Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 63 Отзывы 52 В сборник Скачать

Дядя Айро (Аватар: легенда об Аанге)

Настройки текста
Примечания:
Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные люди. И вся их семья также была абсолютно нормальной, большое спасибо. Сынок Дадли — настоящий маленький херувимчик, которому не хватает только нимба и крылышек. А племянник Гарри растет очень достойным членом общества, несмотря на грязные гены его родителя. "Конечно, заслуга в этом целиком и полностью принадлежит Дурслям" - всегда напыщенно заявлял Вернон, всем, кто осмеливался поинтересоваться об их семейной жизни. Было трудно выбить из мальчишки отвратительное наследие его предков, но бравая семья Дурслей справилась с этим тяжелым бременем. Есть в Поттере только один мааааленький недостаток... Часто, он ведет себя слишком… старо для своего возраста. Ну, обо всем по порядку. *** До определенного возраста Гарри рос сам по себе. Он был таким тихим, что иногда Вернон и Петуния даже забывали о его существовании. Ребенок не кричал и не плакал, как это полагается младенцам. В отличие от Дадли, ежедневно визжавшему подобно маленькому поросенку на бойне, Поттер всегда был спокоен как удав. Все, что его интересовало — это перебирание фишек из старой настольной игры, сохранившейся еще со времен детства Петунии. Он мог целыми днями сидеть в манеже на втором этаже, расставляя фигуры в порядке, известном только ему одному. Мальчишка не делал ничего странного, никого не беспокоил и не доставал. Постепенно, неприятные чувства по отношению к нему смягчились и превратились в безразличие. Ну, есть Поттер и есть, сидит себе тихонько в уголке, пьет и ест по расписанию, честным людям не мешает. Подумаешь. Так продолжалось до четырехлетия Гарри. *** -Что вы делаете, тетя Петуния? — с любопытством спросил Гарри, протирая пыль в гостиной. -Ты слепой? Завариваю чай по особому рецепту — передернув плечами, ответила женщина. -Но вы делаете это неправильно. Сначала нужно нагреть и промыть заварник, чтобы чай не испытывал перепада температур — недоуменно сказал мальчик. -Когда ты стал чайным мастером, позволь узнать? Если такой умный — иди и покажи, как надо — недовольно огрызнулась Петуния, с насмешкой глядя на племянника. Гарри кивнул и спокойно подойдя, начал заваривать чай. Делал он все строго профессионально, будто занимался этим не один год. -Готово — спустя время сказал Поттер, протягивая тете чашку. С недоверием взяв протягиваемое, женщина осторожно сделала глоток. БУМ БАМ ВЗРЫВ -Это просто прекрасно… — прошептала растроганная Петуния, утирая невольно выступившую слезу — кажется, будто у меня во рту распустились цветы. Внезапно она посмотрела на мальчика с куда большей теплотой. -Гарри, как насчет того, чтобы сделать чай на следующем собрании клуба почтенных жен Тисовой улицы? *** С того дня Гарри Поттер стал звездой и иконой для всех женщин старше 30, проживающих на Тисовой улице. Он ходил абсолютно на все собрания клуба и был недостижимым идеалом для каждой домохозяйки. Поттер умел все: вышивать, вязать, готовить, выращивать растения, заваривать самый вкусный на свете чай, музицировать и цитировать каких-то древних мыслителей. Каждый член клуба мечтала о Гарри Поттере и завидовала Петунии, который бесплатно достался сей редкий бриллиант. А миссис Дурсль становилась все горделивее, с радостью наблюдая как ее соседушки зеленеют от зависти, стоит ей упомянуть о любимом племяннике. В какой-то момент Гарри стал настолько известен, что дамские клубы с других улиц стали пытаться переманить его на свои собрания. Существовала даже подпольная продукция с плакатами и кружками, изображающего мальчика. Его слова мгновенно разлетались на афоризмы, а за рецепт секретного чая некоторые были готовы убивать. Ходили слухи, что многие тайно посвящали мальчику алтари, в чуланах своих домов. Короче, известность Гарри Поттера росла не по дням, а по часам. Неудивительно, что в один прекрасный день, в дом Дурслей постучался незнакомец. *** -Открыть свое домашнее шоу? — изумленно воскликнул Гарри, слушая предложения от агента. -Мы станем богаты, дорогая! — радостно закричал Вернон, смотря на племянника, как на золотую жилу. -Да. - сказал агент Гарри, не обращая внимания на мужчину. - Ты сможешь делать все, что угодно. Делиться кулинарными рецептами и рецептами своего чая, советами по уборке и садоводству, и конечно, рассказывать различные истории. -Это... Это звучит как мечта... Можно, я назову передачу «Жасминовый дракон Гарри»? — со слезами на глазах произнес мальчик. *** -Ты волшебник. И ты будешь учиться в Хогвартсе. — заявил пришедший к Дурслям полувеликан. -НЕТ. Я НЕ ПОЗВОЛЮ ВАМ ЗАБРАТЬ МОЕГО ПЛЕМЯННИКА — закричал Вернон, закрывая Гарри всем телом — У него КОНТРАКТ! -Да! Не отдадим Гарри всяким проходимцам! — поддержал отца Дадли, беря Поттера на руки и пытаясь убежать -Что происходит, тетя Петуния? — непонимающе спросил мальчик, пытаясь слезть с рук Дадли -Эти люди хотят забрать твое шоу! — с тревогой воскликнула женщина -Неееет! Что угодно, но только не моего "Жасминового дракона"! — возмущенно взревел сам виновник переполоха, отказываясь отдавать самое дорогое. *** -Ээээ, знаешь, Гарри, я больше не пойду с тобой в банк. Подумать только: застрять с гоблинами практически на весь день! Расскажи, в чем секрет, почему они обращались с тобой как с соплеменником? — подозрительно спросил Хагрид, идя по вечернему Косому переулку — Не знаю, Хагрид. Мы всего лишь выпили чаю и сыграли одну партию в пай-шо. Умнейшая раса! Отвратительно, что волшебники так несправедливо с ними обращаются — тонко улыбнулся Гарри и подумав, добавил — Хотя возможно, это скоро изменится. Кажется, я вдохновил их на новую войну гоблинов. *** -Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться. — Драко протянул руку для рукопожатия. -Я вижу — серьезно ответил Гарри -Что ты видишь? — непонимающе моргнул блондин -Я вижу твои проблемы с отцом, юный Драко *** -Он сидит уже двадцать минут! Это новый шляпный рекорд — возбужденно сказал кто-то за столом Когтеврана. -ГРИФФИНДОР — наконец воскликнула шляпа. Под громкие аплодисменты мальчик встал, снял головной убор и аккуратно опустил на табуретку. -Уважаемая шляпа, жаль прерываться, но мы обязательно закончим наш разговор о быстротечности бытия в другой раз — Гарри вежливо поклонился и направился к столу Гриффиндора. *** -Профессор Дамблдор, подождите, пожалуйста! У меня есть вопрос — крикнул Поттер, подбегая к преподавательского столу, сразу после окончания пира -В чем дело, мой мальчик? — ласково спросил Дамблдор, с любопытством склоняя голову -Скажите, где вы купили эту восхитительную мантию цвета панциря утко-черепахи?! Я просто обязан раздобыть такую же! — со звездами в глазах воскликнул Гарри. -Хо — довольно почесал бороду директор — Видишь, Минерва? А ты говорила, что у меня нет вкуса *** -Чего тебе надо, Поттер? Еще раз хочешь продемонстрировать свою никчемность? — недовольно прошипел Снейп, посмотрев на оставшегося после урока Избранного. Вместо ответа, Поттер присел на первую парту и, как по волшебству, достал из воздуха горячий чайник чая. -Профессор Снейп. Я не знаю, в чем провинился перед вами, но кажется, вам пора заглянуть внутрь и начать задавать себе вопросы. Вот, выпейте женьшеневого чая и откройте мне свое сердце — философски изрек Гарри, протягивая зельевару кружку. -Пошел прочь! — взбешенно отвергнул предложение профессор. -Ничего страшного. Рано или поздно вам придется скинуть груз с души — как ни в чем не бывало ответил мальчик, делая неспешный глоток. *** -Поттер, объясни-ка мне, как ты умудрился сжечь свою метлу, не успев подняться в воздух?! Большую бездарность я в жизни не видела! Даже Лонгботтом, по сравнению с тобой, выглядит звездой квиддича! — распиналась мадам Трюк во время первого урока полетов. -Как ты это сделал, Гарри?! — восхищенно прошептал стоящий рядом Симус Финниган. Он знает толк в поджогах и взрывах, поэтому неудивительно, что Поттер мгновенно стал для него личным кумиром. -Почему я не подозревал раньше, что огонь — это так прекрасно? — не обращая ни на кого внимания, влюбленно пробормотал мальчик, глядя на догорающие остатки метлы. *** -Как вы убили тролля, мистер Поттер? — поджав губы, спросила Макгонагалл, с недоверием смотря на обгоревшую тушу дикого существа -Кто знает, профессор. — задумчиво ответил Гарри, поглаживая плоский живот — Это странно, но тролль напомнил моего брата. -Нонсенс! Все знают, что вы сирота — плюнул Снейп -Это правда. Но если бы у меня был брат, то скорее всего, он был бы похож на тролля — с укором возразил мальчик в ответ на непонимающие взгляды профессоров. *** — Гермиона, нам нужно срочно поговорить… — Гарри поймал девочку у входа в библиотеку, и завел ее в ближайшую нишу, выглядя максимально серьезным. -Что случилось? — не на шутку разволновалась девочка. Пожар? Потоп? Библиотека закрывается? На секунду замявшись, Поттер наконец выпалил. — Я долго молчал и долго терпел. Но дальше так продолжаться просто не может! Это невыносимо! — взволнованно заговорил мальчик -О чем ты? -Конечно, о твоих волосах. Это зашло слишком далеко! *** -Что ты видишь в этом зеркале, мой мальчик? -Мое шоу… — со слезами на глазах ответил мальчик — Мое чайное шоу стало номером один в Британии! *** -В смысле, тебе надоел чай, Рон? Может, тебе еще и воздух надоел? *** -Хагрид, что произошло? -Профессор Дамблдор, кажется, Гарри украл моего дракона! — роняя крупные слезы, выпалил Хагрид. *** -Человек умирает тогда, когда умирает последнее воспоминание о нем. -Хорошие времена становятся хорошими воспоминаниями, а плохие — хорошими уроками -Не жалей умерших. Жалей живых, и в особенности тех, кто живет без любви. -Вау! Это действительно сильно. Плюс очко вам, профессор! — восхищенно произнес Гарри -Хо-хо — радостно ответил Даблдор, кидая в рот лимонную дольку. — Иногда мой мозг удивляет меня самого -Что они делают? — удивленно спросила мадам Спраут, с опозданием придя на педсовет. Последнее, что она ожидала увидеть, это стоящих на трибуне директора вместе с Поттером. И сидящих с кислыми минами профессоров,наблюдающих за их дебатами. -Третий час соревнуются в том, у кого больше жизненной мудрости — поморщившись как от зубной боли, ответила Макгонагалл. -И кто выигрывает? — с интересом поинтересовалась профессор Гербологии -Нн. нничья — заикаясь, сказал Квиррел, почесывая отчего-то дергающийся тюрбан *** -Гарри, кажется, я поняла, кто ты такой… — дрожащим голосом произнесла Гермиона. В данный момент они находились в Запретном лесу. Из-за того, что Поттер зачем-то пытался украсть дракона, его отправили отбывать сюда наказание. И все было бы вполне справедливо, если бы строгая Макгонагалл по ошибке не наказала и Гермиону, посчитав соучастницей. -И кто же? — с любопытством вопросил мальчик, гладя единорога. -Ты невероятно мудр и умен, легко ладишь со всеми волшебными существами, пьешь много чая, жалуешься на радикулит и ревматизм, и иногда ты говоришь так, будто ты из другого времени. -Скажи это… Громко… Гермиона. -Ты... реинкарнация Мерлина, не так ли?! *** -Поттер, почему ты каждый вечер таскаешься к директору? — с любопытством спросили близнецы Уизли -Ох — загадочно ответил Гарри, почесывая подбородок — мы просто родственные души, объединенные любовью к пай-шо, хорошему чаю и…. — мальчик начал странно хихикать — и малы вы еще для того, чтобы знать остальное — сказал Поттер, выходя из гостиной Гриффиндора. *** -Кто бы мог подумать, что побег от гигантского цербера, уклонение от дьявольских силков, поиск нужного ключа, бой с живыми шахматами, и головоломка с возможным смертельным исходом, могут быть такими напряженными! Да, староват я стал для подобных подвигов — покачал головой Гарри. *** -Я лорд Воландеморт! -Как много в тебе затаенной злобы - укоризненно покачал головой мальчик - Не хочешь поговорит о своем детстве, юноша? *** -Лучше бы ты открыл мне свою душу. Эх, глупая молодежь…– грустно протянул Гарри, стряхивая с рук пепел *** -Как насчет турнира в пай-шо через переписку, мой мальчик? — не желая расставаться с Поттером, спросил Дамблдор перед летними каникулами -Конечно, профессор. Но знаете, вы можете писать мне и просто так — раскусив уловку профессора, напоследок улыбнулся мальчик, заходя в поезд. Дамблдор достал из мантии платок и промокнул глаза. -Только в сто двадцать лет я смог встретить по-настоящему близкого мне человека…. Ээээх! Пиши мне Гарри! Обязательно пиши и не забывай! — крикнул директор, маша платочком в след уезжающему поезду. *** -И раз… Два… ЛЮБИМЫЙ ГАРРИ, С ВОЗВРАЩЕНИЕМ! — открыв дверь в дом на Тисовой улице, последнее, чего ожидал мальчик, это грохота встречающих голосов -Тетя? Дадли? Продюсер? Клуб жен Тисовой улицы? — растерянно перечислял он толпу народу, каким-то образом вместившуюся в тесную гостиную. -МОЙ ПЛЕМЯННИК ВЕРНУЛСЯ! ВЕРНУЛСЯ! — топая как слон, со второго этажа скатился Вернон, захватывая Гарри в удушающие объятие и начиная рыдать от избытка чувств. -Да — Гарри неловко похлопал дядю по плечу, пытаясь получить немного кислорода — Я действительно вернулся… *** Спойлер к следующей главе *** -Борись со мной, Гармазуба! -Я Гер - ми - о - на
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.