ID работы: 14131212

Книга 3. [Foxxo Orario] Лиса Орарио

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 703 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 91 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста
Давайте, наконец, покончим с этим :).

________________________________________

Глава 42 (Ответ - фоксо). (Кодори) Было ощущение, что я медитирую. Это полусонное, опустошенное чувство концентрации. С каждым четвертым шагом к моему шествию присоединялись все новые и новые. На каждом пятом Они выступали в роли пастухов, удерживая массивную толпу лисиц в строю. И я чувствовал их. ВСЕХ. Бегали, играли, ходили, сражались друг с другом, но с каждым пятым шагом их снова притягивало ко мне. Неужели это чувствовала Ясака? Неужели кицунэ из Киото так... осознавала, что следует за ней в подобном марше? Но чего-то не хватало. Последнего акта милосердия, прежде чем я обрушу молот на захватчиков моего дома. "Леонар, друг мой. Леонар, посланник мой. Леонар, несравненный мой Вестник". сказал я в такт своим марширующим ногам. Мы были уже в пяти минутах ходьбы от дома, но почти все звуки вокруг нас были приглушены туманом. Мех Леонар светился в тумане, и он шел передо мной, один раз оглянувшись через плечо, прежде чем посмотреть вперед. "Отправляйся в наш дом, найди Оттара или Фрейю. Скажи им, что я возвращаюсь и несу с собой всю свою силу. Если они не уйдут или не покинут дом к тому времени, когда я прибуду, их постигнет та же участь, что и семью Геры и Зевса". Его тело светилось еще мгновение, а затем он растворился в тумане, словно его и не было.

________________________________________

(Поместье) Призыв Оттара собрал во дворе всех, и друзей, и врагов. От поместья к этому моменту мало что осталось, и большая часть Альянса стояла на том, что осталось от их дома. Защитники этой груды обломков к этому моменту были изрядно измотаны, но в прямом столкновении с ведущей семьей города они действовали очень хорошо. Маки и Делли не было видно. У большинства из них было много порезов и царапин. Вельф был уже с третьим "одолженным" оружием. У них почти закончились зелья, и все они были активны с самого утра. Шинкаге стояла, опираясь на несколько обшарпанного металлического кошмарного кота и безголовый доспех практически роботизированной брони. Рана, которую она получила, уже перестала кровоточить, поэтому она даже не попросила исцеляющую таблетку. Фен-чан, стоявший рядом с Харухиме и положивший свою маленькую руку ему на ногу, казался теперь более "реальным". Он все еще казался больше "духом", чем "материей", но уже не так сильно, как раньше. "Неважно, каких монстров вы приведете, вы не победите в этот день". Оттар кричал над полем боя, внимательно наблюдая за Альянсом. "Но мы не просим вас сдаться. Мы просим вас покориться!" Он посмотрел на Хедина, который все еще лежал на животе за пределами "поля боя" на территории поместья, над ним на коленях стоял целитель, одетый в такой же темно-фиолетовый плащ, как и все остальные. Он посмотрел на Оттара и покачал головой. "Убийство и нанесение ран нашей Семье - это оскорбление, которого мы не потерпим!" Позади Альянса, на заднем дворе, лежало еще несколько тел из семьи Фрейи. Их связывали их "наемные" помощники амазонки, но это займет еще минуту-другую. Белл, все еще сияющий светом Аргонавта, посмотрел на Оттара и совершил еще один нехарактерный для себя поступок. Он убрал свой нож Единорога, посмотрел прямо на Фрею (которая стояла на крыше напротив, охраняемая вооруженным серебряными оружиями Конаном (теперь частично танком) и Алленом (который выглядел довольно ворчливым из-за чего-то). Белл посмотрел на нее, указал пальцем и произнес ровно три слова: "Я тебя ненавижу". Это, казалось, шокировало всех (включая защитников), но Белла это, похоже, не волновало. Затем он снова вытащил свой кинжал и посмотрел на Оттара. Он начал приводить себя в порядок, чтобы направить атаку на Оттара, который стоял в центре их строя. Кроме четырех братьев, это были просто мощные на вид искатели приключений. Но он не боялся и даже не был немного неуверен. Нет, он был в ярости, и даже если бы они были в численном меньшинстве (а они были) и на уровневом (а они были), он бы не позволил этому остановить его. Дождь прекратился, и начал подниматься туман... И две силы устремились к центру.

________________________________________

Первым действовал Оттар: он поднял свой клинок с зазубринами и направил на Фен-чана: "Магия!". Затем на Белла: "Мин..." Но не успел он сделать шаг вперед и закончить фразу, как Рюу оказалась в зоне досягаемости и уже замахивалась. В ответ он сделал полшага назад и выставил оружие вперед, широкое лезвие стало надежным щитом против ветви Иггдрасиля. "Он еще не готов". сказала Рюу, почти не слышно за внезапным шквалом магии и боевых криков. Оттар не ответил, вместо этого протянул руку, пытаясь схватить Рюу. Пальцы, похожие на тиски, практически просвистели в воздухе, едва не задев эльфа, прежде чем второй молниеносный удар ударил их по костяшкам пальцев. Звук был почти как от выстрела, но если это действительно было больно, Оттар не подал виду. Вместо этого он продолжал держать меч острием вниз, широкое лезвие в форме треугольника снова и снова вставлялось между ним и мечом Рюу, а другой рукой он просто пытался нанести ей удар. Пока вокруг них бушевала битва, а несчастное грязное тренировочное поле поместья все больше разрывалось, эти двое продолжали обмениваться атаками. Было очевидно, что Рюу быстрее. Гораздо быстрее! Но Король просто защищал свои жизненно важные органы и принимал каждую мелкую атаку с ледяным стоицизмом. Его минимальная броня получила множество мелких зазубрин и царапин от спиралевидных зеленых ударов магии Рюу, его руки и ноги пострадали от десятков ударов, но он был просто слишком вынослив. Наконец, с него было достаточно, и в следующий раз, когда Рюу попыталась нанести ему удар... Он отпустил свой меч и поймал рукой клинок Рюу. Рюу услышала, как ломаются кости его руки, но, похоже, это ничуть не ослабило его хватку, а затем другой его кулак ударил в нее, как метеор, отправив ее назад, мимо нескольких боевых узлов и через дыру в стене, которую он проделал раньше, когда пришел.

________________________________________

(Фенрир) Как только Оттар отдал приказ, магия всех видов начала бомбардировать гигантского фоксо. Огненные шары перекатывались по его призрачному меху, молнии вонзались в тело, и даже убийственная сосулька отскочила от его носа. С тех пор как он съел осколок своей прежней силы, у него появились новые ощущения. (Первое - вкус: его бывшая сила по вкусу напоминала телевизионные помехи и арахисовое масло). Боль. Слишком жарко, слишком холодно, удары, которые, казалось, проходили через все его тело, - все это было далеко от того, когда его кусали или дергали за шерсть крошечные ручки. Но даже когда он рычал от внезапного ощущения, что ему причиняют вред, он все равно защищал ту, которую любила Хозяйка. Ее рука на его боку, когда он приседал и прикрывал ее от боли, придавала ему силы и цель. "Со мной все будет в порядке. уберешь их, пожалуйста?" Та которую любила сказала, отталкивая его: "Хороший мальчик, Фен-чан".

________________________________________

(Маги, которые грубо обращались с лучшим Фоксо) "Работает!" крикнул один из них, направив свою палочку на гигантского лисьего монстра: "Небо и Земля! Встречайтесь!", прежде чем обрушить на него молнию. "Ни один монстр не сравнится с нами!" Другой сказал, и огонь полился с конца его посоха, сжигая часть призрачного меха: "Расплавленный воздух, обжигающий ветер, огненный вихрь!" Третий, только четвертого уровня и совсем недавно вступивший в ряды "элитных магов", не стал ничего комментировать, а метнул еще один осколок льда, целясь в маленькую черную точку на кончике носа гигантского лиса. Вот только вместо того, чтобы вести себя как гигантский монстр из подземелья и в замешательстве бросаться на тех, кто пытался причинить ему боль, он защитно свернулся вокруг женщины в черной мантии. А потом, казалось, просто... отмахнулся от всего остального и повернулся к ним лицом. Его губы оттянулись назад от сверкающих зубов, глаза были в ярости, а все мышцы под пушистой шубкой из серебристого меха внезапно напряглись. "Формация треугольника!" воскликнул тот, что владел магией молнии. Призрак Фенрира набросился на ледяного мага, едва не заставив его бежать при виде стольких зубов в пасти, способных сожрать его целиком. Но он нашел в себе решимость и подождал, пока двое других начнут действовать. Молния вонзилась в плечо Фенрира, и гигантские челюсти промахнулись мимо цели от резкого смещения в сторону. Огромные лапы заскользили по грязной земле, когда он попытался выпрямиться, но тут на него обрушился поток огня, полностью сбивший его с ног и отправивший в гигантскую птичью клетку в вольере Гроса. За этим последовал еще один осколок льда, отскочивший от кончика его носа и промахнувшийся мимо глаза. Но гигантский фоксо снова встал на ноги, его голова и глаза двигались туда-сюда, когда три мага снова окружили его. "Снова!" воскликнул маг молний, - "Он слабеет!". Он не ошибся, но был прав лишь наполовину. Урон, который получал Фенрир, казалось, отслаивался от призрачной формы, но даже когда они готовили очередной залп магии, он возвращался благодаря тому, что Харухиме снабжала его своей собственной силой. Трое снова начали колдовать, но тут нога мага огня погрузилась по колено в мягкий песок. Он бы увидел потенциальную опасность, но теперь, когда дождь прекратился, от земли поднимался белый туман, похожий на густой суп. "РРРР!" Грос вырвался из земли под магом огня, и благодаря его огромному телу ящерицы/гриффона маг огня практически исчез во взрыве грязного песка и грязи. Вскрикнув от страха и удивления, он оказался практически беспомощным, когда в него вонзились каменные когти, линяющий хвост и гладкий каменный клюв, а затем хвост Гроса врезался ему в брюхо, вышвырнув его из клетки (правда, не раньше, чем его голова ударилась об одно из прутьев по пути наружу). Разогнавшись, Фенрир набросился на этого надоедливого болвана, который продолжал бить его по носу: его лапа опустилась ему на грудь, прежде чем зубы нашли плечо. Затем резким поворотом шеи он отшвырнул и этого, не совсем побив рекорд Кодори по метанию копья. Затем они вдвоем посмотрели в сторону теперь уже одинокого мага молний.

________________________________________

(Белл). Рюу молниеносно пронесслась мимо него, на мгновение оставив его в растерянности, с кем сражаться. Мгновение спустя его окружили несколько членов семьи Фрейи, на их лицах ясно читался гнев за то, что они отвергли их богиню. Но ему было все равно. Это было слишком далеко. Он знал, что в том месте, где он хранил все те маленькие "правды", которые ему не нравились, Фрейя хотела заполучить его для себя. Чтобы украсть его у Гестии и его друзей. Он знал, что Фрейя хочет Кодори и ее детей. Он понимал, что так поступают боги. Он принимал, что они будут делать то, что хотят, ведь именно это и делает их богами. Но это? Посылать свою Семью за другой? Попытка разбить семью? Навязать другим то, что равносильно рабству? Это выходило далеко за рамки обычных попыток поколебать его или Гестию. Нет. Это было зло. Поэтому он сражался. Сияние Аргонавта окружало его, повествуя о Восстании. Меньшая сила, сражающаяся за перемены, за свободу, за право ходить по улице, заходить в подземелье, не опасаясь засады или ножа в спину. Он и Микото отступили от своих противников, оказавшись спина к спине друг с другом. Они оба были в крови, оба тяжело дышали, но Микото сказала: "Монстры есть не только в Подземелье". Светящийся вихрь маленьких огоньков, окружавших Белла, начал собираться и вокруг Микото: цель была общей, дело - последующим. Белл ответил ровно одним словом, кожа его перчаток скрипнула, когда он крепче сжал руку: "Нет". И они снова бросились на вторженцев, их скорость, казалось, увлекала за собой растущий туман.

________________________________________

При поддержке боевого отряда амазонок Вельф, Айша и Лилли действительно удерживали свои позиции против остальной части вторжения Фрейи. Вельф снова сменил оружие, выражение его лица практически кричало "кто сделал это второсортное барахло", даже когда он размахивал им с безрассудством. Айша прикрывала его спину, ухмыляясь, как боевая маньячка, которой она была, когда использовала меч Вельфа (в данный момент он мог бы быть и ее мечом). Однако было заметно, что руки Вельфа все еще беспокоят его, и Айша прикрывала свою душевную усталость боевым пылом. С другой стороны, Лилли оказалась в незавидном положении снайпера на маленьком поле. Ее навык боя на ближней дистанции в основном сводился к "убежать", а на относительно небольшом пространстве переднего двора было очень много бойцов. Поэтому, внутренне ворча, что ей жаль, что она не умеет правильно пользоваться оружием, она оказывала первую помощь и время от времени бросала в людей одно из немногих оставшихся зелий "ловушки". Затем она увидела, как Рюу отправили в полет с поля боя, и ее зоркие глаза проследили путь обратно к Оттару. Она быстро достала один из своих специальных болтов - тот, в котором было достаточно места для "стандартного" флакона с зельем, который использовала Кодори, и аналогичный, который она использовала для взрывного болта, примененного ею на моховом монстре. Проворные пальцы уверенно двигались, и она проследила взглядом за дырой в стене, через которую пролетела Рюу. Она зарядила болт, откинула рычаг назад и выстрелила по дуге в сторону Рюу.

________________________________________

(Шинкаге VS братья Палумы) Четверо братьев стояли напротив Шинкаге, Хагане и Дуллахана (безголовый доспех Кодори), которые находились слева и справа от нее соответственно. Один из сторонников Фрейи дал Берлингу пару ручных топоров, чтобы заменить массивный щит/топор, который сломал Хаганэ. Грэр получил полноценную замену своему массивному большому мечу. А Альфриг заменил свое копье. Шинкаге была практически такой же, но дуллахан теперь использовал меч/посох Хедина, держа его так, словно знал, что делает. "Мы расплавим твоих марионеток, когда закончим с тобой!" прорычал Грэр, готовя свой (неполноценный) запасной меч. Альфриг (самый старший, а значит, тот, кто решил, что будет для них "голосом разума") положил руку на плечо Грэра, чтобы попытаться успокоить его. Однако Шинкаге сделала его усилия бесполезными, сказав: "Ты сделал свой лучший удар, а он уже почти не чешется". До сих пор во время боя она была в основном без выражения лица, но теперь она улыбнулась своей лучшей (бледной) имитацией улыбки Акено. Шинкаге не знала, но была еще одна причина, по которой они вчетвером носили шлемы на все лицо. Мало того, что это было хорошо сделанное и хорошо защищающее снаряжение (Кодори бы это одобрила), оно скрывало одну из их секретных способностей. Они вчетвером поддерживали своего рода ментальную связь. Если кто-то из них говорил, остальные трое могли его услышать, и это работало на любом расстоянии. Снова и снова эта способность позволяла безупречно работать в команде, собирать разведданные и находить любое количество практических применений. Недавняя сеть связи, которую создаал Кодори, на самом деле сильно расстроила их, так как заставила почувствовать себя менее... уникальными. Не случайно их первой целью стало дальнобойное оружие Хагане. Или комбинация молота и копья, ранившая Шинкаге. Даже сейчас они бормотали друг другу, чтобы сформулировать план. Молот прыгнул вперед первым, меч взметнулся вверх и над головой влево, топор тоже прыгнул вперед влево, а копье сделало идеальный длинный выпад, всем весом навалившись на острие. Шинкаге, хоть и не была бойцом подземелья, знала все о "боевом отступлении". Все трое отступили на шаг, Дуллахан уклонился от удара Молота и заблокировал Меч своим посохом. Он отступил на шаг, чтобы увернуться от топора. Но он не успел заблокировать копье: острое острие вонзилось между пластинами живота и врезалось в броню позвоночника внутри доспеха. Драконицу это, похоже, не волновало, и она даже улыбнулась. Доспехи были очень хорошо сделаны и довольно тяжелы. Но теперь у Копья был доспех, прикрепленный к концу его оружия. А пустой доспех не беспокоился о травмах. Ответом на обмен ударами стал выпад Дуллахана, который скрутил его тело так, что головка копья прочно засела внутри него самого. Хаганэ бросился к мечу, раскрыв пасть и готовый укусить первое, что попадется под руку. Шинкаге ответила идеальным выпадом, деревянное лезвие падао нацелилось в прорезь для глаз на шлеме Молота. Замах Дуллахана был немного медленным, неудобным с зажатым в нем копьем, но это заставило их всех отступить. Копье бросил свое оружие, переключившись обратно на черенок копья, на конце которого все еще оставалась капля крови Шинкаге. Топор встал на защиту Молота, замахнувшись, а затем поймав падао Шинкаге в ловушку бородками обоих топоров. Однако Хаганэ бросился на Меч, и внезапная остановка движения вперед сделала его зазубренный хвост еще более смертоносным: он хлестнул в сторону, прочертив большую часть своей длины по брюху Топора. "Брат!" воскликнули остальные трое, снова расходясь в стороны. Доспехи Топора не задели большую часть удара, но конец хвоста Хагане теперь был покрыт оторванными кусками кольчужной брони и кровью. "Вы работаете вместе, но все еще врозь". сказала Шинкаге, когда дуллахан вытащил копье из своей середины: "Не хотите попробовать еще раз?" Затем дуллахан протянул копье Хагане, который одним укусом раздробил лезвие. Четверо ничего не ответили, пока трое из них стояли перед Топором, пока тот брызгал зельем на свою рану. Молот повел следующий удар, его оружие зашипело, пролетев низко над землей. Меч был следующим, замахнувшись в другую сторону на уровне груди Шинкаге. Копье и топор, однако, подпрыгнули в воздух. Шинкаге глубоко вздохнула, в то время как Хагане действительно сделала шаг вперед. Защитные руны, первые и самые основные чары, вытравленные на его теле, засветились фиолетовым огнем, когда Молот ударил в его бок. Все четыре ноги подкосились, чтобы удержать его на ногах там, где двуногий человек мог бы оказаться отброшенным в сторону. Дуллахан тоже шагнул вперед, меч/посох отклонил меч, когда тот по дуге устремился к ним. Набрав полные легкие воздуха, Шинкаге отступила на шаг назад, чтобы избежать обоих больших оружий (на случай, если они окажутся сильнее, чем она думала), и выпустила изо рта в воздух тяжелую молнию. Притянутые металлом, в который они были облачены, Топор и Копье не имели ни малейшего шанса уклониться, но Копье отбросило своего брата в сторону, спасая Топор от разделения его участи. Мгновение спустя Копье упало на землю, дымясь, дергаясь, со следами электричества, вьющимися вокруг его тела, когда тот опустился на грязное поле. "Позор!" сказала Шинкаге, - "Похоже, время для игр закончилось", - и тело Копья исчезло под клубящимся белым туманом.

________________________________________

(Оттар) Боль от ран и сломанных костей, которые он получил от атаки Рюу, уже была для короля фоновым шумом. Простое сжатие кулака вправило кости в руке, и ему не угрожало то, что составляло несколько десятков мелких порезов. Однако он был не из тех, кто оставляет работу наполовину законченной, и пока вокруг него бушевала битва, он прошел сквозь стену поместья обратно в поисках Рюу. Живой или мертвый, он должен был убедиться в этом. Даже когда белый туман начал доходить ему до колен, а звук его тяжелых шагов стал не слышен, он заметил свою жертву, которая с трудом поднималась, попивая из склянки, прикрепленной к стреле. Он схватился за меч, готовый закончить дело, прежде чем она успеет прийти в себя, но что-то... нет, кто-то вышел из надвигающегося тумана. "Моя госпожа передает сообщение". сказал он. Он никогда раньше не видел этого... человека(?). Высокий, стройный, с почти хрупким телосложением, с почти светящимися белыми волосами и бледной кожей, которая, казалось, светилась во мраке тяжелого облачного покрова и тумана. Его невероятно красивое лицо только подчеркивало кимоно, в которое он был одет. Его кимоно было почти таким же белым, как его кожа, как у дальневосточных аристократов, а по прямым белым полотнищам ткани тянулись тонкие красные вихри, словно конькобежец танцует на красном льду, только что покрытом снегом. Оттар застыл на месте, не в силах понять, как кто-то еще, кроме его богини, может выглядеть как произведение искусства. "Моя госпожа шлет послание, Оттар из семьи Фрейи". Он повторил, называя короля по имени и называя его семью. Глаза Оттара сфокусировались на нем, и он продолжил, говоря голосом Кодори, который звучал жестко по сравнению с нежным приторным голосом его собственного: "Если они не уйдут или не покинут дом к тому времени, когда я прибуду, их постигнет та же участь, что и семью Геры и Зевса". Оттар смотрел, как мужчина опускается перед ним на колени, его ноги исчезают в нарастающем тумане. Две его руки, тонкие и изящные, коснулись указательными пальцами друг друга, когда он поклонился королю и продолжил: "Если я могу скромно предложить, Оттар из семьи Фрейи. Пожалуйста, отнесись к ее предупреждению серьезно. Она и ее свита уже почти здесь". И сквозь подошвы своих сапог король почувствовал первый удар боевых дубин Они. Юноша снова сел прямо, глядя Оттару в глаза: "И ты не выживешь". Оттар вышел из состояния, близкого к трансу, в которое его ввел юноша, и яростным взмахом меча рубанул посланника прямо по горлу. Однако тот не пострадал, удар прошел как сквозь воздух: "Прошу прощения, Оттар из семьи Фрейи, я, кажется, превысил свои полномочия". Он снова поклонился: "Выбирай с умом!" - и исчез под надвигающимся туманом. Оттар зарычал, опустив острие меча в то место, где он в последний раз видел человека, но оружие не нашло ничего, кроме булыжника. Повернувшись, он увидел, что Рюу тоже сбежала. Раздосадованный, он на полсекунды задумался - под его сапогами задрожал еще один стук - и вернулся на поле боя.

________________________________________

(Поле боя) И нападающие, и защитники чувствовали под ногами пульсацию боевых булав Они. Растущий туман, казалось, стелился над разрушенным двором поместья, как набегающий прилив, и местами доходил людям до бедер. Как ни были они полны решимости победить, и у Семейства Фрейи, и у Альянса сработали инстинкты подземелья, и битва прекратилась, уступив место осторожности. Даже ощущение, что за тобой наблюдают, осталось прежним, только глаза были не на стенах или полу, а в самом воздухе. Наблюдая сверху, Фрея повернулась к стороннику и кивнула ему. Кивнув, фигура в капюшоне бесшумно исчезла в тумане. Улыбнувшись жестокой улыбкой, она повернулась обратно к полю. "Оттар!" Король снова вышел на территорию поместья через ту самую дыру в стене, которую он проделал. Окинув взглядом Фрею, а затем защитников поместья, он поднял свой массивный меч с зазубринами и повернулся корпусом к единственной "стоящей" части поместья. Кузница и прилегающая к ней алхимическая комната, где, как знали их шпионы, Альянс спрячет детей и богов, были практически закрыты куполом из обломков. Но в этом и заключалась его цель – выступать в качестве опорного пункта в поместье. Но он был настолько прочным, что король собирался его обрушить. " Двигайся!" сказал он, глядя на единственную, кто не сражался напрямую, но служил точкой опоры и поддержкой для всего Альянса. Харухиме стояла на своей цели, оторвавшись от земли настолько, что туман играл только вокруг ее лодыжек. "Я не буду". Она сказала: "Если тебе суждено это сделать, то только через меня. И это будет означать конец всей твоей Семьи". Обычно Оттара это не волновало. Приказы были приказами, и препятствие на пути этих приказов было бы устранено. Но он знал, что если Харухиме умрет, то планы Фрейи однажды взять ее под контроль никогда не станут возможными. Захват и контроль над Харухиме привел бы к появлению Кодори, но Харухиме, очевидно, знала об этом. Поэтому, даже когда его меч начал набирать ту же энергию, что и его магия, Вана Аргантур, он взглянул в сторону. Выскочивший из тумана Грэр "Меч" отбросил Харухиме в сторону. Через мгновение он навалился на нее, поднял на колени и приставил к ее горлу корешок своего сломанного меча. "Не дергайся, девочка, живой ты все равно полезнее". сказал он, когда Оттар опустил меч. Воздух, туман, камень - все это было расколото волной силы, сорвавшейся с конца меча. Эта волна была настолько резкой, что, казалось, куполу из обломков потребовалось мгновение, чтобы получить сообщение, прежде чем он раскололся пополам, как какой-то причудливый жеод. Но, конечно же, там было пусто. Разбитое стекло, разлитые алхимические принадлежности, куски металла и дерева... никаких признаков жизни. Фрея, стоявшая на крыше над полем боя, посмотрела вниз, в пустую комнату. Ее глаза стали широкими, как блюдца, а лицо исказилось от ярости. Их обманули. Полностью обманули. Они напали на пустой дом, а защитники защищали его так, словно их цель была здесь. Затем она остро осознала кое-что еще. "Пустой трон". Сказал туман. Как будто все они находились внутри снежного шара, наполненного туманом. Она могла видеть не дальше улиц, окружающих само поместье, и даже позади нее на крыше была словно стена сплошного тумана. Прищурившись, она почти смогла различить в нем очертания. Лисы. Сотни. Тысячи! Сам туман состоял из них, они катались, играли, прыгали, спали, наблюдали... Туман был оживлен ими, и без единого звука он окутал все поле боя. "Тебя предупреждали". Голос раздался рядом с ней, но когда она повернулась, там был только Аллен... только у него на голове сидел маленький лисенок размером с ладонь. "Миледи?" Аллен оглянулся на нее, не замечая своего пассажира. Вот только его уже не было, когда она посмотрела на него снова.

________________________________________

Казалось, что туман рябит, как неподвижный пруд, когда тяжелый * УДАР* возвестил о прибытии Кодори. Все взгляды, друзей и врагов, обратились в ее сторону, но только два человека пошевелились. Оттар повернулся всем телом и снова поднял меч, повернувшись лицом к белой бронированной фигуре с черной светящейся маской. Из глубины души он почувствовал что-то незнакомое, что заставило его сердце на мгновение вздрогнуть. Грэр тоже слегка повернулся, стараясь держать Харухиме между собой и этой фигурой. * УДАР* Туман снова пошел рябью, и, когда волна прошла, появились два Они. Стоя по обе стороны от нее, оба были в своих полных боевых формах, мышцы расширены, лица искажены в той самой грозной маске, которую даже самый страшный из Мемпо мог только надеяться имитировать. Кто-то попытался заговорить, но воздух, казалось, не пропускал ни звука. *УДАР* Третья пульсация изменила сам туман. Когда она прошла, полувидимые и скрытые лисы, играющие внутри тумана, повернулись, стали чуть ближе к почти непроницаемой стене тумана вокруг. И обнажили зубы. Каждый из них сбросил с себя все притворство игривости, все признаки удовольствия и обратился внутрь со своим лучшим охотничьим рычанием. Почти идеальная сфера ее молитвы "Когти и зубы", обращенная внутрь, а не наружу. Звук, казалось, вернулся в воздух ровно настолько, чтобы Кодори снова заговорила: "Заканчивается ли марш? Или превращается в охоту?"

________________________________________

(Кодори) Мое заявление на мгновение повисло в воздухе, и я понял, что есть еще одна проблема. Слегка повернув голову, я заметил Харухиме, мою жену, моего самого дорогого партнера, в руках бронированного палума. Приглушенно, где-то на задворках сознания, за всеми крошечными голосами вокруг меня, я чувствовал, как он пытается говорить, снова закрепив свой полузахват головы вокруг горла Харухиме, с тем самым корешком меча, касающимся нежной кожи. "-Идеш с нами, или я..." Глаза Харухиме встретились с моими, но вместо того, чтобы закрыться в покорности, как это было при нашей первой встрече, они стали тверже. Ее энергия переключилась с "давать" на "брать", и, быстро повернув голову так, чтобы горло оказалось напротив плоского лезвия, она поднесла одну руку к локтю своего похитителя, другую - к его запястью, снова повернулась и воткнула острие обломанного лезвия в прорезь для глаз на шлеме. Его крик затерялся в тумане, когда он отлетел от нее, и, выскользнув из-под его руки, она ухватилась за рукоять клинка и выдернула его на свободу, пока палум скатывался с развалин нашего дома в туман. Не связывайся со мной, иначе моя жена тебя побьет. Да, это был тот урок, который он усвоит, если, конечно, выживет. Разобравшись с проблемой, я снова слегка повернул голову и посмотрел на Оттара. "Выбирай". Они снова ударили своими канабо, и туман чуть сжался внутри, заставив Фрею и двух ее сопровождающих почти упереться в край крыши, на которой они находились. Оттар опустил свой клинок, и лишь одной своей волей я позволил ему говорить, а другим - слышать его. "Позволь нам собрать павших". "Заметано". коротко сказал я. Он кивнул, затем прошел через ближайшую дыру в стене поместья, выйдя за пределы территории. Я чувствовал, как враждебность практически кипит в тех, кто был в фиолетовых плащах. Но тех, кто не решался направиться к ближайшему выходу, быстро окружали рычащие лисы и выпроваживали. Другим, которые несли раненых, помогали по-доброму: более крупные лисы подталкивали их под плечо, чтобы поддержать, когда они уходили. И наконец, мертвецов, чью одежду или доспехи хватали призрачные зубы и утаскивали с территории, как можно меньше волоча за собой. А когда враги рассеялись, рассеялся и туман, оставив разрушенное поместье голым во мраке позднего вечера. "Пора навести порядок, я полагаю". вздохнул я, ступая на территорию поместья и делая глубокий вдох.

________________________________________

(Уран) "Уран!" Кто-то крикнул, дерзко и сердито, из тени комнаты. Бог неба поднял глаза от шахматной доски (которая, как ни обидно, сейчас была не в его пользу) и посмотрел на лестницу, ведущую в кабинет Роймана. "Мне очень жаль, милорд". сказал Ройман мгновение спустя: "Он просто настаивал, и..." "Что это значит, Даин Кехт?" спросил Уран, следя за парой, пока они приближались к его трону, попутно замечая, что его партнера по играм нигде не видно. "Ты хоть понимаешь, что этот "Альянс" делает со мной? С городом?" требовал бог алхимии и блеска, - "Больше половины города теперь отказывается покупать у меня! Мелкие семьи забирают всю мою прибыль! Некоторые из моих членов семьи даже попросили покинуть меня!" "При всем уважении, лорд Дейн Кехт, ваши методы ведения бизнеса не совсем..." Ройман попытался успокоить разгневанного бога. Но его проигнорировали: "И, возможно, ты не знаешь этого, находясь в своей маленькой пещере, но эта лиса Гестии победила семью Фрейи! Не может быть, чтобы эта жалкая маленькая богиня не жульничала!" "А ты не думал, что новые идеи, которые она принесла с собой, не ограничивались только материальными вещами?" спросил Уран, - "Что она не выросла вдали от подземелья?" "Но чтобы пятый уровень победил седьмой? А множество других странных вещей, на которые она способна? И не думай, что я не знаю об этих ксеносах! Ты позволишь монстрам бродить над землей? Как людям? Ты что, забыл, зачем Вавилон вообще здесь находится?!" Дайн Кехт был очень разговорчив, он размахивал руками, указывал и сердито топал ногами. Он также был богом чисел, и когда они складывались не так, как он привык, он расстраивался. Однако Уран был так же стоек, как и всегда, хотя в его голосе, словно в далекой грозовой туче, прозвучал едва заметный намек на гнев: "Ты смеешь читать мне лекцию о башне?" Дайн Кехт оттолкнул Роймана в сторону, и тот, застигнутый врасплох, приземлился на спину: "Я смею! И я думаю, что пришло время сменить... в..." Он дошел до подножия лестницы, ведущей к трону Урана, и остановился: рука, засунутая в другой рукав, безвольно упала на бок, когда он перевалился через ступеньку. Мгновение спустя из его рукава выпал и кинжал, рукоять которого была сделана из золота и усыпана слишком большим количеством мелких драгоценных камней. Затем сэр Скиттерс вскочил на спину Даина Кехта и исполнил праздничный танец краба, а с его мандибул капнуло несколько капель парализующего яда. Уран снова вздохнул, и да, причиной тому была Лиса и ее выходки. "Милорд? Что следует с ним сделать? Я имею в виду... Вы - опора Орарио... Без вас подземелье снова разбушевалось бы, и..." Да, очевидно, что этот акт предательства заслуживал бы обратного путешествия в Тенкай. Но даже когда он подумывал о том, чтобы попросить Роймана утащить его в камеру для публичной "казни", сэр Скиттерс молнией вернулся на свой "стул" перед шахматной доской и передвинул одну фигуру. Попав в ловушку, не имея возможности сделать ни одного правильного хода, один из королей оказался в патовой ситуации. "Ройман. Посади его в тюрьму и приготовься ликвидировать его семью. Все активы и вещи, не являющиеся личной собственностью его Детей, будут конфискованы и выставлены на аукцион. Все его личные счета будут переданы в дар семьям, которые все еще ищут постоянный дом в Орарио. Все члены Семьи, которые не захотят оставаться с ним, будут вольны найти другую Семью без каких-либо переговоров о компенсации." Дайн Кехт, который все еще был в полном сознании, но не мог пошевелиться, попытался протестовать, но все, что ему удалось, - это еще немного попускать слюни. "Если любое из этих условий будет отвергнуто, его публичное возвращение в Тенкай состоится через неделю, и все вышеперечисленное произойдет независимо от этого. Так или иначе, он начнет все сначала. Единственный выбор - где". Ройман кивнул: "Очень хорошо, милорд". Затем он поклонился и подошел к Даину Кехту: "Прошу прощения". И перекинул здоровяка через плечо, как мешок с картошкой. Уран посмотрел на сэра Скиттерса и погладил паука по голове: "Ты ведь знаешь, что это был не твой ход, верно? А жульничество означает проигрыш". Пауза: "Нет, правила совершенно ясны, мой друг. Неважно, сколько у тебя глаз и как ты пытаешься заставить их всех дуться на меня". Еще одна пауза, бог осторожно берет сэра Скиттерса, затем наклоняется вперед и ставит его на пол: "Я все равно буду считать это твоей победой, если ты будешь возвращаться время от времени". Сэр Скиттерс поднялся на свой стул, помахал одной ногой, склонил свое тело вперед, как только мог, а затем молнией вернулся на пол вслед за Ройманом.

________________________________________

ПРИМЕЧАНИЯ! Ну что, друзья? На этом с боями покончено... пока... Боже правый, столько боев... x.x Но теперь, что ж, это читерство. Фрейя проиграла. Дайн Кехт был использован как марионетка и потерял гораздо больше. Поместье превратилось в руины. Город только что пережил почти общегородской марш кто знает, сколько лис-демонов... Но это дает мне небольшую возможность сделать переход к кроссоверу более естественным. Вы поймете, что я имею в виду, когда я завершу все здесь и позволю событиям меняться и развиваться естественным образом, а не просто "время идет, и ОМГ ЭТО ПРОИСХОДИТ". Спасибо, что читаешь! А если хочешь увидеть полноцветные арты, присоединяйся к дискорду! aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Were Too?" находится на Inkitt.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.