ID работы: 14119579

Старые фики по ОЭ

Смешанная
R
Завершён
87
автор
Размер:
153 страницы, 75 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 28 Отзывы 8 В сборник Скачать

Креветка (доретконное детство Росио)

Настройки текста
Примечания:

Пожалуйста, возьми меня с собой ночью в море! Я обещаю в лодочке сидеть тихо очень…

— Не ругай его слишком сильно, — дора Долорес Алва распахнула веер и обворожительно улыбнулась супругу. — Внушения будет достаточно, он нежный и чувствительный мальчик. Алваро Алва хмыкнул. «Нежный и чувствительный» сбежал с вечера в море в лодке браконьеров, забравшись в бочку с рыбой и теперь горланил подслушанные у разбойников морские песни, пока смеющиеся няньки отмывали его черные космы от смолы и запаха селедки. — Пожалуйста, возьми меня с собой ночью в море, — донеслось до соберано из купальни. Алваро заломил черную бровь. Из камеры городской ратуши, однако, в это же время раздавались куда менее веселые распевки — сыну Алваро, нежному и чувствительному, не понравилось, как непочтительно бедняги отзывались о господине Кэналлоа и его супруге. — Он же совсем ребенок. Я c ним говорила, он жалеет. — Я знаю камни, у которых по ночам много рыбы… — радостно подтвердили из купальни. Соберано поднял обе брови. В общем, день у маркиза прошел крайне скучно и крайне душно. Как он нехотя признался, в какой-то момент Росио даже сомлел от запаха и невозможности изменить позу. Зато вечером, при обязательном смотре судов на входе в бухту, измученный десятилетний постреленок выскочил из своей бочки и громогласно повелел, сияя родовым сапфиром Алвасете: «Солдаты, арестуйте негодяев!» — И вскоре он совсем раскается, — скрывая смех за кружевом, тем временем увещевала любящая мать. — Ушли они в море удачу искать… — запели снова, уже откуда-то с первого этажа. Купание окончилось Мальчишке повезло: измазанный в чешуе драгоценной белорыбы, с растрепанными волосами, тонкий и красивый, каким изображали духа волн, да еще и запутавшийся в сети, что в потемках сошло за рыбий хвост, да и к тому же явившийся из бочки, где — «Андием клянусь, не было никого!» — Росио насмерть перепугал бандитов. Люди соберано, по счастью, были далеко не столь пугливы. — Долорес, ты мне сына родила или найери? — поинтересовался соберано у супруги. Мраморные стены отражали голос сына и добавляли ему этакой зловещести. Долорес не сдержалась, прыснув, словно девчонка. Соберано Алваро, наконец, оттаял. — Йо-хо-хо, и бутыль касе-е-е-еры… — доносилось снизу. У парня есть, по крайней мере, слух.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.