ID работы: 14087252

Operation Prison Break

Гет
Перевод
R
В процессе
198
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 133 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 229 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 3. Прибытие

Настройки текста

***

— Должна признаться, Итэр, когда я получила твое письмо, я не совсем вот этого ожидала, — поддразнила Янь Фэй, сев напротив Путешественника и его спутницы, — Из всех преступлений, в которых тебя могли обвинить, почему они выбрали то, о чем никто из живущих на моей памяти никогда даже и не думал? Хотя… Тебя ведь обвиняли в убийстве Властелина Камня… А в Инадзуме вообще объявили врагом государства №1, так что полагаю это весьма закономерный ход событий… — На чьей ты вообще стороне, Янь Фэй? — На твоей, конечно же! — сказала она, но ее самодовольное выражение лица вызывает в этом некоторые сомнения. Конечно, это было ее обычное выражение лица, так что, возможно, она говорила правду, — Но почему из всех они выбрали именно это преступление и позволили тебе остаться здесь? — Янь Фэй взглянула на Фурину, которая спокойно изучала ее, — …Простите, но вы Гидроархонт, верно? Откровенно говоря, она не производила какого-то божественного впечатления, которого ожидала Янь Фэй. По крайней мере до Моракса ей явно было далеко… — Это верно, я божество… — Просто чтобы внести ясность: они не позволяют мне оставаться здесь. Они заставляют меня оставаться здесь, — прервал Фурину Итэр, на что мигом надулась, — Что касается того, почему они говорят, что я похитил Фурину, то это потому, что… С какой-то точки зрения… Так оно и есть? — Хо? Ну-ка поподробнее… Ожидаемый тон в голосе Янь Фей заставил Итэра покраснеть и закашляться от смущения. — Это обязательно? — Итэр, если ты хочешь, чтобы я представляла твои интересы в суде, ты не можешь ничего от меня скрывать… Она конечно была права, но ей явно не нужно было выглядеть так, будто она собирается посплетничать об этом. Итэр знал, что Янь Фэй никогда этого не сделает, но от этого было не легче рассказывать о произошедшем. К счастью (или к несчастью) для Итэра, Фурина была более чем готова говорить вместо него. — Ну, поскольку кое-кто забыл, что «оставшаяся часть дня» не означает «до следующего утра»… У моих бедных гвардейцев чуть случился сердечный приступ, когда я не вернулась домой той ночью, — усмехнулась она про себя, наслаждаясь видом все более краснеющего лица Итэра, — Поскольку я «пропала» на всю ночь, и последним известным человеком, который был со мной, был он, Итэр и стал главным подозреваемым в моем «исчезновении». — А, вот оно значит как… — Янь Фэй, не выгляди такой довольной происходящим, — обреченно вздохнул Итэр, закрывая лицо руками. — Мне очень жаль, Итэр. В свою защиту могу сказать, что это дело кажется не в пример более приятным, чем те, с которыми я обычно вынуждена разбираться ежедневно, — сказала Янь Фэй с легким смешком, — Но, с другой стороны, мне это видится каким-то уж совсем чудным… Если предположить, что вы согласны признать в том, по какой причине леди Фурина не оказалась той ночью у себя дома, это заставляет задуматься… — Янь Фэй, похоже, начала приходить к тем же самым выводам, что и Итэр накануне, — Если все так просто, то почему тебя вообще обвиняют? Разумеется, леди Фурина не является истцом в этом деле? — Нет, это не я. Правительство напрямую предъявило ему обвинения, или по крайней мере кто-то оттуда, — объяснила Фурина. — Но, какой в этом смысл? Если и потерпевшая, и обвиняемая стороны согласны с тем, что никакого преступления не было вовсе, то это заведомо проигрышное дело. У кого-то на тебя зуб, Итэр? Кроме Фатуи конечно…? И даже в этом случае, если это дело ведется с намерением посадить тебя за решетку или того хуже, зачем откладывать судебный процесс и даже позволять мне, консультанту другой страны, участвовать в нем? — Янь Фэй похоже окончательно потерялась во всех этих хитросплетениях. Она не говорила этого вслух, но знала, что у нее хорошая репутация, и ее просили помочь в некоторых судебных процессах здесь, в Фонтейне. Они знали бы, что она сможет добиться оправдательного приговора Итэру, особенно с такими обстоятельствами. — Потому что Невиллетт хочет тишины и покоя, а я его жертвенная овца, — признался Итэр, что еще больше смутило Янь Фей и оскорбило Фурину. — Эй! — Я страдаю вместо него… — застонал Итэр со слезами, текущими по его лицу, — …Эй, можем ли мы подать встречный иск? — Эм… пардон? — Нет, неважно. Просто шальная мысль.

***

После более чем суток проведённых в море, пути Кэйя был рад снова оказаться на твердой земле. Несмотря на свое обычное ворчливое лицо, он был уверен, что Дилюк чувствовал то же самое. — Ну, мне пора, — сказал капитан кавалерии своему брату, когда они выходили из главного порта Фонтейна. Кроме них (хотя они приехали по работе), вокруг было много других туристов, — Мне следует зайти в правительственное учреждение и посмотреть, смогу ли я добиться аудиенции у главного судьи. Не попадай в неприятности, дорогой брат. — Уж чья бы корова мычала, — фыркнул Дилюк, — Это тебя ждёт тысяча и одна проблема, а не меня. — Вроде тех ночей, когда ты был ужасом на крыльях ночи? Наш Тёмный Рыцарь собирается показать Фонтейну истинную руку правосудия? — Если ты не узнаешь у Невиллета касательно Итэра и не сможешь решить вопрос… — Меньшего от тебя и не ожидалось, — усмехнулся Кэйя, — В любом случае, сделай нам обоим одолжение и присмотри хорошенький отель на пару дней. И не дожидаясь ответа от бывшего рыцаря, Кэйя моментально растворился в толпе. Оставшись наедине с самим собой Дилюк тяжело вздохнул и раздражённо зашагал вперёд. — Во имя всего святого, Джин… Зачем ты отправила со мной кого-то ещё, и именно его? Неужели никого лучше не нашлось? Эола была слишком занята или что? Черт, он бы лучше взял с собой Кли, от неё он хотя бы знал чего ожидать. Но в который раз ему придётся это проглотить и смириться, не то чтобы от него что-то зависело. В конце концов, никто не говорил, что всё это обязано было быть приятным…

***

Поплутав какое-то время и наконец узнав дорогу, Дилюк вошел в вестибюль роскошного отеля, который забронировала для них Джин. Удивительно, но здесь было довольно многолюдно, новости о суде над Путешественником, должно быть, привлекли кучу туристов, даже их судно было полно пассажиров. Он надеялся, что письмо, которое Джин отправила до того, как они сели на корабль, прибыло и их комнаты уже были готовы. Курьер, услугами которого она пользовалась, имел репутацию быстрого и надежного человека. Дилюк встал в одну из очередей и стал ждать, пока она медленно двигалась вперед. Вскоре его мысли обратились к потенциальным местам, где можно было бы содержать Итэра. Тюрьма, естественно, была его первой мыслью, но неужели его поместят туда до суда? Скорее всего, сначала его бросят в камеру предварительного заключения. По крайней мере, они поместили бы его туда, где можно было легко за ним следить. Они бы точно не позволили ему гулять где вздумается, особенно если он виновен в похищении архонта. Дилюку установить слежку за хорошо охраняемыми зданиями в городе, если конечно тот все еще в городе… — Разве вы… господин Рагнвиндр? — Хм? — Дилюк взглянул на девушку, стоявшую в очереди рядом с ним. Ему потребовалось некоторое время, чтобы узнать ее, хотя он не мог вспомнить ее имени. Однако он знал, что она из Лиюэ и была одной из высокопоставленных лиц в правительстве. Но что еще более важно, он был уверен, что она была еще одним другом Итэра. — Вижу, даже Цисин проявляют интерес к делу Путешественника… — Так и есть… Он был весьма ценным активом для Лиюэ, и мы не хотели бы его потерять, — ответила девушка, — Однако, почему владелец крупнейшей винодельни Мондштадта тоже проявляет интерес к чему-то подобному? Дилюк ответил не сразу, и очередь переместилась. Через несколько минут он наконец сказал ей: — Я знаю Итэра уже довольно давно. Мы познакомились во время кризиса с Ужасом Бури… — Понятно… — тихо и понимающе пробормотала она, — Вы здесь один? — Нет, со мной еще поехал мой брат. Правда, в отличие от меня, он находится здесь по официальному вопросу… — Дилюк решил, что было бы неплохо поделиться с девушкой некоторой информацией. Кто знает, может этим он спровоцирует ее на откровенность? — Ордо Фавониус? Ах да, Итэр же считается Почетным Рыцарем после тех событий… Великий магистр также будет заинтересован в его деле. — …Вы здесь одна, или с компанией? — спросил Дилюк через мгновение. — Нет, я пришла сюда с парой своих коллег. Они… решили осмотреть город, — ответила она через некоторое время, видимо пытаясь подобрать правильные слова, — А чем сейчас занимается ваш брат? — Он сказал мне, что собирается поговорить с местной администрацией касательно дела Итэра. — А, я собиралась сделать это после того как устроюсь, — сказала она, — …И что вы собираетесь делать после этого, господин Рагнвиндр?» — …Осмотреть город. — Вот как… задумчиво протянула девушка, прежде чем обратиться к нему, — Почему бы вам тогда не встретиться с моими товарищами? Возможно, совместное времяпрепровождение придется вам по вкусу. Дилюк издал низкий гул в знак благодарности за приглашение. Ему следовало ожидать, что у Итэра найдутся друзья из Лиюэ. Он бы не удивился, если Сумеру и Инадзума уже отправили своих эмиссаров с той же целью. В этот момент, наконец, подошла и его очередь. — Мне очень жаль, сэр, — горячо извинилась портье, — Мы смогли зарезервировать для вас только один номер. После выхода последнего номера «Паровой птицы» у нас все забронировано. …Будь ты проклят, Венти. Это что, расплата за то, что в прошлый раз этого алконавта выгнали из бара?!

***

Прожив всю свою жизнь в Лиюэ, Сяо не привык к видам и общей атмосфере Фонтейна. Хотя шумные улицы мало чем отличались от Гавани, образ Фонтейна, а также общие детали города сильно отличались. — Держись рядом со мной, — приказала ему Е Лань, взяв его за руку, чтобы толпа не унесла его. — Здесь довольно много иностранцев, — отметил Сяо. Помимо местных жителей, здесь были люди из Лиюэ и Мондштадта. Он также отметил пару людей в одеждах из Инадзумы и Сумеру. — Скорее всего, они пришли посмотреть на суд над Путешественником. Поскольку это один из самых известных людей в мире, люди естественно захотят видеть его, даже в цепях, — объяснила Е Лань, — По крайней мере, мы не будем так уж выделяться. — Да, это не значит, что ты совсем уж не привлекаешь никакого внимания, — закатил глаза Сяо. Как будто они оба могли так хорошо сливаться с толпой. Сама Е Лань привлекла внимание нескольких мужчин и женщин, пока они исследовали местность, но никогда не приближалась к ним. Сяо считал, что его присутствие их напугало. На самом деле те люди просто предполагали, что они приехавшие в Фонтейн мать и сын. — Куда мы идем? — спросил Адепт, пока они шли по улице. Он оглядел уличных торговцев, продвигающих свои товары, похоже подобные вещи не были отличительной чертой лишь одного Лиюэ. Возможно, он сможет осмотреться здесь вместе с Итэром, как только они его вытащат… — Хотя… едва ли у нас будет время на что-то столь приземленное. В ту секунду, когда они вытащат его из той дыры, в которой его держали власти, им придется уехать из Фонтейна так быстро, насколько это возможно и даже невозможно вообще. — Мы сейчас просто осматриваем город, дорогуша. Лучше всего нам ознакомиться с улицами, прежде чем искать что-то более соответствующее нашей миссии… — произнесла Е Лань весьма милым голосом. Сяо на секунду смутился, особенно от того, как она его назвала. Однако он быстро понял, что она делает, и решил пока подыгрывать, как бы неловко это ни выглядело. — Сохраняй спокойствие, это все ради Итэра… — мысленно проворчал он, — Просто смирись и лучше начни запоминать план города. Если что-то пойдет не так, любая ошибка может стать фатальной…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.