ID работы: 14131212

Книга 3. [Foxxo Orario] Лиса Орарио

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 703 страницы, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 91 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Теперь давайте поговорим подробнее... (вздыхает) о политике.

________________________________________

Глава 15

(Кодори) "Ну что, лучше стало?" спросил я Вейн, когда она (как всегда) очень аккуратно помогала мне мыть детей. Ужин прошел очень тихо: присутствовали только я, Вейн, Шинкаге, Хаганэ (не ел, конечно, но присутствовал), дети и сэр Скиттерс. Однако я заметил несколько вещей. Во-первых, на Шинкаге была одна из старых мантий Вейн. Учитывая, что ее красивое платье было изрезано в клочья, она должна была что-то надеть. Во-вторых, Вейн сидела напротив меня и рядом с Шинкаге. Это было удивительно, поскольку она всегда садилась так далеко, как того требовала вежливость. "Я все еще немного нервничаю..." Вейн призналась, медленно окуная Кея в воду по плечи: "Брызги-брызги". Она хихикнула, глядя на то, как два хвоста и маленькие ножки Кеи разбрызгивают воду: "Но я чувствую, что... она более... гм..." "Все в порядке". Я прикрыл глаза Юми рукой, а затем побрызгал водой на ее волосы: "Почти готово..." Я сказал ей, когда она начала немного суетиться: "Пока ты начинаешь чувствовать себя более комфортно, когда она рядом. Я знаю, что они другие, но они все равно хорошие люди". "Да, думаю, так оно и есть". Вейн встала и потерлась носом о нос Кея, издав довольный писк: "Она хороший человек. Просто она другая. Итак, какое полотенце ты хочешь? Синее? Красное?"

________________________________________

"Кодори?" Шинкаге постучала в дверь детской, прежде чем войти: "Ты хотела поговорить?" Она говорила тихо, так как это было "время кормления перед сном", и они все уже почти спали (наконец-то...) "Иди садись". Я указал хвостом на стул Харухиме: "Никаких проблем? Твое тело в порядке?" Она села, потом кивнула: "Похоже, как и тебе, мне придется носить много одежды, во время боя". Она подняла руку, ту, которая была “порезана": "Я почувствовала лезвие оба раза, но это было скорее давление, чем боль. Ноготь вместо кончика пальца, но в остальном такой же безвредный”. "Твое тело должно было хранить силу Офис. Если бы оно было слабым, оно бы не выдержало. Если бы оно было хрупким, оно бы взорвалось". Я улыбнулся: "Хорошо, что ты не пострадала, но, возможно, нам стоит держать в секрете, насколько ты вынослива". "Я понимаю. Тем не менее, мне действительно интересно, насколько я вынослива. Пока что я не пролила ни капли крови, и, если не считать нескольких болей роста, как, например, когда я работала с тобой в бассейне, я почти не чувствовала дискомфорта". Она нахмурилась. " Твоему телу могут потребоваться определенные условия, чтобы нанести ему вред. Магическое оружие? Особое заклинание? Значительно большая сила? Я не хочу даже предлагать тебе попытаться выяснить это самостоятельно, но..." Я почувствовал, что Тацуо теряет интерес к попыткам получить от меня молоко, поэтому отодвинул его и положил себе на плечо, чтобы погладить по спине: "Если ты хочешь выяснить это сама, пока кто-то не выяснил это за тебя..." Я замолчал. " Возможно, это будет разумно. Если я когда-нибудь захочу стать здесь настоящим бойцом, мне нужно будет знать свои пределы. Тем не менее, имея тысячелетний опыт переживания боли людей, с которыми я жила, я на самом деле не хочу чувствовать боль. И я не хотела бы просить у тебя помощи, да и вообще у кого бы то ни было, чтобы ты пытался причинить мне боль". Шинкаге проворчала Тацуо рыгнул (нарочито булькнул) и обнял меня за плечо, а мы с Шинкаге замолчали. Потом мне пришла в голову идея: "Мы также не знаем, подействует ли на тебя какое-нибудь из моих лекарств. Может, стоит начать с этого? Если мы сможем найти что-то, что заглушит боль от попыток проверить, подействует ли на тебя, скажем, ушибленный палец или порез от бумаги... О, это еще одна вещь... минутку. Фен-тян?" Я встал и позвал Демонического Лиса. Огромный лис, казалось, появился из моей тени, а также из моих хвостов. Его счастливо улыбающаяся мордочка следовала за мной, пока я укладывал Тацуо в кроватку к его братьям и сестрам, чтобы пообниматься. Без лишних слов он прошел сквозь прутья кроватки, очень осторожно обошел детей и улегся рядом с ними. Я не преминул почесать ему за ушком за то, что он такой хороший фоксо. Шинкаге наблюдала за происходящим с забавным выражением лица, а потом озадачилась, когда я взял ее на руки, перенес в свое кресло и усадил на колени: "Хм?" "Минутку". Я прижал ее к себе и приложил ухо к ее спине: "Сердце все еще бьется". Я приложил палец к ее горлу: "Пульс тоже". "Я ем и обычно пользуюсь туалетом". Она сказала: "Мы это уже делали". "Я знаю. Просто хочу убедиться". Я немного повернул свое тело и наклонил ее голову, чтобы заглянуть ей в ухо: "Хорошо..." Да, ее ухо нуждалось в небольшой чистке. Я повернул ее лицом к себе и коснулся нижнего века: "Хорошо-хорошо". Ага, слезный канал работает... "И..." Я провел рукой по ее волосам, ощущение было почти как у Гестии, мягкие и шелковистые: "Ага. Хорошо." Я показал ей пару прядей волос, которые с нее упали. "И что это тебе говорит?" спросила она с любопытством: "Кроме того, что я неизбежно облысею, сколько бы лет ни прошло". "Твое тело, каким бы сильным и выносливым оно ни было, растет. Или, по крайней мере, выполняет те функции, которые выполняет нормальное тело". Я взял ее за руку, рассматривая ногти: "Это значит, что у тебя есть что-то вроде метаболизма". "Ура?" "Действительно, ура". Я усадил ее как следует, спиной ко мне, и взял расческу: "Это значит, что у моих зелий хотя бы есть шанс подействовать". Я осторожно начал расчесывать ее волосы. "У Хагана, по крайней мере, в первой версии, было много вещей, которые "копировали" жизнь. Сердце для энергии, функция самовосстановления, глаза, уши и так далее и тому подобное. Но для работы ему требовался прямой контроль". "Да, мне приходилось думать об этом. В конце концов, это стало естественным". Она чуть наклонила голову: "Это почти так же приятно, как похлопывание по голове". Я улыбнулся: "Ну, обычно все наоборот. Ты делаешь это, не задумываясь, и можешь научиться менять это, думая об этом. Задержка дыхания или медленное дыхание - простой пример". К сожалению, у нее были не очень длинные волосы, и у меня очень быстро закончились спутанные волосы. "Я приготовлю несколько средств разной силы, и мы сможем попробовать это позже". Не удержавшись, я обнял ее, затем поднял на руки и снова поставил на пол: "Даже не думай причинить себе вред, пока мы не узнаем, что сможем тебя вылечить". Она кивнула, одарив меня небольшой улыбкой: "Я уже скучаю по Асии. Спасибо". "О, ты хочешь, чтобы я сшила тебе другое платье или что-то еще? Может, доспехи?" "Без излишеств". Она ответила: "И простое в надевании. Я бы не хотела запутаться в дурацких рукавах или еще чем-нибудь... снова..." "Очень хорошо. Завтра много дел, хорошо выспись".

________________________________________

(На Донатусе) Вечера на Донатусе для Гестии обычно проходили так: Покинуть гигантский зал заседаний, вздохнуть с облегчением, вежливо атаковать фуршетный стол, пообщаться. Дойдя до второй ступени, Гефесту и Такемикадзути пришлось ее придержать, так как она, казалось, потеряла желание продолжать путь. Однако после минутной поддержки она встала как можно выше и сказала: "Это отстой". "Ну, я думаю, ты очень хорошо справилась. Каково это - быть важной?" Гефест спросила со смехом: "Пойдем, еда поможет тебе почувствовать себя лучше". "Я поражена тем, как хорошо Кодори угадала все эти вопросы". сказала Астрея, когда они подошли к длинному фуршетному столу. Само помещение больше походило на бальный зал или театр, с балконом на втором этаже. Они, как обычно, подождали, пока все покинут большой зал заседаний, просто чтобы посидеть еще немного и избежать некоторой спешки с едой. Над ними, на втором этаже, они могли видеть Дэйна Кехта и нескольких его чересчур блестящих поклонниц, а также Фрейю и еще нескольких человек, которые задавали определенные вопросы. "На самом деле это были не догадки". Гестия вздохнула, взяла маленькую тарелку и пошла вдоль стола: "Помнишь, как Даин Кехт задал тот единственный вопрос?" "Конечно". Такэмикадзути сказал: "Хм, в этот раз они добавили рисовый пудинг. Жаль, что я не могу принести немного домой..." "Я прочитала это слово в слово. Его имя действительно было в том ответе". Гестия ворчала: "Просто попроси ее приготовить что-нибудь вместо этого". " Хей, ребята!" Локи, исключительно жизнерадосная, и Деметра, выглядевшая несколько поникшей (но все равно улыбавшаяся улыбкой подсолнуха), подошли к ним от одного из многочисленных круглых столов, выглядевших так, будто они пришли за вторым на шведский стол: " Выглядите немного уставшими". К всеобщему удивлению, Гестия не стала сразу же вступать в перепалку с Локи. Вместо этого она сказала: "Я не знаю, как ты это делаешь, Локи". "Обычно я просто смотрю. Мне нравится смотреть". Локи усмехнулась. "Спасибо за поддержку". Призналась Гестия, слишком уставшая, чтобы пытаться противостоять Локи: "Надеюсь, я больше не буду получать глупых вопросов". "Кстати говоря, это были очень неприятные ответы. Я, конечно, понимаю, что она крутая, но это же бойцовские слова". Локи рассмеялась: "Ты видела выражение лица Фрейи? Оно стало почти таким же красным, как твои волосы". Она слегка подтолкнула Гефест в ребра. “Я просто надеюсь, что драки прекратятся”. Деметра сказала: “Хм, на этот раз повар другой...” Она критически рассматривала ломтик необычного хлеба, “И они неправильно перемололи муку”. Тем не менее, она все равно намазала его маслом. “Я полагаю, причина, по которой Кодори-сан была так дерзка в своих ответах, заключается в том, чтобы выяснить, кто наши враги”. - тихо сказал Такэмикадзучи. Наполнив тарелки, они вернулись к столу Локи: "Скольких ты заметил?" спросила Астрея, наполняя свою тарелку более полезными блюдами, а не сладкими и солеными, которые предпочитала Гестия. "А? Ты считал?" спросила Гестия. "Да. Твой ребенок был совершенно серьезен, когда говорил о "правильном щите". Или, в данном случае, правильные глаза. Моя задача состояла в том, чтобы следить за реакцией на ее ответы. И, возвращаясь к вашему вопросу, Астрея-сан, их слишком много". Он покачал головой, хотя, возможно, речь шла о рисовом пудинге, а не о предстоящих неприятностях: "Думаю, главная причина - ревность. И не только потому, что они поддерживают Фрею". "Ну конечно!" Локи рассмеялась: "Да ладно, подумай, ты же сама это сказала". Гестия выглядела немного растерянной, а Астрея, Гефест и Такемиказути кивнули: "Нечестно". Она надулась. "Вы - маленький союз с двумя очень сильными детьми". Сказала Деметра, с грустным вздохом откладывая свой ломтик хлеба. "Если бы я не наблюдала и не слушала, что мне об этом говорят", начала Гефеста, сделав глоток сока, -"Я бы сказала, что они невероятно сильны. Но не все знают, как и почему, поэтому предполагают, что ты как-то обходишь правила". "Глупый Гермес". Гестия ворчала: "Хотя... даже несмотря на то, что он все это сделал, я, по крайней мере, немного благодарна, что это помогло им стать такими сильными". "Эй, дело не только в этом. Большинство детей сломались бы, если бы вы подвергли их подобным испытаниям. Тебе очень повезло". Локи ткнула Гестию в плечо, конечно же, промахнувшись, отчего божественные активы Гестии слегка покачнулись. "Эй..." Она снова ткнула ее. На этот раз Гестия злобно зыркнула на Локи: "А еще она придумала, как сделать так, чтобы я не теряла равновесие, когда безнадежные развратники вроде тебя пытаются меня схватить". "Ты называешь меня... а?" Локи, ожидая, что она ткнет в ее почти плоскую грудь, рефлекторно ответила, затем остановилась: “Вау”. "Не волнуйся, кроха". Гефест похлопала Гестию по спине: "Мы здесь, чтобы помочь. Просто держи голову выше". Астрея, которой доверили кожаную папку и все ее содержимое, похлопала по ней и сказала: "И с поддержкой детей, которые находятся под нашей опекой, мы справимся". "Спасибо, ребята". Гестия вздохнула: "Да, даже ты, Локи". "Авв блин." Локи засмеялась: "Заставила меня покраснеть".

________________________________________

(Подземелье, поздний вечер, восемнадцатый этаж.) "Ну, это было немного более захватывающе, чем я хотела... ай-ай-ай!" Маки втягивала воздух, пока Лилли накладывала повязку на руку Маки. "Лилли сказала не двигаться". Лилли напутствовала: "Повязка пропитана лекарством, чтобы остановить кровотечение. Но если ее проткнуть, будет больно!" "Похоже, нам не везет с летающими мечами". Аска осторожно приложила таблетку зелья к длинному кроличьему уху Каэдэ: "А теперь не шевелись..." "Прости, Каэдэ-чан. Из-за моей невнимательности..." Момидзи немного опечалилась из-за травмы подруги: "Но я считаю, что мы уже на пределе своих возможностей". "Да, немного не повезло". Айша кивнула, ее красивая облегающая кожаная броня, поцарапанная в нескольких местах, слегка подпаленная в других, показывала, что даже она не вышла невредимой из последней схватки за этот день. "Учитывая недавние неприятности, нам следовало ожидать их скопления. Особенно вблизи кладовой". Но мы действительно нашли кладовку! Я и не знал, что она здесь есть". " Наверное, она новая". Вельф пожал плечами: "Делли? Ты там еще жива?" "Неа... сплю сейчас". Делли пробормотала: "Выглядят как металл, режут как металл, но не проводят как металл..." " Этого мы тоже не знали." сказал Оука. "По крайней мере, на следующий раз ты будешь знать". Чигуса кивнула: "Вот так..." Она накрыла Делли одеялом. " Однако ошибка новичка - использовать всю свою магию ради авантюры". Айша сказала: "Хотя ты права, если бы это сработало, нам бы вообще не пришлось сражаться". Все кивнули, кроме Делли, которая теперь храпела. Встреча, которая заставила их остановиться на ночь, произошла примерно так... Пытаясь сделать что-то полезное, как и полагалось по правилам "обязательного квеста в подземелье", они пытались обновить не только свои карты, но и карты, полученные в гильдии, для девятнадцатого и двадцатого этажей. Это уже был извилистый лабиринт из корней и камней, с большим разнообразием монстров. В основном насекомые, такие как летающие мечи и жуки-туннелисты, а также гигантские кабаны и багбиры. У них все получалось, они не торопились с каждой встречей, давая новичкам попробовать завалить одиночных монстров, которых выделили для них другие. В общем, как рыба в бочке. Однако в одном из туннелей, которого не было на их собственной карте, но был на карте гильдии, они уловили запах кладовки. Это было странное место в подземелье, где обитали монстры, которые прожили достаточно долго, чтобы проголодаться, и не просто ели других монстров (или искателей приключений) ради еды. Обычно это был каменный столб от пола до потолка, по которому стекала странная жидкость, похожая на сок. В других местах были лианы, с которых капал сок, или росли небольшие плоды. Гильдия ВСЕГДА советовала соблюдать осторожность, приближаясь к кладовой, поскольку в ней могло находиться любое количество монстров. С тех пор как в подземелье произошел сбой, эта часть этажа не расчищалась уже довольно давно. Это означало, что монстры не только жили достаточно долго, чтобы проголодаться, но и достаточно долго, чтобы размножаться. Хотя с каждым поколением их численность уменьшалась, это все равно означало, что на небольшой территории монстров становится больше. Встреча началась с того, что Делли сказала: "О, мы просто сожжем им крылья, верно? Я просто..." Это было ошибкой новичка - потратить всю свою силу на то, чтобы сжечь груду камней, которую летающие мечи сделали следующей. Но зато она приземлила огромное их количество. Не то чтобы это была полная потеря, но все же Делли оказалась бесполезной как заклинатель в этом бою. К тому же это было лишь одно из нескольких гнезд. К счастью, в этой кладовой были только жуки-меченосцы. С помощью огненной молнии Белла, заклинательного меча Маки и тщательной работы передовых бойцов они очистили комнату. Правда, не обошлось без травм, в основном мелких порезов, укусов и т.д. Пришлось потрудиться, чтобы защитить новичков: они стояли спиной к стене и держались подальше от прохода. Бедное ухо Каэдэ пострадало не от летящего меча, а от того, что первое гнездо взорвалось снаружи, когда молния Делли сварила все внутри. К счастью, при некоторой осторожности на ее ухе не осталось бы зазубрин. А вот рана Маки была получена от летающего меча, но уже после зачистки, на обратном пути. "Ну что, все согласны?" спросил Белл, когда все убедились, что их залатали. "Да. Думаю, мы должны отправить их обратно". Микото кивнула: "Не волнуйтесь, вы все очень хорошо справились". "Мы даже кое-что собрали". Харухиме улыбнулась: "Гильдия хорошо заплатит за растения и кристаллы". "И это еще до волшебного камня". Лилли улыбнулась: "Интересно, подождем ли мы или отправим их обратно сейчас?" Маки посмотрела на новичков, потом на ветеранов и сказала: "Не будете настаивать, чтобы мы остались на ночь?" "Хех." Айша улыбнулась: "Ну, я не капитан. Но я бы настояла, если бы была им". "Лучше подождать до утра". Белл сказал, глядя на складку в форме Делли на одеяле рядом с Чигусой: "Это сделает обратный путь намного безопаснее". "Белл-сан очень добрый". Момидзи слегка поклонилась: "Как мы будем подниматься?" "Это будет сюрприз. Думаешь, они готовы?" спросил Вельф, "То есть..." " Мисс Кодори сказала, что все будет хорошо". Белл улыбнулся: "Мы будем дежурить в обычные смены. Мисс Лилли? Мисс Чигуса? Не могли бы вы собрать то, что мы отправляем, перед тем, как пойти спать?" Обе помощницы кивнули: " Эм, не хочу показаться неблагодарной". Каэдэ начала: "Я имею в виду, это был чертовски веселый день, но..." "О, у нас есть еще работа. Вы четверо можете разделить между собой поровну то, что заплатит вам гильдия". Айша усмехнулась: "Это мелочь по сравнению с тем, что мы должны принести с собой, когда вернемся". "Правда?" Каэдэ удивленно моргнула: "Я... вау". Учитывая, что они обе были авантюристками первого уровня, один только магический камень стоил больше, чем они заработали за то короткое время, что пробыли в городе. Но еще и квесты по сбору вещей? "Ко-сан сказала нам, чтобы мы поощряли вас работать с нами, если вы хорошо справитесь". Харухиме сказала: "И мы считаем, что вы справились". Все ветераны кивнули вместе с ней. "Тем не менее мы благодарим вас за щедрость". Момидзи сказала официально: "Мы обязательно навестим Кодори-саму и поблагодарим ее за заботу". "Вообще-то мы и так должны были сказать вам, чтобы вы навестили ее. Вероятно, у нее есть для вас еще работа". Вельф усмехнулся: "И, может быть, снять мерки, чтобы она могла сшить вам что-нибудь получше".

________________________________________

"Белл?" Маки внезапно проснулась и обнаружила, что смотрит в глаза очень пухлого кролика с рогом единорога на голове длиной с ее ладонь. Казалось, что он просто принюхивается к ней, но "вторжение" кого-то в ее спальное место привело ее в состояние почти полной боевой готовности, и она уже потянулась за мечом. "А..." раздался голос Белла откуда-то сзади: " Прости, ей просто любопытно". Наступила пауза: "Мистер Лидо, я думал, вы просили их не разыгрывать новых членов". Маки медленно встала, не отрывая глаз от кролика, но убрав руку с меча, продолжила слушать: "Эх, ну, ты же знаешь, как это бывает". Голос был веселым, но странным, со странными заминками в конце каждого слова. "ИК!" удивленно вскрикнула Момидзи. Маки повернулась и увидела огромную адскую гончую, крупнее даже Шинкаге, стоявшую рядом со спящими Момидзи и Каэдэ. Мини-мико и кролик запутались в одеялах и спальниках, паникуя и пытаясь собраться. "Видишь? Вот почему". Белл вздохнул, глядя на большого догго, который смотрел на него с тем, что можно было назвать только "безразличием". Маки оглянулась на большого игольчатого кролика и попыталась погладить его по голове. Ответ был очень похож на "дружеский удар головой/поглаживание лица" Чиме: "Ксеносы". Маки пробормотала: "Кодори рассказывала мне о вас, ребята. Не ожидала, что проснусь от того, что один из них смотрит на меня". Айша хихикнула: "Что ж, я ставлю тебе высший балл за то, что ты не запаниковала. Хотя не знаю, как оценивать этот случай". Айша посмотрела на Делли, которая обхватила руками маленькую Крепкую броню. "Ну же, просыпайся". Она подтолкнула Делли сапогом в спину: "Лидо, хорошо выглядишь". "Большая Айша!" Лидо ответил: "Рад видеть, что ты еще жива".

________________________________________

Потребовалось некоторое время, чтобы успокоить и познакомить новичков с "теми, кто в курсе", что такое ксеносы. Но после того как они восстановили дыхание и немного узнали о ситуации, они, как ни странно, смирились с мыслью, что "монстры" не всегда являются "врагами". Делли, наконец открыв глаза и увидев, что держит монстра в качестве подушки, просто сказала: “Спасибо”. И погладила его по голове броненосца, просунув руку прямо под бронированный гребень над его головой и почесав: “О, нет проблем”. Все остальные изумленно смотрели на нее, кроме Маки, которая рассмеялась: "Ты можешь с ним разговаривать?" спросил Лидо. Маки, казалось, догадалась, что в их маленьком лагере есть и другие фигуры, затем повернулась и посмотрела на Лидо: "Хм? Да, это... охххх, ты Лидо!" И снова шокированные взгляды: "Что? Я проводила много времени с Кодори, и она рассказала мне ВСЕ истории". "Две из четырех. Я немного разочарован". Лидо вздохнул: "Но да! Мы - ваш резервный эскорт. Полагаю, мне следует представиться официально?" "Манеры - это важно". Микото кивнула, одарив большую адскую гончую каратистским ударом справедливости, а затем похлопала по шее. "Ну, я Лидо. Что-то вроде лидера "Ксеносов"". Он протянул руку в знак приветствия: "Надеюсь, мы поладим". Все еще немного нервничая, но поглаживая большого игольчатого кролика, чтобы успокоить его, Каэдэ и Момидзи тоже представились. "Это... Почему мы не слышали об этом раньше?" спросила Каэдэ. "Потому что это секрет, ага". Вельф рассмеялся: "Мы тоже были очень удивлены, но мы должны попросить вас, ребята, держать это в тайне". "Да. Мы знаем, что это немного неожиданно, но мы стараемся не торопить события. Есть и другие искатели приключений, которые знают, но люди все еще не хотят их принимать". Белл сказал: "Из-за недавних неприятностей мы, возможно, тоже потеряли позиции среди людей..." "Не теряй надежды, Белл!" Лидо рассмеялся: "Если ты будешь на нашей стороне, мечта когда-нибудь сбудется!" "Нам нужно все упаковать". Айша сказала: "Вы ребята сможете познакомиться на обратном пути". Амазонка уже помогала Лилли, Чигусе и Харухиме укладывать вещи в ее массивную сумку. "Лилли считает, что вам тоже пора идти. Чем дольше вы будете здесь, тем больше шансов, что вас кто-нибудь заметит". Лилли выделила из своей сумки несколько небольших кожаных мешочков: "В этом вы сможете переносить свои спальные принадлежности, а здесь - добытые предметы и кристаллы". Даже Лидо помог им собрать вещи, его большие когтистые руки были довольно ловкими для такого странного человека. У новичков сложилось впечатление, что он и три других монстра были "другими", но такими же "людьми", как и они сами.. Собрав вещи, все помахали друг другу и разошлись в разные стороны. Ну, почти. "У твоего сына наверху все хорошо". сказала Чигуса большому адскому псу. В ответ раздалось грустное "ворчание", и осторожный поцелуй в щеку "Я буду продолжать проверять, как он там". Затем она скромно почесала ухо: "Береги себя тоже". На этот раз ответом был очень выразительный кивок головой вверх-вниз, после чего адская гончая повернулась и присоединилась к остальным.

________________________________________

(Кодори) "Блееб?" "Блап". "Буууубубубуб?" "Блап!" Я наблюдал за разговором Чие и Джиру. С помощью Вейн и Шинкаге мы заканчивали "твердую" часть детского завтрака, когда Чие заметила Джиру. Он был на своем месте возле обеденного стола (поскольку был членом семьи, а значит, заслуживал места рядом с нами, пока мы ели) и зашумела на него. Это переросло в перепалку глупых звуков, все из которых начинались на букву "Б". Однако Чие закончила разговор словами "Отрыжка!", и мне пришлось быстро прочистить ей рот, пока немного отвергнутого завтрака не попало на Джиру. "Похоже, Джиру - самый популярный участок мха". Шинкаге сказала, а затем повернулась к Юки и серьезно спросила: "Ты уверена, что закончила?" В ответ Юки махнула рукой на ложку, которую держала Шинкаге, и скорчила недовольную гримасу. Юми, сидевшая рядом с ней, схватила ложку руками. "Очень хорошо". Шинкаге перевела ложку на Юми. "Что ты сегодня делаешь, Кодори?" Вейн промокнула рот Кея салфеткой: "Но ты должен есть овощи..." Он надулся на них. "Ну, сегодня я должна посетить квартал ремесленников, фермы, дом Ганеши и мастерские Гефеста. И еще Хозяйку Плодородия. Правда, в этот раз я не могу взять с собой детей, так как в некоторых местах будет очень шумно". "Хм, тогда как же мы их защитим? Я уверена в своей способности справиться с такими грубиянами, как вчерашние, но..." Шинкаге посмотрела на Юки, которая теперь хваталась за ложку, поскольку ее близнец получал еду вместо нее: "Хм, соперничество братьев и сестер? Мне это очень знакомо". "Фен-тян", - из моих хвостов появился гигантский фоксо, глупо улыбаясь и размахивая хвостом, - "тоже будет здесь. Но я так сказать возьму детей с собой.И от Ганеши здесь тоже будет несколько охранников". "А-а, отвлекающий маневр". Шинкаге кивнула. "Вейн? Не хочешь пойти со мной? Посмотреть на город?" "Но как же время кормления? Никто не должен пропускать прием пищи! Особенно маленькие дети". спросила Вейн с той же кошачьей свирепостью, что и Асия. Это, конечно, означало, что я просто обязан был похлопать ее по голове: "Сначала мы отправимся в квартал ремесленников, а потом ты сможешь вернуться домой с Маки, Делли и двумя нашими новыми друзьями из семьи Сомы". Мне позвонили как раз в тот момент, когда я начал устраиваться на ночь, и сообщили, что они прибудут через наш склад в квартале ремесленников. "О! Тогда все в порядке". Вейн улыбнулась: "Пойду, подготовлюсь!" Мы с Шинкаге смотрели, как она исчезает из кухни: "Похоже, у тебя уже есть кто-то, кто напоминает тебе о времени еды и сна в этом мире". "Она вроде как... дочь каждого в этом доме. Думаешь, все будет хорошо?" Я спросил, глядя на почти пустую чашку с овощной кашицей: "Хм..." "Мы сохраним наш дом в безопасности". сказала она "Хотя, не задерживайся, слишком долго, если они попытаются снова отключить воду, я слишком маленькая, чтобы включить ее сама". "Принято к сведению".

________________________________________

(Гестия) "Знаешь... Эти кровати не такие удобные, как раньше". сказала Гестия, глядя в потолок красивой комнаты, в которой она находилась. Во время Донатуса, по крайней мере, тех, что длились дольше одного дня, богов размещали в хороших помещениях этажом ниже зала собраний. Даже те боги, которые жили в башне, размещались здесь, в основном для того, чтобы никто не опоздал вернуться в большой зал собраний. Для большинства это была просто маленькая уютная комната с одной-единственной пушистой кроватью. Здесь был единственный шкаф для одежды, но больше ничего не было. Для тех, кто имел меньший статус или хотел немного пообщаться с другим богом после окончания рабочего дня, также имелись двухместные комнаты. Но в этих комнатах была лишь дополнительная кровать. Астрея, соседка Гестии по комнате на эту ночь, тихо рассмеялась: "Это потому, что у тебя дома кровать намного красивее. Это хорошо говорит о твоей семье". "Но я все равно хочу перевернуться". Гестия продолжала, как будто не слышала Астрею. "И пропустить завтрак?" Астрея, которая гораздо больше любила утро, чем Гестия, была уже одета: "И пустить на самотек тяжелую работу своей Семьи, не явившись на собрание и не поддержав их отсюда?" "Блург... хорошо..."

________________________________________

Атмосфера в зале заседаний была менее... напряженной. Это было нормально. Большинство Богов хотели вернуться к тому, что им когда-либо нравилось делать. Другие не были утренними людьми и были вынуждены общаться с теми, кто ими был. А другие все еще были просто недовольны тем, что все пошло не так, как они хотели. Те, кто все еще хотел быть здесь, обычно были из более бедных семей. Еда была (как правило) высшего класса, кровати были супер удобными, и они, по сути, получили небольшой отпуск от того, чтобы быть семьей с низким рейтингом. Остальные из тех, кто все еще с нетерпением ждал большой встречи, либо ждали присвоения прозвищ, либо, в редком случае, пожертвований, задаваясь вопросом, чем же обернется эта странная размолвка между первоклассной семьей и почти ничтожной. Обычно до этого никогда не доходило. Большая семья обычно побеждала, заставляя меньшую каким-то образом подчиняться или даже изгоняя их из города. Но нет, не в этот раз. На этот раз альянс трех семейств, насчитывавших в общей сложности чуть меньше дюжины членов, выступал против ведущего семейства в Орарио. И было ясно, что "подчиниться" просто не удастся. Так что большинство взволнованных Богов на самом деле были здесь только для того, чтобы увидеть, как именно разобьется эта карета, и надеяться, что в них не попадет ни один из обломков.

________________________________________

"Думаю, мы все здесь, лорд Уранос". сказал Ройман, выглядевший так, словно он был одним из "жаворонков". Или же он только что получил от Эйны небольшой подарок в виде чая, любезно предоставленный Лучшим Участком Мха (inc). Уранос, оглядев комнату через свой волшебный экран, кивнул: "Очень хорошо. Я полагаю, сегодня мы начнем с присвоения прозвищ. Пока нам еще предстоит вести дела, я хотел бы немного поднять настроение всем, прежде чем мы начнем терять концентрацию”. Уранос занимал свое место правителя Орарио не только потому, что мог тысячу лет сидеть в кресле и поддерживать спокойствие в подземелье. Нет, он умел читать атмосферу. И поскольку у него не было подарка в виде чая от Лучшего Участка Мха (inc),ему пришлось довольствоваться небольшим количеством "пряника" перед "кнутом", которым, вероятно, будет остальная часть встречи.

________________________________________

(Команда новичков) Четверых новичков привели в укромный уголок восемнадцатого этажа. Это было одно из немногих мест, где деревья отбрасывали тень на внешнюю стену этажа, придавая ему слабую атмосферу секретности. Это, конечно, было задумано специально, ведь это был один из скрытых входов в Кноссос, "рукотворное подземелье". Однако просто знать, что он есть, было недостаточно. Нужен был ключ. "Оооо-кей!" возбужденно воскликнул Лидо, порывшись в нескольких подсумках на поясе. Несмотря на то что он был человеком-ящерицей почти двухметрового роста, одет он был как настоящий искатель приключений. "Хочу спросить вас, дамы, вы видите в темноте? В первой части туннелей здесь нет света". Маки подняла руку, в то время как остальные трое покачали головами. "Не волнуйтесь, я все предусмотрела". Маки добавила, когда Лидо достал из петли на поясе маленький фонарик: "Видите?" Она подняла руку, и маленькое фиолетовое пламя вспыхнуло. "О, здорово!" Лидо сказал: "Вы, искатели приключений, полны сюрпризов!" Он достал из мешочка небольшую каменную пирамидку и поднес ее к стене. С мерцанием, похожим на мираж, перед ними открылся аккуратно вырезанный туннель. Как только это произошло, большой адский пес начал подталкивать новичков к зияющему порталу, в то время как бронированный и игольчатый кролик скакал впереди них. Поняв намек, они быстро пробрались внутрь, причем Лидо шел сзади, и свет восемнадцатого этажа исчез, когда он вошел. " Вау... Воспоминания Кодори об этом месте не совпадают с реальностью". Делли тихо сказала: "Маки? Чуть ярче? Пожалуйста?" "Конечно". Лисий огонь Маки стал ярче, цвет стал больше красным, чем синим: "Все, что я могу сделать, но... эм... Можешь подержать это? Опусти голову на секунду". Маки повернулась к Лидо, который опустил свою рогатую голову: "Конечно. Только осторожно, они у меня острые". Маки кивнула и поднесла лисий огонь к одному из его рогов. Со странным магнитным колебанием он "застрял" там, немного проплывая над его рогом и поддерживая "свет" как можно выше. “Вот. Только не отходи от нас слишком далеко, иначе он погаснет.” " Хм, вроде как чешется". Один из глаз Лидо посмотрел на красно-фиолетовое пламя: "Итак, мне сказали провести для вас небольшую экскурсию. Но и не затягивать. Итак!" Он занял место в середине группы, впереди стояли два небольших монстра, а позади - адская гончая: " Малыш Белл хотел, чтобы я начал с... э-э... "Правды". Да, так мы это назовем". Он указал вверх: "Мы монстры, но мы также довольно умны. Мы не просто нападаем на вещи, потому что так хочет мама". "Подземелье?" спросила Каэдэ. "Да, матушка". Лидо кивнул: "Так что, если увидите монстра, не волнуйтесь и просто сражайтесь с ним, как обычно". Он покачал головой: "У малыша Белла были сомнения на этот счет, после того как он встретил маленькую Вейн, а затем и всех нас". "Он не хотел становиться убийцей..." Маки кивнула: "Старшая сестра рассказывала нам об этом. Но также и о..." "О черном минотавре". Делли вздрогнула. "Да..." Лидо вздохнул: "Как там говорится? Другая сторона медали?" Четверо новичков кивнули: "Ну, среди нас есть несколько человек, у которых нет такой мечты. Ведь люди наверху тоже такие, верно?" "Если людей двое, то они пара, если трое, то один попытается продать что-то другому или убьет одного за то, что есть у другого". Каэдэ покачала головой. "Ну, мы не такие уж плохие". Лидо сказал: "Но есть парочка, которые не желают видеть мир наверху. Он один из них. У него есть обида на Малыша Белла". Он пожал плечами: "Впрочем, в подземелье нас, ксеносов, ненавидят не меньше, чем вас, искателей приключений, так что вы сразу поймете, если заметите одного из нас. К тому же! Большинство из вас так шумят, что мы успеем спрятаться до того, как вы нас заметите". Он рассмеялся, звук отразился от стен туннеля. "О, почти до первой комнаты. Дальше все в гору!"

________________________________________

(Кодори) Мои приготовления к этому дню были немного сложнее, чем вчера. Во-первых, мне нужно было помочь Шинкаге и Фен-тян обустроить гостиную, чтобы дети могли играть. Я не планировал задерживаться дольше, чем на пару часов - достаточно, чтобы забрать команду новичков и вернуться, а затем заняться остальными делами. Затем мне предстояло создать семь лисиц и сделать их похожими на моих детей. Я все еще не очень хорошо в этом разбирался, но они должны были быть достаточно "солидными", чтобы обмануть случайный взгляд. По большей части они "спали" внутри передвижной кроватки. Я надеялся, что это заставит любого, кто захочет напасть на них, сосредоточиться на мне, а не на Поместье. Дальше оставалось только влезть в мой красивый плащ Фенрира и убедиться, что Вейн правильно надела диадему.

________________________________________

Мы с Вейн добирались до квартала ремесленников, колеса передвижной кроватки слегка поскрипывали, а город вокруг нас бодрствовал и жил. Примерно на середине пути волнение драконицы наконец дошло до меня, и я завязал разговор. "Волнуешься, когда увидишь своих друзей?" спросил я у Вейн, когда она шла энергичной походкой человека, обладающего безграничной энергией. "Это будет сюрприз для тех, кто их сопровождает". "Очень даже". Вейн быстро кивнула головой: "Мы часто общаемся через Оккулус, но видеть их гораздо приятнее! Я могу получить объятия!" "Оу, мы не даем тебе достаточно?" поддразнил я. Она повернулась ко мне лицом, лицо было серьезным (настолько серьезным, насколько вообще может быть лицо девочки-подростка): "Обнимашки - это серьезное дело!" Она надулась: "Когда все в подземелье, а леди Гестия, леди Астрея и лорд Такемиказучи в отъезде, обниматься не с кем". “Я понятия не имела”. Я сказал так же серьезно, снова начиная итдм, но на этот раз попросив кого-нибудь из моих хвостиков попытаться навестить ее: “Когда я вернусь на день, я постараюсь что-нибудь с этим сделать”. “Ура!” Жизнерадостность вернулась, она выбрала пару моих хвостиков и подошла ко мне достаточно близко, чтобы обернуть их вокруг своего плеча и бедра: “Я действительно скучала по твоим хвостикам, у тебя их теперь так много!” "Они очень полезны, но их всегда нужно расчесывать". Я хмыкнул, чувствуя на спине отчетливое ощущение "глаз". "Они тоже по тебе скучали. Все на самом деле..." Я вздохнул, чувствуя, что мой день вот-вот станет (еще) сложнее. Мы находились на краю складского района, недалеко от района ремесленников. Сам район представлял собой в основном открытую территорию с небольшими и средними одноэтажными зданиями. По большей части они были довольно низкого качества, но, когда вы работали с такими вещами, как огонь или опасные химикаты, вам иногда приходилось перестраиваться. Простая и дешевая конструкция была рассчитана на чистую функциональность и на то, чтобы легко развалиться, чтобы у вашего соседа не возник внезапный пожар, когда вы неизбежно что-то испортите. Были здесь и другие вещи, которые никто не хотел видеть рядом с населением. Например, кожевенный завод. Такие мастерские обычно располагались у дальней стены района, потому что выражение "запах, от которого может отслаиваться краска" было почти буквальным. Вокруг нее располагались склады, построенные гораздо прочнее и в основном из камня, а не из дерева. Не путать со складами возле Семейства Сомы, которые в основном обслуживали торговцев и фермеров, - эти склады предназначались для хранения материалов. Дерево, камень, металлы. "Разве это не здесь?" спросила Вейна, когда я намеренно свернул не туда, что привело нас немного глубже в складской район, чем нужно. "да." Я сказал: “Но здесь немного темнее, и меньше мест, куда можно убежать и спрятаться”. Я объяснил со своей самой лучшей улыбкой Акено: “Потому что некоторые плохие люди пытаются следовать за нами”, - я немного повысил голос, - “Не так ли?” Я повернулся и посмотрел на крышу. С той же улыбкой Акено я встретился глазами с человеком, который целился мне в спину из лука. Слегка изменив выражение лица, я на мгновение превратил свой взгляд из "слегка забавного" в "кровожадный". У мужчины сдали нервы, и он ослабил хватку на стреле. Пробормотав проклятие, он поспешно вытащил еще одну стрелу. Тем временем я полностью развернулся, хвосты обхватили Вейн и потянули ее за собой, в то время как я взмахнул рукой, чтобы отразить стрелу, вонзившуюся в камень улицы. Мощь и скорость лука, а также осколок камня, который он извлек из булыжника, переводят его в область силы второго уровня. Разыгрывая часть моего развлечения "вывести детей на прогулку", одна из моих иллюзий жалобно пискнула, как будто не хотела, чтобы ее будили. “Ара? Ты прерываешь время сна”. Я сказал: “Я надеюсь, у тебя и твоих друзей есть веская причина для этого”. Еще больше людей выскакивало из-за дымоходов, из-за гребней крыш, из-за зданий на уровне земли и с обоих концов улицы. Около двух десятков человек, без знаков отличия Семейства, с мечами, луками и палочками, напомнили мне о том времени, когда Семейство Аполлона заставило нас с Беллом сражаться в военной игре. "Вам действительно не стоит меня беспокоить". Я сказал с грустным лицом: "Или моих детей. Видите ли, им нужно выспаться, а драка их разбудит. Я была бы очень... разочарована, если бы мне пришлось снова укладывать их спать". "Кодори..." Вейн прошептала сзади меня: "Здесь есть и другие... Я не хочу драться..." Один из мужчин рассмеялся, побуждая остальных хихикать вместе с ним. "Не волнуйся". Я весело сказал: " Ты можешь просто оставаться там. Я буду обеспечивать всем безопасность". Я посмотрел на лидера, или, по крайней мере, на того, кто был достаточно смел, чтобы смеяться первым: "Однако это мое последнее предупреждение. Пожалуйста, уходите. У нас впереди такой насыщенный день".

________________________________________

ПРИМЕЧАНИЯ! И вот ножи начинают доставаться, и сброд ступает по газону. Я надеюсь, что все хорошо следят за происходящим, и что я не слишком увлекаюсь политикой. Конечно, именно поэтому я решил, что следующая глава будет гораздо более захватывающей. :) Спасибо, что читаете! И если вы хотите увидеть полноцветные арты, присоединяйтесь к дискорду!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.