ID работы: 14099328

Колесо

Гет
R
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Квиринус Квирелл/ожп (Труди Раинс)

Настройки текста
Квиринус не знает, почему так удивляется смуглому цвету её кожи среди бледных, практически белых лиц англичан, наполняющих чайный магазинчик, когда вообще проходит мимо, лишь кидая беглый взгляд на стеклянные витрины. Почему вообще удивляется — не знает тоже, ведь всего лишь странное совпадение: по улицам Лондона ходит множество загорелых или изначально смуглых людей. Думает, привыкший по обыкновению анализировать странности в своей жизни. Наверное, его смущает общая непохожесть девушки — женщины — на людей вокруг: в отличие от них, одетых в традиционные и привычные глазу костюмы и штаны, она вороной выделяется белой майкой на тонких — тоньше лямок тёмного бюстгальтера — бретельках и черными шортами до середины подтянутых бедер, предельно ясно давая понять всем, что в хмурой и пасмурной Англии она проездом. Впрочем, Квиринусу на это — уже — откровенно всё равно. Чайный магазин с его стеклянными витринами и большим для воскресного утра количеством посетителей остаётся позади — как и странная, отличающаяся от основной массы, женщина, не стоившая траты времени и нарушения его дневного распорядка.

***

Вечерние, практически ночные улочки Амстердама переполнены разношерстной толпой в ярких костюмах и масках, смеющейся, галдящей сотнями радостных голос. Он идёт среди толпы, и люди переговаривается за спиной, обгоняют, вампиры-лиричные куклы-клоуны в темных или, наоборот, вырвиглазных одеждах. Но больше, кажется, двигаются навстречу: туда, откуда Квиринус предпочёл уйти за отсутствием какой-либо интересной информации. Обходят, задевают плечами, не имея, в привычке, кажется, извиняться. Квиринус хмурится. Амстердам нравится ему всё меньше и меньше, как бы прекрасные пейзажи не завораживали, а местный… колорит не привлекал внимание. Особенно Амстердам в такое время года, когда, очевидно, Хэллоуин наступает и у маглов… Кто-то резко, явно не видя ничего перед собой, налетает на него, заставляя остановиться и резко выдохнуть от удивительной тяжести столкновения. — Простите великодушно. Шепчет, задорно улыбаясь, женщина, поправляя сползшую на глаза остроконечную шляпу. Квиринусу не нужно и секунды, чтобы вспомнить, где он видел её. — Так Вы ведьма? Спрашивает он, не до конца осознавая, что именно и в какое время. — Самая настоящая. Говорит женщина, чуть наклоняясь к нему. Выглядит серьёзно-серьёзно, но спустя мгновение заходится громким, хрипловатым смехом, поражающим Квирелла до глубины души. Смех кажется простым, располагающим к себе, но ощущение, что смеются над ним меняет тон, очерняя звучание. — Хотите, я вас заколдую?

***

В третий раз Квиринус встречает её у пирамид в Египте, и эта встреча выглядит одновременно и некой насмешкой, и чем-то судьбоносным. Тем, мимо чего нельзя пройти. Поскольку женщина, чьего имени он так и не знает, но зато осведомлен о её «чувстве юмора» и магловском происхождении, стоит у другой пирамиды в числе туристов, столпившийся рядом с экскурсоводом. В майке и тёмных шортах, обнажающих крепкие ноги спортсменки. Так что Квиринус, мимолетно удивляясь своей смелости, идёт к группе, останавливаясь, как и многие, неподалёку и прислушиваясь к рассказываемой исторической информации. Ему известно про эти пирамиды практически всё необходимое, и базовые факты из уст невысокого седого мужчины не приносят абсолютно ничего нового, давая возможность чаще смотреть на женщину, сумевшую каким-то образом заколдовать его бутафорской волшебной палочкой. Недолго, потому что женщина замечает его внимание и принимается смотреть в ответ. Сначала недоуменно, но потом — с дружелюбием и улыбкой на тонких губах. Несколько секунд, не отрывая от него тёмных глаз. Квиринус сглатывает, неожиданно чувствуя, как потеют ладони. Как у подростка, никогда не общавшегося с противоположным полом! — Привет. Говорит успевшая подойти к нему женщина с кривой ухмылкой.

***

За те несколько часов, что они проводят вместе, отделившись от группы, Квиринус узнает, что: её зовут Труди Раинс; у него очень забавное имя и фамилия, «похожие на древнее заклинание»; Труди приехала сюда в процессе собственного рейда «объезди как можно больше стран перед тем, как вернуться в скучную рутину» и немного разочарована в гидах, экскурсиях и пирамидах (величественных, но однотипных). Что Труди любит крепкий кофе и почти ненавидит сладкое, умеет слушать и поддерживать разговор, не отвлекаясь на посторонние темы и не переводя фокус внимания на себя. Что она — бывший пилот военного вертолёта, ушедшая в отставку после «одного не очень приятного случая» и сейчас работает в совершенно другой сфере. Наконец, Квиринус узнаёт, вернее, понимает, что Труди Раинс нравится ему, а он — ей, и они оба не против провести друг с другом куда больше времени. Квиреллу кажется весьма странным женский прищур после этих слов, но он не придаёт этому значения. Мало ли.

***

Они занимаются сексом в первый же день «осознанного» знакомства в её гостиничном номере и испытывают обоюдное удовольствие, хоть Квиринус сперва и противится этому, привыкший к традиционным ухаживаниям. Труди ведёт, раскрывая и раскрываясь, целует жарко, обжигающе-горячо, мучая шею и ёрзая бёдрами на его коленях. Квиринус кладёт руки на талию, забирается под тонкую ткань майки и пытается отвечать с такой же страстью. Получается легко, потому что Труди — привлекательная женщина, и в данный момент времени очень привлекает его. — Знаешь, моя интуиция упорно говорила мне не ехать в это турне. Не понимаю почему, ведь я встретила тебя. Говорит Труди, и Квирелл целует её в макушку, чувствуя себя неожиданно счастливым. Каким, кажется, не чувствовал себя уже очень давно.

***

Их общение не заканчивается ни на следующий день, ни через дни после, ни после того, как они покидают страну пирамид и сфинксов. Труди соглашается путешествовать с ним, и вдвоём они объезжают, кажется, полмира, хоть и добираются туда разными путями: у Труди заранее куплены билеты, и дополнительных мест в самолётах уже не находится. А Квирелл аппарирует, проводя часы одиночества в изучении магической стороны разных стран. Лишь в Румынию Квиринус пребывает один, не переставая общаться с Труди по магловскому «телефону» и улыбаться, слыша, как она скучает по нему. Совместное путешествие сблизило их настолько, что уже не раз в разговорах упоминалось совместное проживание, и отчасти Квиринус очень хотел, чтобы Труди переехала к нему, а отчасти — не желал всей душой. И главная причина была в том, что Труди Раинс была маглом, и Квиринус Квирелл в её глазах — тоже. Он не хотел раскрывать правду, зная характер Труди, не хотел признаваться в том, что казалось неуместным в их отношениях. Одна мысль о том, что нужно будет это сделать, что совместная жизнь в постоянной лжи невозможна, нервировала его, рождала неприятное, склизкое в груди, от которого хотелось поскорее избавиться. Квиринус решил для себя, что скажет правду Труди после того, как поймает Тёмного лорда и станет великим магом. Тогда можно будет с гордостью заявить ей, что он не просто маг, а один из самых великих. Наравне с Альбусом Дамблдором и Геллертом Гриндевальдом. Чтобы она гордилась своей связью с ним, гордилась им и его чувствами к ней. Нежными, трепетными и удивительно сильными, идущими вразрез с его ранними убеждениями о том, что настоящая любовь строится долгие годы и проживает множество испытаний, прежде чем стать таковой.

*****

Когда «Кви» возвращается в Лондон и приходит к ней, Труди чувствует страх. Подсознательный, немного даже интуитивный, но он слабый и едва заметный. Куда сильнее страх, смешанный с волнением, когда она видит его сутулую фигуру, заметную худобу и изможденное выражение лица. Подскакивает, обхватывает руками впалые щеки и обеспокоенно заглядывает в потускневшие глаза. «Всё в порядке?!» Спрашивает Труди, и долгий из-за заикания ответ убеждает её в том, что не в порядке ничего. Расспросы не действуют, наоборот, Квирелл становится раздражительнее и перестаёт отвечать на вопросы, ссылаясь на то, что просто устал и хочет отдохнуть. Труди, всё ещё смотрящая с прищуром, не настаивает. Позволяет пользоваться ванной комнатой, кормит обедом и в тишине наслаждается его присутствием. Один вечер, другой, третий. Пока её жизнь не рушится по мановению волшебной палочки.

***

«Ты нашёл себе женщину среди маглов?» С отвращением шепчет ему Тёмный лорд, и Квиринус вздрагивает, не привыкший к шепоту в сознании, от которого невозможно отмахнуться или дистанцироваться. «Она симпатична. Но не более того» Продолжает Тёмный лорд, и Квиринусу хочется всё сильнее заткнуть уши ладонями, но тогда громкость шепота усилится и будет хуже. «Неужели ты считаешь достойным держать её рядом с собой на правах своей женщины?» — Н-не п-прич-чиняйте ей з-злаа, м-мой лорд. П-прошу вас. Произносит негромко, практически одними губами. «Ты слишком жалок, чтобы исполнять твои просьбы. Но верно мне служишь, и, так и быть, я не трону её» — Б-благодарю.

***

Труди не верит своим ушам, когда Квиринус предлагает разорвать отношения. Вскакивает на ноги, едва не расплёскивая горячий чай, но не кричит, позволяя ему высказаться о причинах. Слышит глухое «так будет лучше», и сжимает зубы, шумно выталкивая воздух из лёгких. — Лучше кому? Спрашивает она, облокачиваясь на кухонный гарнитур и не отводя внимательного взгляда от мужчины. Сгорбившего спину, не смотрящего на неё в ответ. — Квиринус, лучше кому будет от этого? Тебе, с энтузиазмом расписывающего наше будущее? Мне, заведшей об этом будущем разговор? Кому? — Т-ты не понимаешь всей ситуации… — Так объясни мне её. Давай. Здесь никого нет, мне сегодня никуда не надо идти, так что ничего не помешает выслушать тебя и прислушаться к словам. Как я пойму ситуацию, если не знаю её? Спрашивает Труди, прищуривается, внимательно смотря на Квирелла. Ставшие родными черты лица, повадки и движения, изменённые странной дёрганностью практически до неузнаваемости. Наблюдая, как он периодически мотает головой, будто бы слушает кого-то у своего плеча. — Хорошо. Е-е-если ты так хочешь у-услышать, я объясню. Ты — магл, человек, не имеющий магических способностей, а я — волшебник, и мне… — Постой. Маглы? Волшебники? Скажи честно, Кви, ты начал «употреблять» в Румынии? Всё из-за этого? Худоба, нервозность, бред, который ты… — Это не бред! Вскрикивает Квирелл, и голос его почему-то ужасно громкий. Он взмахивает рукой, и вся посуда, стоящая перед ним на столе, летит и разбивается о стенку холодильника. Труди до побеления костяшек цепляется за гарнитур, потому что ясно видела, что Квиринус тарелки и чашки не трогал. — Видишь? Магия существует. Но, видимо, вы, маглы, и правда не достойны знать о ней. Он еще раз машет рукой, и осколки сами собой собираются в кучку, взлетают, направляясь к мусорному ведру. Труди молчит, пытаясь прийти в себя. Уже ясно, что рационального объяснения этому она не найдёт, так что остаётся принять как факт происходящее сейчас с ней. С ними. — Что, настолько у-удивлена, что и произнести слова н-не можешь? Кривая ухмылка на его лице смотрится отвратительно, и Труди отворачивается, прикусывая губу. — Смотри на меня, когда я с тобой говорю! Вскрикивает Квирелл, и Труди к своему ужасу чувствует, как нечто ледяное заставляет смотреть на него. Тело пробирает дрожь. — Н-нет, господин, она не была такой пугливой. Труди царапает лакированную поверхность гарнитура ногтями и всеми силами пытается прийти в себя. Дышит глубоко, на счёт, отвлекается, перебирая в голове различные скороговорки. Тянется рукой к верхнему шкафчику. — Хорошо, Кви… Квиринус, я поняла, кто ты, и почему не можешь быть со мной. Всё поняла… Ты можешь уйти? Прямо сейчас? — Испугалась? Я перестал нравиться тебе? Хочешь, чтобы я ушёл? Никчёмный магл! Квирелл распаляется, но тут же дёргает головой, словно прислушиваясь к чему-то. Руку обжигает огнём, и Труди разжимает пальцы, выпуская столовый нож. На коже предплечья — ожоги, некоторые из них уже идут волдырями, и Труди делает шаг к раковине, но замирает от невозможности двинуться. — Т-ты пыталась убить меня? Убить Тёмного лорда? — Господи, нет, конечно, нет… Пожалуйста, отпусти меня. — Не верю! Все маглы — лгуны, господин, вы правильно говорили. Изворотливые, словно ужи, которых кидают на сковороду. — Квиринус, Господи, с кем ты говоришь?.. Квиринус, пожалуйста, мне очень больно! — Я был так глуп, что не разглядел этого раньше… Да, я скорее всего поддался желаниям… Но, мой лорд, это не отменяет факта, что я подпустил этого магла близко к себе… О, вы очень добры ко мне, господин. Я не заслуж… — Квиринус, прошу тебя! Ради всего святого! — Заткнись! Замолчи! Гадкий… вонючий… магл. Круцио!

***

«Видишь, Квиринус, я не тронул её» Привычно смеётся Тёмный лорд в его сознании, но Квиринус не реагирует, продолжая зачарованно смотреть на едва различимые силуэты людей в зеркале Эйналейн. Женщину, всё такую же красивую, мальчика лет десяти, которого она держит за руку и годовалую девочку, сидящую на втором её предплечье. В крохотных пальчиках у младенца самым чётким ведением проступает Философский камень, настолько реалистичный, что всё остальное кажется грязными разводами по сравнению с ним.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.