечкой с кашей. "Тсума?" спросила Химе, - "Что-то случилось?". "Акено только что позвонила мне... Ой, прости... Давай я попробую еще раз. Откроешь пошире?" Я снова попробовал ложкой, и Тоши сглотнул, а затем исполнил счастливый танец на месте и захихикал. Похоже, персик был любимым. "Я могу... если ты хочешь ей ответить?" Харухиме ответила, легонько соскребая с подбородка Юми кашицу: "Ну вот... ты же не хочешь всю жизнь быть крошечной?". Затем последовали умелые движения ложкой, чтобы избежать "танца ворчуна". Наверное, придется смешать помидоры с чем-нибудь... "Наверное, придется. Я схожу за ее карточкой и вернусь".

________________________________________

Акено позвонила еще дважды, пока я трусцой бежал по коридору, вверх по лестнице, вниз по другому коридору и к своей Лаборатории, где я хранил все Таро. Ее голос не был срочным, поэтому я не стал спешить. Взяв карту, я сосредоточился на ней и ответил: "Акено?". Контакт был почти мгновенным, и я почувствовал, как карта стала намного холоднее. Это говорило о том, что ее карта находится в массиве "усилителя" в доме Хёдо, а значит, вызов будет более долгим, чем обычно. Ее изображение ожило, и да, она сидела в их комнате развлечений, глядя вниз в карточку (кстати, открывая мне очень... глубокий вид на ее мико-чары). "Ко-сан! Надеюсь, я не помешала вам в чем-то важном?" "Просто делаю небольшой обед с детьми. Ха-чан тоже с ними. Впрочем, почти все остальные сегодня в подземелье". Я ответил с улыбкой: "Как дела? Надеюсь, ничего страшного?" "Вообще-то... Ну, не для "нас". Но ты просила рассказать о каких-нибудь примечательных новостях из "Особой зоны"". Ее руки немного пошарили "вне камеры", и она подняла клочок бумаги: "И вот, у меня есть новости". Она улыбнулась. "Что ж, давай-ка я вернусь в столовую, чтобы Ха-чан могла послушать". Я вернулся в столовую, гогладил детей по ушам, а затем взял ложку, сел и снова переплел свои хвосты с хвостами Харухиме. Мало того, что это было очень приятно, так еще и контакт позволял ей лучше слышать наш с Акено разговор. А также позволит ей самой поговорить с Акено, хотя и только в качестве "тени": "Но-чан. Добрый день". "Ха-сан. Извините, что прерываю, но это показалось слишком интересным, чтобы ждать". Пауза: "Не промахнись с ложкой Ко-сан". "Я постараюсь. Продолжай. Все уши здесь". "Такие милые ушки". Послышался шорох бумаги "Это просто сборник отчетов от наших... ну, они не совсем "шпионов", просто... люди, с которыми мы периодически заключаем контракты, и из-за твоей просьбы и небольшой проблемы "Столбы" тоже спрашивали". "Дай угадаю... Дьяволы тоже не могут путешествовать туда?" Я рискнул, изобразив вместе с Тацуо маленькую "ложку-самолет". Морковка, всегда любимая. "Да. Твоя теория кажется верной. Все, что подчинено "системе", похоже, вообще не работает за пределами этого мира. Так что нам пришлось идти, так сказать, длинным путем, собирая информацию". Она вздохнула, затем "кхм", слегка пошелестев бумагой: "Во-первых. Место, куда выходят Врата, называется "Холм Алнуса". Вскоре после того, как JSDF вошли во Врата и захватили их, большая армия попыталась вытеснить их обратно через Врата. Это было... очень односторонне, и теперь JSDF начали делать укрепления". Я попытался представить себе современное оружие против людей и существ, которых я видел в новостях некоторое время назад, и тут же подумал о "вторжении" Ракии в Орарио. "Политики наконец-то решили, что делать?" "Да. Это было настоящее зрелище - смотреть, как они все выстраиваются в ряд, а потом входят во Врата и отправляются в неизвестность". Она улыбнулась, а затем продолжила: "Технологии похожи на уровень Римской империи, их самое совершенное оружие, не считая магии, - это длинный лук и катапульты. И хотя они знают, что магия существует, им еще предстоит провести какое-либо серьезное исследование, за исключением подтвержденного сообщения о том, что кто-то действительно бросил огненный шар в укрепления." "Не помогло, да?" "Нет. Потери оцениваются в 160 000 человек. Однако ни один солдат JSDF не пострадал. По крайней мере, об этом не сообщалось". грустно сказала Акено, найдя строчку с этой информацией. Хвосты Харухиме подсказали, что она хочет что-то сказать, но она пока сдержалась. "Так... Теперь у них есть причудливый холм и межпространственный портал. Ну, Фелс ничего не упоминал, кроме того, что наша болтовня друг с другом вызвала у него тревогу, так что я уверена, что теперь это не этот мир. Что-нибудь еще?" "Ну, там тоже есть свидетельства существования многих рас. Эльфы, люди-животные, от птиц до волков, и чудовищные, вроде гоблинов и орков". "Готова поспорить, что ученые отлично проводят время с пленниками... Но это же Япония, они, по крайней мере, будут вежливы". Я задумался: "Ак!" На Таро высыпалась горсть кашицы, за которой последовал хихикающий Кей. "Что-нибудь еще?" Я попытался сохранить зрительный контакт вокруг брызг мясного пюре. "Они отправили команду с тем парнем Итами, помнишь? Тот, что из Гинзы?" "А, ленивый на вид парень. Да?" "Его и его команду отправили разведать местность. Не просто для составления карты, а чтобы попытаться установить какую-то связь с "мирными жителями"". "Звучит интересно. Что ж, дай мне знать, если произойдет что-нибудь интересное... Мне лучше вложить в это все свое внимание, иначе это превратится в пищевую драку..." "Развлекайтесь, Ко-сан, Ха-сан". Карта потемнела, и я отложил ее в сторону: "Что бы ты хотела, чтобы я объяснила?" Я спросил Харухиме, наклонившись чуть ближе: "И передай, пожалуйста, эту салфетку".

________________________________________

Помимо пары незнакомых слов, ее главным вопросом было "как маленький отряд мог победить такой большой, не будучи при этом авантюристами?". Немного подумав, я ответил: "У каждого из них есть что-то вроде волшебного меча, который почти никогда не разряжается". Похоже, это ее не расстроило, но она все же обняла меня чуть крепче.

________________________________________

В течение следующей недели прогресс был почти на всех фронтах. Железнодорожная станция была "обставлена" всеми инструментами и оборудованием, которые нам понадобятся для создания паровоза и любого количества вагонов. Батарея "Софти" оказалась... немного сложной для других. Возможно, дело было в моих способностях к ремеслу или в способностях кузнеца Вельфа, но вероятность того, что батарея будет работать, составляла примерно семьдесят пять процентов. С другой стороны, вероятность того, что она не будет держать заряд, составляла пятьдесят на пятьдесят. К счастью, "неудача" означала лишь потерю некоторого количества магического камня и времени. Все это можно было бросить в печь, расплавить железо, восстановить кварц, и после небольшой работы все можно было переработать. Однако с магическим камнем все было немного иначе. Как и в случае с зельем, его нужно было превратить в "пар", а затем заставить его "соединиться" с ингредиентами. Здесь все то же самое. Магический камень должен был соединиться с кварцем, но если вам приходилось переплавлять его, то все, что связывалось, улетучивалось в воздух. Но если не считать создания версии 1.0 батареи, изготовления ее корпуса, а также всех этих мелочей, которые, по сути, превращали ее в электромобиль, которому позавидовала бы даже Тесла... Оддс и Пууф серьезно подошли к созданию "автомобиля". Было несколько маленьких "нюансов", над которыми нужно было поработать, например убедиться, что все колеса идеально сбалансированы на своих осях. В прошлой жизни я фактически толкал пустой вагон грузового поезда. Всего один. Это было нелегко, но колеса были сбалансированы настолько хорошо, что я смог это сделать. Возможно, я просил немного большего, но я знал, что это можно сделать, и сделать с тем, что у нас было здесь, в Орарио. Так что, если не считать некоторых доработок, "кровать" вагона была готова к постройке и укладке на нее вещей. И это были только новости поезда. Одна из небольших "алхимически настроенных" Семей, работающая с Наззой и Астрид, сумела придумать нечто очень похожее на Оккулус. Им нравилось возиться со стеклом, и хотя оно не было идеальным, передавая звук лишь на небольшое расстояние, для того, кто был первого уровня, это было отличное начало. Я взял это на заметку, чтобы узнать, можно ли научить их делать настоящий Оккулус, но я был занятым лисом. Я, конечно, похвалил их, даже если их попытка была по сути "игрушечной" версией. Семья Фрейи все еще была... Не знаю, можно ли назвать это "дуться". Но они практически свели все контакты за пределами своей семьи к самому минимуму. Если они не покупали и не продавали вещи для/из подземелья, их видели только за покупками еды на рынке. Кстати говоря... Благодаря огромному избытку продовольствия после недавнего урожая цены не только вернулись к "нормальным", которые были до инцидента, но и упали. В сочетании с еще большим количеством заказов на большие версии Ice Box (большие холодильники и даже целые комнаты, переоборудованные под морозильные камеры) "люди" запасались продуктами. Мясо хранилось дольше, молоко и продукты тоже... И теперь у "Хостесс" действительно был конкурент. Одна предприимчивая маленькая семья, Энки, если вам интересно, придумала, как делать некоторые из действительно простых десертов, для приготовления которых требовалось охлаждение. Нет, мороженое по-прежнему умела делать только Мэй (за пределами поместья), но семья Энки открыла небольшой, чуть больше кладовой, магазинчик десертов. Там подавали флан (я подозревал, что Энки рассказал своему члену Семьи, как его делать, раз уж я рассказал ему), колотый лед, желе (об этом я никому не говорил) и близкий родственник мороженого - холодное ароматизированное молоко. Это не было большой конкуренцией, так как магазином управляли максимум два человека (из четырех Энки), но я видел, как люди уходили из "Хозяйки", а потом заходили в "Холодные творения" за десертом. И мне, как тому, кто "вдохновил" их, дали чашу с колотым льдом со вкусом арбуза. Это было очень - очень - осторожно разделено между детьми, так как я не хотел, чтобы они заморозили себе мозг. И чтобы не оставить доброе дело без ответной услуги, я мог бы упомянуть, что "холодный чай с молоком" - это нечто особенное там, откуда я родом. Эйне понравился подарок от сэра Скиттерса, и она надела свой новый красивый шелковый галстук (окрашенный мерцающей чернильно-черной краской, а не просто скучным старым черным). Мой отчет о "сезонном задании" был сдан. С помощью своей иллюзорной магии и моих рисунков Делли составила для Семьи Астреи еще более подробное исследование монстров верхнего этажа. Почти как в "Анатомии Грея". Семья Такемикадзути составила отчет самостоятельно, хотя и с помощью Лилли, а у "виноградного лабиринта" под восемнадцатым этажом теперь была актуальная карта. Ройман заверил меня, что работает "круглые сутки", чтобы найти больше железа для поезда. Но теперь, когда он увидел большинство движущихся частей в действии, в натуральную величину, он мог сказать любому, кого попросит о большем количестве железа, что да, это будет работать. Благодаря очень маленькой посылке корицы от Ракии и крошечному пожертвованию Мэй (и десертному киоску Энки, как вы понимаете), я действительно получил объятия от маленького мастера-шефа (но только рукопожатие от парня в магазине Энки). Мама Мия поинтересовалась, к чему этот "визг", и обнаружила, что Мэй прижимается ко мне на кухне. Попробовав молотую корицу в небольшом количестве молока, Мия похлопала меня по голове и улыбнулась. Я спросил, почему я вдруг стал таким популярным, и получил ответ: "Сделать что-то сладкое и острое одновременно было сложно". А я как раз дал им то, что делает и то, и другое одновременно. Они, правда, немного поворчали, что это всего лишь превью из "Ракии", но в следующих сезонах будет гораздо больше. Затем, в начале следующей недели, на этот раз чуть позже обеда, когда все, кто был дома (только я и дети, с Фен-чаном и Богами на этот раз), Акено снова позвонил мне. ________________________________________ Примерно через неделю, сразу после еды для детей, Акено снова позвала меня по имени. Это было хорошо, так как дети, казалось, были такими же, как и все остальные дети, когда их родитель разговаривал с кем-то по телефону. Почти все занимались своими делами на вечер, поэтому, быстро проверив, достаточно ли дети сонные, чтобы снова не заползти под диваны, я встал, поднялся в "лабораторию" и достал Таро Акено. Вернулся в гостиную, сел рядом с кучей очаровательных детей и начал сосредотачиваться на карте. Как раз в тот момент, когда я это сделал, из-под дивана появилась Чиме (несомненно, помешав кому-то из детей спрятаться под ним) и запрыгнула ко мне на колени, а сэр Скиттерс шумно постучал по мраморному полу терраццо (поскольку Чигуса читала на своем любимом месте) и уселся мне на плечо. "Акено?" тихо позвал я, - "А, опять уборка?". Она снова была в халате мико и улыбнулась, когда установился полный контакт: "Привет, Ко-сан. Нет, я только что вышла из ванны и не знала, присоединится ли кто-нибудь еще к нашему разговору. Здравствуйте, Чиме, сэр Скиттерс". Она подмигнула мне, когда я поднял бровь. "Ну, они не стали бы говорить об этом. Вот если бы Леонар был здесь... Где Леонар? Леонар - должен быть где-то рядом..." Как и положено по "ритуалу", маленькие когтистые лапки Леонара отстукивали по полу, когда он забегал в комнату. Увидев, что я смотрю в Таро, он прокрался ко мне на колени, сел, как хороший фоксо, ткнулся холодным носом в мой подбородок, а затем "присоединился" к звонку, глядя в Таро вместе с нами. "Ах, как же я скучаю по возможности гладить всех вас..." Акено вздохнула: "Но у меня есть новости". "О? О " особой зоне"?" спросил я. "Да. Кажется, одна из разведывательных команд, возглавляемая Йоджи Итами, столкнулась," она подняла со стола бумажку и посмотрела на нее, "с "опасным зверем или кайдзю" особого региона типа А". Мои уши дернулись, а глаза расширились. Я видел достаточно олдскульного аниме, чтобы знать слово "кайдзю". "Что-то большое?" "Да. Дракон". Она кивнула, улыбаясь той самой "забавной улыбкой в комнате": "Фу-фу, даже на выходных ты хочешь охотиться на монстров". "Виновата". Я улыбнулся, приостановив поглаживание головы Чиме, чтобы дать ей знак продолжить, а затем возобновил поглаживание головы Чиме. "Там говорится, что во время разведки они заметили то, что казалось лесным пожаром. Когда они подошли ближе, стало ясно, что это не так. Подойдя ближе, они увидели улетающего дракона и обнаружили "остатки деревни"". Она покачала головой: "Наш связной, который поделился этим отчетом с Соной-сан, оставил здесь примечание, мол, "выжженная земля", ничего восстановлению не подлежит". "Жестко... Значит, они просто пропустили это?" "В тот раз - да. Там продолжается: 'Во время оценки местности на предмет выживших они нашли одного выжившего на дне колодца. Светловолосая "эльфийка", имя: Тука Луна Марсо". Она покачала головой: "Полагаю, ее бросили туда в качестве последнего средства спасения". "Похоже на то. Погоди, 'в тот раз'?" "Да. Это еще не все. Красный дракон, судя по всему, вызвал немалый переполох. Через некоторое время они столкнулись с колонной беженцев, спасающихся от гнева дракона. Хм, здесь всего несколько имен. Человек, явный "маг", Лелей ла Лелена и ее наставник, человек Като Эль Алтесан. Также встретили "жрицу" "богини" Эмрой". "Неудивительно, что у них есть религия". Я кивнул. "На караван напал красный дракон..." Она еще несколько раз взглянула на страницу: "Много жертв среди мирного населения. Но они использовали переносную реактивную установку, чтобы в итоге отогнать дракона и спасти оставшихся беженцев". "Отогнать? Не убили?" - мои глаза расширились: "Должно быть, это был большой дракон..." Она кивнула: "Да, там сказано, что он был "тяжело ранен", но это все". Она улыбнулась: "Хотя, следующая часть - это то, что может сделать Иссей или ваш Белл..." "Подожди, дай угадаю... Он отвез их обратно в... Алнус?" "Да. Здесь отмечается, что это была "тактически глупая идея", но также и "дипломатически блестящий ход"". Она тихо хихикнула: "Интересно, пришлось ли ему заниматься всей бумажной работой?". "Если бы я была командиром, а один из моей команды привел обратно целую деревню людей, которым больше некуда идти... Да, я бы заставила его заниматься бумажной работой. Рассчитывай на то, что японцы проявят "суровое уважение". Командир, наверное, тоже не смог бы спать по ночам, если бы отослал их". "Это было и нашим предположением. Это также немного упростит сбор информации, ведь теперь люди будут ближе к Вратам, и связным Соны не придется пытаться подделать бумаги, чтобы их отправили на разведку". Акено сказала: "Интересно, они просто останутся там, или им позволят восстановиться, а потом отправят?" "Если бы я был злым человеком? Ухаживать за ранеными и применять сапог. Но я готова поспорить, что гораздо выгоднее будет держать их рядом. Нет лучшего источника информации, чем местный житель, верно?" Я размышлял: "Мне любопытно, но рада, что меня там нет". "Держу пари, они тоже". Она улыбнулась: "Это все, что у меня есть на данный момент". "Спасибо. Держи меня в курсе событий в удобное для тебя время. У меня тут столько всего происходит..."

________________________________________

После того как мы немного пообщались с Акено, рассказали Харухиме и всем остальным, кому было интересно, что происходит "там", и вообще просто отдыхали в течение вечера, Леонар еще раз ткнул меня носом. "Итак... Никаких сообщений?" "Я подумала, что ты захочешь увидеть Акено". возразил, похлопав его "Но, если ты настаиваешь, думаю, у лорда Ганеши уже закончился чай, и он должен знать, что..." Я немного изменил тон своего голоса, чтобы обозначить "сообщение": "Завтра я буду наблюдать за сборкой голого двигателя, и я бы хотела, чтобы он пришел посмотреть на него". Затем я сделал несколько серьезных почесываний, как раз таких, какие он любил. "Я понял". Его голос был серьезным, но хвост радостно развевался: "Я буду ждать посылку здесь". Он слез с моих коленей, потрепал Чиме по щеке, когда я усадил ее рядом с собой, и сидел, как хороший фоксо, пока я вставал, чтобы пойти поговорить с Джиру. Джиру, что неудивительно, был на своей полке на кухне. Вечером это была его любимая комната перед сном, когда кто-нибудь (обычно Делли) приходила и приносил его в ее комнату, где он отдыхал на ее подоконнике в ожидании первых лучей утреннего света, а иногда и на ее кровати в качестве подушки. Однако, как ни удивительно, все (кажется?) котята Чимы были на нем. На это было довольно забавно смотреть. Пушистая мохнатая спина, покрытая пухлыми кроликами размером с ладонь. Они не обгладывали его, а вместо этого обгладывали маленькие кустики клевера, растущие из его спины. Мне оставалось только удивляться, как, черт возьми, они забрались на полку, которая находилась на высоте более метра от пола, и не было ничего, с чего можно было бы перепрыгнуть. Я знал, что Джиру просто заползет по стене, ведь он частично гусеница и при желании может даже повиснуть вверх ногами на своих маленьких цепких лапках. Не желая их беспокоить, я позволил им всем продолжать обгладывать клевер и спросил Джиру: "Ты в порядке?". "Блап". Я отметил, что на его поверхности нигде не было следов от поклевки. "Хорошо". Я не преминул погладить кроликов: "Рада, что вы все ладите. Хочешь еще немного маны? На завтра мне понадобится немного мяты, если сможешь?" Джиру радостно мурлыкнул, и я положил руку на его губчатую спину (при этом мне удалось найти достаточно места, не сдвинув ни одного из маленьких кроликов), позволяя своей мане медленно вливаться в него, а затем дал ему возможность взять у меня то, что он хотел.

________________________________________

На следующее утро, после обычного пробуждения/обнимания детей/переодевания детей/кормления детей/заботы о том, чтобы они были "навеселе", пока я буду заниматься делами... я спросил, не хочет ли кто-нибудь пойти со мной на железнодорожную станцию. Кроме Вельфа, так как мы вдвоем сделали гигантскую (длиной с мою ногу и в два раза толще) батарею и должны были принести ее туда. Она была много раз проверена, и у нас даже была запасная! Но пока что мы использовали именно эту. Оддс, конечно же, будет. Она и Пууф работали очень долго, чтобы собрать все "мелочи" для подключения батареи к разным штукам, к которым ее нужно было подключить, чтобы поезд поехал. Но кроме них, единственными людьми, которых я действительно знал, были Ганеша (возможно), Цубаки и, возможно, Гефест. К моему удивлению, Гестия подняла руку, так что я кивнул, поцеловал Харухиме, помахал рукой всем остальным, кто остался дома на этот день, и сказал, что вернусь к ужину, чтобы приготовить еду.

________________________________________

"Я не очень понимаю все эти странные вещи, которые ты делаешь..." Гестия вздохнула, одной рукой держа пару хвостов, а другой поглаживая их хорошо отработанными движениями: "Хотя я развлекалась с одной из маленьких маленьких подвижных кукол". Она улыбнулась: "Иногда мы с Вайн просили их разыграть сцены из сборников рассказов". "А, те, которые не сработали с Шинкаге". Вельф кивнул: "Если бы это не занимало так много времени и металла, я бы сделал еще одну... может, сделать ее синей?" Я рассмеялся: " Ну, мы могли бы, но для этого тебе придется найти подходящий цветной металл". "Да, есть один!" сказала Гестия, указывая на нас: "Как работает эта штука - "гальваническая штука"? Я, конечно, кое-что знаю о магии, но это так странно!" "Знаешь, как иногда ты получаешь небольшой шок, когда слишком быстро расчесываешь мои хвосты?" спросил я. "Ну... да". Гестия одарила меня взглядом "ну да". "А как твои носки постоянно собирают ворсинки с других носков?" "Злобные ворсистые монстры!" "Думай об этом так. Я использую ту же силу, " шок", чтобы заставить "ворсинки" прилипнуть. Только я использую гораздо больше "шока", а "ворсинки" - это металлическая пыль". Я поднял палец, чтобы остановить ее следующий вопрос: "Металл действует скорее как пятно или краска, поэтому его очень трудно потом удалить с металла". Она задумалась на мгновение, затем кивнула: "Хорошо... Сколько еще "шока" тебе нужно?" Вельф усмехнулся: "Я тоже спрашивал об этом, как раз перед тем, как опустить руку в воду в первый раз". "Достаточно, чтобы у тебя волосы встали дыбом, а если рядом не будет стоять человек, который решит, что ты опускаешь руку в чан с наэлектризованными химикатами, то это может тебя убить". Я объяснил: "Как раз в тот день почти все его волосы встали дыбом". Гестия немного побледнела, но потом рассмеялась при воспоминании о " первой производственной аварии Вельфа". "О! Ты можешь знать это. Почему мы иногда испытываем шок?" "Ну, раз уж я скоро буду учить этому детей, то посмотрим, смогу ли я заставить тебя понять это тоже". Гестия слегка топнула ногой: "Я не ребенок!". Вельф сделал именно то, что я собирался сделать, напомнив мне при этом Миттельту, исправившегося падшего ангела-почтальона... И похлопал Богиню по голове. "Эй, не злись. Многое из этого действительно ново. Ну... практически все". "Я работала с Хидой-лайт, чтобы перевести термины на Кион. Это было нелегко, придумывать все эти новые слова для вещей, до которых еще никто не додумался". Я пожал плечами: "Так что... давайте запишем некоторые из этих терминов..."

________________________________________

К тому времени, когда я объяснил Гестии "концепцию" "статического разряда", я уже почти видел, как ее волосы начинают пушиться от новой информации. Но я был приятно удивлен, когда она сказала: "Значит, если на твоих хвостах много этой "статики", и я слишком быстро проведу по ним рукой, меня "ударит током", потому что у меня нет "статики", и, собирая ее, она ударит меня током, когда перейдет ко мне?" Я кивнул, так как это была рационализация хотя бы на 7 из 10. "А если у меня слишком много "статики" и я касаюсь чего-то металлического, то я "делюсь" с ним своей "статикой", и если ее слишком много, то я получаю " разряд"?" Я снова кивнул: "Хм... ну, иногда делиться - не значит заботиться". Она хмыкнула. "Может, тебе стоит подождать до более позднего времени, чтобы объяснить молнию". Вельф сказал: "Мы почти на месте". Мы только что покинули город, получив кивок от двух стражников Ганеши, когда проходили мимо. По обе стороны от дороги, ведущей к северным горам, перед нами расстилались обширные поля... в общем, сейчас там почти ничего не было. Урожай был собран, а те поля, которые здесь были, сейчас еще засеивались. Здесь было несколько небольших зданий, в основном зернохранилища, но была и пара лачуг, вероятно, для фермеров, так как это было дешевле и ближе к работе, хотя за водой им все равно приходилось ходить в основном к колодцу. До железнодорожной станции было еще недалеко, но все недавние транспортные перевозки протоптали для нас хорошую дорожку из твердой грязи. "Вот оно." Я указал на самое большое здание за стенами Орарио. "Похоже на гигантский амбар". прокомментировала Гестия. "По сути, это и есть гигантский амбар". рассмеялся Вельф. Мы молча шли к зданию, и я уже мог слышать, что происходит внутри. Должно быть, доставили первую партию железа, а это означало, что люди уже нагревают или переплавляют его, чтобы сделать вещи, которые нам понадобятся. Я убедился, что батарея по-прежнему обмотана хвостами ("нерушимая хватка" или нет, но она была экспериментальной), а затем открыл боковую дверь. "Отлично". Внутри действительно кипела активность. Пууфа было легко заметить, его счастливое, почти космическое выражение лица было легко распознать, так как его кожа и рост выделяли его в прямом смысле слова. Конечно же, рядом с ним находилась Оддс, которая болтала с кем-то в цветах Гоибниу о чем-то на листе бумаги. По всей одной стороне здания располагались машины, необходимые для плавления, сгибания, формирования и прочей обработки сырых металлов в то, что нам нужно, а по другую сторону - все материалы в их "вторичных" формах. Железные слитки, обрезки дерева, куча бочек (в основном с водой), несколько "готовых" материалов (ожидающих сборки) и гигантский череп. Гестия что-то сказала, и мне пришлось наклониться: "Что?". "ЗДЕСЬ ТАК ШУМНО!" Мы с Вельфом кивнули. Я поднял капюшон, а Вельф надел пару ушных муфт. Затем он надел пару на Гестию (выкрашенную в тот же синий цвет, что и ее ленты). Затем он надел на нее тонкий кожаный фартук, не обращая внимания на ее протесты и указывая на кузнецов, которые уже били молотом по раскаленной стали чуть поодаль. Я ступил на рабочий пол, подтянув Гестию хвостом, чтобы она следовала за мной, и мы направились к Оддс и Пуфу. "О, вы привели с собой свою богиню". Оддс слегка поклонилась Гестии. " Здравствуйте, я Пууф". Пууф поприветствовал Гестию, протягивая ей свою огромную руку. Даже учитывая шум поблизости и поднятый капюшон, мне не составило труда расслышать их. "Ооо, облачный дух". Гестия улыбнулась, ее маленькая рука затерялась в руке Пууфа, и они пожали ее. Мои хвосты перекинули батарею через плечо, чтобы я мог держать ее так, чтобы Оддс могла видеть. Из своего фартука она достала пару штангенциркулей (используются для точного измерения ширины): "Отлично!" воскликнула она, - " Идем сюда, мы почти закончили собирать его, я думаю. И... Из чего ты это сделала? Оно блестит". "Железо с расплавленным кварцем и магическим камнем внутри". Я ответил: "А порты для проводов ты тоже установила?" "Нет, пока нет. Не знала, может, у тебя есть неровности и я сделала их ровно такой толщины, как ты сказала". ответила она. "Сделала. Я помню". "Тогда просто чтобы убедиться". Оддс пожала плечами. "Она как Лилли, только с наковальней вместо головы". сказала Гестия. "Я слышала это, ваша светлость". Оддс хмыкнула: "В общем, что скажешь?". Она привела нас к месту в нескольких шагах от того, что в итоге станет центральным поворотным кругом. Когда все будет готово (сейчас это была глубокая яма с зачатками платформы), здесь сможет останавливаться прибывающий поезд, разворачиваться на месте, а затем выезжать обратно тем же путем, что и прибыл, и снова двигаться в том направлении, в котором ехал. А там, на рабочем столе, со всевозможными маленькими инструментами, стояла... странная конструкция. Рама была похожа на прямоугольный блок. Сверху находилось длинное гнездо для батареи. Вдоль его подставки было множество отверстий и прорезей для подключения проводов. Внизу, где было еще больше пустых слотов для проводов, находилось то, что было похоже на простой набор очень жестких шестеренок и сверхпрочную "велосипедную цепь". Идея заключалась в том, чтобы батарея вращала шестерни, цепь вращала "ведущие колеса", а ведущие колеса использовали простое преобразование "вращения в поршень", чтобы заставить вращаться и два "свободных" колеса, просто чтобы применить "силу" двигателя к четырем колесам вместо двух. Супер-пупер примитивный "4-колесный привод". Сегодняшнее испытание заключалось в том, чтобы собрать все это вместе и включить, пока оно ни к чему не подключено. "Это действительно хорошая штука". сказал я, кивая, глядя на чертежи, которые я дала Оддс, и готовые изделия, разложенные по частям передо мной. "Но, прежде чем мы начнем, "Леди Гестия? Хочешь экскурсию?"

________________________________________

Я намеренно оставил гигантский череп напоследок. Ведь это было, по сути, мое величайшее достижение в подземелье, и хотя обычно я не испытывал никакой гордости, в этот раз я чувствовал, что могу немного позволить себе это. Не жалуясь на шум, Гестия осмотрела все достопримечательности. От взятия большого железного слитка с одной из куч, передачи его парню из семейства Гоибниу, работающему в печи, передачи (при помощи нескольких человек, использующих большие щипцы) раскаленного докрасна металла другой паре, которая брала этот раскаленный слиток металла и начинала катать его между парой тяжелых колес, чтобы разровнять его, как гигантские скалки... Это повторялось несколько (дюжин) раз, снова нагревая его, когда он слишком сильно остывал, чтобы пресс мог работать. Перенеси новый лист металла к другой паре людей, которые, посмотрев на схему, разметили его в нескольких местах и начали резать. Выбивая в металле глубокие пазы, а затем защелкивая его вдоль разреза. Листы нужного размера передавались другой паре, которая начинала выравнивать их, зачищать края и сверлить отверстия в нужных местах. Оставшийся после резки металл отправлялся последнему, который помещал его в раскаленный тигель, переплавляя в слиток, и все начиналось сначала. Для отсутствия современных инструментов и электричества это была довольно хорошая сборочная линия. Листы металла отправлялись на "прохладную" часть территории для Оддс и Вельфа, поэтому я подвел Гестию к гигантскому черепу. Гестию нельзя было назвать храброй. О, у нее был хребет, она отстаивала то, во что верила, и (с неохотой) справлялась с тем, что ей приходилось делать, когда дело касалось определенных вещей. Но до того, как в доме поселился сэр Скиттерс, она была одной из тех, кто "ненавидит пауков", а до того, как появились дети, она ненавидела "беспорядок". И даже не спрашивайте об инциденте с мышью, когда мы еще жили в подвале церкви... Так что ее реакция на гигантский череп, возможно, самый большой череп, который когда-либо выносили из подземелья, меня удивила.

________________________________________

"Получи!" Она пнула его прямо в кончик костлявой морды. Замечу, что она даже пнула как следует, подушечкой маленькой ножки, а не пальцами: "Да, вот что ты получишь за то, что затеял драку с моим ребенком!" Еще один маленький удар. Ага, она брала уроки или, по крайней мере, наблюдала за Такемиказучи, идеальная техника. "Ну, это я затеяла с ним драку". Я сказал: "Но да, ты скажи это". Я подбодрил ее, подцепив хвостом, когда мой голос отвлек ее, и она - почти - пнула его пальцами ног. Хорошая техника, плохая концентрация. "Думаешь, это достаточно страшно?" Она на мгновение повисла на моих хвостах, а потом позволила им стряхнуть с нее пыль, когда они опустили ее на землю: "Достаточно страшно?" "Ты ведь помнишь маску Ганеши, которую я надела на маленькую модель?" "Она выглядела как... О! Так вот что ты собираешься с ним делать?" Она обернулась, чтобы посмотреть на череп: "Хехе, да. Это научит его". Я подумал вслух: "Ого, у моей богини точно есть злая жилка". "Ну, дома ты его не сможешь закрепить, у нас не так много достаточно больших стен. Так что передняя часть этого... "поезда" будет прекрасной заменой". "Не могу с этим поспорить". Я кивнул. "ГАНЕША УСЛЫШАЛ СВОЕ ИМЯ!" "О, отлично... А я-то думала, что буду скучать по нему". Гестия вздохнула.

________________________________________

Ганеша и Шакти тоже отправились на экскурсию, хотя Гестия пошла посмотреть, чем занимаются Оддс, Пууф и Вельф, просто чтобы отвлечься от Бога людей, который был в полном режиме "воздушной головы". Однако после этого мы все перешли на рабочую площадку и встали вокруг большого стола, пока Вельф и Оддс устанавливали батарею в гнездо. Все провода были подсоединены к различным деталям, и все выглядело так, как и должно было выглядеть. (К счастью, Ганеша молчал, пока я помогал им перепроверить все соединения и убедиться, что все встало на свои места. "Так, все провода подключены, батарея Софти на месте..." "Ты же не оставишь это без внимания, Вельф?" вздохнул я. "Не-а." Он усмехнулся: "И..." Последнее небольшое покачивание: "Главная передача никуда не денется". "Тогда ладно." Оддс подняла на меня глаза: "Мы просто немного отойдем, а ты сделай так, чтобы все получилось". И по команде они все отошли, оставив меня одного рядом с (на 99 процентов уверенным, что он не взорвется) прототипом двигателя. Итак, я положил руку на единственную "движущуюся часть", которая окажется снаружи двигателя, когда мы установим все панели на место. Поскольку это было устройство типа "больше проводов = больше энергии", мы придумали способ подключать больше проводов, не используя руки для физического прикосновения проводов к батарее. По сути, это был просто "слайд". Металлический стержень, который вы вставляли или вынимали из паза на верхней части двигателя. Когда вы задвигали его, стержень толкал вниз ряд подпружиненных рычагов. Рычаги опускались и касались "контактной" точки на батарее, добавляя еще один провод, который добавлял больше энергии, заставляя шестеренку под двигателем вращаться. Если потянуть за стержень, пружины выдернут провод, и мощности станет меньше или вообще не будет. "Ну вот." сказал я, двигая стержень внутрь, пока не услышал первый сильный " щелчок".

________________________________________

ПРИМЕЧАНИЯ! Пора строить поезд, с которого мы не можем сойти :) Увидимся через... ах да, 31 день в этом месяце. Шесть дней. Будет больше скачков во времени, больше событий и немного больше "того, что происходит" в истории GATE. Вечеринка продолжается, и увидимся в комментариях. Спасибо, что читаешь! А если хочешь увидеть полноцветные арты, присоединяйся к дискорду! aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Were Too?" находится на Inkitt.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.