ID работы: 14131212

Книга 3. [Foxxo Orario] Лиса Орарио

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 703 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 91 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста

<center>Глава 46

</center> (Рабочая площадка, ночное время) Маки сидела на своей подстилке в "новом" мини-общежитии. Все, кто собирался уходить, уже ушли, и остались только она, Шинкаге/Хаганэ, Делли и различные животные/ксеносы (не считая Вейн, которая была в Я ЕСМЬ ГАНЕША, чтобы испечь печенье для сирот). Она сидела, держа меч в одной руке, точильный камень в другой, и на ее лице было пассивное, почти безразличное выражение. Она просидела так несколько минут, фактически не затачивая клинок. По правде говоря, он в этом и не нуждался. С тех пор как она в последний раз была в подземелье, она даже ни разу им не взмахнула. "Возьми зайчика". Делли внезапно сказала слева от нее, маленькая рука лисы/пикси держала перед ее лицом крошечный бело-черный пух меха. Выйдя из оцепенения, она отложила точильный камень, вложила клинок обратно в ножны и приняла кролика, которого терпеливо держала в руках. "Хах... Ты будешь самым пушистым на свете, когда вырастешь". Все еще маленький, но с зарождающимся интеллектом, равным или превосходящим человеческий, микроигольчатый кролик осторожно обгладывал большой палец Маки, поглаживая свои ушки. "Он говорит, что ты вкусная". "Ну, лучше ты, чем настоящий монстр, обгладывающий меня". со вздохом ответила Маки. "Что тебя беспокоит? Это..." "Не совсем?" Маки нахмурилась, держа кролика обеими руками, позволяя ему осторожно шаркать по ее ладоням: "Я знала, что делаю, как делаю, почему делаю, и сделала бы это снова, если бы мне понадобилось. Тот, кто учил меня обращаться с огнестрельным оружием, еще до того, как я зарядила патрон в оружие, сказал мне: "Прежде чем поднять пистолет, убедись, что ты готова выстрелить"". "И что дальше?" Делли опустилась на заднее сиденье рядом с Маки, достаточно близко, чтобы предложить тепло, но не тесня ее. "Это было до того, как ты встретила ее. Она пришла мне на помощь". Маки начала: "Она ведь рассказывала тебе об этом?". "Большую часть. Я как бы собрала воедино то, что она мне не рассказала, и когда она вернула мне кончики пальцев, я поняла, что он мертв". Она посмотрела на свою некогда искалеченную руку, любуясь красивыми перламутровыми ногтями. "Охотник пытался использовать меня как приманку, действительно использовал. И это почти сработало. Окай не ожидал, что она окажется такой сильной, как сейчас, но если бы она не сумела выиграть тот бой, что ж... финал был бы намного другим". "Еще одна жертва... Но теперь его нет!" "Да, исчез. Действительно исчез. Окай похоронил его плечами вниз где-то в поле, а потом заставил животных затоптать его". Маки горько улыбнулась: "Но это только один человек. А как насчет следующего человека? Ты работала с птицами, когда я рассказала Кодори о том, что Фрея навещала меня". Делли выглядела шокированной: "Да, она пришла, и я могла сказать, что она пытается что-то сделать. И не только это, но она словно заглядывала мне в душу. Вытаскивала секреты и чувства, которые, как мне казалось, я похоронила". Она положила маленького кролика на землю и смотрела, как он перепрыгивает на ногу Делли, чтобы согреться. "Это не другой мир. Мы сильны, но сейчас? Мы - дно мусорной кучи, и даже с Кодори, присматривающей за нами..." "И она готова на все, чтобы защитить нас". Делли продолжила: "Да, сделала бы. Думаешь, это ее беспокоит?" "В данный момент? Черт возьми, нет. Она для всех старшая сестра. Но в этом-то и проблема. Как ты думаешь, что произойдет, если ситуация с "охотником" повторится? Если кто-то из нас в итоге пострадает, попадет в плен или будет убит, просто чтобы спровоцировать ее на какую-нибудь глупость?" Делли выглядела задумчивой, но не смогла долго удерживать позу, прежде чем хихикнула: "Это было бы единичным случаем, это уж точно". "Да, верно". Маки мрачно усмехнулась: "Но в этом-то и проблема. Она все еще должна жить здесь, и если она в конце концов начнет буйствовать или прямо-таки уничтожит всю Семью за то, что та выполнила приказ своего Бога..." "Как она почти сделала с Фреей?" "Это было другое. Она проявила милосердие. Но что, если что-то случится, как это произошло с прежней семьей Рюу? У нее гораздо больше сдержанности, чем у меня, но мы обе уже видели, как она переходит этот предел". Они обе задрожали от этой мысли. "Итак." сказала Делли, на секунду чуть сильнее прислонившись к Маки: "И что ты собираешься с этим делать?" "Единственное, что я могу. Стать сильнее". Она боком посмотрела на Делли: "Что? Ты ожидала, что я скажу "убежу" или что-то в этом роде?". "Неа, Босс слишком сильно тебя потрепала для этого. Но как? Больше тренироваться?" "Не совсем. Кое-что я заметила не только здесь, но и с Риас и Соной. Я могу целый день долбить стену или бегать по миру до скончания веков. Но это приведет меня только к определенному моменту. Что мне нужно, так это соперник. На самом деле, мне нужны двое из них, может быть, даже трое". Делли кивнула: "Да, я это заметила. Я имею в виду, что Иссей - отличный пример превращения из нуля в героя. Но он действительно бросил себе вызов. Киба, Конеко, этот придурок Вали. Он очень старался просто... стать достаточно хорошим, чтобы бросить им настоящий вызов. Даже Кодори! Перед тем как мы ушли, он действительно навязывал ей свои возможности". Маки кивнула: "Да. Мне нужны люди, которых я могла бы стремиться победить, по-своему, по своим заслугам. Но это еще не все..." С небольшим "пуфом" над плечом Маки вдруг завис маленький лисий огонь: "Фална реагирует на "то, что ты делаешь", и если ты будешь оставлять свою магию включенной весь день, каждый день, она будет расти быстрее". "Обманываешь систему?" "Пользуясь преимуществами системы". поправила Маки, избавляясь от лисьего огня: "Но после того, как я проснусь. Не хочу, чтобы он заблудился и устроил пожар". "Могу поспорить, что Каэдэ и Момидзи будут рады иметь тебя в качестве соперника". Делли встала, подхватив микрокролика: "И... ты права, думаю, я присоединюсь к вам". "Интересно, а хвосты ты тоже сможешь отрастить?" Маки улыбнулась, положила меч под подушку и легла: "Я немного скучаю по второму хвосту, хотя расчесываться стало сложнее".

________________________________________

(Кодори) К следующему утру по городу разнесся слух, что в конце недели будет объявлено о чем-то. Уже слышав, что сделала Маки, мы знали, что это будет. Я был уверен, что "люди" (вон тот жест) тоже догадывались, и это заставляло их нервничать. Хитрость самой Фрейи, шторм и мой марш, в котором участвовало неизвестно сколько лисиц, держали почти весь город в неведении о том, что происходит на самом деле. Только те люди, которые жили рядом с домом члена Альянса и видели общегородское противостояние между семьями Локи/Ганеша/Гефеста против "головорезов" Фрейи, имели хоть какое-то представление, кроме слухов. О, и наши соседи. Было очевидно, что поместье уничтожено, и они наблюдали за этим в первом ряду, пока мой марш не заслонил конец битвы. Было очевидно, кто "выиграл" бой, но все же. Война оставалась нерешенной. Но у нас была работа, а остальной город мог еще несколько дней погрязнуть в собственном любопытстве. Конечно, это все равно не помешало произойти странной вещи, пока мы работали...

________________________________________

(День 1 из 5) Вельф и еще несколько человек приложили целенаправленные усилия, чтобы раскопать нашу мастерскую. Это дало нам доступ к большему количеству инструментов, но также и немного больше уединения для наших "других" проектов. "Я не уверена, как я к этому отношусь". сказала Шинкаге, глядя на то, как мы с Вельфом работаем над телом Хагане. "Мы будем работать так быстро, как только сможем". сказал я, протягивая руку через третью заднюю пластину Хагане: "Эй, расслабься". Я похлопал металлического кота по боку: "Наклонись чуть ниже". Хагане наклонил голову чуть дальше, чем, казалось, мог на самом деле, и я подтолкнул два подвижных болта внутри его шеи. "Есть". сказал Вельф, когда голова Хагане просто... отвалилась. "Ого... Что это вообще такое?" Мы втроем заглянули в голову Хагане. В ней не было "мозгов", но было много других вещей. Механизм для его голоса, камера с математическими заклинаниями, каналы электрума для глаз, спиральные камеры для ушей... Это было достаточно оживленное место. "Это развалина". Я сказал: "Но я сделала так, чтобы его можно было починить". Удар меча, который это сделал, не был любезен для всех механизмов в горле, но если немного поработать молотком, немного переделать детали и окончательно убедиться, что все работает, то все будет как новенькое. "Кто знает, что может случиться, если он набросится на что-нибудь взрывоопасное или укусит что-нибудь с кислотной кровью?" Шинкаге чуть дрожала, но я похлопал ее по плечу: "Если хочешь помочь, можешь передать нам инструменты или разжечь огонь". Я указал на хвост Хагане: "О, и следи за тем, чтобы он не бродил вслепую. Мы не хотим, чтобы кто-то еще увидел". Вельф, напротив, все еще приседал и удивлялся тому, как все сочетается и двигается: "Я вроде как хочу сделать больше таких..." Шинкаге применила каратистский удар справедливости: "Пожалуйста, сначала сосредоточься на этом. Он может и не истекать кровью, но у тебя в руках его голова, а также все сопутствующие ей ощущения". "Да, извини". Вельф ухмыльнулся: "Конечно, об этом позже. Дай-ка мне пару этих штангенциркулей..."

________________________________________

"Леди Гестия. Спасибо за это!" сказал один из рабочих, отвлекая мое внимание от каменной пилы, когда я работал сверхтвердым лезвием взад-вперед по мраморному куску. Один из рабочих семьи Гоибниу был рядом со мной и выливал полные половники воды и мраморной пыли в прорезанный мною желобок, чтобы смазать лезвие и не дать ему скрепиться и сломаться. Леди Гестия и Вейн бродили между рабочими местами, принося рабочим закуски. В попытке вовлечь в процесс большее количество членов общины, а также чтобы работники были довольны (ведь о том, когда/если/как они получат зарплату, пока ничего не говорилось). Гестия по-прежнему работала на хозяйку картофельного магазина, и, поскольку она не могла ходить на работу, она приносила работу сюда. Милая женщина, которая делала то, что было похоже на картофельные ломтики в панировке (приправленные секретной смесью специй, за которые я даже получил по голове), перенесла свой магазин на другую сторону стены. В основном для того, чтобы пыль, которую мы поднимали, не мешала ее работе, но также и для того, чтобы накормить горожан, которым было любопытно, что происходит. Такой проект, как этот, привлекал всевозможных любопытных зрителей, ведь нечасто можно было увидеть проект такого масштаба. "Леди Кодори?" - подтолкнул меня мой помощник. "Ах, простите. Кажется, пришло время перекусить. Давай закончим этот распил". И я вернулся к пилению.

________________________________________

"У тебя все хорошо?" спросил я Гроса чуть раньше захода солнца, когда мы с хвостами перекладывали кирпичи с саней, которые тащил Хагане, в аккуратную кучу внутри загона Гроса. "Я знаю, что ты ведешь себя как обычно, но проблем нет?" Поскольку ксенос "вел себя" как монстр, он ворчал на меня. Но, поскольку он был опытным ворчуном, а я - достаточно хорошим переводчиком ворчания, это, скорее всего, было "да что угодно, все нормально". "Спасибо за понимание". Я кивнул: "Как крыло?" Он ответил еще одним урчанием, раскрыв оба крыла и слегка наклонившись вниз, словно "надуваясь", чтобы выглядеть угрожающе". Уверен, что несколько рабочих заметили это, но я тоже сменил позу на "осознание опасности", и Грос прекратил свою демонстрацию, сложил крылья и отправился "дуться" в дальний угол своего вольера, куда мы перенесли его сарай. Опять же, все это было притворством, но так я смог хорошо рассмотреть все его раны и понять, что все они заживают нормально, хотя и медленно.

________________________________________

(День второй) Ранним утром, выйдя из развлекательного района, мы, как обычно, встретили двух Они. Моим единственным комментарием к тому, что, похоже, это была уже третья ночь приключений, было: "Всегда соревнуетесь, как я вижу". У Окая на его единственном роге было три разных цвета помады, а у Фукавы - по два на каждом. "У меня больше места". Фукава улыбнулся, опустившись на колени, чтобы помахать любопытным детям и подарить им (маленькую) улыбку. "И ты не можешь видеть другие". добавил Окай, тоже опустившись на колени и поздоровавшись с детьми. Я вздохнул и наморщил лоб, а Харухиме хихикнула: "По крайней мере, вы наслаждаетесь своим отдыхом". Она сказала: "Так трудно заставить Ко-сан расслабиться". "А ты не пробовала... ой". Я дал Фукаве едва заметный пинок по голени. "Акено нашла это... ой". И Окай тоже получил. Харухиме только улыбнулась: "О, я все знаю". Она ухватилась за один из моих хвостов и слегка потянула его: "Пойдем, Ко-сан, у нас насыщенный день".

________________________________________

Я никогда раньше не встречал друга Лилли. Они прибыли на место работ чуть раньше нас и ждали нас прямо на территории, попивая чай за одним из небольших "столов" (просто маленькая плита из мрамора), предназначенных для наших палумских рабочих. Это было близко, очень близко. Как будто... прикусил верхнюю губу, чтобы остановить себя. Но он выглядел очень глупо. Он был гномом. Земной дух, принявший физическую форму. И выглядел он... Как весело одетая кукла Щелкунчик, которая была размером с газонное украшение высотой до бедра. Остроконечная красная шляпа, белоснежные завитые усы, треугольная борода, зелено-коричневая рубашка/жилетка, красные штаны, кожаные туфли, которые загибались на носке... Я сдержал смех и помахал им рукой, когда они заметили нас: "Лилли, доброе утро". "Лилли привела своего друга!" сказала она, указывая на гнома: "А он привел лису". К счастью, в его голосе не было ничего смешного. Слегка старческий, слегка обветренный, но в остальном совершенно нормальный. "Бом Корнуолл, ваша светлость". Ну, немного олдскульного акцента. Он жестко поклонился, как будто у него болела спина или что-то в этом роде, и я опустился перед ним на колени, чтобы быть ближе к уровню глаз: "Кодори. Пожалуйста, не нужно формальностей, ты, как и в прошлом, заботишься о близком друге". Затем его шляпа начала покачиваться, и из-под нее выглянула лиса размером с мою руку. Она, конечно же, заметила меня и "тявкнула!", после чего снова спряталась. В отличие от моих обычных лис, у которых были только те цвета, что и у меня (черно-золотой и серебристый), у этой было больше земляных тонов, в основном оттенки коричневого, с намеком на черный цвет на носу. "Ну что ж, леди Кодори". сказал он, подняв глаза к своим вьющимся белым бровям: "Как видите, я, кажется, подобрал лису. Она твоя?" "Честно говоря, я не уверена". сказал я, протягивая руку к шапке и крошечному черному кончику носа, который выглядывал из-под нее. Я провел пальцем по этому маленькому носику, и мне стало ясно две вещи. Во-первых, я сделал эту лису, но она не была "моей". Она была больше, чем один из моих обычных "дронов", но гораздо меньше, чем Сатико, моя "дочь", которая охраняла Куо на Земле. Я мог бы избавиться от нее, но это было бы ближе к убийству, чем к возвращению. Я не получил бы от нее маны и даже не смог бы подключиться к ее чувствам. Во-вторых, она очень оберегала Бома, потому что огрызалась на мой палец. Это было не более чем щипок, но, безусловно, агрессивное действие. "Хм..." Я посмотрел Бому в глаза: "Если хочешь, я могу от нее избавиться, но, похоже, она вполне счастлива там, где находится". Он выглядел облегченным, протягивая вверх обе руки. Одной рукой он крепко держал шляпу, а другой залез под нее и, вероятно, незаметно погладил уши или что-то в этом роде. "Ну, тогда, наверное, придется оставить ее себе. Ты уверена?" "Мне ничего не стоит оставить ее у тебя, и я ничего не выиграю, если заберу ее обратно. Просто держи ее рядом с собой, когда выходишь на улицу, или оставляй дома, и она, возможно, проживет столько же, сколько и ты". Да, рядом или в среде с "высоким содержанием маны". "Лилли так и думала". Она улыбнулась: "Будь осторожен по дороге домой, мистер Бом". Он кивнул: "Обязательно наведаемся еще, хотя бы после того, как этот бардак будет убран". Он похлопал Лилли по плечу, а затем зашагал прочь.

________________________________________

Бом, похоже, создал некий прецедент, и в течение дня у меня появилось еще с десяток людей с крошечным лисенком в руке/кармане/шляпе/на плече. Одной из них была сотрудница гильдии, с которой я познакомился лишь мимоходом, - розововолосая Миша. Дав ей такое же, да, я могу избавиться от него, а могу и нет, объяснение, она тоже оставила его себе и доставила по конверту каждому из трех наших Богов. Она также сделала хедпад Юки, которая была единственной любопытной и достаточно бодрствующей в тот момент, чтобы заметить ее. На самом деле я был даже благодарен, что никто не захотел избавиться от своего нового питомца(?). Их не нужно было кормить, пока их новый "хозяин" был жив, и они казались дружелюбными ко всем, кто уважал их личное пространство. Но потом появилась Айз... И у нее их было двое.

________________________________________

"Мисс Кодори! К вам посетитель!" Белл окликнул меня от наших в значительной степени ненужных передних ворот. Я поднял голову от своей задачи (перетаскивание мраморных глыб) и посмотрел через двор. Там стояла Айз, а по обе стороны от нее сидели две белоснежные лисицы. Вот только обе они были размером с крупную собаку и стояли "во внимании", как дрессированные охотничьи животные. "Сделай перерыв, принеси воды или еще чего-нибудь". сказал я амазонке, которая помогала мне/наблюдала за потенциальными опасностями (вроде падающего камня или возможных подводных камней). Я поплелся через двор и встретил четверку у ворот. "Айх. Я вижу, у тебя появились новые друзья". Я указал на них, и только тогда они действительно зашевелились, повернув головы, чтобы зафиксировать меня в поле зрения. Айз посмотрела на меня, потом вниз, на них. "Может быть? Я была в патруле. А они просто начали следовать за мной". Тихая, как всегда, она все равно говорила так, словно ей нужно было сначала подыскать слова. Я опустился на колени, оказавшись на уровне глаз лисиц: "Ну, могу поспорить, что если ты погладишь их по голове, они станут твоими друзьями". Я уже знал, что они попытаются укусить меня, если я до них дотронусь. Она снова выглядела немного противоречиво: "Я... никогда раньше не держала домашних животных". "Мисс Айз ладит с Чиме". сказал Белл, явно пытаясь подтолкнуть свою подругу к чему-то "новому". "И даже с фениксом... ну, в основном". "О?" спросил я, все еще стоя на коленях, но уже глядя на них двоих. "А. Да, один из синих покрыл мою руку инеем. Это было не больно, но очень холодно". Ее руки висели над двумя лисами, но она все еще не прикасалась к ним. "О! Это была демонстрация для тебя". Я сказал с улыбкой: "Похоже, у тебя есть талант к животным. Продолжай". Когда мы с Беллом кивнули ей, она наконец опустила руки на их головы, и, как по волшебству, "серьезное" лицо обоих растворилось в глупых улыбках и подвешенном языке. Воодушевленная такой реакцией, она принялась всерьез скруфлить, и лисята принялись за дело, наслаждаясь этим. Опирались на ее ноги, двигали головами, чтобы получить разные точки, дергали лапами, безумно махали хвостами - все, что нужно. "Что мне с ними делать?" тихо спросила она. "Можно?" спросил я ее. "Наверное?" Я похлопал по носу ближайшего из них, затем другого - оба были слишком отвлечены, чтобы заметить, как "незнакомец" прикасается к ним. "Ну, они больше духи, чем сущность. Даже не так сильны, как гоблины. Но, по сути, они невосприимчивы к вреду. Просто держи их рядом или в своей комнате дома, и они будут жить вечно". Даже отвлекаясь на поглаживание лисиц, она кивнула, ее ум, вероятно, уже работал над тем, насколько полезными они могут быть в бою: "Я попрошу их охранять мой комод. Локи постоянно ворует мою одежду". Как выключатель, они перестали быть глупыми и снова заняли позицию охотничьего животного "все по делу". "Ого..." пробормотал Белл, - "Мисс Локи крадет твою одежду?". "В основном мое нижнее белье. Не знаю, почему". Она подняла глаза от лис к нам с Беллом: "Спасибо". Затем она удивила меня, добавив: "Нам стоит как-нибудь провести спарринг. С вами обоими". И так она ушла. "Это был второй раз, когда она попросила меня провести с ней спарринг". Белл ответил: "Обычно все происходит наоборот". Он почесал голову. "Вижу, ты стал лучше с ней справляться". Я похлопал его по плечу. Он даже не покраснел, а серьезно посмотрел на меня: "Большинство людей считают ее немного заторможенной. Но они ошибаются. Она просто не привыкла к новым вещам за пределами подземелья". Он посмотрел вниз по улице на удаляющуюся спину Айз: "Я пытался заставить ее делать новые вещи, когда мы встречались для тренировок". Я почувствовал едва уловимую враждебность сзади себя и сумел ответить: "Ты хороший друг, Белл. Может быть, однажды она улыбнется так, как она хочет". Гестия словно возникла из воздуха, зарычала, как маленький котенок, и вцепилась в руку Белла: "Ты же не встречаешься с ней за моей спиной?". Белл покраснел, когда божественные активы Гестии обвились вокруг его руки: "Н-нет! Я всегда говорю тебе, когда иду на встречу с ней!" Я встретил взгляд Белла, чтобы убедиться, что он обратил внимание, а затем провел большим пальцем по верхнему краю уха Гестии. С дрожью и "eeeeeEP!" она крепче обняла руку Белла: "Леди Гестия, пожалуйста, не веди себя так ревниво по отношению к друзьям Белла. Он пытается помочь ей развиваться как личности, а она помогает ему стать сильнее". Белл пришлось следить за тем, чтобы Гестия не упала. Бедная богиня, казалось, все еще не привыкла к любой "стимуляции". "Именно так!" подтвердил Белл, - "Ты всегда будешь моей Богиней". "Нечестно набрасываться на меня!" Гестия еще немного поворчала, но на этот раз обняла Белла как следует, лишь на мгновение: "Пойдем, поможешь мне нарезать овощи". Она надулась, но ничего не добавила.

________________________________________

(День третий) Всего полдюжины обращений по поводу бродячих лис, и до сих пор ни один человек не "отказался" от них. Усилия по очистке уже показывали реальный прогресс, и мы начали раскапывать самые глубокие части бывшего поместья, возвращая себе больше вещей и находя пару наших кладовых. Ничего невероятного, но это сэкономит нам немного денег позже, когда нам не придется менять столько ламп, одеял или постельного белья. Мы даже нашли нашу коробку с запасными зубными щетками, и каким-то образом наш шкаф с мылом оказался в основном цел. Я упомянул о мыле только потому, что примерно в обед появилась Назза и неожиданная гостья, у которой, помимо всего прочего, был для нас подарок.

________________________________________

"Вуу?" (За этим последовала еще куча взволнованных звуков "ву"). Я поднял глаза от своей текущей работы (долбить линии в кусках, чтобы подготовить их для резки) и заметил Наззу (кого-то, кто нравился птицам) и Эйрмид. У обеих в руках было по небольшой коробке, и они держали их вверху и подальше от птиц. Поэтому я еще пару раз быстро постучал стамеской по камню, чтобы закончить его обработку, а затем встал, чтобы пойти им навстречу. В течение дня к нам приходили самые разные гости, так что эти двое не заставили рабочих и глазом моргнуть. Однако Делли словно материализовалась из ниоткуда, появившись рядом со мной, а затем побежала вперед, чтобы отогнать взволнованных птиц. "Это не для вас! Никакого выпрашивания еды!" Она попыталась отогнать их, но они были почти такого же роста, как и она, и она внезапно затерялась в небольшом лесу длинношеих птиц: "А-а-а! Так, кто меня клюнул?". Я добрался до ворот, и мы втроем смотрели, как бедная Делли уходит в свой собственный маленький элементарный шторм из птиц. "Волнуются, не так ли?" Назза прокомментировала: "Привет, Лиса. Мы тебе кое-что принесли". Айрмид, ее пассивное кукольное лицо не давало ни малейшего намека на ее настроение, протянула мне маленькую коробочку. "Я присоединилась к "Синей аптеке" и "Семье Миах", и мы подумали, что тебе это может пригодиться, учитывая все происходящее". Я принял коробку, возможно, достаточно большую, чтобы вместить буханку хлеба, и открыл крышку. "О? Что ж, надеюсь, тебе понравится твоя новая семья. Я слышал, что они немного мнительные, когда дело доходит до бизнеса, но относятся к своим клиентам почти как к семье". Это был буквально кирпич очень слабо пахнущего мыла. По текстуре и цвету я понял, что оно было сделано по одному из моих рецептов и исключительно качественно. Назза немного нервно рассмеялась, так как я только что рассказал о нашей первой встрече, когда мы с Лилли обвинили ее в том, что она разбавляет зелья, которые продает. Но и то, как она относилась к нам теперь, как к Семье. "Ну, я уверена, что ты слышала слухи..." "О том, что Даин Кехт окажется на улице практически без ничего, а тот, кто захочет покинуть его Семью, сможет это сделать без штрафа, потому что он пытался убить лорда Урана?" спросил я с улыбкой. "Именно... именно так". Айрмид ответила: "Откуда ты знаешь?". "Неважно". Я улыбнулся: "Но я думала, что это произойдет в конце недели?" " Последние пару дней это происходило медленно, незаметно". Эйрмид поправила: "Что-то вроде этого требует много времени, чтобы выполнить все правильно". Я кивнул: "Логично. Ты сейчас остаешься с ними?" "Вообще-то..." Назза пару раз взмахнула хвостом, предупреждая меня о хороших новостях: "Мы сделали ставку на их главный магазин и лабораторию". "Двое других из моей бывшей семьи, Марта и Бернадетт, также присоединились к семье Миах". Айрмид сказала: "Я думаю, что этого будет достаточно, чтобы поддерживать нашу текущую нагрузку, а также нагрузку Синей аптеки". "Это уже неплохое движение вверх". Я улыбнулся: "А что насчет остальных членов семьи Дайн Кехт?" "Сейчас в городе много других небольших алхимических Семей". Айрмид объяснила: "Два моих самых верных помощника просто присоединились ко мне, когда я уходила". "Кассандре, похоже, понравилась эта идея, а Дафне не терпелось иметь под рукой достаточно людей, чтобы, возможно, снова начать ходить в подземелье". Назза сказала: "И Миах был более чем счастлив ввести их в нашу Семью". Одобрение Кассандры было важным "знаком" того, что это хорошо. "Превосходно. Что ж, удачи Айрмид, хотя, думаю, с Наззой она тебе вряд ли понадобится. Раз уж вы обе здесь, не хотите поздороваться? Я почти уверена, что они сейчас в бункерном домике. А в палатке для обеда сейчас очередь Белла. Они все будут рады услышать хорошие новости". "Мы так и сделаем. О, кому мы должны отдать это?" Назза указала на свою маленькую коробочку. "О, мы положили наше мыло в бункерный домик. Ха-чан укажет тебе на это. Мы смогли найти лишь небольшие кусочки того, что у нас было до беспорядка, так что ты точно угадала со временем".

________________________________________

(День четвертый) На следующий день около обеда нас навестила сама Локи. В сопровождении Финна и Риверии мини-богиня озорства выглядела весьма расстроенной. На ее обычно идеальных (пусть и забрызганных винными пятнами) джинсах в обтяжку и рубашке, которая демонстрировала ее живот и имела длинные рукава (я понятия не имел, есть ли у этой рубашки подходящее название), на этот раз появилась новая особенность. Следы от укусов. Много-много маленьких следов от укусов. Мне хватило полсекунды, чтобы начать их считать, когда Локи прыгнула ко мне на руки, зарылась лицом между моих грудей и начала безудержно рыдать. Финн, как обычно, улыбался своей "забавной для всего мира" улыбкой, а Риверия просто вздыхала и качала головой. "Лиса!" завопила Локи, - "Ты должна отозвать своих лисиц! Посмотри, что они со мной сделали!". "Мисс Локи". Я сказал с улыбкой: "Трудно смотреть на тебя, когда ты болтаешься над землей и цепляешься за меня. Если бы ты была еще ближе ко мне, то могла бы задохнуться". Тем не менее, я несколько раз похлопал по голове, как будто жалел бедное животное или что-то в этом роде. "Твои лисы устроили небольшой переполох в замке". Ривьера ответила: "Не считая других беспокойств, за последние дни они несколько раз нападали на леди Локи". "Другие беспокойства?" Я слегка наклонил голову от любопытства. "То, что они твои шпионы". Финн сказал прямо, все еще улыбаясь. Я использовал ту же руку, которой похлопывал Локи, чтобы сделать фейспалм. "Айз ведь ничего не объяснила, верно?" "Эй, ты остановилась". сказала Локи, голос был приглушен, так как она действительно пыталась прижаться ближе, раз уж оказалась рядом. "Она только сказала, что теперь они ее питомцы". Риверия ответила: "А было что-то еще?" "Они как бы... остатки той ночи". Я сказал, одарив Локи еще одним похлопыванием по голове (как избалованная богиня, которой она и была): "Но они не "мои". Единственное, что я могу с ними сделать, - это избавиться от них. Кроме того, что они прогрызают носки, они безвредны и прилипнут к тому, кто их "усыновил"". "Тогда как же они продолжают функционировать?" Риверия спросила: "Мы выяснили некоторые из твоих способностей", - ее заявление о том, что она призналась в этом, немного шокировало меня, - "Но без того, чтобы они были связаны с тобой..." "Они будут тяготеть к людям с магическим потенциалом. Иначе они угаснут сами по себе". Я объяснил: "За последние пару дней меня посетило несколько десятков человек, и, кроме пары горожан, трех духов и сотрудника гильдии, все они были искателями приключений, которые хотя бы немного владели магией". "А это нападение на нашу богиню?" спросил Финн. "Вероятно, она пыталась залезть в ящик с носками Айз". Из под моей груди: "Урк... клянусь, я могу объяснить". Два капитана перевели обвиняющий взгляд с меня на Локи: "Неужели?" спросили они вместе. "Лиса, ты должна меня спасти!" Затем Риверия схватила Локи за (едва) торчащее ухо и потянула назад: "Нет! Я была в своем счастливом месте! Ай-ай-ай, только не ухо!" В то время как Риверия перекинула Локи через плечо, как грустный мешок с картошкой, и пошла прочь, Финн остался позади: "Похоже, вам пришлось несладко". "Но, похоже, вы хорошо восстанавливаетесь", - прокомментировал он, оглядывая усилия по восстановлению. "Было бы гораздо хуже, если бы ты и ваши не помогали. Поддерживать патовую ситуацию вокруг города было жизненно важно, чтобы все получилось". Я сказал, опустившись на колени в сёдза (это формальный японский стиль преклонения коленей/сидения). "Спасибо". "Подправить нос Фрейи было большей частью нашей мотивации. Мы уже некоторое время ждем шанса попасть в высшую семью города, и это может открыть для этого путь. Если только вы не хотите попробовать?" Я совсем не смог сохранить формальный тон: "Пфф, нет! Мы хороши, конечно. Могущественны, безусловно. Влиятельны, конечно. Но честно? Ваша Семья намного больше, добилась большего, и в ней много влиятельных, известных и исключительных людей". Я махнул рукой, чтобы разрядить обстановку: " Вы также играете по правилам Гильдии. Конечно, Локи - та еще затейница, но реального вреда она не причинит". "Значит, мы будем рассчитывать на ваше одобрение?" "Если обмен властью не является "чистым", то да. Но я уверена, что сам город поддержит вас. Я уверена, что Фрейя продолжит быть проблемой, но она не сможет действовать так грубо ни сейчас, ни когда-либо еще". Мы вместе кивнули, понимая, что если Локи действительно станет Семьей номер один, то Фрея, скорее всего, не остановится ни перед чем, чтобы снова занять свое место. "Однако меня кое-что беспокоит в твоих методах и идеях по обмену информацией. Ты еще относительно недавно в городе, но наверняка заметила, как Семья держится обособленно, отдельно друг от друга". "Конечно". Я кивнул: "Это касается всей информации, которой я делюсь, верно? Новые идеи для всех, и все такое". "Именно так". "Я должна была быть честной и беспристрастной с тем, что отправляла из дома. Игра в любимчиков привела бы к неприятностям позже. Конечно, я сказала Ройману, чтобы он сразу же передал мою информацию тем, кому она больше всего пригодится, но все это есть в той книге, которую они сейчас печатают, для всех". Я объяснил, отказавшись от формальной осанки и усевшись на скрещенные ноги, положив подбородок на ладонь: "В каком-то смысле я просто копировала Гильдию. Они стараются относиться ко всем одинаково, независимо от того, какой вклад они вносят в развитие города". "Конечно, ты понимаешь, что, поступая так, ты размоешь границы между семьями. Если мы все сможем добиваться одного и того же, то перестанем быть разнообразными". возразил Финн. "Поначалу - да. На самом деле я этого хочу. Я хочу, чтобы каждая семья могла сама делать базовые лекарства, металл для оружия, инструменты для строительства дома, еду в трудные времена". Я сказал, глядя ему прямо в глаза. Его глаза расширились: "Ты планируешь, что город падет". Я покачал головой: "Верно только наполовину. Если город когда-нибудь падет, нам понадобятся люди, сильные люди, искатели приключений, которые умеют делать больше, чем сражаться с монстрами, чтобы отстроить его заново. Я слышала об "инциденте", когда вернулось то, что осталось от семьи Геры и Зевса. И о порождении Джаггернаута". "И о твоем недавнем исчезновении". Он кивнул: "Ты планируешь худшее". "И надеюсь на лучшее". Я закончил: "Но дело не только в этом. Я предоставила базовый уровень знаний, бесплатный для всех. Но теперь им предстоит сделать следующие шаги". "А помощь, которую ты отправила Ракии?" Финн одарил меня взглядом "я знаю, что ты сделала". "Через пару лет страна станет достаточно стабильной, чтобы принять Орарио в полном составе в качестве беженцев, если понадобится. И Арес, тот поджигатель войны, каким он себя считает, будет слишком рад помочь, ведь это будет означать поход обратно сюда, чтобы снова усмирить подземелье". Я пожал плечами в ответ на его широко раскрытые глаза: "У меня семеро детей, жена и куча друзей, живущих рядом с катастрофой мирового масштаба, которую завершает палка из блестящего металла, охраняемая кучкой людей, которым трудно сосредоточиться на том, что действительно важно, когда все идет не по их сценарию. Конечно, я бы сделала все возможное, чтобы спланировать чрезвычайную ситуацию". Финн почесал боковую часть носа большим пальцем, а затем рассмеялся: "Ладно, Лиса, ты победила. Я просто не могу угнаться за тобой". "И именно поэтому я толкаюсь, а не бегу вперед". Я встал, вытер пыль с коленей и задней части тела, затем протянул ему руку: "Продолжай в том же духе, Финн. Я с нетерпением жду будущего сотрудничества с тобой". "Взаимно". Мы пожали друг другу руки: "С нетерпением жду возможности когда-нибудь провести с тобой спарринг". "Ты и все остальные. После того как поместье будет отстроено, может быть, мы найдем где-нибудь гору, через которую нужно проложить дорогу, и устроим поединок". Он кивнул и ушел, напоследок помахав рукой через плечо.

________________________________________

(День пятый) Где-то между ужином на четвертый день и завтраком на пятый гильдия развесила кучу бумажных объявлений с просьбой убрать ваши планы на обеденное время в этот день из-за "важного объявления". Я практически чувствовал напряжение на улицах. Это был последний шанс для Фрейи сделать что-то "враждебное" перед тем, как, как я надеялся, ей "очень строго" объяснят, что произошло и что произойдет из-за ее действий. Даже у рабочих (тех, что пришли) был тот же, пружинящий, нервный настрой. И вот, когда большая часть города расположилась на обед, по городу прошла едва уловимая пульсация силы. Я почувствовал ее, Делли тоже, как и Чиме, но большинство рабочих и моя семья не почувствовали. Поэтому я объявил над рабочей площадкой: "Инструменты вниз! Время перерыва!"

________________________________________

(Вид на город) Все началось с пульсации силы по булыжникам города, затем второй пульсации по воздуху. Затем с внезапностью, заставляющей задуматься, моргнул ли ты только что или нет, в воздухе вдруг поплыли десятки прозрачных листов "стекла". Экраны размером с дом, окружавшие башню, вплоть до чего-то вроде планшета или компьютерного монитора, которые парили в воздухе через равные промежутки улиц. Это был тот же эффект, что и во время военной игры между Гестией и Аполлоном, позволявший всем наблюдать за тем, как сражаются две семьи. Мгновение спустя, после того как сотни и сотни экранов материализовались, на них появилось лицо Урана, его обветренное лицо выглядело так же, как и тысячу лет назад. "Люди Орарио". Он начал: "Последние времена принесли в город много смятения и раздоров. Почти годичные волнения в подземелье. Восстановление наших основных потребностей. Восстановление нашего нормального образа жизни. И вот теперь недавняя война на наших улицах". Он сделал паузу, на мгновение закрыв глаза, а затем снова открыв их, выглядя еще более серьезным, чем обычно: "А также покушение на мою жизнь, столпа Орарио". В стороне от "камеры" раздался шелест бумаги, и Уран бросил быстрый взгляд в сторону "камеры": "Дайн Кехт, за покушение на мою жизнь, приговорен к нищете. Все, кто желает покинуть его Семью, могут сделать это свободно. Все имущество Семьи, кроме личных вещей авантюристов, должно быть продано с аукциона или отдано. Земля также будет продана с аукциона. Он не будет изгнан из города, но будет вынужден начать все сначала, не имея ничего, кроме небольшой квартиры в Лабиринте Дедала". Вид камеры сменился, показав внешнюю сторону главного здания Гильдии. Мгновение спустя Дайн Кехт был бесцеремонно вытолкнут за дверь, упав на заднюю часть посреди улицы. Еще через мгновение Эйна вышла с клочком бумаги, на котором, скорее всего, был адрес его нового "дома". Эйна не обращала внимания на очень расстроенного бога, который держал бумагу онемевшими пальцами и умолял... о чем-то. Милосердие? Денег? Звука не было, но действия были понятны. И как будто вопрос был снят с повестки дня, картинка вернулась к Урану. "Война на улицах нашего города, между недавно основанным Альянсом и Семейством Фрейи и ее сторонниками, не дает покоя". Он нахмурился: "Гильдия не принимает ничью сторону, но есть правила, которые необходимо соблюдать, чтобы город работал без сбоев". "ЛОЖЬ!" Слово прозвучало громко, с царапинами, словно произнесенное в плохой микрофон, но все же достаточно громко, чтобы привлечь внимание всех, кто слушал. "ЛОЖЬ!" повторил голос, на этот раз более четкий и, несомненно, принадлежащий Фрейе: "Ваша "Гильдия" и ее "нейтралитет" - все это ЛОЖЬ!"

________________________________________

(Кодори) Я наблюдал, как вокруг башни, над башней Урана, появился второй набор огромных мониторов, и сказал: "Дерьмо".

________________________________________

ПРИМЕЧАНИЯ Что ж, это может быть очень плохо. Или очень хорошо. Но все это произойдет в следующий раз! Спасибо, что читаешь! А если ты хочешь увидеть какой-нибудь полноцветный арт, присоединяйся к дискорду! aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Were Too?" находится на Inkitt.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.