ID работы: 14131212

Книга 3. [Foxxo Orario] Лиса Орарио

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 703 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 91 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста

Глава 44

Одна из самых приятных вещей в Орарио - это то, насколько эффективными могут быть люди. Не забывайте, что раньше я был всего лишь очередным фабричным рабом, и одним из моих самых больших раздражителей были "люди, стоящие без дела". В том числе и я сам. Мы все были на часах, мы все должны были работать. Основные условия контракта: работаешь - получаешь деньги. Стоять и ничего не делать, если только не случится какой-нибудь катастрофический сбой, меня просто раздражало. В Орарио такой опасности не было. Пока мы с Харухиме занимались "завтраком", а Эйна решала "официальные вопросы", все готовились. Знали ли они, чем в итоге будут заниматься? Нет. Знали ли они, что мы (жители) хотели бы, чтобы они делали? Нет. Беспокоило ли это их и заставляло ли их всех бродить с руками в карманах? Нет. Вместо этого они установили простые станки, расчистили место, чтобы людям было где делать "что угодно", и в целом подготовились к тому, что станет эпической уборкой. Люди, похожие на целителей, уже установили небольшую палатку для неизбежной череды людей, которые будут облокачиваться на пальцы ног или резаться об острые кусочки. Кто-то поставил огромную кастрюлю с супом и уже готовил в ней обед. Еще один человек установил "поливалку", чтобы люди, которым нужно было попить и присесть на несколько минут, могли сделать это в тени. Вельф вместе с членами семьи Гоибню занялся кузницей на открытом воздухе, хотя она была готова лишь наполовину. Семья Такемикадзути тоже помогала Вельфу, доставая для кузницы вещи из нашей собственной мастерской. А Шакти стояла в углу и следила за тем, чтобы любопытные птицы (и Грос, хотя он не нуждался в "присмотре") не лезли под ноги. Пока я наблюдал за всеми этими приготовлениями, улыбаясь, несмотря на предстоящую работу, Рибху (Рибху, Ваджа и Вибхван) появились передо мной в том же шоуменском стиле, что и Ганеша (если бы Ганеша был в виде трех человек и ниже ростом). "Леди Кодори!" (И говорили, как два Они, идеально синхронно). "Такой проект, как этот!" "Потребуется наше руководство!" "Вы так не думаете?"" Однако их волнение сильно отличалось от волнения Они. "Действительно." сказал я с улыбкой, которая все еще была на моем лице: "На чертежном столе будет много работы на потом". Я оглядел всех, затем гигантский беспорядок: "Первый шаг - это рекультивация". Подошел Белл, который, конечно же, уже успел размазать что-то по щеке: "Мисс Кодори, мы почти готовы начать. Лилли нарисовала план этажа для..." Он тоже оглядел обломки: "Старого поместья. Так что мы знаем, где и что копать". Я кивнул и провел большим пальцем по его щеке (от чего он еще больше покраснел). "Итак, лорд Ваджа". Я начал, заставив того, у кого был пояс с инструментами, вздрогнуть: "Для чего тебе понадобилась куча дробленого мрамора?" Я ткнул большим пальцем в сторону обломков. "Щебень всех видов отлично подходит для строительства долговечных дорог". Он кивнул: "Если уложить щебень под утрамбованной грязью, а затем обложить его булыжником, то получится дорога, которую почти никогда не размоет". Двое других кивнули, а Белл потер подбородок: "О... так вот как дороги служат так долго..." "Что-нибудь еще?" спросил я. "Ну... большие куски можно было бы переделать в кирпичи! И если бы вы подошли к этому с умом, то ваши стены сверкали бы на свету, как хрусталь!" На этот раз ответил ювелир Рибу. Вообще-то я до этого не додумался, хотя первый вариант мне был знаком. "Мы обязательно сохраним эту идею". Я кивнул: "Что-нибудь еще?" Все трое на мгновение выглядели задумчивыми, затем покачали головами. "Не особенно?" Вибхван слегка прищурил глаза: "У тебя есть идея?". "Возможно". Я кивнул: "И если ответ от алхимиков Альянса будет благоприятным, то я покажу вам". Я оглянулся на Белла: "Поработай с Лилли и выбери несколько человек, чтобы найти наши "вещи". Одежда, предметы первой необходимости, оружие, ценности. Более или менее в таком порядке. Наша кладовка в мастерской все еще в основном цела, так что не беспокойся об этом. Я имею в виду более "личные вещи"". "Например, книги и скоропортящиеся вещи?" спросил он. "Именно так". Я взъерошил волосы: " Посмотрите, может, вы сможете устроить укрытие или что-то вроде того, чтобы сохранить все сухим на случай, если нас снова настигнет буря. О! Микото, хорошо". Я подтолкнул Белла, и он начал уходить. "Кодори-доно." Она кивнула мне, затем поклонилась трем богам: "Лорд Рибус". Они радостно помахали, и она продолжила свой доклад мне: "Экипажи готовы, не считая того, что Вельф-сан устроил... "горячую зону"? Его Восточный улучшается, но все еще немного неровный". "Хорошо. Мне нужно немного поговорить с Наззой, но мы готовы начать. Не считая двух вещей, которые я бы очень хотела сохранить... все должно быть в порядке". Я указал на нашу обшарпанную, покрытую пятнами и слегка пожеванную эмблему Семейства и стену ладоней, на которую она все еще опиралась. Я посмотрел на Рибу: "Когда мы перенесем гигантскую бронзовую плиту, могу ли я доверить вам троим сохранить эту стену за ней?" "Мы сделаем все, что в наших силах". сказали они вместе. Я оглянулся на двух Они, которые все еще охраняли медицинский сарай: "Это не бой, но это работа. Готовы?" "Всегда." Они оскалились в своих полных улыбках: "Мы построим дом, достойный твоего дела". "Хорошо". Затем я оглянулся на собравшихся людей: "Кто-нибудь, дайте мне лопату!".

________________________________________

Помимо того, что мы делали все возможное, чтобы не раздавить ничего, что мы могли бы спасти (или себя), демонтаж такого здания требовал много тяжелой работы. Небольшая команда спускала вниз и отламывала большие куски стены. Вторая команда переносила куски на чистое место. Третья команда выясняла, для чего их можно использовать (плиты, кирпичи, гравий), и соответствующим образом маркировала их. Четвертая отнесет их на "переработку". Пятая (самая многочисленная команда) начнет делать из них плиты (с помощью каменных пил), кирпичи (молотком и зубилом) или гравий (сбрасывать в яму, выложенную металлическими пластинами, и разбивать кувалдами). Шестая команда отправляла это на склад. У нас были "спасатели", которые находили и выкапывали такие вещи, как декоративные столбы (например, маленькие столбики высотой до бедра, которые шли вокруг наших балконов), или волшебные каменные лампы, или что-либо еще, что можно было использовать в новом здании. Древесина также использовалась, так как ближайший лес был... ну, вы понимаете, я вообще-то не знал, где находится ближайший лес. Еще одним вариантом была черепица для крыши. Охотники за сокровищами" (команда Белла) отвечали за поиск более личных вещей. Это были самые разные вещи - от одежды до зубных щеток. Большинство из них было сложено в ящики и промаркировано, в то время как другие вещи были убраны в медицинский сарай или в один из запасных рюкзаков Лилли (например, женское нижнее белье). Не было ни праздных рук, ни сомнительных " поручений". Я доверял различным Богам, что они знают возможности своих Семей, и они действительно просто организовывали себя сами. Гоибниу, Вельф и металлурги поддерживали инструменты в остром состоянии и изготавливали новые по мере необходимости. Назза, алхимики и целители держали людей на ногах (или напоминали, что нужно присесть, если они выглядели усталыми), все "неспециализированные" люди развозили вещи или даже учились чему-то новому, а амазонки занимались "безопасностью" (следили за тем, чтобы "люди" в городе держались на безопасном расстоянии). Все следили за всеми остальными, и никаких происшествий, кроме случайных синяков, порезов или ушибов, не было. К обеду мы (руководители команд) прикинули, что на одну только уборку уйдет неделя, две, если мы будем особо тщательно подходить к спасению камня и тому подобного, и три, если мы захотим заново "правильно" обустроить лужайку и задний двор.

________________________________________

Наступило время ужина, и люди начали собирать "личное" снаряжение (инструменты или другие "труднозаменимые" вещи). Конечно, было много уставших и голодных людей, но наши кухонные работники (во главе с Вейн, прекрасной хлебопечницей) (да, сама Деметра так сказала), приготовили сытное рагу и хлеб для всех, кто хотел получить "бесплатную" еду перед тем, как отправиться на ночлег. "Итак." сказал я, принимая миску от Харухиме, когда она села рядом со мной со своей: "Что "осталось" после нападения?". Вокруг нас собрались Гоибниу, Ганеша, Астрея, Вельф, Белл, Рибухи, Назза, Шинкаге/Хаганэ, я и Харухиме. И еще Леонар, который вел себя как бессовестный любитель внимания рядом с Астреей. "Дерево Сакуры выжило". сказала Шинкаге, погладив Хаганэ по голове: "А также пара персиковых деревьев". "Возможно, нам удастся спасти еще парочку". "Если лечение, которое я на них наложила, подействует", - добавила Назза, ровно раз взмахнув хвостом после укуса тушеного мяса. "Ганеша любит эти маленькие персиковые печеньки!" сказал он, хотя и не на полную громкость, так как дети спали в медицинском сарае. "Я передам Вайн, что ты так сказал". Я кивнул ему. "Многие из найденных нами труб еще пригодны для использования". Гоибниу ворчал: "И сталь, из которой вы делаете свои инструменты, тоже неплохая". Он поднял бровь и посмотрел на Вельфа. "Однако многое из древесины придется заменить. Дождь сдерживал пожары, но возгорания все равно были". "Многие из наших "личных вещей" были в порядке, хотя многое из них нужно постирать". сказала Астрея. "Мисс Лилли и остальные составили список того, что нам понадобится "прямо сейчас", чтобы прожить". Белл сказал: "Одежда, еда, гигиена". Он похлопал по своему подсумку: "Это здесь". "Хорошо. Обязательно следите за ВСЕМИ расходами". Я улыбнулся: "Не придумывайте отговорок, чтобы потратить деньги, но помните, что за все это будет платить Фрея. Я прослежу за этим". Рибухи посмотрели друг на друга, потом на меня, на их лицах явно читалось ожидание. "Ты поговорила с мисс Наззой?" спросили они. Назза снова оживилась: "Да. Это была интересная идея, но я думаю, что мы сможем сделать подходящую смесь для этого". Это вызвало два взмаха хвостом и даже подергивание ухом. "Дома это называется "терраццо"". Я объяснил: "Если мы сможем правильно приготовить негашеную известь, то дальше мы сможем смешать ее с дробленым мрамором. Дадим ей застыть, а потом разрежем на плиты для пола. Или даже залить его до застывания, разровнять, а потом дать застыть для больших участков коридора". Трое на мгновение задумались над этим, ведя почти безмолвный разговор из "хмм" и кивков. Через мгновение за них заговорил Ваджа: "Если негашеная известь потом не потрескается... Из этого получится отличный пол!" "Кхм..." сказала Харухиме, когда он начал немного шуметь. "О, пардон." Он выглядел немного смущенным: "Скажи мне, как ты додумалась до этого?" "Я не претендую на это изобретение, ни капельки. Это то, что мы сделали у себя дома, для множества "оживленных" и общественных мест. Школы, библиотеки, музеи, храмы. При правильном уходе такой пол прослужит сто лет или больше". Я откусил кусочек хлеба, отметив, что да, Вейн заслужила свой неофициальный титул: "Шлифовка и выравнивание будут немного хлопотными, но после этого вы наносите сверху смолу, а затем полируете ее". Все кивнули, но именно Рибу сказал: "Такой эффект заставит полы сверкать, какого бы цвета мрамор вы ни использовали! Это чудесная идея!" "Так вот почему ты заставила людей сортировать гравий по цветам..." пробормотал Вельф, - "А, кстати, о мраморе". Он покачал головой: "Камень из Ракии не будет соответствовать тому, что был у нас. Наш скорее серый, чем белый, без черных вкраплений. Хороший материал, но скучный. Как Ракия".

________________________________________

За своим столом, занимаясь бесконечным количеством королевских бумаг, Мариус сильно чихнул.

________________________________________

"Мы получили этот мрамор из Лакриоса". Гоибниу сказал: "Это не такое большое место, как раньше, но это достаточно большой город на некотором расстоянии отсюда". "Мы будем иметь его в виду, но давайте в этом вопросе поработаем с Мариусом". Я сказал: "Ракии нужна торговля, чтобы процветать, и каждая крупица помогает". Я усмехнулся: "Как только они станут по-настоящему процветать, мы сможем обратиться к другим местам". "Ганеша удивляется!" провозгласил он, - "Где будут жить Химе, пока они восстанавливаются?". Если бы я мог уронить свою чашу, я бы так и сделал. На самом деле я не думал об этом. "Я... хм..." "Остальные члены Альянса тоже. Медицинский сарай защитит от непогоды, но он не достаточно теплый и не достаточно большой". Астрея добавила: "Надо будет уточнить и у Делли..." "Ха-чан?" - мои хвосты коснулись ее спины, - "Мысли? Белл? Идеи?" "Гм. Леди Гестия нашла место для нас с ней на день или два". сказал он, снова покраснев. Мы не стали смеяться, но бросили на него "понимающий взгляд"", от которого он только сильнее покраснел. "Мы останемся здесь". Шинкаге сказала: "Ящики с нашими вещами выглядят достаточно большими, чтобы я могла на них лечь". Драконы действительно любили спать на своих скарбах. Я кивнул: "Моя любовь?" "У меня есть идея". Она ответила: "Но позже". Я почувствовал, как ее хвосты спутались с моими с почти застенчивой нерешительностью. Я посмотрел на других богов: "Лорд Ганеша?". Он не стал выпендриваться, скрывая свои обычные "публичные" манеры за полным ртом тушеного мяса, но все же кивнул. Это тоже было немного политическим камнем преткновения. 'Проявление благосклонности'. Если бы ядро Альянса попросило о помощи, а кто-то выступил бы вперед, не требуя платы, это считалось бы скорее "оказанной услугой". Однако Ганеша готов помочь любому и в любое время. Доброта была его валютой. Но его дом был слишком общественным. "Мы поговорим с остальными, проследим, чтобы у всех было теплое место на ночь". Я сказал: "После того как я еще немного поем... это очень вкусно".

________________________________________

Первой моей остановкой, пока Харухиме отправилась разговаривать с семьей Такемиказучи, а Белл пошел искать Вельфа и Айшу, была встреча с Делли. По большей части она весь день отдыхала, лишь изредка навещая Наззу и тех, кто еще хотел заглянуть к ней. Чиме и дети тоже были здесь, в основном, конечно, спали, но была и парочка крошечных рогатых пушистиков, обнюхивающих вещи на кровати, на которой они лежали. "Делли?" тихо сказал я, заставив ее поднять глаза на сэра Скиттерса, который был лучшим пауком-терапевтом, каким только мог быть. По выражению ее лица было понятно, что "как дела?" было бы неправильным вопросом. "Чиме уже придумала имена?" Вопрос удивил ее, и она покачала головой: "Нет. Они все еще как бы... учатся думать? Видимо, это особенность ксеносов". Она опустила Сэра Скиттерса на землю, но продолжала держать руку на его пушистом заду: "И нет, я не буду помогать". "Я и не ожидала, по крайней мере, в этом случае". Я улыбнулся, осторожно обходя кровать со всеми крошечными пушистыми кроликами: "Они не просто животные или умные пауки". Я протянул руку и похлопал сэра Скиттерса чуть выше его мандибул. "Нет. На самом деле их забавно слушать. Как вот этого". Она указала на одного, который обгладывал угол одеяла. "Он просто повторяет "что?" снова и снова. В конце концов, он придумает, как это назвать, например "жевательный" или "не еда", и пойдет дальше". Она указала на Чиме, которая обхаживала одного из них: "Чиме, однако, говорит: "За уши, сюда, не шевелись". Детский язык для малышей". По ее голосу я понял, что она пытается отвлечься от того, что я явно хотел узнать. Поэтому вместо того, чтобы спрашивать, я просто сказал ей: "Мы их починим, будут как новенькие". Она подняла на меня обнадеживающий взгляд и просто обняла меня. "Прости, что быть "материалом" так хреново". Я добавил: "И что тебе придется ходить, как все мы, двуногие, по крайней мере, какое-то время". Она слабо хихикнула: "Но день за днем. Сейчас придет Астрея, чтобы узнать, не хочешь ли ты найти место, где можно остановиться на следующие несколько дней". "Я... останусь здесь". Она ответила: "Полагаю, Шинкаге тоже останется, верно?" Я кивнул: "Если это не ты, она следующий человек, с которым я буду чувствовать себя в большей безопасности. Ну... Они тоже, но они все равно вызывают у меня чувство "я на укус"". "Хорошо. Сэр Скиттерс? Охраняй ее. Чиме? Береги их". Я обнял их всех, похлопал по голове, погладил по носу (в разных комбинациях), убедился, что все мои дети еще спят и укрыты, а затем выкатил их на поиски Харухиме.

________________________________________

"Правда?" "Шшш." Я понизил голос: "Ты действительно думала о том, чтобы пойти туда?" Я прошептал ей, и мы обе посмотрели, чтобы убедиться, что дети не проснулись. "Ну... это большое место, там много амазонок, и там удобно". Она рассудила: "А еще... Айша и Самира будут с нами... А ты должна двум Они выходной". Она покраснела. Я посмотрел на Они, которые стояли на почтительном расстоянии и явно не смотрели на нас. "Ну..." Она одарила меня застенчивой улыбкой: "Не похоже на тебя, чтобы ты нервничала из-за таких... вещей". На самом деле я колебался не из-за этого. Она была права. Там была "самоохрана" из сильных амазонок, там было комфортно, мы доверяли Айше, Аиша доверяла Самире, а два Они были бы с нами... Это было бы одно из лучших мест, чтобы "спрятаться" на несколько дней. Вот только мы с Харухиме были 'женами', у которых, очевидно, были совместные дети. (Конечно, мы могли бы усыновить их, но по внешнему виду всех, кроме Кея, было очевидно, что они наши). Кроме того, я был самым сильным в городе, а амазонки были печально известны тем, что хотели бросить вызов "сильным женщинам". Я посмотрела на небо, заметила луну и отметил, что она не будет полной. "Хорошо." Я сказал: "Но мы не останемся там в полнолуние". Она уже собиралась улыбнуться тому, что я принял ее план, но потом широко раскрыла глаза, покраснела и начала заикаться о чем-то, что могло быть извинением или, может быть, "это была не такая уж хорошая идея". Но я похлопал ее по плечам, поцеловал в лоб (очень теплый) и оглянулся на Они: "У нас все готово". Помня о детях, они просто кивнули и улыбнулись.

________________________________________

Было очень странно идти в середине того, что было похоже на "вооруженный эскорт". Харухиме рассказала Айше "идею", а потом Айша рассказала Самире. Затем Самира сказала девушкам, которые пришли с ней, что мы теперь 'почетные гости'. И вот теперь мы (Харухиме, дети, Они и я) шли посреди дюжины или около того амазонок, словно мы были королевскими особами или что-то в этом роде. Не обращая внимания на то, что я, вероятно, мог бы победить их всех сразу в драке, они относились к охране вполне серьезно. Настолько, что я получал всевозможные взгляды как от "людей", так и от искателей приключений. "Ко-сан? Что смешного?" спросила Харухиме, на мгновение отвернувшись, чтобы помахать рукой проходящей мимо амазонке. "Я все делала задом наперед". Я ответил: "А Фен-чан съел сапог Оттара". Я махнул рукой, когда она бросила на меня озадаченный взгляд: "Есть идеи, в каком районе мы остановимся?" "О, она узнает это место". сказала Айша, - "Даже успела согреть ее старую комнату". Я посмотрел на Айшу, которая усмехнулась, на Самиру, которая пожала плечами, а затем на Харухиме, которая ярко улыбнулась: "Несмотря на мою обиду за время, проведенное с Иштар, у меня остались приятные воспоминания о той комнате". Она шагнула чуть ближе и слегка наклонилась ко мне, обхватив одну из моих рук обеими руками: "Я встретила тебя там". "Видишь?" Айша указала на нас. "Да, это очень мило". Самира рассмеялась: "Хм, только есть одна проблема". Она кивнула головой в сторону одной из стилизованных арок, которые вели в район "Развлечений". "Там может быть немного больше шума, чем тебе хотелось бы". "Сейчас почти время их вечерней трапезы". Харухиме пожала плечами: "А небольшое волнение сейчас поможет им лучше спать потом".

________________________________________

Теперь, когда я не прятался под "все скрывающей мантией", чтобы скрыть свою личность и, возможно, отгородиться от нежелательных ухаживаний, наша маленькая вечеринка привлекала гораздо больше внимания. Амазонки, люди, гномы, кошачьи люди, чиентропы, палумы, авантюристы, горожане - все они бродили по здешним улицам. Некоторые были немного пьяны, от других веяло "воздухом цели". Некоторые пялились на представление (это была новая "королева" города, ее жена и семья, а также два Они, окруженные очень красивыми и боеспособными амазонками). "Мы встретимся с тобой утром, босс". произнесла одна из них, получив кивок от Самиры. Тогда, и только тогда, они оставили "суперсерьезное" занятие - охранять нас - и заглянули в кроватку медленно просыпающихся детей. Некоторые только подглядывали, другие махали руками, одна даже отважилась на нос-буп (получив кивок от Харухиме и меня), но затем они растворились в толпе, уходя в боковые переулки или в здания. Кстати говоря, здесь было много зданий разных стилей. На главной улице тоже были самые разные, но в основном они делились на три стиля. Стиль ""Адобе"", похожий на те, что встречаются в жарких и сухих местах на земле. Греческий, как наш бывший дом. Или викторианский, с красивым деревом и белыми стенами. Однако в этом месте было все то же самое, что и на главной улице, а также все остальное. Мини-храмы в восточном стиле. Западные салуны со стеной крепких напитков за барменом. Странно "современный" красный кирпич и раствор. Что-то похожее на водный дворец с яркими коралловыми образованиями, растущими из стен. Очень маленькие средневековые форты. Все это было здесь. И шумно. Азартные игры, секс, драки в барах, пьяное пение, танцы (пьяные версии тоже), музыка, яркие огни... Все это тоже было здесь. Я даже слышал слухи об очень шикарном казино где-то поблизости, но азартные игры меня не интересовали. Если бы не Белл, я бы сказал, что не верю в удачу. 'Удача' - это просто то, о чем ты не знал, что работает в твою пользу. Если только это не был Белл, который был "везунчиком".

________________________________________

Прошло не так много времени (может быть, минут пять ходьбы?), пока один из более опьяненных искателей приключений не споткнулся о нас и не упал на Айшу, когда она встала между ним и коляской. "Здесь не до веселья, мистер". сказала она мужчине, когда он, по сути, отскочил от ее красивого пресса и упал на задницу. "Эй..." Он немного споткнулся, когда с лязгом и грохотом поднялся на ноги: "Я тут..." Даже отсюда я чувствовал запах алкоголя в его дыхании. Но тут Фукава сделал шаг вперед, чтобы обойти Айшу с фланга, его массивная форма и ее не такая массивная, но все же чуть более высокая, чем я, фигура отбрасывали на него очень темную тень. "Заблудился... да..." Спотыкаясь, он сумел отойти от нас примерно на четыре шага, прежде чем незнакомая мне амазонка вышла из-за угла, положила руку ему на плечо и проследила, чтобы он зашатался еще быстрее. Она также подмигнула через плечо, правда, кому именно, я не мог сказать точно. "Расслабься, Ко-сан". Харухиме потянула меня за рукав. Самира слегка повернула голову, когда мы все снова встали в строй, и продолжила: "Да, нам ведь не нужно буквально красить город в красный цвет, верно?". Она улыбнулась: "Мы обязательно найдем для вас двоих щетку". Я оглянулся на свои хвосты - они перешли в режим "полного гнева", впрочем, как и у Харухиме. Впрочем, она умела расслабляться гораздо лучше, и через мгновение они успокоились. А вот мои так нуждались в расчёсывании, что даже когда я снова расслабился, они выглядели ужасно. "Спасибо. Даже я думаю, что им это нужно. Напомните мне, чтобы меня больше никогда не проглатывал монстр".

________________________________________

(Маки) По сравнению с остальными, день Маки был довольно скучным. После того как Эйна увела ее с территории, к ним очень быстро присоединилась смуглокожая Чиентроп в кроваво-красном жилете. Конечно, она не шла рядом с ними или что-то в этом роде, но Маки знала, как выглядит "хвост". "Она..." спросила Маки, ее голос был четким, даже несмотря на то, что она надела свою милую маску белой лисы. В отличие от Кодори, она не хотела, чтобы люди, глядя на нее, обделались. Это только усложняло их "забывание" о ее присутствии. Эйна кивнула: "Она..." Она задумалась, как объяснить той, кто мог знать или не знать эти слова: " Скрытый агент". "Значит, пока ты ее знаешь". Маки кивнула: "Хотя носить ярко-красное - ужасный выбор для такой работы". "У искателей приключений есть свой стиль, и они его придерживаются. Большинство, по крайней мере". Эйна улыбнулась: "А что бы ты предложила на ее месте?" "Гражданина среднего класса". Маки ответила: "Просто выгляди как все в той местности, где ты находишься. Никаких ярких цветов, никаких броских украшений или драгоценностей, и просто ходи так, будто тебе есть куда идти, но неважно, что ты добираешься туда в спешке". Маки делала вид, что не замечает Чиентропа, так как все больше и больше расстраивалась из-за того, что ее навык оставаться незаметной "на виду" был полностью разрушен. В отличие от "оставаться вне поля зрения", в чем она была гораздо лучше. "Мисс Маки..." начала Эйна, улыбаясь, потому что не делала вид, что ничего не замечает: "Вообще-то я так и не смогла тебя узнать, если подумать". "Хм? Что ты имеешь в виду?" "На самом деле это не так важно, ведь Кодори многое рассказала тебе о том, чего здесь можно ожидать, и я полагаю, что ты держала в руках камень памяти, который она сделала из меня. Но, не считая того, что мы с тобой иногда общаемся, я мало что о тебе знаю". Эйна ответила: "Как консультант гильдии семейства Гестия, я бы хотела узнать о тебе больше". Под маской Маки слегка улыбнулась: "Старшая сестра тоже рассказывала мне о тебе, и обо всех твоих лекциях, хороших и плохих". Она слегка рассмеялась: "Особенно плохие". "Хмпф, ну, она делала много вещей, которые, как она знала, ей не следовало делать. И она, и мистер Крэнелл". "Осторожнее, твоя привязанность к ним дает о себе знать". Маки поддразнила: "Да, она мне тоже об этом рассказывала". Эйна начала краснеть, даже уши покраснели, и только титаническим усилием мастерского самоконтроля ей удалось сказать: "Кхм". Как положено: "Это моя работа - заботиться обо всех искателях приключений, которые попадают под мое руководство". Маки также знала, что нельзя дразнить ее больше одного раза в день, иначе она рискует получить "лекцию", поэтому она смирилась: "Хорошо, что в мире есть настоящие профессионалы". Она сказала без намека на сарказм: "Ну, и что бы ты хотела узнать?". "Начну с первого вопроса, который я задаю всем своим новым подопечным". Эйна ответила: "Какова твоя мотивация стать искателем приключений?".

________________________________________

Маки проводили в камеру в здании рядом с "главным" зданием гильдии, расположенным сразу за Башней. В отличие от камер Ганеши, эта была скорее "формальностью", но тоже предназначалась для более слабых искателей приключений и горожан. Да, даже в городе, наполненном людьми, которые могли (в среднем) перевернуть машину, не особо стараясь, нормальные люди тоже совершали преступления. Подземелье" в Я ЕСМЬ ГАНЕША было максимально близко к "тюрьме строгого режима" в Орарио. Если честно, если только стены и решетки не были сделаны из адаманта, в Орарио не было ничего, что можно было бы назвать "тюрьмой строгого режима" для многих высоко уровневых искателей приключений. Но Маки была первого уровня, не имела оружия и пришла добровольно. Поэтому ее поместили в эту камеру. Здесь все еще находились члены семьи Ганеши, которые охраняли это место, но это было в основном потому, что в гильдии не было (официально) авантюристов. Расположение камеры и коридора, в котором они находились, было довольно типичным. По три камеры на каждую сторону короткого коридора. Древние каменные стены, толстые стальные прутья, замок, стилизованный под скелетный ключ. Внутри камеры, поскольку они предназначались скорее для временного использования, а не для длительного, находилась простая металлическая полка, прикрепленная к стене. Она была достаточно длинной, чтобы стать кроватью, если вы не возражали против того, чтобы ваши ноги свисали с ее конца. Если вы хотели есть или пить, охранник с радостью принесет вам что-нибудь. В противном случае это было все. В маленькой камере был еще один человек, который плакал большими мужественными слезами, но в остальном здесь была только она.

________________________________________

"Голодная? Хочешь пить?" спросил охранник, закрывая за ней решетку. Маки уселась задом на "кровать", затем снова встала: "Полагаю, чая в меню нет?" "Извини. Большинство людей не задерживаются здесь достаточно долго, чтобы получить это. Только вода". "Этого будет достаточно". Второй охранник скрылся из виду, и послышался звук включенного крана. Мгновение спустя охранник вернулся и предложил ей деревянную кружку, которая была достаточно маленькой, чтобы пролезть сквозь решетку. "Спасибо". Из камеры неподалеку на мгновение прекратился плач: "Ах, снова иметь возможность пить лучшие вина..." Маки отвернулась от стражников, сняла маску и отпила немного воды. Кроме легкого медного привкуса, она была прохладной и чистой. Она отставила кружку и снова надела маску, после чего снова повернулась и села на место. "Мне любопытно". Один из охранников спросил: " Зачем маска? Ты ведь не стесняешься, правда?". "Может быть, немного". Маки ответила, пожав плечами: "Не хотела оставлять ее дома, понимаешь?". "А..." Он кивнул. "И мой дом тоже! Все пропало...", - завопил второй жилец. "Что это все значит?" спросила Маки, хотя уже знала, почему и кто это был. Она просто хотела немного покрутить нож, так сказать. "Это лорд Даин Кехт". Стражник ответил: "Его накажут... довольно сурово". Больше он, видимо, ничего не мог сказать, так как "официальный" приговор еще не был объявлен. "О! Тот самый парень, который продавал взрывные зелья людям, пытавшимся похитить всех моих маленьких племянниц и племянников?" сказала Маки чуть громче, чем нужно: "Как по мне, его наказание должно быть хуже, чем то, что он получает сейчас". Словно спровоцированный этим словом, Дейн Кехт повторил: "Получает? Я ничего не получу... У меня ничего не осталось... Деньги, имущество, семейство... все они покинут меня..." Охранник бросил на нее немного недовольный взгляд, но Маки не раскаялась (хотя она уже не была Дьяволом). "Есть идеи, как долго мне придется ждать?" спросила она, откинувшись назад и заложив руки за голову. "Зависит от бумажной работы. За что ты здесь?" "Убила четверых из семьи Фрейи, когда они пытались напасть на поместье Хартстоун". Они не видели ее улыбки, так как оба таращились на нее, как рыбы на мели: "Их предупредили, и они действительно вторглись на территорию поместья с намерением захватить, убить и уничтожить". Охраннику удалось выдавить, заикаясь: "Мы… ну, может быть, это займет несколько часов…" "Тогда я вздремну". Она пожала плечами, закрывая глаза. Хотя из-за маски казалось, что она все еще наблюдает за ними.

________________________________________

Через несколько часов Маки уже проснулась, рядом с ней лежали остатки небольшого ужина (недоеденное яблоко и бутерброд), и она читала книгу. Конечно, книга была о подземелье, и это был материал, который она уже знала, но все равно это было лучше, чем снова дремать. Кроме того, это помогало ей не обращать внимания на всхлипывающего Бога. Он все еще выл в полную силу и смог немного успокоиться только во время обеда (что только добавило ему еще одну тему для рыданий после еды). За пределами коридора камер она услышала несколько голосов. Стены были слишком толстыми, а маленький квадрат, вырезанный в двери (стандартный для всех металлических тюремных дверей во всех мирах во всех вселенных), был не на той высоте, чтобы голоса могли доноситься. Но это могло означать только одно из четырех. Первое - охранники занимались чем-то официальным, например, сменой смены или чем-то подобным. Второе - кто-то пришел, чтобы забрать отсюда мешок с печалью за то, что он сделал с богами, пытавшимися убить Урана. Третье - сотрудник гильдии просто проверял, все ли в порядке. Четвертое - гость. Поэтому она убедилась, что ее маска надета правильно (так оно и было), слегка расчесала пальцами хвост, чтобы немного успокоиться, и сделала глубокий вдох. Мгновение спустя тяжелая дверь была отперта, и кто-то начал идти по каменному коридору с тем, что можно было описать только как царственный "щелчок" тонких туфель или сандалий с твердой подошвой. Маки пришлось еще пару раз расчесать хвост, когда Даин Кехт подтвердил ее опасения и предсказание Кодори. "Леди Фрейя! Пожалуйста! У вас..." "Молчи. У меня нет слов для тебя". Голос богини невозможно было перепутать. Дайн Кехт больше ничего не сказал, а вернулся к своим печалям (правда, теперь немного тише), а шаги становились все ближе. "Ну-ну!" Фрейя во всей своей красе остановилась перед решеткой камеры Маки: "Если ты вообще чувствуешь себя виноватой, то это не уменьшило твой апатит". Когда Маки ничего не ответила (правда, она поправила позу и перестала опираться на стену), она продолжила: "Я решила посмотреть в глаза тому, кто убил четверых из моей Семьи". По-прежнему не получив ответа, она спросила: "Тебе нечего сказать, или эта маска также заставляет тебя молчать?" Маки никогда не встречалась с Фреей. Да, она держала в руках Таро для нее, получила сильное впечатление от нее через воспоминания Кодори о ней, но ей немного не хватало того, насколько сильным было ее присутствие. Поэтому, хотя у нее и был некий сценарий, которому она должна была следовать, ей нужно было время, чтобы перезагрузиться. Однако как только она это сделала, и прошел первоначальный шок от того, что она увидела ожившую идеальную статую красоты, она наконец-то смогла ответить. "Там, откуда я родом, нам разрешено хранить молчание, пока мы не предстанем перед судьей". К концу фразы ей даже удалось вернуть себе толику своего обычного нахальства. "С чего ты взяла, что тебя еще не осудили, а?" Фрейя посмотрела на нее сверху вниз своим красивым носиком: "Я вижу, что, как и ту Лису, этот твой дом не очень-то научил тебя хорошим манерам". Маки изменила свою речь на речь «имперского двора», точно так же, как Сона настояла на том, чтобы она выучила: "Я была хорошо обучена всему благородному, начиная от манер за столом и заканчивая тем, как разговаривать с теми, кто выше меня". Затем она переключилась обратно: "Вот только мы не за столом, и ты не выше меня". Фрея нахмурилась так же мило, как и улыбнулась: "Очень похоже на Лису. Знаешь, я вижу, кто ты, бродяга". Ее хмурый взгляд снова превратился в улыбку: "Да, всегда прячешься, всегда крадешься, будь то в чьей-то тени или по переулкам". Ее глаза сузились, как будто она пыталась сфокусироваться на чем-то, чтобы лучше рассмотреть: "Никогда нет места, которое можно назвать своим, всегда оглядываешься через плечо, никогда не находишь покоя". Маки не ожидал такого. При взгляде на нее казалось, что ей открылись некоторые из ее самых темных секретов, и это проявилось в языке ее тела, даже в маске, когда она скрестила руки на груди. "До сих пор ты была просто падальщиком". Фрея продолжила: "Но... Ты последовала за Лисой сюда, в величайший город мира. Зачем оставаться с ней? Ты никогда не станешь такой же великой, как она, если будешь продолжать прятаться в ее тени". Фрея чуть подалась вперед, когда тело Маки, казалось, немного расслабилось. "Она может быть сильнейшей в городе, пока что, но ее маленький "Альянс" не продержится долго. А когда он развалится, куда денешься ты? Пройдет немного времени, и у тебя будет еще худшая репутация, чем у той маленькой Палум, и тогда не будет иметь значения, насколько сильной ты станешь, ты всегда будешь в ее тени". Маки все же услышала в словах Фрейи небольшой намек на правду. Да, она знала, что это город "репутации", как и все остальное. И да, она только что совершила убийство, и если она не сделает что-то невероятное, то это навсегда останется темным пятном на ее "репутации". Предложение, на которое намекала Фрея, конечно же, должно было смыть это маленькое черное пятно. "Знаешь, мне кажется, ты все понимаешь неправильно". сказала Маки спустя мгновение. "Хм? В какой части?" "Ты же знаешь поговорку "не кусай руку, которая тебя кормит", верно? Так вот, я уже укусила тебя, а теперь ты предлагаешь мне еду". Хихиканье Маки прозвучало немного пустовато внутри ее маски: "О, я знаю, что мне никогда не стать такой же великой, как Кодори. У нее есть все. Сила, слава, богатство, семья, друзья". "Тогда почему..." Маки продолжала тихо, но тон ее голоса, чистый яд в нем, направленный на Богиню, остановил ее: "Но вместо того чтобы держать все это при себе, она поделилась этим со мной. Она помогла научить меня сражаться, она гордо шагает рядом со мной, я ни в чем не нуждаюсь, она без раздумий приняла меня в свою семью, и все ее друзья - мои друзья тоже". Воздух вокруг Маки словно потемнел, а белая сталь ее маски стала напоминать телевизионные помехи: "И все же первое, что ты делаешь, когда она возвращается, а по косвенным признакам и я, - пытаешься отобрать у нее это". Маки встала, подойдя чуть ближе к решетке: "И у тебя хватает наглости думать, что я соглашусь на все, что ты мне предложишь?" Фрейе нечасто было нечего сказать, но сейчас был один из таких случаев. Увидеть Кодори по-настоящему злой - значит заглянуть в бездну, из которой что-то начинает выходить. Но видеть Маки злой - значит смотреть на солнце, которое проливает свет на то, как сильно ты облажался. "Я сделала то, что должна была сделать, чтобы выжить". Маки продолжила: "И буду делать это всегда. Даже если для этого придется убить того, кто пытается отобрать у меня дары, которыми я наделена". И вот так эффект закончился, Маки повернулась спиной к Фрейе и сказала напоследок через плечо: "Ты проиграла. Но в качестве утешительного приза я тебе кое-что скажу. Может быть, ты сможешь потереть им ту сосущую рану на груди, в которой сейчас находится твоя гордость. Кодори много училась, пока ее не было, и многое из этого было сделано специально для тебя. Так что не чувствуй себя слишком плохо". Она сделала небольшой пренебрежительный жест, словно смахивая ворс с плеча в сторону Фрейи, и замолчала. Богиня топнула ногой ровно один раз, затем ее шаги удалились. "Страж, открывай". сказала она чуть громче, чем нужно. Только после того, как дверь снова закрылась, Маки расслабилась, сняла маску (все еще отвернувшись от решетки) и на мгновение зажмурилась, чтобы прийти в себя. "Как, черт возьми, она все время это делает?" спросила она ни у кого конкретно, прежде чем снова надеть маску и позвать: "Охранник! Можно мне воды?"

________________________________________

ПРИМЕЧАНИЯ Было очень приятно писать. Было что-то такое... очищающее в том, чтобы поправить такой красивый нос. Как бы то ни было. Сюжет продолжает развиваться, и мы переходим к последним шагам. Спасибо, что читаешь! А если хочешь увидеть полноцветные арты, присоединяйся к дискорду! aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Were Too?" находится на Inkitt.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.