ID работы: 14128372

Божественная муза

Гет
PG-13
Завершён
96
Горячая работа! 575
автор
Размер:
471 страница, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 575 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава шестая – запах проблем

Настройки текста
      – Итак, время вышло. Ваши ответы запечатайте в конверт и оставьте на парте. На этом на сегодня все… – честное слово, я был готов поклясться, что Нёвиллет высказал это как приговор. Хотя, если задуматься, то он всегда говорил с такой манерой. Наверное, потому я и решил создать по его образу персонажа для Фонтейна.       Это произошло практически сразу же после того, как я расстался со своим классным руководителем. Так как я опоздал на урок, то наш «профессор» решил, что несколько вопросов сверху мне не повредят. Разумеется, я попытался обжаловать этот приговор и сказал, что я беседовал с другим учителем, но наш судья был непреклонен.       Во время контрольной мне казалось, что у меня происходит какая-то игра воображения, и мне все время чудилось, будто бы Нёвиллет как-то странно на меня поглядывает. Дать объяснения этому я не мог, ведь за мной перед этим учителем не было никаких «косяков». Так что же тогда ему было от меня нужно? Как выяснилось, ответ на этот вопрос я получу весьма скоро, даже быстрее, чем сам на то рассчитывал.       – Как будто мы на экзамене уже… – высказался кто-то из моих недовольных одноклассников, причем стараясь сделать это максимально тихо. Однако в ответ ему все равно прилетел голос нашего учителя.       – Оно и к лучшему, потому что настоящие экзамены уже не за горами, а вот ваша подготовка к ним… Мягко говоря – она хромает, если у нее вообще не сломаны ноги.       Кто-то посчитал это забавным, хоть Нёвиллет и сказал это с абсолютным спокойствием, так что по уходящему классу прокатился небольшой смешок. В это время я беззаботно шагал к выходу, но проходя мимо учительского стола, вновь услышал голос нашего профессора, что явно обращался ко мне.       – Мистер Итэр, останьтесь, пожалуйста… – если в моем классе у меня и были враги, то сейчас они явно получили повод для злорадства. В конце концов, этот учитель никогда не просил кого-то остаться без причины.       Тем не менее, я вел себя спокойно. Мне не за что было держать перед ним ответ, так что даже если меня и в чем-то обвинят, то я легко смогу доказать свою невиновность. Но в глазах Нёвиллета я увидел не совсем то, что ожидал. Он словно намеренно ждал, пока все остальные ребята покинут класс, чтобы мы с ним остались наедине. Уж не знаю, что ему было нужно, но он явно колебался в том, чтобы мне об этом сказать.       – Итак… – он сказал лишь это, продолжая отбивать пальцем по столу. Если честно, даже я уже начинал нервничать, видя его таким. Он же не собрался отправить меня на казнь?       – Эм, учитель, вы что-то хотели от меня?       – «Хотел» тут слабо подойдет. Скорее я вынужден тебя предупредить…       – О чем это? Я ведь не нарушал никаких правил, да и спать на уроках перестал.       – Итэр, – видя, что я собираюсь продолжить, Нёвиллет решил остановить мои беспричинные попытки оправдаться. – Это касается не школьных дел, так что можешь быть спокоен. Скорее это наш личный вопрос.       Так, а вот теперь мне и в самом деле стало интересно. Какие такие личные дела у нас могли быть с Нёвиллетом? Я бы еще понял, скажи мне такое Чжун Ли, но насколько я знал, наш профессор не являлся моим редактором.       – Тогда… Тогда что же вам нужно?       – Ну-с… Ты ведь недавно вступил в драмкружок, верно? – удивила меня не сама тема для разговора, а то, что он об этом знал. – И там ты завел общение с мисс Фуриной, так?       – «Общение» – это слишком громкое слово. Скорее мы с ней вынуждены делать совместную работу.       – Разве? А до меня доходили слухи, что вы тесно контактируете.       «Слухи? Что еще за слухи такие?» – мне явно не нравилось то, что я только что узнал. Обычно я не обращал внимания на такие вещи, но если такое дошло аж до учителя, то дела мои были плохи.       – В любом случае, об этом я и обязан тебя предупредить. Как минимум, ради самой Фурины.       – А причем здесь она? – я искренне изобразил недоумение на своем лице.       – Фурина – ученица моего класса. Как ее классный руководитель я обязан следить, чтобы она не была втянута в проблемы.       Разумеется, это стало для меня небольшой новостью. Хотя, было ли это плохо? Ведь теперь я знаю, где мне можно найти Фурину и вне театра (не подумайте только, что я собрался этим пользоваться). Однако смутило меня далеко не это, а лицо самого Нёвиллета: хоть он и пытался показывать железное равнодушие, но я точно заметил, как его глаза слегка дернулись во время этой фразы. Словно этот учитель чего-то мне недоговаривал, или не хотел договаривать.       – А что же не так?       – Я не запрещаю вам общаться. Да я, собственно, и не могу этого сделать, но можешь ли ты гарантировать, что твое пребывание в драмкружке не создаст проблем для самой Фурины? И я сейчас не только про твой статус «молодого писателя»…       Жуть! Если бы вы сейчас находились рядом со мной, то я вам обещаю – вам бы захотелось выбежать из класса. Нёвиллет так вцепился в меня своими глазами, что мне стало не по себе рядом с ним. Так он пытался донести, к чему он клонит, а я, как хороший ученик, поспешил ответить ему. Мои руки, словно в панике, поспешили изобразить преграду, дабы приостановить размышления Профессора.       – Стоп-стоп! Учитель, вы же не думаете, что я из тех, кто обижает девушек ради удовольствия?       – Хм, то есть я не узнаю однажды, что моя ученица находиться в депрессии, потому что ее обидел парень?       – Да у меня нет ничего с Фуриной, о чем тут вообще разговор?!       Нёвиллет вновь вцепился в меня глазами. Я начинал думать, что этот человек обладает сверхспособностью: он способен прочесть твои мысли одним лишь взглядом. И ровно через несколько секунд, словно убедившись в моих словах, он слегка расслабил лицо. Его руки, что до этого держались на уровне подбородка, опустились на стол, и почему-то я почувствовал от этого облегчение.       – Ладно, Итэр. В конце концов, ты не славишься ничем подобным, да и я не могу запретить тебе с ней общаться. Тем более что ты и сам испытываешь с этим проблемы.       – Как вы только догадались… – это был явный сарказм, но Нёвиллет неправильно меня понял.       – А разве нет? Я лучше других знаю, что с Фуриной – довольно сложно поладить. Если она сама тебя к себе не подпустит, то и не надейся получить от нее снисходительность.       – Тогда у нас с ней явные проблемы, потому что премьера спектакля не за горами.       Мои слова явно заставили Профессора о чем-то задуматься. Если раньше его глаза сверлили меня, то теперь они пытались проделать дыру в стене, словно та могла дать ему ответы на все вопросы. Спустя несколько секунд, забавно потерев подбородок, Нёвиллет решил донести до меня еще одну новость.       – Что же, если дела и впрямь обстоят так… Я постараюсь тебе помочь, Итэр. Конечно, это с условием того, что я об этом позже не пожалею.       – Помочь? Это как?       – Я ведь сказал, что довольно хорошо знаком с характером этой «Госпожи». Постараюсь придумать, как тебе с ней поладить, если тебе понадобиться моя помощь.       Мне не потребовалось долго думать, чтобы кивнуть на его слова. Хотя, разумеется, я надеялся, что до этого не дойдет и у меня получится поладить с Фуриной без посторонней помощи. На этом наш разговор был закончен, а потому мне нужно было поторопиться на следующий урок, чтобы вновь не извиняться перед учителем.       Так как перемена еще не была закончена, то коридоры так и были наполнены учениками. Поначалу я был рад тому, что мне не придется оправдываться из-за опоздания, но когда я проходил мимо группы каких-то подростков, то вновь столкнулся с чувством, которое испытал на уроке мистера Ли – я ощутил на себе чужие взгляды, причем некоторые из них даже не пытались скрыть того, что они на меня таращатся.       Мне уже начинало это наскучивать, да и мне в принципе не нравится, когда на меня так внимательно смотрят! Но тут все было еще хуже, когда я понял, что негативнее всех остальных на меня пялятся ребята, которых я периодически видел в нашем клубе по кендзюцу. Как бы вам это объяснить… У меня возникло чувство, что я Гарри Поттер на втором или четвертом курсе, когда все бросали на него косые взгляды, подозревая мальчика в преступлении или жульничестве. Теперь представили?       Что-то нехорошее творилось вокруг меня. Я уже четко ощущал этот нависший запас проблем, и с каждым днем, если не с каждым часом, этот запах становился все сильнее. Что-то подсказывало мне, что очень скоро я узнаю, в чем тут дело, но вот вопрос: а буду ли я к этому готов?

***

      Хоть у меня и было плохое предчувствие, но я не хотел себя этим нагружать. В конце концов, у меня и без того хватало проблем: постоянный недосып, нехватка времени, умственное переутомление от писанины, а теперь еще и работа со сценарием. Нет уж, паранойя могла и подождать в очереди один денек.       Сразу после уроков я отправился в драмкружок, где сегодня должна была собраться вся группа. Навия предупредила меня, что сегодня они закончат пораньше, так что я могу и не успеть, но я все равно решил попытать удачу. В худшем случае, я просто посижу в тишине и покое, которые позволят мне нормально подумать над сценарием пьесы.       Уже по пути к зданию драмкружка я успел пожалеть о своем решении. На дворе была осень, и погода медленно, но верно ухудшалась. По вечерам уже можно было столкнуться если не с дождями, то уж точно с противным ветром. Этот ветер срывал листья с деревьев, и пока я бежал, то те частенько били меня по лицу. Разумеется, небо в такие моменты тоже не улыбалось ученикам, и обожало расстилать над школой свое «покрывало» из темных туч. В общем, к чему это я? Когда я добрался до театра, то вид у меня был не самый ухоженный.       Самый короткий путь к театру был вдоль реки, что разделяла всю территорию школы на две половины, но из-за непогоды я решил пойти переулками, так что даже дорога заняла у меня время. Заходил я со служебного входа (Навия любезно дала мне комплект ключей), и потому сразу же направился к комнате отдыха. Дождь успел начаться лишь тогда, когда я уже подбегал к зданию, но я все равно при этом умудрился немного промокнуть.       Ну и вот, теперь мне предстояло столкнуться с дурным положением вещей. Как я и догадывался, вся группа уже успела уйти домой, включая и Навию. Это означало то, что сегодня я уже не смогу поработать с Фуриной и я… Хм, впервые за наше недолгое знакомство, я почувствовал долю тоски от того, что не увижу этой по-детски высокомерной улыбки. Свет в комнате не горел, было темно, и именно так я и понял, что опоздал.       – Вот черт… – я сказал это практически шепотом. Наверное, просто от того, что мне некому было что-то говорить.       И знаете что? Я ошибся! Потому что в комнате кроме меня был еще кто-то! Я заметил этого человека, едва включив свет в комнате. Удивление, которое меня пробрало, даже заставило меня забыть о моей промокшей голове, потому что человеком, что находился в комнате отдыха кроме меня – была именно Фурина.       Но удивило меня вовсе не ее присутствие. Только взглянув на нее, я понял, что с ней что-то не так. Она вообще никак не среагировала на то, что кто-то вошел в комнату и включил свет. Да и сам факт того, что этот свет мне понадобилось включить, означал, что девушка сидела тут в полной темноте. Ее локти уперлись в колени, пока сама она зарылась лицом в собственные ладони. Я бы мог даже подумать, что она спит, но даже спящий человек не может вести себя настолько тихо.       «Она что, весь вечер тут сидит?» – подумал я, глядя на ее неподвижное состояние.       Я не знал, что именно происходит с Фуриной в этот момент, но что-то здесь явно было не так. Она совершенно не была похожа на ту, кого можно назвать «Королевой театра». Скорее она смахивала на самого обычного ребенка, который до смерти устал от чего-то или от кого-то. В ней не чувствовалось радости к жизни, а поскольку я впервые сталкивался с подобным, то такое меня по-настоящему пугало.       Я подходил к ней не спеша, с некой осторожностью, но на середине пути я начал сомневаться, что в этом был смысл. То есть, она все равно не замечала моего приближения, даже когда я оказался совсем рядом с ней. Чтобы хоть как-то вывести ее из этого транса, который мне совсем уж не нравился, я осторожно положил руку ей на плечо. И это сработало! Хотя, не так эффективно, как я думал…       Девушка слегка дернулась, но голову подняла все равно вяло. Ее глаза, которые так сильно очаровали меня во время ее первого выступления, словно утратили какие-то краски в этот миг. Она смотрела прямо на меня, но в то же время и как-то сквозь меня.       – И… Итэр? – я точно уловил в ее голосе приятное удивление.       «Она и в самом деле не сразу меня узнала?» – меня терзало беспокойство, но чтобы разрядить ситуацию, я поспешил улыбнуться синеглазой девушке.       – Ты ведь знаешь, что в темноте сидеть вредно?       – Я… Я просто задремала, вот и все! – она довольно быстро взяла себя в руки, и тогда к ее глазам вернулся привычный блеск, а к голосу – тон.       Я мог бы просто проигнорировать это, но в то же время и не мог. Определенно мне не показалось, и только что я точно видел Фурину разбитой. Фурина, та самая Фурина, которую все называли королевой драмкружка, чье высокомерие было способно задавить любого своим авторитетом – была чем-то раздавлена минуту назад. По ее реакции я понял, что ничего рассказывать мне она не планирует, поэтому я решил спросить ее прямо в лоб. Не, ну а что? Разве может в этом быть что-то плохое?       – Фурина, что-то случилось? – я изобразил искреннюю тревогу, но это не помогло. Вот вообще не помогло, потому что девушка осталась верной себе.       – С чего ты взял? Я ведь сказала – я всего лишь уснула. Да, я люблю иногда поспать прямо в театре, что в этом плохого?       «Как всегда непробиваема…» – я даже не знал уже, что испытываю к этой ее черте. Раздражает она меня, или восхищает? В любом случае мне стало понятно, что выпытывать у нее что-то сейчас попросту бесполезно.       Тем временем, Фурина поспешила взять что-то с тумбочки, что была рядом с диваном. Это был дешевый трюк: чтобы сменить тему, надо поскорее начать активные движения, дабы отвлечь внимание собеседника. Через несколько секунд я понял, что она взяла в руки сценарий, над которым мы с ней работали.       – Раз уж ты все равно здесь, то давай приступим к работе.       – И ты не хочешь воспользоваться моментом?       – К-каким еще моментом? – наблюдать за ее недогадливостью было поистине забавно, так что я решил продолжить свою шутку.       – Ну как же… Ты наедине с красивым парнем, который промок под дождем. Не хочешь поухаживать за ним, чтобы он не заболел и проникся к тебе чувствами?       Я всегда знал, что юмор у меня идиотский, но ничего не мог с этим поделать. Правда, в этот раз я точно перестарался, потому что реакция Фурины явно получилась живее, чем я думал: она сначала соскочила с места, а потом резко отпрыгнула обратно на диван, причем забилась в угол и обняла руками колени. Ох, видели бы вы, сколько эмоций успело пробежать по ее лицу. Там был стыд, удивление, даже доля страха, но при всем этом целая гора смущения.       – Ты что такое говоришь?! Совсем дурак??? Стоп! Только не говори, что ты извращенец???       Знаете, а ведь один плюс от своей шутки я получил, ведь зрелище это было довольно милым: Фурина с румянцем на лице, который отлично подходил под ее щечки. Жаль только, что Нёвиллет такую шутку явно не оценит.       – Успокойся, я лишь пошутил, – я попытался это уладить, сделав шаг в сторону Фурины, но она каким-то образом переместилась в другой конец дивана, противоположный от меня. Причем теперь у нее в руках откуда-то взялась еще и подушка, ну прямо чудеса, да и только.       – А ну не подходи! Я пущу эту подушку в ход, если еще приблизишься!       – Слушай, если ты будешь так активно подыгрывать моим дурачествам, то мы и в самом деле не сможем приступить сегодня к работе.       Мой тон был довольно серьезным, и этого с лихвой хватило, чтобы образумить девушку. Правда, она все равно еще какое-то время смотрела на меня с диким смущением, пока присаживалась на свое место.       – Глупые у тебя шутки…       – Отлично, ты озвучила мои собственные мысли. А теперь, будь добра, напомни мне, где мы с тобой вчера закончили.       Почему-то я и в самом деле не мог вспомнить. Фурина как-то странно посмотрела на меня, и до меня никак не могло дойти, что стояло за этим ее взглядом. Мне показалось, словно девушка на что-то понадеялась, но после моих последних слов почувствовала разочарование. Мягким движением руки она перетянула стопку бумаг поближе к себе, но не выхватывая у меня ее полностью. Забавно, получалось, что теперь мы с ней оба держались за одну стопку бумаг. В Японии такое бы прозвали косвенным держанием за руки? Или такое только с поцелуями работало? Ладно, не важно.       – Вот здесь… – довольно тихо сказала она, а потом добавила. – Сцена похорон, где главная героиня присутствует на похоронах своей матери.       Я посмотрел прямо туда, куда указала пальцем Фурина. Мне хватило лишь беглого взгляда, чтобы понять, что сцена эта была прописана достаточно плохо и скомкано, даже по версии обычной книги. Мой взгляд сосредоточился на тексте, пытаясь представить в голове эту сцену, но тут я резко осознал, что у меня не получается это сделать.       – Да, в сцене куча пробелов, но Фурина, почему ты не пыталась улучшить сценарий? – нет, это все еще была моя работа, но именно здесь я понял, что даже сама Фурина не пыталась стараться над этой сценой.       – Я, ну… Если честно, то я плохо разбираюсь в том, как проходит эта церемония.       По ее скованному взгляду я понял, что она говорит весьма искренне. Да и я не мог ее в этом упрекать, ведь я и сам сейчас испытывал такую же проблему: в моей голове не представлялась четкая картина, потому что я попросту не знал, как проходит этот процесс вживую.       – Ты никогда не была на похоронах, да? – в целом, я ее понимал, и вопрос этот был скорее риторический, но вот ответ я получил совершенно не тот, на который рассчитывал.       – Н-нет… Была один раз, но я плохо помню, что тогда происходило вокруг, не до этого было.       Иногда я искренне считал себя идиотом по жизни, но даже мне сейчас хватило ума понять, что лучше не обсуждать эту тему с Фуриной. Один только страдальческий вид девушки говорил о том, что эта рана для нее явно болезненна, и она бы предпочла лишний раз ее не ковырять. Поэтому я не стал ничего ей говорить или задавать лишних вопросов, но мне все равно было любопытно: что же такого конкретного у нее случилось, и как именно это на нее повлияло?       Однако проблема все же оставалась, и нам нужно было решить, как детально прописать эту сцену. Вздох со стороны француженки говорил о том, что идей у нее в арсенале не было. Поскольку я был таким же, то мы были в тупике.       – Нужно найти кого-то, кто разбирается в подобном, но я даже представить себе не могу, как на нас будут смотреть, подойди мы к кому-то с такой просьбой… – Фурина сказала это так, словно подвела итог, но когда перевела глаза на меня, то вновь удивилась. – Итэр?       А все дело в том, что ее слова навели меня на мысль. Да, если на улице спросишь у кого-то, разбирается ли он в захоронении мертвых, то в лучшем случае на тебя посмотрят странно, но именно с такими странностями я и был знаком. Точнее сказать, я был знаком с девушкой, которая собрала в себе эти странности…       – Кажется, я знаю, кто нам поможет, – я вроде должен улыбаться в такие моменты, но в этот раз я не спешил.       – И кто же?       – Есть у меня одна знакомая одноклассница, которая разбирается в этом вопросе, вот только… – я не спешил заканчивать, да и лицо мое как-то странно искривилось. Просто я уже знал, что меня ждет дальше. Фурина пока что ничего не понимала, но это лишь потому, что она еще не была знакома с этой моей «одноклассницей».       – Ну? Что там «вот только»?!       – Она… Она немного с приветом, если не узнать ее получше…       – Чего?…

***

      Когда мы пришли к кабинету моего класса, то атмосфера внутри была такая же, как и всегда: то есть обычная для школьников. Ребята просто поделились на группы и весело проводили время, пока перемена им это позволяла. Но я отлично знал, что какой бы ни была обстановка в классе, один человек всегда будет оставаться неизменным. Причем неизменным настолько, что кто-то даже назовет это странным.       Так было всегда, и точно так же случилось и сегодня: пока остальные ребята общались друг с другом, то Ху Тао сидела себе за партой и что-то рисовала у себя в тетради. Делала она это с душой, улыбаясь чуть ли не до ушей; ее словно вообще не волновало то, что она сидит в полном одиночестве. И знаете, она ведь всегда была такой, возможно, поэтому я и добавил ее когда-то в свою книгу.       Тао принадлежала к семье Ху, что владела бизнесом, связанным с похоронными услугами. Одно только это порождало различные слухи вокруг нее, и в обычной ситуации человек обиделся бы на подобное, но-о… Знаете, эта девушка словно поставила себе цель воплотить в жизнь все те слухи, что про нее говорят. Она всегда говорила про похороны как про детский праздник, который надо отмечать с душой. Также она основала клуб ритуальных церемоний (в котором, по всей видимости, она одна и состояла), и заманивала туда каждого прохожего, а все свободное время на переменах тратила на то, чтобы рисовать странные рисунки с гробами у себя в тетрадке.       Уже представили, как это выглядит? Думаю, тогда вы не удивитесь, что за Ху Тао очень быстро закрепилось звание «главной девочки с приветом», гуляющее по всей школе. Если говорить про меня, то и я какое-то время относился к ней странно. Однако очень быстро до меня дошло, что подобное поведение девушка использует лишь для того, чтобы всегда смотреть на жизнь со светлой стороны: так она никогда не унывала, и ничто не могло пошатнуть ее веру в лучшее. Так что, в каком-то смысле Ху Тао была самой «взрослой» из нас. Не стану врать, если бы она не вела себя так, то и у нее бы была своя группа поклонников среди парней: длинные волосы, собранные в два хвостика и имеющие красный оттенок на конце, элегантные ноги, донельзя красивые глаза – эта девушка явно выделялась из серой массы.       – Ну что? Она там? – Фурина стояла сзади меня, а ее голос опустился едва ли не до шепота. Похоже, что она волновалась от того, что ей придется зайти в мой класс.       Все это произошло на следующий день после того, как мы обсуждали нашу проблему в театре. Я предложил Фурине пообщаться с Ху Тао, дабы она дала нам пару советов. Учитывая, что Тао неплохо сочиняет стихи, то сможет понять, чего мы от нее хотим. Правда, была и другая проблема, ведь Фурина ОЧЕНЬ не хотела куда-то со мной идти, тем более, вдвоем. Знали бы вы, сколько мне пришлось ее уговаривать, да и даже тогда она постоянно оглядывалась по сторонам, словно гулять со мной это настоящее преступление.       – Да здесь она. Пойдем уже…       – Стой! – она резко схватила меня за рукав, когда я собирался заходить, но осознав, что делает, тут же отпустила, пока ее лицо окончательно не стало розовым. – Может быть, ты ее сюда позовешь?       – Поверь мне, если Тао чем-то увлечена, то мне легче будет выпроводить всех одноклассников, чем вытащить ее из класса. Так что будет быстрее, если мы сами к ней подойдем.       – Л… Ладно… – через щель в двери Фурина вновь посмотрела на моих одноклассников, которые явно порождали в ней сомнения к происходящему. – А вы с ней неплохо общаетесь, раз ты ее так хорошо знаешь.       – Да я бы не сказал. Просто она вообще не тот человек, который хоть как-то скрывает свой характер.       И в этот момент я уловил, что Фурина повела себя как-то необычно. На несколько мгновений в ней разом пропали все ее сомнения, уступая место любопытству и заинтересованностью. Понятия не имею, с чем это связано, но по какой-то причине Ху Тао явно заинтересовала Фурину. Во всяком случае, так было после моих последних слов. Но я ей не врал, ведь мы с Тао не были такими уж близкими друзьями, просто я был одним из немногих, кто мог нормально с ней общаться.       Фурина сделала глубокий вздох, а я в очередной раз восхитился ее театральному мастерству: когда она выдыхала, то вместе с воздухом из нее словно выходили все излишние эмоции и волнения. Девушка моментально поменялась в лице, а ее образ стал крайне самоуверенным и непроницаемым. Уверенной походкой она вошла в мой класс, а я шагнул следом за ней. В этот момент сама Фурина смотрела лишь в сторону Ху Тао, а вот я посматривал по сторонам, и тогда мои глаза вновь уловили кое-что странное.       – Кхм-кхм… – наигранно издав этот звук, Фурина попыталась привлечь к себе внимание Ху, которая, до сих пор нас не замечала. Похоже, что ей было интереснее рисовать мертвых людей, чем смотреть на живых. Хотя, чему я тут вообще удивляюсь?       Идея Фурины удалась, и Ху Тао подняла голову, устремляя на нас свой взгляд. Так как нашу «актрису» Ху Тао видела впервые, то на ней удивленные глаза задержались подольше, пока не переключились на меня.       – Привет, Тао, – я поздоровался, как и следует в таких случаях, но в ответ Ху Тао полностью переключилась на меня, будто забыв про Фурину.       – О! Привет, Итэр! Что-то мы с тобой давно не разговаривали. Странно, да? Вроде бы в одном классе учимся, а общаемся редко.       Она очень дружелюбно мне улыбнулась, до сих пор не замечая Фурину перед собой. Зная характер моей коллеги по клубу, я поспешил вывести разговор в нужное русло, пока Фурина не отошла от шока и не взорвалась.       – Я был сильно занят в последнее время, вот и не подходил. Кстати, с этим мне и нужна твоя помощь…       – Помощь?       Она слегка удивилась и только затем перевела свой взгляд обратно на Фурину. До моей одноклассницы будто бы только сейчас дошло, что мы с Фуриной подошли к ней вместе. Теперь красные глаза со всем своим дружелюбием были направлены уже на саму Фурину, что спасло наш класс от взрыва, но при этом повергло мою французскую подругу в еще больший шок.       – Познакомься, это Фурина – главная актриса в нашем школьном драмкружке. Про тебя я ей уже рассказывал, так что у нас есть к тебе одна просьба.       – Кхе-кхе! – словно бы придя в себя, Фурина поспешила собраться, и тут же включила свою важную персону… Только вот на Ху Тао подобное вообще не работало. – Итэр сказал, что ты разбираешься в ритуальных церемониях, да?       Наверное, Фурина рассчитывала произвести на Ху Тао впечатление своей королевской натурой, однако наша любительница мира мертвых очень быстро смогла сбить ее с толку в очередной раз. Едва Фурина успела договорить последнее слово, как глаза у Тао буквально заблестели подобно звездам. Разумеется, саму Фурину это немного напугало, ведь теперь госпожа Ху смотрела на нее как на какой-то десерт. Очень резко (намного резче, чем рассчитывала Фурина), эта девчонка сорвалась с места и заключила маленькую ладонь актрисы в объятия своих рук. Это заставило Фурину покраснеть еще сильнее.       – А вы что, хотите воспользоваться нашими услугами? Да? Да?? Да?!       – Что… Нет, разумеется! – Фурина попыталась выкрутиться, но было уже поздно, ведь Ху Тао в очередной раз понесло.       – Какой великолепный день! Я попрошу свою семью сделать вам скидку! Обещаю, что мы купим вам самый лучший гроб и подадим на стол только лучшие закуски!       Фурина явно перестала понимать, что вообще тут происходит и как она тут оказалась. Ее ошарашенное лицо уставилось куда-то в дальнюю стену класса, а вот Ху Тао уже лезла к ней чуть ли не в обнимку.       – С… стоп… Почему ты говоришь об этом с таким весельем???!!! Я… я ничего не понимаю…       – Не беспокойся! В первый раз все волнуются! Но я обещаю, что лично прослежу, чтобы все было сделано в лучшем виде!       – Но я ведь еще ни на что не соглашалась!       Наверное, я должен был выручать Фурину, как своего товарища по драмкружку, но я не мог прервать эту картину. Почему-то, глядя на этих двоих, мне захотелось улыбнуться от их общения. Странно, ведь если задуматься, то две эти девушки были абсолютными противоположностями. Они были как огонь и вода: всегда честная и непринужденная Ху Тао, а напротив нее всегда притворная Фурина; даже глаза их были противоположных цветов, красные напротив синих. Но ведь не зря говорят, что противоположности притягиваются, верно? Я не знаю, как мне это объяснить, но я видел в этих двоих что-то схожее.       Далее Ху Тао еще пыталась какое-то время уговорить Фурину на собственные услуги. Разумеется, актриса не горела желанием соглашаться на что-то подобное, так что предпринимала отчаянные попытки отказаться от предложений Тао, а заодно объяснить ей реальную причину их знакомства. В конце концов, до Ху Тао дошло, для чего именно она нам понадобилась. Если честно, не могу сказать, что она хоть сколько-то расстроилась по этому поводу.       Не стану врать, к этому моменту я их уже почти не слушал. Меня куда больше беспокоило то, что творилось вокруг нас, и я никак не мог выкинуть из головы все те взгляды, которые ловил на себе эти несколько дней. Почему мои одноклассники так внезапно притихли, стоило Фурине показаться у нас? Почему их подозрительные взгляды только усилились, когда они увидели меня вместе с ней? В последние дни у меня было предположение, что Фурина как-то связана с происходящим, но я не мог поймать нить, которая могла связать все это.       Вскользь мои глаза начали бегать по классу, чтобы убедиться, что некоторые из них так и продолжают на меня пялиться. Как и ожидалось, я оказался прав, но я еще не подозревал НАСКОЛЬКО окажусь правым. Все дело в том, что апогеем всего происходящего стали вовсе не эти надоедливые глаза или шушуканья, а то, что я увидел в дальнем углу класса. Там стояла девушка, с длинными волосами похожего цвета, как у самой Фурины, и волосы эти были собраны в хвост. Аяка смотрела на меня с какой-то долей шока, грусти, и даже обиды. Мне внезапно захотелось перед ней извиниться, хотя и не было за что, но она была похожа на девушку, которую предали. Поверьте мне, видеть такое в исполнении твоей лучшей подруги – не самая приятная перспектива.       Наверное, кто-то из вас мог подумать, что Аяка просто ревнует и вообще я разбил ей сердце, но можете быть уверенными, что это далеко не так. Я довольно хорошо знал Аяку, и она не была из тех девушек, которых так легко расстроить. Тут было что-то другое, я нутром это чувствовал, но теперь мне стало как никогда тревожно, ведь если даже Аяка бросает на меня вот такие взгляды – то дело пахло большой проблемой.

***

      Следующим уроком у нас была физкультура, от которой я успешно смог получить отгул. Мы с Фуриной решили воспользоваться этим моментом, чтобы вернуться в драмкружок и дописать сцену из пьесы, используя при этом подсказки от Ху Тао.       Шли мы вдоль реки, направляясь к мосту. Сначала я этого не замечал, но Фурина все время шла с той стороны от меня, которая была дальше от воды. Впрочем, сейчас я вообще мало чего замечал, мой разум слишком сильно зациклился на том, что я увидел в классе. Что случилось с Аякой? Чем я ее обидел, что она так странно себя вела? Жаль, что у меня не было времени с ней поговорить.       – Итэр, ты что, вообще внимания на меня не обращаешь?! – я внезапно понял, что все это время Фурина о чем-то говорила, но сейчас я просто решил парировать это.       – Если честно – не особо.       Да, мне точно следовало поучиться такту. Сейчас я не сильно волновался о том, как отреагирует Фурина на мои слова, но отреагировала она даже слишком оживленно. Девушка надула щеки так сильно, что казалось, будто все ее возмущение так и хочет вырваться наружу. Не успел я даже опомниться, как наша актриса чуть ли не подпрыгнула с места, оказываясь справа от меня и спиной к реке. Ее указательный палец был направлен на меня, словно я был главным обвиняемым в каком-то преступлении.       – Ты – самый худший джентльмен из всех возможных! Неужели, обладая такой популярностью у женского пола, ты вообще не умеешь общаться с девушками?! И как такой грубиян вообще умудрился написать такую известную книгу???       Ее буквально разрывало от слов, но больше всего меня зацепило именно второе предложение. Я? Пользуюсь популярностью у женского пола? Это явно было чем-то новеньким про меня. Впрочем, будучи писателем, я вообще не обращал внимания на то, как на меня смотрят девчонки, не до этого было. Может быть, и в словах Фурины есть доля смысла? В любом случае, ее надо было срочно утихомирить, пока она не собрала тут своими криками всю школу. Для этого я наигранно посмотрел ей за плечо – прямо на проходящую воду.       – Будешь так размахивать руками – точно покатишься вниз и упадешь, прямо в воду.       Реакция у нее получилась примерно такой, какой я себе ее и представлял. Фурина не только перестала кричать, она словно бы вообще забыла про мое существование. Ее полный страха взгляд обернулся за спину, к реке, что была внизу по склону. Я быстро осознал, что это не обычный взгляд, а самая настоящая паника. Проще говоря, моя новая знакомая по какой-то причине очень боялась воды.       «Как я и думал, у нее гидрофобия» – наверное, именно в этот момент в моей голове зародилась идея для сюжета, которую я в будущем использовал в своей книге. Поняв, что она не хочет стоять в такой опасной близости от воды, Фурина поспешила пойти дальше. Все ее возмущение улетучилось, а вид вновь принял облик важной персоны.       – Кхе-кхе, я говорила о том, до чего же странные у тебя одноклассники.       – Ну, уж прости, что заставил пройти через такое неприятное зрелище.       Наверное, я сказал это слишком резко, а может, слишком грубо, но Фурина вдруг поменялась во взгляде. Ее лицо стало несколько пристыженным, а глаза грустными. Похоже, что она не хотела, чтобы я понял ее слова так, как произнес это.       – Н-нет, я не это имела в виду… На самом деле мне она даже понравилась…       Так стоп, я же сейчас не ослышался? Фурине понравилась Ху Тао? Это же не сон, да? Чтобы в этом убедиться, я тут же перевел свои глаза на лицо девушки, но оно и впрямь было каким-то смущенным, что говорило об искренности ее слов. Даже не знаю, что тут можно еще сказать, ведь людей, которые так могли отозваться о Ху Тао – можно было пересчитать по пальцам одной руки.       Пытаясь рассмотреть лицо Фурины, я даже не заметил, как оказался слева от нее, снова вытеснив девушку поближе к воде. Осознав это, она поспешила исправить мою ошибку, и вновь поменялась со мной местами. Нет, это уже было до смешного глупо.       – Слушай, может, хватит притворяться? – Фурина явно поняла мой вопрос неправильно.       – Что?! Я вообще-то сказала чистую правду!       – Да я не об этом. Почему ты так реагируешь на воду? Пока мы шли, то ты не переставала оглядываться на реку, словно та в любую секунду тебя слопает.       Я не знал, насколько этот вопрос был личным для самой Фурины, но решил спросить исключительно из интереса. В конце концов, если она решит все мне рассказать, то это поможет мне лучше понять ее. Однако девушка как-то странно замялась, словно раздумывала над тем, какую бы ложь ей сочинить.       – Эм… Ну… Я плавать не умею… – ее лицо выражало извинения, на которые я просто не знал как реагировать. Она явно что-то недоговаривала, а иначе, зачем ей вообще отводить от меня глаза?       «Ага, так я в это и поверил» – и поверить в это тогда, было действительно сложно. Наверное, просто из-за того, что звучало это как детская отговорка.       – Ясно…       Фурина не поняла, что говорю я это с максимальным сарказмом, и поспешила просто пойти дальше. Мне оставалось лишь не заострять на этом внимание, и просто сменить тему. Ну, как сменить, я просто продолжил то, на чем мы с ней закончили.       – И чем же таким тебя смогла привлечь наша Ху Тао? Обычно она лишь отталкивает людей.       – Она… Не знаю как это объяснить, но ее жизнерадостность мне понравилась. Я даже как-то завидую ее прямолинейности.       На лице Фурины я увидел скромную улыбку, пока ее взгляд упирался куда-то вниз. Девушка явно о чем-то задумалась, словно в Ху Тао она увидела то, к чему сама втайне стремилась. Глядя за вот такой вот милой реакцией, я почему-то залюбовался Фуриной, что совсем не входило в мои планы. Наверное, именно поэтому я совершил ту тупость, что сейчас произойдет. И вот какой черт дернул меня пошутить так, как я сделал это дальше?!       – Вот оно как, а я уж было подумал, что ты нашла товарища по несчастью.       – Какому такому несчастью? – как я и ожидал, Фурина не поняла о чем я.       – Ну, вы же с ней в чем-то похожи внешне?       Искреннее недоумение отобразилось на лице актрисы, а вот я уже начинал свой внутренний хохот, который пока удерживал внутри. Действительно, чем же они с Тао могли быть внешне похожи? Как не посмотри, а их лица отличались во всем, но при этом была одна «маленькая» деталь, которая объединяла их обеих. Когда до Фурины начало доходить, о чем я говорю, то возмущение и краснота внезапно отобразились на ее лице. Какую-то секунду она еще сомневалась в своей догадке, но увидев мою нахальную улыбку, тут же разгадала мой намек.       – А ну, постой-ка! Ты сейчас что, пошутил про мою маленькую… – она так и не закончила фразу, потому что румянец на лице уже превратил ее в настоящий помидор. В очередной раз за этим было забавно наблюдать, так что я все же начал тихонько хихикать. – Да ты и в самом деле извращенец!!       Я не знаю, что именно она собиралась сейчас сделать: ударить меня, схватить, или просто пригрозить пальцем. Факт в том, что она вновь встала в позу справа от меня, и явно замахивалась рукой, но в итоге просто не рассчитала сил и споткнулась о бордюр. Вот только споткнулась она назад, навстречу травяному склону…       – Что… – прежде чем Фурина осознала, что с ней происходит, ее тело уже начало падать назад, а еще через мгновение быстро прокатилось по склону, прямо в объятия воды.       В мгновение ока моими глазами завладел страх. Естественно, я попытался поймать девушку, но банально не успел этого сделать, из-за чего она и упала. Все, что мне оставалось – это видеть, как Фурина падает в воду.       – ФУРИНА! – закричал я инстинктивно, как будто это могло вернуть девушку назад.       Но настоящий ужас ждал меня впереди, уже после того, как Фурина опустилась в воду. Мне не доводилось купаться в этой речке, но от старшеклассников я слышал, что спуск здесь очень крутой: буквально через метр ты не почувствуешь своими ногами дна. Это говорило о том, что человеку не следует лезть сюда, если он не умеет плавать…       «Так она и в самом деле…» – я даже не успел закончить свою мысль, потому что все мое внутреннее подсознание уже кричало мне о том, какой же я на самом деле кретин!       Прежде чем я осознал всю опасность происходящего, Фурина отчаянно высунула голову на поверхность воды, но почти сразу же опять в нее опустилась. Она так неистово била руками по воде, что брызги летели во все стороны, но это было пустяком по сравнению с тем, какие отчаянные вопли начала издавать девушка. Точнее пыталась издавать, когда ей хватало кислорода на мелкие обрывки фраз.       – ПОМО… ГИТЕ!!! На… помощь!!!...       Шок, который парализовал меня в самые первые секунды, наконец, обратился в инстинкт, побуждающий действовать. Я сделал то единственное, что должен был сделать с самого начала – дернулся вперед, на помощь Фурине. Не знаю, в какой момент моя учебная сумка оказалась на земле, но когда я отталкивался от склона навстречу водной глади, то ее на мне уже не было. Нырнул я «дельфином», чтобы преодолеть максимально большое расстояние, но к тому моменту, когда я это сделал, Фурина уже полностью оказалась под водой. Даже ее ладонь перестала появляться на поверхности.       Не могу точно описать, что я испытывал в этот момент. Страх? Шок? Адреналин? Да все сразу, еще и в двойном размере. Мои ноги и руки уже двигались сами по себе, словно я вообще не чувствовал водную массу, да и все мысли напрочь пропали из головы. Мной двигала лишь одна цель – добраться до тонущей девушки.       Не знаю, насколько сильным было течение в этой реке, но тело Фурины не унесло далеко, да и я как-то быстро сокращал расстояние между нами. Впрочем, сейчас мне казалось, что я даже целое озеро могу переплыть за несколько секунд, и даже не вспотею при этом. Но в этой ситуации у меня не было даже лишней секунды: уже будучи под водой, Фурина в приступе паники продолжала махать ногами и руками, чем еще больше ухудшала свое положение. Я боялся, что она ударит меня, когда я буду к ней подплывать, поэтому сразу же заключил ее лицо в свои ладони, чтобы она перестала вертеть головой.       Не знаю, шокировало это ее или успокоило, но девушка внезапно открыла глаза под водой, что позволило ей смутно увидеть меня. Наши глаза встретились, и тогда паника Фурины начала отступать. Как мог я жестами постарался ей объяснить, что делать, а потом просто потянул ее тело к себе. Кажется, она смогла меня понять, потому что ее руки крепко обхватили меня вокруг шеи и со спины. Сам же я поспешил принять неподвижную позу, чтобы мои ноги смогли коснуться дна, а затем изо всех сил я оттолкнулся вверх и вперед, чтобы наши тела сами начали всплывать на поверхность.       Поначалу мне казалось, что плыть с девушкой за спиной довольно легко, но стоило мне достичь поверхности, как я осознал, насколько же ошибочны мои выводы. Хватка Фурины начала ослабевать, и я даже боялся предположить, что это могло значить, а меж тем ее вес все равно тянул меня назад – обратно под воду. Ноги с руками словно налило свинцом, каждое движение отдавалось неприятной болью, а суша словно и не приближалась вообще. Я понимал, что у меня нет шансов плыть против течения вместе с девушкой на спине, а потому старался плыть вместе с водой, понемногу приближаясь к берегу.       Уж не знаю, что сегодня делали ребята на физкультуре, но я искренне им завидовал в любом из вариантов. Когда я достиг берега, то мне казалось, что я пробежал километров десять, не меньше, а мои легкие и вовсе сейчас разорвет. Из-за усталости до меня даже не сразу дошло, что я мертвой хваткой держу Фурину за руки, явно отказываясь ее отпускать. Сама она не переставала истошно кашлять, и лишь когда мы с ней плюхнулись на колени, она нашла в себе силы сделать хоть что-то.       Знаете, я думал, что она просто упадет на землю и начнет тяжело дышать. Во всяком случае, я бы именно так и поступил. Но эта девушка смогла вновь меня удивить: осознав наконец, что она спасена, Фурина вновь вцепилась в меня с новой силой, только теперь спереди.       – Итэр… Итэр! – кричала она, из-за чего я не мог ничего сделать, кроме как ответить на ее объятия.       Фурина очень тяжело дышала, а ее голос был буквально пропитан пережитым ужасом. Теперь я четко ощущал, что все ее тело дрожит, но не от сырости или холода, а именно от страха. Почему-то в одно мгновение я захотел ее успокоить, просто обнять и прижать к себе, чтобы она перестала бояться. И чтобы хоть как-то этому поспособствовать, я начал гладить ее вдоль спины.       – Все хорошо. Все уже позади.       – Я… Я испугалась! На секунду я уже подумала…       Она не смогла договорить того, что вертелось у нее на языке, да и не нужно было нам этого. Однако иронично то, что я испугался еще больше нее. Еще какое-то время я продолжал гладить ее по спине и отвечать на ее объятия, а потом резко осознал, что мое сердце очень быстро стучит. Но стучало оно не от испуга или усталости, причина была в другом…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.