ID работы: 14096959

Re:Zero - 5 Арка «Звезды что Творят Историю»

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1 "Все всегда начинается с посетителя"

Настройки текста
Примечания:
На ветру виднеются капли пота, скатывающихся с его лба в глаза. Он моргает, игнорируя это. Его легкие болят с каждым вдохом. Его внутренности сворачиваются в узлы. Он стискивает зубы, изгоняя всю боль. Единственное, что осталось в его разуме, - это слово 'гол'. "—!" Кто-то кричит вдали. Их голос приближается, приближаясь к Субару, бежащему. С их криком в качестве ориентира, в качестве маяка, он продолжает бежать, вперед, вперед. "—!" Безумный голос влечет его. Не обращая внимания на белый свет, захлестывающий его видение, он бежит. И, ???: "Гол, на самом деле!" Секунду после того, как он неуклюже пересекает финишную черту, небо и земля меняются местами. Мелкие сорняки торчат в короне его головы, и Субару мгновенно кладет руку на землю, чтобы сделать передний кувырок. Привычное действие убивает его импульс, и с двумя лишними кувырками он приземляется, растягиваясь на земле. Субару: "Бхааа! Аугг! Все болит! Все жжет! Но это конец! Я сделал это!" Дыша после каждого изможденного вздоха, ему все равно удается кричать. Он жалуется, чтобы оживить свое колеблющееся сердце. Ему нельзя чувствовать, что его усталость - просто износ, или что его усилие - просто напряжение. Ему нужно помнить, что это не конец, и еще многое предстоит. Каждый раз, когда он пытается определить, где финиш, чтобы дать себе это удовлетворение, Субару кладет руку себе на грудь и вспоминает ту ночь. ???: "Молодец, Субару, наверное." Небольшой силуэт входит в вид Субару сверху. Миловидная девушка с длинными, кремовыми волосами и роскошным нарядом — Беатрис. Ее развевающееся платье выглядит неуместно на лугу, когда она подносит Субару полотенце. Он принимает его и энергично вытирает свою голову. Субару: "Ах, спасибо. Хотел немного охладиться, так что это идеально." Беатрис: "Скажу тебе, что Петра охладила его, прежде чем ты возложишь это на меня, наверное. Пойди поблагодари ее, и ей прямо таки радость до потолка, наверное." Субару: "Петра действительно внимательна таким образом. Но, черт, странно видеть тебя здесь, Беако. Что-то поставило тебя в другое настроение, чем обычно?" Субару качает руками, сидя и подкатывая к Беатрис. Она кладет руку на бедро и отводит взгляд. Беатрис: "Просто каприз, на самом деле." Субару: "Ого, так это был каприз, да?" Беатрис: "... И я хотела лично видеть, как ты трудишься, наверное." Сдерживая взгляд, Беатрис легко раскрывает свои скрытые намерения. Она становится гораздо более честной. Субару остро чувствует, что время заработало ей доверие. Беатрис выглядит так, будто хочет что-то сказать Субару, улыбаясь, но, Беатрис: "Так вот, это, должно включать в себя нечто более серьезное, наверное. Что дальше, Subaru: "Следует отметить, что это беспокойство само по себе довольно утомительно, мадемуазель. Хотя я не могу сказать, соответствую ли вашим ожиданиям, я собираюсь приступить к тренировке на детской площадке мечты." Beatrice: "…А, верно, на самом деле. Ты имеешь в виду игровую площадку, которую построил Гарфиэль в лесу, я полагаю. 'Препятствие...?'" Subaru: "Препятствие. Тебе не нужно мучить себя, чтобы запомнить это. Просто игнорируй." Beatrice: "Но Субару, я хочу понимать каждое слово, которое ты говоришь, на самом деле." Гладкая фраза заставляет щеки Субару еще больше расслабиться. Беатрис смотрит на его реакцию с недоумением, прежде чем понять, что она только что сказала, и ее выражение мгновенно меняется. Ее щеки становятся милыми, как ягоды. Beatrice: "Н-нет, я не имела в виду это… это просто вышло так, я полагаю." Subaru: "Ну-ну-ну, ничего страшного, я точно знаю, что ты имела в виду. Все в порядке, я тоже тебя люблю." Beatrice: "Ты вообще ничего не знаешь, на самом деле!" Субару хихикает, вставая и взяв в руки кисловатую Беатрис. Она выглядит недовольной в его объятиях, но не жалуется на то, что ее несут. Beatrice: "Субару, ты воняешь потом, я полагаю." Subaru: "Дыши ртом тогда. Или просто высоси ману напрямую." Beatrice: "Я высошу тебя до последней капли, на самом деле." Subaru: "Ты будешь плакать после этого." Beatrice: "Как если бы, я полагаю! Прекрати свои бессмысленные разговоры, на самом деле!" С Беатрис в руках Субару начинает бежать. Его дыхание возвращается к норме во время их бадинажа. Беатрис идеально подходит для бега с дорожки на поле к препятственному курсу в лесу. Поскольку она намного легче, чем кажется. По сути, как перо. Субару парит с ней в руках, настолько легко, что он мог бы вырасти крылья Их новый особняк окружен столь же многочисленной зеленью, как и старый. Кусты растут обильно по всей зеленой горной местности. Субару чувствует прохладный ветерок, обдувающий его челку, когда он бросается в бег. Субару: "Хорошо! Всё! Правильно!" Лес настолько пышен, что зелень затмевает все видимое. Здесь Субару бежит вперед и легко касается бокового бревна, побеждая препятствие лишь маленьким прыжком и инерцией. "Вольтаж" оказывается эффективным средством передвижения в местах, усеянных препятствиями, или в городских районах с обилием зданий. Чемпионы паркура используют эту технику: вид спорта, который Субару часто наблюдал по телевизору, поражаясь сверхчеловеческим удачам атлетов. Он никогда не предвидел, что когда-то сам начнет тренироваться в этой области. Субару: "Хуп! Хах! Хорошо!" Восхождение по сооружению - основная часть этого препятственного курса, который построил Гарфил. Одна большая стойка составляет центральный столб, в то время как бревна собраны вокруг нее. По сути, это классическая детская спортивная площадка, но с легким авангардным оттенком. Это выглядит как беспорядок, даже когда подниматься медленно. Субару прыгает на него со всей инерцией своего бега, используя небольшой контакт пальцев и ногтей, чтобы моментально подняться вверх, как будто он шкалирует вертикальную стену. Он мчится быстрее, чем глаз может воспринять, до вершины детской спортивной площадки. Но в этом трюке есть еще больше, и специальное предназначение этой площадки. Субару: "Хуп! Хуп! Хуп!" Субару достигает небольшой опоры на вершине, прежде чем перепрыгнуть на самую верхнюю точку структуры. Он смотрит вниз. Падение примерно шесть метров. Очевидно, на дикой, мшистой земле ничего не расположено. Хотя почва могла быть мягкой в прошлом, теперь она хорошо избита и тверда. Это означает, что падение с этой высоты будет определенно болезненным. Однако, Субару: "—Хах!" Без всяких колебаний Субару прыгает на твердую землю. Полностью не защищенный, этот прыжок может показаться худшим проявлением его обычной безрассудности. Но Субару без колебаний вытягивает ноги и контактирует с землей. Испытывая боль от удара, он извивается от гнусной агонии—или нет. Субару: "—" Субару сгибает ноги и наклоняется, чтобы рассеять удар, переходя в передний кульбит, чтобы еще больше избежать ущерба. Еще один кульбит, и еще один на руках и коленях, прежде чем он поднимается на ноги, не получив никаких повреждений. Он лишь стряхивает грязь с тренировочного костюма. Это еще один трюк паркура: приземление и кульбит. Этот трюк включает в себя посадку в сочетании с кульбитом для рассеивания удара. Он позволяет безопасно падать с умеренных высот. Все это дело для сверхлюдей ничего особенного, но для обычного человека Субару это вопрос жизни и смерти. Просто тренировка этой техники должна расширить его горизонты в том, что он может делать. Субару: "Итак, вот и все. Это улучшило твое мнение обо мне?" Субару разводит руки в стороны и смотрит на Беатрис, которая все видела. Беатрис спокойно сидит на пеньке для зрителей, расширяя глаза. Беатрис: "Честно говоря, я немного удивлена, на самом деле. Это немного улучшило мое мнение, полагаю." Субару: "Ты снова влюбилась в меня?" Беат рис: "Субару, в последнее время мне трудно догадаться, что ты пытаешься выудить у меня, на самом деле!" Субару: "Мне просто хочется знать, что ты любишь меня." Отношение Беатрис уже демонстрирует это более чем достаточно. Субару улыбается краснолицей, обиженной Беатрис, прежде чем взглянуть за свою спину. Как показано этим трюком паркура, часть леса была преобразована в препятственный курс для Субару. Никто не будет жаловаться на это, так как это на земле Розваля. Но Субару должен удерживать свое честное желание направить Гарфила профессионально в строительство, увидев, как легко он расчистил лес и построил это. Гарфил оказался удивительно ловким и внимательным к деталям. Возможно, его молодой, безрассудный талант расцветет в будущем в более широких областях. Субару: "В любом случае, думаю, пора заканчивать на сегодня." Беатрис: "Хуа, полагаю." Субару ловит полотенце, которое ему бросает Беатрис, и вытирает пот, как и в поле. Затем он протягивает ноги, талию и так далее. Старый мир уже внушил ему важность разминки, но теперь, когда он серьезно тренирует свое тело, он действительно чувствует эффект. Он не может разводить ноги в стороны, но он стал более гибким. Он ставит ногу на ближайшую деревянную бревенчатую опору и вытягивает свое тело. Когда он садится и разводит ноги, Беатрис подходит сзади и прижимает его, заставляя его наклониться вперед. Субару: "Размялся. Ну что ж, давайте вернемся в особняк и расслабимся." Беатрис: "В самом деле, полагаю." Такой комментарий раньше мог вызвать от нее оскорбление, но Беатрис принимает это без споров. Она протягивает руку к нему. Субару принимает ее, и, держась за руки, они выходят из леса. Субару: "Беако, ты сдерживаешься с потреблением маны? Кажется, ты берешь меньше, чем обычно." Беатрис: "По крайней мере, я заботлива, когда ты исхлопан, полагаю." Субару: "О-о-о, как сильно изменилось твое мнение всего лишь за эти два часа. Но мы не хотим, чтобы ты страдала от этого, вернись к обычному." Субару криво улыбается Беатрис, поднимая их связанные руки. Она бросает на него взгляд и вздыхает. Моментально наступает привычное чувство. Беатрис напрямую входит во внутреннюю область закрытого врата Субару. Это задняя дверь, предназначенная для извлечения маны из Субару, обходя врата. Только она может использовать эту заднюю дверь, и это спасение для Субару. Злоупотребленный врата Субару полностью перестали функционировать. Но потеря врат не прекращает выделение его ОД небольшими количествами маны. Фактически происходит все больше и больше производства маны, несмотря на отсутствие выхода. Если оставить все как есть, мана внутри Субару взбесится, и он лопнет, как переизбыточная лягушка - так он это понимает. Но оставим в сторону вопрос о том, взорвется ли он на самом деле, Беатрис говорит ему, что это опасно. Поскольку обмен маной, необходимый для сохранения их контракта, одновременно решает проблему, Субару и Беатрис обязаны иметь физический контакт хотя бы раз в день. Субару постоянно запасается крошечными порциями маны, а Беатрис нуждается в мане для своей функции. Их совместимость отлична как с точки зрения личности, так и физической конструкции. Хотя, Субару: "Если бы ты могла потреблять ману у людей вне своего контрактанта, мы бы легко удерживали тебя в режиме мега лоли." Беатрис: "Не ломай голову над этим, я полагаю. Я думала, что мы договорились об этом уже давно, на самом деле. И ты наращиваешь ману, даже если это крошечные количества, я полагаю. Даже если она мельче слез воробьиной." У Беатрис есть особенность, что она потребляет ману только у своего контрактанта. Раньше она постоянно и беспорядочно отбирала ману у людей в особняке Розваля, но, по-видимому, это включало использование Запретного Архива в качестве посредника. Беатрис: "Запретный Архив был настроен так, чтобы посредничать в моем потреблении маны, извлекая ее из существ внутри особняка, на самом деле." Таково было объяснение Беатрис. Так что план по извлечению маны из Гарфила, который, кажется, обильно ее содержит, или из Эмилии, которая изначально борется с ее обширным запасом, неудачен. Это как будто кто-то тихо говорит ему: конечно, что это не сработает так идеально. Но, хотя он сначала был разочарован, теперь он рад этому. Касание Беатрис теперь стало ритуалом, представляющим более чем их отношения, и ему нравится ощущать правду их связи. Отношения между Субару, духовным учителем, и Беатрис, духом, отличаются несколько от отношений обычных духовных учителей. Они должны осознать, как их партнерство представляет их, делая подобные вещи. Беатрис: "Я закончила, на самом деле. Этого достаточно для меня сегодня, полагаю." Субару: "О, хорошо, хаа... ничего, к этому... хаа... не приложится..." Беатрис: "Я уже решила не комментировать твою самоуверенность, на самом деле." Закончив свой ежедневный ритуал, Беатрис смотрит ровно на Субару. Они сходят с лесной тропы на мощеную дорожку, доказывая, что они близки к особняку. Путь напоминает тот, что в деревне Арлам, но теперь, пересекая близкое городишко Костуул, все кажется менее уединенным. Беатрис: "Если бы мне пришлось выбирать, я бы предпочла их, я полагаю." Субару: "Думаю, шумные города и тихие леса оба имеют свое очарование. Я бы не выбрал одно перед другим. Но так как это единственный большой город, который я видел, Костуул кажется довольно новым." Беатрис: "Хмф, на самом деле. Субару, твои идеи не соответствуют моим, я полагаю." Беатрис недовольно нахмуривается. Субару ведет ее вперед, обличая ее с "да-да", по направлению к тропинке к особняку. Тогда, ???: "—Субару-сама! Беатрис-чан!" Кто-то кричит их имена, и оба оглядываются. Они видят девушку, бежащую к ним с дороги к особняку. Ей лицо и голос знакомы, и ее очаровательное выражение светится, когда она замечает Субару и Беатрис. Ее рыжие волосы, длиной до плеч, колышутся на ветру. Кошачья округлость ее глаз придает ее выразительному лицу еще больше очарования. Все улыбнулись бы ей, увидев ее дружелюбное, любвеобильное отношение. Сладкий дикорастущий цветок, недоступный для кого-либо. Это было бы хорошим описанием для Петры Лейте. Петра: "Я только собиралась отправиться, чтобы вас двоих забрать. Слава богу, мы друг друга не пропустили." Говорит Петра, добежав до них, задыхаясь, рукой на грудь. Субару похлопывает Петру, выросшую до его груди, по голове в ответ. Субару: "С чего такой спешки? Мы же не собирались удрать. Ты случайно не испекла для нас те самые тарталетки при идеальной температуре?" Беатрис: "Тогда было бы разумно, что она торопилась, на самом деле. Поскольку это крайне важно, я полагаю." Петра: "Нет! Это вообще не так! Вы просто злютесь!" Петра выдувает щеки, когда Беатрис кивает солемнно и приступает к снятию руки Субару с ее головы. Но как только ее руки сцепляются с его руками, она останавливается. Она сохраняет этот захват на руке Субару, с покрасневшими щеками, продолжая Petra: "Не обращая внимания на варенье на данный момент, дело не в этом. В особняке появился гость. Эмилия-сама сказала пойти и забрать вас, и..." Субару: "Подожди, Петра. Просто остановись здесь. У меня возникает ужасное чувство по этому поводу." Петра: "Как?" Явно осторожный, Субару прерывает Петру. Она выглядит удивленной, но Беатрис нет. Ну да. Беатрис стала свидетельницей того же, что и Субару, учитывая, что они вместе с тех пор, как переехали в новый особняк. Многое произошло с тех пор, как они покинули СВЯТИЛИЩЕ. Субару: "И схема разговора повторяется точь-в-точь. Когда ты или Фредерика приходите за мной, а иногда Отто или Гарфил, это всегда значит беда. Я усвоил это." Беатрис: "Гость внезапно появляется, пока Субару отсутствует... действительно, это абсолютно схема, предвещающая несчастье, я полагаю." Петра: "Б-Беатрис-чан, вы используете слова, которые использует мистер...! Мистер Субару, перестаньте учить ее странным вещам!" Субару: "В особняке считается, что Беако делает, что хочет. Но, вообще-то, гость. Петра, я и Беатрис отсутствуем из-за боли в животе." Петра: "Нет! Ты! Не! Эмилия-сама будет в ярости! И у меня нет причин не слушаться ее. Давай, сюда!" Петра раньше была сторонником Субару, но жизнь здесь заставила ее противостоять ему, когда это было нужно. Ее руки хватают руку Субару, и она тащит его, приложив все усилия, чтобы утащить его. Пока она это делает, Субару оглядывается на Беатрис, у которой рука в его руке. Субару: "Биако." Беатрис: "Приятно провести день, на самом деле." Субару: "Ты тоже идешь!" Беатрис: "Гххах, полагаю!" Это начинается как мольба о помощи и мгновенно превращается в участие. Беатрис быстро пытается оттолкнуть его, но Субару крепко держит ее левую руку. И ее правая рука ограничена Петрой, оставляя ее вдвойне без выхода. Субару, отказываясь от попыток Беатрис сбежать, и Петра, отказываясь от сбежавшего Субару, входят в движение в своей абсурдной конфигурации в особняк. Субару: "Я знаю, что уже слишком поздно отпустить гостя... но это просто заставляет меня желать, чтобы нам сказали об этом раньше." Петра: "Ты имеешь в виду, чтобы был послан посланец на посланцев? Но тогда мы не узнаем, насколько далеко нам нужно было бы выйти, чтобы предвидеть их заранее. Это ясно." Субару: "Я просто говорю, что это было бы хорошо для психического здоровья всех и улучшения отношений, если бы мы что-то с этим сделали. В любом случае, ты знаешь, кто сегодняший гость, Петра?" Тот, кто принимает гостя, будет Петра, Фредерика или Рам. Одна из трех. Поскольку Петра здесь, чтобы забрать Субару, одна из двух других займется гостем. Петра: "Ээ, ну, не совсем..." Субару: "Ты не знаешь? Может быть, ты не видела их герб, но ты бы должна была видеть посланника. И д аже если ты этого не видела, уверен, тебе что-то сказали, когда посылали тебя забирать нас..." Петра: "Они были в невероятной спешке, говоря, что гость чрезвычайно важен. Но они не выглядели важными." Субару: "Не всегда можно судить по внешности. Иногда ты можешь встретить маленьких девочек с могучими сверлами, управляющих темными силами. Хотя они могут показаться всего лишь лоли в платьях, на самом деле они правят..." Беатрис: "Замолчи, я полагаю!" Беатрис - та, кто прекращает шутки, оставляя Субару молча. Петра смотрит на замолкшего Субару, все еще обеспокоенного. Петра: "Кажется, Беатрис-чан смотрит на вас с откровенным ужасом." Субару: "Люди совершенствуются, сражаясь со своими слабостями. Беако немного слишком неохотно относится к новым вещам, так что лучше ей начать развивать менталитет борца сейчас. Давайте будем наблюдать за ней молча, мам." Петра: "М-мам... д-да, давайте." Субару чувствует свою ошибку, видя, как Петра краснеет и молчит. Но исправление этого приведет к беспорядку, поэтому он решает поступить так. Он обращает внимание на Мими, танцующую вокруг комнаты, крепко держа руки Беатрис. Субару: "Итак, если ты здесь, значит ли твои братья или Рикардо с тобой? А еще, я бы предпочел, чтобы чертов Джулиус не появлялся без предварительной записи." Рыцарь Анастасии, Джулиус Джукюлиус, имеет очень сложные отношения с Субару. Субару сомневается, что он сможет быть искренним с ним даже при личной встрече. Субару знает, что у него возникают трудности в общении с Анастасией, но она все равно предпочтительнее Джулиуса. Но Мими отмахивается от забот Субару взмахом головы. Мими: "Нет. Не Хетаро или Тиви или Босс или Джулиус или моя леди здесь! Это всего лишь я! Я здесь совершенно одна! Hmhm!" Субару: "Это впечатляет, но... для чего ты здесь, тогда?" Мими: "Эээмм, уххх, ах да!" Мими наклоняет голову, прежде чем броситься на Беатрис. Беспечно не обращая внимания на Беатрис, торопливо бросается к ней с яркой улыбкой. Мими: "Я приглашаю вас на вечеринку! Моя леди сказала, давайте просто повеселимся! И вот я, чтобы пригласить вас! Я супер взволнована! Супер! Взволнована!"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.