ID работы: 14093688

НА КРЫЛЬЯХ ЛЮБВИ

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 280 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 107 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 5. Розовые розы.

Настройки текста
Часть 5. Розовые розы. Двадцать девятое сентября 2023г. Второй уровень стабильности Духа. Стамбул. Дом Керема Бюрсина. Керем проснулся рано, не теряя ни минуты отправился в душ, затем поставил вариться кофе и принялся за ответственную работу: замешивание теста для пирога с клубничным джемом, который обожает его малышка. Рецепт на экране телефона оказался вполне себе доступным для творческого ума мужчины. Кофе выпит, записка на холодильнике с тремя сердечками, аккуратно выведенными розовым фломастером красуется… Поехали, господин Бюрсин, будем творить светлый, прекрасный мир для лучшей женщины в его личной вселенной. Обещания надо воплощать в жизнь. Торговый центр, самый ранний работающий с семи часов принял его, как самого раннего покупателя. Здесь он раньше покупал цветы для своей девушки в которую влюбился с первого дня знакомства. Девушка с шикарными длиннющими темно каштановыми волосами, с огромными алмазно-карими глазами с самой прекрасной улыбкой, пробуждающей к жизни милейшие ямочки на щеках. Он сдался без сопротивления, кому или чему не понял, но улыбка полной капитуляции поселилась на его лице. Её звали Ханде Эрчел, её и сейчас зовут Ханде, но, слава Аллаху, уже Бюрсин. Его Бюрсиночка, его Хадемий. И он Керем Бюрсин сделает всё, чтобы ямочки на её щеках красовались даже во сне. Или он не Керем. — Так он думал, направляясь в цветочную лавку. Здесь его знали, всегда рады были угодить красавцу, любимцу турецких и не только девушек всех возрастов от семи до семидесяти лет. Эх-х-х! — Девушки, приветствую всех сразу. Стайка девушек слетелась, словно по призыву движения губ мужчины, ещё не успевшего озвучить желание, они ждали… — Красавицы, кто начальник над розами? Над розовыми розами… На передний план выдвинулись три девушки. — Ладно троица, показывайте мне все самые свежие розовые розы. Три контейнера роз в полураскрытом состоянии и нежнейших бутонах смотрели на Керема. Так же, как и девушки: умоляюще. Сколько в одном контейнере? — Сто штук. — Беру три контейнера. Грузчики есть? Три головы кивнули. — Вот ключи, машину вы знаете. Только аккуратно. — Мне нужны большие вазы металлические серебристые, и настенные вазочки на липучке. Цвета любые. Лучше изумрудные, голубые и серебристые одиннадцать штук. — Баллончики с краской пудро-розовой где могут быть? На прилавке встали, как солдатики три баллончика. — Ещё пару. Упакуйте и в машину. Спасибо. Скоро приду за ключом. — Кто из вас умеет лучше всех хранить тайны? Нестройный ряд девушек расступился: — пальцы указали на девушку в наушниках, что домывала пол не обращая внимания на происходящее. — Пусть дождётся меня. Керем вспомнил свой первый заход в этот торговый центр за цветами. Уже вышла в народ половина первого сезона сериала «Постучись в мою дверь». Популярность героев сериала набирала обороты, Керема узнавали на улицах, магазинах и прочих общественных местах. Тогда он зашёл в цветочную лавку и через минимальный промежуток времени слетелись галдящие и щебечущие продавцы-поклонницы красавчика Серкана и соответственно Керема Бюрсина. Он понял, что быстро ему не вырваться из цепких лапок девушек. Тогда он поднял руку, внятно произнёс приказ: — в шеренгу по одному становись, показал направление. Нестройный ряд девушек кое-как вытянулся в шеренгу. — Слушают все: — строгим голосом озвучил приказ — Говорю один раз. На мои вопросы в случае согласия киваете молча головой вертикально, вот так — он показал, как. — В случае несогласия молча мотаете головой горизонтально, вот так — он показал, как. Кто заговорит выбывает навсегда из круга общения, у меня хорошая память, имейте ввиду. Я буду покупать здесь цветы ежедневно, ну или почти ежедневно. Защебечите опять, уйду в другой магазин. Понятно всем? — нестройный хор начал выражать согласие. Вижу, что непонятно. Шеренга закивала головами. — Теперь по существу: сегодня мне нужны самые красивые белые розы двадцать семь штук. Понятно? Синхронно кивали девичьи головки. — Молодцы. Совместные сэлфи раз в неделю по три человека. Понятно? — условные сигналы были исполнены чётко. Если сработаемся, то все мои друзья и коллеги будут покупать цветы в вашем магазине. Понятно? — Взаимопонимание было полным. — Теперь компонуемся и фотографируемся, Спасибо. До новых встреч. Девушки улыбались и молча махали ему ладошками. Он им нравился. Эх-х-х… Их игра, вносила нечто интимное в такие «торговые» отношения, простые на первый взгляд, но чисто человеческие, доверительные нотки, которые звучали добротой и юмором. И Керем улыбнулся: во всём можно найти струны добра и веселья. В этом его натура. ОН такой. Сейчас он возвращался в цветочную лавку, купив небольшой подарок своей жене, ей должно понравиться. Девушка, которой было назначено стать хранителем тайны, дожидалась его, читая книгу сидя на подоконнике. — Спасибо, что дождались, я не очень задержал вас? — извиняющимся тоном поинтересовался Керем. Здравствуйте, я Керем Бюрсин. А вас как? — Здравствуйте, я знаю кто вы, а я Лиза. — Лиза, повторил Керем. Красивое имя. Необычное. — Это русское имя, можно просто Лиз. — Полное лучше. — Полное звучит по-другому: Елизавета. — Понял — это русское имя? — Да, я русская. Мама меня зовёт Лизок или Лизонька, если ласково. — Какое многообразие. — Да, русский язык богатый. — И красивый. У меня нет русских друзей. Может ты будешь моим первым русским другом? — Я согласна, вы хороший человек. — За две минуты ты распознала? — Мне хватило. Чем я могу помочь вам? — Во-первых, давай на «ты», ведь друзья так общаются. — Как-то неудобно… — Ничего, привыкнешь. — Получается, что наша дружба позволит приобрести привычку? — Я буду стараться. — Так что же Тебя интересует? — Сейчас расскажу. Понимаешь, Лизок, у нас с женой есть большой секрет, который мы пока не раскрываем, мы ждём пополнение, у нас будет тройня, пока они, как три жемчужинки. Моя Ханде… — Ваша, прости, твоя жена Ханде Эрчел? — Теперь Ханде Бюрсин, так вот она сейчас не в лучшей форме, расстроена. Я хочу её порадовать, вот цветов накупил и хочу купить детскую коляску. Если я сейчас пойду покупать, вести разлетятся, что не хотелось бы. Вот я и подумал, что ты сможешь меня выручить, если выберешь в детском отделе самую лучшую коляску на троих младенцев и тогда тайна сохранится на какой-то срок. Вот такая у меня задумка. Твои подружки сказали, что ты умеешь хранить секреты. Это ведь так? — Не люблю сплетни. — Я тоже. Так ты согласна? — А как я буду покупать, я в этом ничего не понимаю. — Ты попросишь продавца подобрать самую лучшую современную коляску для трёх малышей. Думаю, у тебя получится. Не переживай если что не так будет, поменяем или купим ещё одну. Мы в разных местах бывает живём, второй транспорт не помешает. — Как-то я не уверена… — Всё, сомнения не лучший способ решения вопросов. Главное, уверенность в успехе. — Хорошо, мне очень хочется помочь. Мне так нравится, как вы с Ханде играете, просто оторваться не могу от экрана, мы с мамой не пропускаем ни одной серии. Ой, что это я про себя. Пойдем, этот бутик здесь на первом этаже. — Здесь кафе есть может там тебя подождать. Заодно кофейку попьём за знакомство. — Нет, тайна, есть тайна, ты иди в машину, кстати ключ забери. А я, когда куплю, если понравится подойду сразу к машине. Так будет лучше. — Хорошо буду ждать в машине. Ты же знаешь мою машину? — Её все знают, как и тебя. — Удачи тебе, пошёл. Да, вот тебе моя карта. Код лёгкий: 4687 — Это твой день рождения. — Именно так. — Не рекомендуют дату рождения в качестве пин-кода применять. — Именно поэтому он такой. Никто же меня не заподозрит в том, что я дебил. Они засмеялись. Лиза подошла к машине Керема через полчаса. Покупку загрузили в багажник. — Вот тебе моя визитка, позвонишь мне, чтобы номер определился. — Кстати, а где ты живёшь, я подвезу. — В Бейкозе, на окраине возле речки Рива. — Нам по пути. Садись и пристегнись. — Далековато от дома работаешь. — Там в Бейкозе все такие снобы, хочу с нормальными людьми общаться. — Согласен, это лучше. — А как добираешься. — Общественным транспортом. Ты не спросил про коляску и вот твоя карта. — Так что с коляской? — Ну очень красивая! Какого-то сияющего белого цвета с бежевым. При этом она не пачкается. Мне показывали, к ней ничего не пристаёт. А ещё на ней всяких прибамбасов куча. Даже рукавички для мамочки есть, прямо на ручке пристёгнуты. — Скажи, а ты не хотела бы работу сменить. Например, работать у меня. Варианты есть. Можно дома Ханде помогать, месяцев через восемь дети родятся. — Няней что ли? — Ну, не знаю. Это жене решать. Можно в офисе в агентстве. У тебя есть образование? — Я учитель русского языка и литературы. — Эко тебя занесло в Турцию. — Мама вышла замуж за турка. Они настаивали, чтобы я с ними поехала. Мне нравится Турция. — А чем отчим занимается? — Он сейчас дальнобойщиком, грузы перевозит в Россию. Мама не работает. Он ей не разрешает, мужчина. Ко мне хорошо относится. Они с мамой познакомились давно, я ещё маленькая была. Он меня турецкому учил. Так жили на две страны. А когда я институт закончила, решили уехать в Турцию. Хотя я по Москве скучаю. У отчима здесь дом, от отца достался. Он, конечно не такой шикарный, как у богачей в Бейкозе, но не сравнить с нашей двухкомнатной в Москве. Одно плохо, профессию теряю. Люблю детей, в школе хотела преподавать, но теперь придётся или переучиваться, или торговать цветами, да полы мыть. — Что ты крест ставишь на карьере. Есть много мест, где можно найти применение твоим навыкам. Ты турецким хорошо владеешь. — У меня способность к языкам. Я и английский неплохо знаю, в университете изучала. — Мы подумаем, мы сейчас начинаем новый проект, работа не совсем стандартная будет, хотелось бы хорошего помощника иметь. У меня в офисе ассистентом работает девушка Аннет, француженка, так я не нарадуюсь. Ты сколько сейчас зарабатываешь? — Лиза назвала, — это с подработкой за уборку. — Думаю раза в два больше на первых порах могла бы рассчитывать. Мы с Ханде посоветуемся. Ты к нам придёшь как-нибудь или домой, или в офис, мы всё обсудим. С компьютером ты в ладах? — А кто сейчас из молодёжи не в ладах? Конечно, сейчас без него никуда даже и не примут. — Скажи, а ты не могла бы мне сейчас помочь с сюрпризом, который хочу жене устроить. Уже половина девятого, во сколько встанет не знаю. Хотя бы цветы по вазам распределить, а дальше бы я сам. — Конечно помогу. — Тогда едем к нам. — Хорошо. — Не проснулась ли моя Ханде, а то всё напрасно будет. Посмотреть надо нет ли там новых сообщений от Ханде. Пока нет, уже радует. Спит значит ещё. Они быстро управились Лиза наполняла вазы цветами, Керем расставлял их вдоль длинной стены коридора. На столе в кухне розы красовались в большой хрустальной вазе. Настенные вазочки, на которые Керем нанёс розовые штрихи из баллончика с краской, были наполнены розами в бутонах. и закреплены на липучке. — Теперь арт объекты: — этот ботинок накрываем краской, только шнурок вытащу. Ты красишь ботинок, а я ковриком займусь. На столе в саду быстро были проделаны покрасочные работы. Краска сохла быстро. Черный шнурок вернулся в ботинок, который тоже был наполнен несколькими веточками роз. На коврик Керем закрепил три настенные вазочки. Нанёс розовый туман из баллончика. Краска подсохла. Всё понесли в прихожую. Коврик занял место зеркала, ботинок, место на полке, розочки завершили общую картину. — Как красиво! — Лиза улыбалась. Первый раз вижу, как из обычных предметов рождается красота. — Думаешь у нас неплохо получилось? — Очень креативно и очень красиво. Ну, что я тебе помогла? — Не то слово! — Ну я поеду. — Я тебя отвезу. — Не надо, дожидайся жену, а то она испугается ещё. Я пройдусь. Настроение как раз для прогулки. Так приятно видеть проявление любви. Буду мечтать. — Мы тебе найдём жениха, не сомневайся. У нас хорошие ребята в команде. — Да я не о женихах, я о любви. — Ну, да, это не всегда совпадает. Тогда жди. Может она уже тебя дожидается, ты хорошая девушка. Спасибо тебе за помощь. Пойдём провожу до калитки. — Керем посмотрел на часы –половина одиннадцатого. — пойду печь клубничный пирог. — Ты ещё и пироги печёшь? — Будет первый пирог в моей жизни. Я видел, как Ханде это делала, а у меня руки вроде из правильного места растут, главное не спалить. Лиза, ты мне скинь адрес, может мы с Ханде заедем как-нибудь. Познакомимся с твоей семьёй. — Хорошо, до свидания, приятно было познакомится и особенно помочь. Спасибо за доверие. Про коляску не забудь. — Хорошо, что напомнила, пойду распакую, спасибо ещё раз, ты очень милая, Лизонка. — Лизонька, «н» мягко произносится… Коляска, распакованная и обвешанная атрибутами заботы о мамочке и детишках вызывала умиление у Керема. Сердце таяло. Он завез её в дом, потихоньку заглянул в спальню. Жена, свернувшись клубочком, подложив ладошку под милую щёчку, мирно сопела. Она улыбалась. Керем потихоньку завёз коляску, поставил к окну. Пошёл печь пирог. Инструкция на дисплее телефона последовательно направляла действия в нужное русло. Он напевал, иногда оглядываясь на розовое облако на обеденном столе. Настроение было домашнее, мирное, это всё было его мечтой. Семья. Пирог загружен в духовку, температура выставлена, время обозначено. — Любимая, может пора просыпаться, уже двенадцать. Надо поесть, — целуя жену шептал на ушко. Глаза затрепетали ресницами, улыбка озарила лицо. — Мне такой сон снится, цветочный… — Мы его досмотрим после душа вместе. Пойдём, тебя помою. Я тебе халатик приготовил. — Встаю. Керем, что это?! — Это? Это колясочка. — Откуда? — Откуда? Думаю, с Небес. — Ну, правда, откуда? Керем, говори. — Я и говорю. Детки захотели. Смотри, какая красивая. Тут даже рукавички есть для мамочки, чтобы ручки не мерзли. А это такая сумка-термос, чтобы не охлаждалась водичка, или ещё что-нибудь. Здесь три карманчика с сосками, салфетки. Не придётся из хаоса сумок всё искать. Нравится? — Очень! Ты решил, что уже пора? — Конечно. Мы туда будем класть какие-нибудь записочки им. — Как мило… Спасибо, любимый. Она такая красивая, нежная. — Пойдём в душ, пора тебе поесть. — Так вкусно пахнет, ты что-то приготовил? — Да, кое-что. — А что это висит розовенькое? — Твой халатик. — Ты мне купил? — В душ, малышка. Какая же ты красавица у меня, животик ещё не видно? — Зато уже коляска есть. — Пусть им тоже радость будет. Как ты прекрасно пахнешь, люблю твой аромат, он тебе очень подходит, Хандемий, цветами пахнешь. — Вот одеваем новый халатик, смотри как тебе идёт. Почему ты никогда не носила ничего розового? Смотри, ты прямо светишься. Какая нежность. Это ты мне её обещала, моя нежная нежность, любимая. — Керем, чем я тебя заслужила? — Нет, Мий, мы выстрадали, это было трудно, но мы справимся, оставим в прошлом то, что было неправильно, а в будущее возьмём только нежность, только любовь. Пойдём поедим чего-нибудь вкусненького. Кстати этот очаровательный халатик из натурального шёлка, он тебе до самых родов сгодится, видишь какой запах глубокий, и ещё он обработан каким-то особым средством, не вредным для здоровья и ткань не электризуется. Вот, что я про него знаю. Теперь и ты. Очень он тебе идёт, уникально выглядишь. Ты знаешь, это мой любимый цвет. Буду на тебя любоваться, моё розовое счастье. Ханде ощущала себя принцессой. Медленно спускаясь по лестнице за руку со своим принцем глядела в любимые глаза, сердце выдавало сигналы, словно трепет крыльев неведомой райской птицы. Спустившись на нижнюю ступеньку, всё также глядя на Керема, последовала взглядом за пригласительным жестом руки мужа… Да, райская птица оказалась на своём месте в розовом райском саду, ноги ослабли, она опустилась на ступеньку смотрела то на мужа, то на розовый сад у её ног… — Малышка, не сиди на холодном, попку застудишь, жемчужинки замёрзнут, пойдём в розовый сад, любимая. Ну, что, кроме девичьих слёз может выражать чувства лучше? Конечно только они. И они текли… Слёзы счастья, любви, райского наслаждения от опущенной на грудь её мужчины прекрасного личика, мокрого от слёз, что вытирал припасённой салфеткой любимый. Они стояли, глядя на розовый ботинок с веточками роз, на коврик, украшенный вазочками со склонёнными розовыми бутонами, глаза блуждали по розовому саду, ботинку, коврику, опылённому розовым туманом, глазами мужа, его нежной улыбке и опять по кругу… — ты волшебник? — Несомненно, любимая, настоящий принастоящий, сошедший с небес, чтобы найти на земле лучшую во сей вселенной девушку, девушку-фею, девушку-мечту. Слышишь, как стучит моё сердце, оно нашло своё место, назначенное ему судьбой. Оно больше не ошибётся, оно в субстанции правды, субстанции любви, и наши сердца вместе навечно, моя райская птичка. Пойдём есть пирог, что приготовил для тебя настоящий принастоящий волшебник. На кухонном столе красовался пирог, украшенный свежими клубничками, над ним возвышалась хрустальная ваза с изобилием розовых роз. — Смотри, Хандемий, здесь тоже сад, и давай попробуем мой первый смелый опыт в выпечке. Давай чайку налью с травками и жасмином, мне понравился такой чай у Болатов, мне Эда пакетик насыпала. — Керем, какие у нас друзья теперь есть, такое тепло от них, как от мамы… Какой вкусный пирог, у меня никогда не получался такой пышный. Я сейчас его весь съем. — А мне кусочек можно? Ты вся в варенье, как дитя малое, просто умиление… — Не прикалывайся, смотри в тарелку. — Не могу. Моя принцесса будет такая же забавная, как ты, малышка. Как сладостно думать о них, представлять нашу семью, наше счастье… Ханде прикрыла глаза. Я тоже вижу нас за столом с детьми, а над нами купол неба, переливается всеми оттенками голубого и лазурного, как море в тихую погоду. Что за мир? — Наверное, наш мир. Я представил, мне нравится… — Давай свою тарелку, помою и пойдём валяться в кровати. Ты согласна? — А работа? — Это и есть наша работа, Мий. Ощутить трепет жизни, трепет любви, иначе мы не справимся с назначенным нам, малыш. Они улеглись на кровать в объятьях. Ханде на груди у мужа, он гладил россыпь её волос вдыхая аромат и улыбался, ведь его спонтанный посыл возымел результат: розовый райский сад вернул к жизни улыбку его Хандемий, и ямочки на её щеках были тому подтверждением. — Кер, скажи, как ты успел всё это сотворить? — Тебя интересует процесс? Или результат? — Ну, правда, расскажи. — У волшебника были помощники, вернее один, точнее одна девушка по имени Лиза. — Где ты её нашёл? — В цветущем саду. — Ну, Керем, мне интересно. Что за девушка? Она фея? — Наверное. — Он вкратце рассказал, как незнакомая ему девушка помогала ему в создании цветущего рая. — Надо ей позвонить, сказать спасибо и ещё я волнуюсь, она ушла пешком из нашего дома, не позволила отвезти её домой, чтобы я успел испечь пирог. Хорошая русская девушка, хочу вас познакомить. Может мы возьмём её к себе на работу в агентство. Она преподаватель русского языка, работает не по специальности в цветочном магазине и ещё полы моет. Скромная такая, настоящая. Она коляску выбрала нашим малышам. Турецким владеет лучше меня, английский знает. Может съездим к ней сегодня, поблагодарим. — Надо тогда торт купить. Подарки неуместны будут. Я хотела бы с ней познакомиться. Позвонишь? — Попозже, хочу насладиться тобой, ты такая сегодня моя, а я весь до последней капли твой, это дорогого стоит. Такое блаженство тебя снова найти… Ту, в которую влюбился. Можно мне к тебе? Впустишь волшебника, он наскучался. — Я тоже. Кто наездник? — Конечно ты, управляй… После, был счастливый сон, милые признания, поцелуи. Они поели ещё пирога, Керем позвонил Лизе. — Спасибо тебе, моя помощница, у нас получилось сделать моей жене подарок, особая благодарность от неё. Ты без проблем добралась до дома? — Была одна, но со счастливым исходом. — Расскажешь, если мы подъедем с Ханде? — Приезжайте, будем рады. Скоро вас ждать? — Мий, мы скоро будем? — Через полтора часика. — Слышала, Лиза, мы не нарушим ваши семейные планы? — Планов не было. Ждём. Ханде не стала наносить макияж, собрала волосы в хвост, розовый блеск на губах показался уместным. Джинсы и белый свитер с высоким воротом. Самой понравилось. Давно хотелось простоты, она любила быть самой собой без картинного напускного шарма. — Какая ты у меня красивая, моя девочка. — А ты себя видишь в зеркало, мой сказочный принц? — Вижу только тебя. Поехали. Они купили шоколадный торт, украшенный свежими ягодами клубники, шоколад, бутылку безалкогольного шампанского и забавного пушистого щенка белого с чёрными бусинами выразительных глаз на мордочке. Одно свисающее ухо было чёрное, другое, как и весь пёсик, белое торчало задиристо. Щенок вызывал умиление. Посчитали, что будет уместно милой девушке сделать небольшой подарок в виде мягкой игрушки. Ехать было недалеко. Двухэтажный дом уютно скрывался среди деревьев. Участок был небольшой, ухоженный, дом с большими окнами и увитым зеленью балконом был гармоничен и соразмерен участку. Во всём присутствовала гармония. Лиза с приветливой улыбкой встретила гостей на открытой веранде. Пригласила в дом. Мужчина лет сорок пяти и женщина, очевидно мама Лизы приветливо встретили гостей. Спиной к вошедшим в кресле сидел мужчина, который тоже поднялся — Фарук?! — воскликнули Керем и Ханде — Керем, Ханде! — не менее удивлённо воскликнул мужчина… — Ты как здесь? — А вы как здесь? — Проходите, гости дорогие — взяла на себя управление Лизина мама. Сейчас разберётесь кто где и по какому поводу. — Простите, я Керем Бюрсин, это моя жена Ханде, это мой давний друг Фарук — надеюсь ты под этим именем здесь? — А что у него и другой вариант имени есть? — улыбаясь спросила Лиза. — Не знаю — в ответ улыбался Керем — давно не виделись. Ты ведь слышал в Бразилии был? — Был, но имя не менял, на легальном положении проживаю. — Они крепко обнялись. — Рад видеть. — Извините, давно не виделись. Я Керем, ах да, я уже говорил. Извините! — Керем, моя мама Элеонора, можно Элла. Мужчина представился сам, чтобы девушке не обозначать его статус: — Махмуд — коротко представился он. Рады знакомству. Давайте сразу к столу. Чего тянуть. Тогда и поговорим. — Разумно, честно мы с Ханде голодные, ничего кроме пирога сегодня не удалось поесть. — Кереееем… — Ну, а что я честно, мяса хочется, или я не мужчина? — Видать мужчина, честный, люблю таких — поддержал хозяин. — Вот мы здесь кое-что привезли к столу — попыталась внести ясность Ханде. — Шампанское безалкогольное, торт, шоколад… — Ну это мы попозже, сначала поедим как следует, вы вовремя, сами ещё не ели, Лизино приключение обсуждали. — Что за приключение, надеюсь я не виновник, отпустил тебя, не отвёз домой. — Нет, твой друг Фарук виновник. — улыбалась Лиза. — Я расскажу, ты не против, посмотрела на парня. — Да в чём я виноват? На дороге собачонка травмированная визжала, вот я и остановился, лапку ему повредил какой-то водила. Держу на руках, открыл багажник, а он визжит, тут девушка подбежала из неоткуда, давай помогать, повезли к ветеринару, шину наложили, а мне завтра в Анкару лететь, не мог к себе забрать, она и предложила к ней отвезти раненого пса. Вот так я здесь оказался, уже четвёртый час сижу, не могу покинуть радушных хозяев этого дома. Лизоньку замуж позвал… — Да, ну? — А что тянуть. Брат, я её, можно сказать всю жизнь искал. Нашёл прямо на дороге, нельзя судьбу испытывать, я ведь мог и другой дорогой поехать… — Уважаю, брат, буду свидетелем на свадьбе, мы с Ханде. Кто лучше меня тебя знает, сызмальства. Деды наши корешились. А мы пацанами хулиганили. Ну а сейчас парня надёжнее, чем Фарук не сыскать, гарантия с печатью. — Вот-вот, вовремя ты подоспел, судьба говорю же. Лизонька я завтра вечером прилечу, а после завтра заявление подадим. А может лучше сегодня, вдруг ещё кому-нибудь на дороге повстречаешься? Как тебе такое? Лиза улыбалась. — Лизонка, так я произношу? — Нет, брат, «н» мягко должно звучать: Лизонька. Понял? — Попробую: Лизонька, получилось? Так вот: поехали заявление подавать, вдруг в Анкаре ещё щенок какой повреждение получит. Шучу. А где, кстати он, виновник счастья моего друга? — Спит, ему укол сделали, даже есть отказался. — Ничего, пусть спит. Мий, где символ новых отношений друзей? Доставай. — Ханде достала из пакета бело-черное чудо. Спасибо тебе Лизонька за то, что помогла моему мужу вырастить розовый сад, здоровья твоим рукам. Держи маленький подарок. похоже, он в тему. — Какое чудо, смотри Фарук, он даже похож чем-то на нашего пёсика. — Так зовут щенка, что за имя? — Нет, это ещё не имя, по-русски большая собака — пёс, маленькая собачка — пёсик. Может так и назовём? Смысл понятен. Пёсик. Как тебе, Фарук, ты же его спаситель. — Мне всё нравится, что ты говоришь. — По-мужски сказано. Фарук, можно вопрос, а ты давно из Бразилии? — Да уж год как. Ребята соблазнили на родину вернуться. Я на удалёнке, ведь у меня квартира в Стамбуле. Глава фирмы в Анкаре. Поначалу нормально было, а сейчас вижу тёмный мужик. Лечу увольняться. — Так ты безработный? — С этим проблемы не будет, есть пара-тройка мест куда зовут. — Слушай, брат, давай ко мне. Мне позарез IT-шник нужен. — А зарплату мою потянешь? — Обижаешь. Не последний кусок доедаем, да Хандемий? — Да, сегодня пирог клубничный ели, ещё осталось немного. — Юмористы. Обсудим завтра. — Мне срочно, а то начнёшь жениться, не оттащишь за уши. — Я ещё своего согласия не давала. — заметила Лиза. — Лизонька, я тут целый час рекламный продукт создаю, неужели всё впустую. — Похоже тебе надо было рекламное агентство создавать, а не продюсерское, может и преуспел бы. Но пока Лиза не купилась на твою рекламу. — сделала замечание Ханде, чтобы павлиний хвост мужа слегка сбавил накал сияния. — Просто она умная девушка, и тонкая, понимает, что парень целый день завтра мучиться будет в Анкаре. Прилетит на крыльях без самолёта. Так ты примерно задумала, Лизок? — высказал догадку Керем. — Я умолчу. — Так мы сегодня едем подавать заявление? — уточнял Керем. — Не педалируй, твоё рекламное агентство прогорит. — окоротила Ханде. Дайте девушке прийти в себя. — Мама, что скажешь? — Лизок, ты лучше меня спроси, твоя мама семнадцать лет думала, так, мама? - подал голос Махмуд. — Страшно было страну покидать. — Жалеешь? — Чего жалеть, если здесь Лизонька свою судьбу встретила, то я счастлива. Ребята хорошие, сразу видно. Я рада. Фарук, лети спокойно, мы не против вашего союза. Завтра всё обмозгуем. — Лиза, а ты не надумала к нам в агентство на работу устроиться? — Надумала. — Ну, тогда мы утром за тобой заедем, зайдёшь в магазин свой заявление подашь на увольнение. Дальше решим. — Я лучше сама поеду, мне рано выезжать надо и не хочу, чтобы сплетничали. Я позвоню, как дело пойдёт. — Ну, так и порешим. Спасибо за угощение всё было очень вкусно, мы поедем, собак надо выгулять. — Вы даже торт не поели — посажалела Лиза. — Лизонька, у нас пирог дома дожидается, спасибо. У вас прекрасное семейство. Махмуд, рад знакомству. У тебя прекрасные девушки, береги их. Хотя тут ещё один сберегатель на подходе. — Фарук, ты мой телефон знаешь. У меня такая работа начинается, пальчики оближешь, если на человеческом языке… — Прилечу, расскажешь. Попрощавшись со всеми, Бюрсины благополучно отбыли домой. — Если Фарук согласится, это будет карт-бланш от Бога. Будем молиться. Он гений. У нас ведь с продвижением могут возникнуть проблемы, если мы за установленные рамки зайдём. Он знает все обходные пути. Ну, гений он и есть гений. Как тебе девушка, Мий? — Умная, сдержанная, но искренняя. — Как ты определила? — Ничего лишнего не сказала, улыбка искренняя. На Фарука хорошо смотрела, будто всё про него знает. Сколько девушек ему сватали, а он отстранялся, а тут вон с первого толчка в скоростной режим перешёл. — Значит узнавание произошло. — Дай Бог. Он хороший парень. Настоящий. — Какой сегодня насыщенный день у нас. Если Фарук согласится, то точно можно будет считать, что мы в нужном направлении движемся. Не может быть это простым совпадением. И девушка, что мне помогла, и пёс с перебитой лапой, и наш подарок, как бы случайно выбранный, и давний друг на неожиданной территории… А ты как думаешь? Это наша Любовь нас ведёт? — Она, как указатель на дороге, и надо-то только правила не нарушать, мне так видится. — А мы и не будем нарушать. Сейчас пойдём гулять с собаками им тоже кусочек счастья нужен, нам же не жалко поделиться, да жена? — Ты всегда будешь со мной, Кер? — Ты самый главный знак на моей дороге жизни, малышка. — Меня Эда просила записать им наши фильмы, как думаешь стоит это сделать? — Она же тебя попросила, сама подумай и прими решение. Но мне почему-то кажется, что нам нужно быть с ними в своём настоящем обличии, а не в искусственных, кем-то придуманных жизнях. Я могу ошибаться. — Ты не ошибаешься, в твоих словах есть глубокий смысл. Ты прав. Они сейчас приедут домой, прогуляются с собаками, исполнив их самые любимые затеи, налюбуются розовыми розами, улыбнуться ботинку и коврику и приняв душ, влажно-ароматные улягутся глядя на коляску с обещанным им счастьем. — Доброй ночи жемчужинки — шепнёт отец в таинственную глубину их уютного маминого домика, — мы купили вам транспортное средство. — Улыбки завершатся тихим смехом…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.