ID работы: 14076872

Charmed Kitsune

Naruto, Зачарованные (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
144
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 484 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 44 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 5 Сноходец

Настройки текста
      Пока что сестрам Холливелл казалось, что это будет обычный день. Младшая Фиби вошла в «Quake», чтобы повидаться со своей сестрой. Она оглядела ресторан, пытаясь разглядеть Пайпер, когда к ней подошли двое парней.       — Твои родители террористы? Потому что ты бомба. — сказал первый парень, делая ей комплимент. Его глаза оглядели привлекательную ведьму с головы до ног, но его внимание, казалось, было сосредоточено на ее груди.       — Джим, Джим, спроси ее, было ли ей больно, когда она упала. — с ухмылкой подбодрил его второй.       — Оу, простите? — ответила она, поправляя папку, которая была у нее на левой руке. Наруто оставил её ей на днях. Многие заметки и советы, которые оставил блондин, были довольно интересными. Из трех сестер Фиби, казалось, больше всех стремилась принять их наследие.       — Когда ты упала с небес, ты не поранилась? Потому что я узнаю ангела, когда вижу его. — Первый парень продолжил свои слащавые реплики.       — Хм. Я не ангел. Я ведьма. Но не говори моим сестрам, что я тебе рассказала. — Она подошла к Прю и Пайпер, которые сидели за столом. — О, я так рада, что вы, девчата, все еще здесь. — Воскликнула она, затем заметила, что взгляды ее сестер были сосредоточены на чем-то другом. — На что вы так уставились?       — Они занимаются этим уже почти час. — сказала Прю, указывая на целующихся девушку и парня. В голосе Прю чувствовалась тоска.       — О, я даже смотреть не могу, — со вздохом заметила Фиби, поскольку зрелище было напоминанием о ее недавней не столь удачной личной жизни.       — Я знаю. Ненавижу быть одинокой. — ощетинилась Пайпер, делая глоток своего напитка.       — Привет, Скай. — Немного удрученно поприветствовала Пайпер, за которой быстро последовала Фиби.       — Привет, Скай. — Она отозвалась чуть более жизнерадостно, чем Пайпер.       — Привет. — Девушка поставила бокал вина перед Прю.       — Э-э-э…… думаю, произошла какая-то ошибка. Я этого не заказывала. — заговорила Прю, глядя на Скай и указывая на бокал с вином. Девушка улыбнулась и слегка кивнула.       — Я знаю. У тебя есть тайный поклонник. Он заказал это для тебя. — объяснила Скай, указывая на молодого красивого мужчину, сидящего в инвалидном кресле. Все три пары глаз огляделись, чтобы получше разглядеть мужчину, на которого указала Скай. Он заметил всеобщее внимание и поднял свой напиток в знак приветствия.       — Кто это? — Спросила Пайпер, прищурившись. Он казался каким-то подозрительным. Прю слегка прикусила губу от такого внимания, в то время как Фиби бросила на нее дразнящий взгляд.       — Понятия не имею. Я просто выполняю заказы бармена, и, очевидно, он весь вечер не сводил глаз с Прю. — Скай объяснила, пожав плечами. Прю послала игривый взгляд своей младшей сестре и посмотрела на Скай.       — Скай, не могла бы ты оказать мне услугу? Эм, скажи ему спасибо, я очень польщена, но я вроде как встречаюсь кое с кем другим. — С надеждой взмолилась Прю, передавая напиток официантке. Скай понимающе кивнула.       — Конечно. — Она согласилась, снова забирая бокал.       — Спасибо. — Прю оценила, когда Скай повернулась, чтобы вернуть напиток. Пайпер улыбнулась и наклонила голову в изучающей манере.       — Это приятная перемена отношения. — Поддразнивающе заметила Пайпер.       — Ты все еще не простила Энди, да? — спросила Фиби, заметив, что Прю, казалось, заметила небольшую перемену в поведении своих сестер с тех пор, как узнала о Сьюзен.       — Он должен был сказать мне, — ответила она с жаром. — У него было достаточно времени в течение этих последних нескольких недель? Неужели он думал, что я не узнаю? Тот факт, что ему не понравилось, что это было что-то, что нужно скрывать, заставляет меня сомневаться, что он не скрывает что-то еще.       — Ну, честно говоря, ты тоже кое-что скрываешь, — отметила Пайпер, затем слегка отстранилась, когда Прю послала в ее сторону взгляд, который говорил «предательница».       — Это другое, — начала объяснять старшая сестра, — …раскрытие нашей тайны имеет опасные последствия и делает нас мишенями, а окружающих нас людей подвергает опасности. Упоминание: «О, привет, кстати, я был женат», когда кто-то спросил, как у тебя были дела все эти годы, — это совершенно другое».       — Ну, может быть, он ждал подходящего момента. Честно говоря, вы, ребята, как бы сразу вернулись к делу.       — Ты права, возможно, это было слишком рано. Есть о чем подумать. Но хватит о моей личной жизни, Пайпер, а как насчет твоей? Ты, кажется, довольна только работой и возвращением домой?       — Ну, есть один парень, — застенчиво начала Пайпер. — Я имею в виду, что он, вероятно, даже на самом деле не замечает меня. Только потому, что он может быть… — Она отогнала эти мысли. — Но, зная мою удачу, он может оказаться демоном или кем-то в этом роде.       — Ну, по крайней мере, у тебя будет возможность удержать оборону на выходные, окей, сестренка, — сказала Фиби, обнимая Пайпер за шею.       — Держать оборону? — спросила Пайпер в замешательстве.       — Ну да, я имею в виду, что если Наруто будет свободен в эти выходные, я могу устроить ему экскурсию, — ответила младшая, доставая свой мобильный телефон.       — Подожди, что? С каких это пор ты заинтересовалась Наруто? — Несмотря на то, насколько полезным был их союзник по магии, у Прю все еще были подозрения, что он был еще одним потенциальным Джереми, ожидающим своего часа.       — О, перестань, Прю, я знаю, ты сейчас злишься на Энди, но ты, вероятно, простишь его. Отныне я получаю симпатичного блондина. Ты не можешь получить их обоих.       — В последний раз! Между мной и Наруто ничего не происходит! — раздраженно ответила Прю.       — Тогда почему ты краснеешь?

***

      В это же время Скай разговаривала с мужчиной в инвалидном кресле, который заказал напиток для Прю.       — Она не хотела пить? — спросил мужчина, прикованный к инвалидному креслу. Ему было около тридцати, одет он был в простую серую рубашку и черные брюки. У него была маленькая челюсть, большие уши и каштановые волосы.       — Извините, нет. Она польщена и все такое, но ей это неинтересно.       — Оу. А как насчет тебя? Может быть, ты хочешь выпить со мной? — спросил мужчина довольно агрессивно, протягивая руку, чтобы погладить Скай, которая отстранилась.       — О, эм, это действительно мило с вашей стороны, но мне не разрешается встречаться с клиентами. — сказала она, мягко отказываясь от его предложений.

***

      Позже той ночью Пайпер снова оказалась в мире грез. Она сидела спиной к спине с мужчиной своей мечты на каком-то поле. — Мне жаль это слышать… — сказал он, потянувшись назад и схватив ее за руку, их пальцы переплелись. — Призрак, да? Я однажды встречался с призраком? У нас было много эмоциональной химии. Физический аспект? Отсутствовал. Не помогло и то, что ей нравилось дразнить меня, появляясь голой половину времени.       — О, это ужасно, — несмотря на слова, на лице Пайпер появилась улыбка. Это было из-за сдержанного смеха, и ей действительно было жаль бедного парня, но в некотором смысле она могла понять, что он чувствовал. — Значит, ты так и не расскажешь мне, чем занимался?       — Я нашел женщину, которую искал.       — О… понятно.       — Не в этом смысле, — быстро заверил он ее, заметив, как сдавленно прозвучал ее ответ. — Я имею в виду, что есть один человек, с которым я дружу, и думаю, что эта другая женщина — его младшая сестра, от которой отказались при усыновлении. Итак, я пытаюсь воссоединить их.       — Вау, это действительно благородно с твоей стороны.       — Что я могу сказать? Мне нравится помогать людям. Призвание моей жизни — помогать тем, кто в этом нуждается, даже если это просто с помощью молотка и улыбки. Обычно молоток — это своего рода метафора, хотя я склонен использовать его время от времени. Просто я такой парень. Тот, кто гуляет среди ветра и скользит по жизни благодаря легкому ветерку.       Пайпер положила голову на плечо мужчины. — Как мы сможем узнать, когда встретим друг друга, если мы, кажется, даже не можем сообщить друг другу, кто мы такие?       — Может быть, мы используем разные формы магии, — предположил он, пожимая плечами.       — Разные формы магии? — в замешательстве произнесла Пайпер. Теперь были разные формы магии. Она издала вздох, проходя через своего спутника во сне.       — Да, насколько я понимаю, существуют разные сообщества волшебников, и мы все, казалось, были отрезаны друг от друга. Это самое ужасное.

***

      В другом месте в это же время ночи официантка Скай мирно спала.       — Привет, Скай. — поприветствовал ее хрипловатый голос.       Несмотря на темноту и тихий шепот, голос сумел пробудить ото сна. В ее комнате был незнакомец из Quake, но он не был прикован к инвалидной коляске.       — Что за… — сонно спросила она, прежде чем рука в черной перчатке закрыла ей рот. Она подпрыгнула и попыталась оттолкнуть руку от себя и убежать от мужчины, которого она узнала. Тот самый мужчина, который прислал Прю выпивку.       — Шшш… — Он закрыл ей рот. — Теперь ты в моем мире, Скай. — Ее комната превратилась в мир грёз. Здесь все красное, а на небе облака. Ее мягкий ковер сменился твердым бетоном. Скай огляделась, и ей показалось, что она находится на крыше здания, за исключением того, что все было окрашено в красный цвет. Теперь на ней желтое вечернее платье. — Ты прекрасно выглядишь в этом платье. Я знал, что тебе понравится.       — Я не понимаю. — Она была сбита с толку, дезориентирована происходящим, не говоря уже о испуге. В один момент она была в своей комнате, а в следующий — на крыше. Небо было окрашено в тускло-красный цвет, и все вокруг казалось таким мертвым.       — Это твой сон, но это моя фантазия. — Он попытался объяснить соблазнительным шепотом ей на ухо.       — Где я? — Она выдохнула. Он рассмеялся над вопросом и медленно переместился с другой стороны, не убирая с нее рук.       — Ты спишь. — Уточнил он.       — Ты в моем сне? — В замешательстве спросила Скай, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него через плечо.       — Да, но я могу сделать его своим. — Ответил он, встав перед ней и взяв ее руки в свои.       — Ты можешь ходить. — Наконец заметила она. Несмотря на то, что она видела его в хорошей физической форме перед тем, как подняться на крышу, до сих пор ничего не прояснилось.       — Во сне я могу делать все, что угодно. Я могу танцевать в твоих снах, я могу изменить твои сны, — Они начинают танцевать. -… и я могу убить тебя в твоих снах.       — Нет, пожалуйста. — захныкала она, не в силах вырваться.       — Знаешь ли ты, что если ты умираешь во сне, то умираешь и в реальной жизни. — Он подводит ее к краю крыши. Он заставляет ее посмотреть вниз, и ты видишь, что до самого низа еще далеко.       — Пожалуйста, не делай мне больно! — закричала она в страхе. Это был не сон, а ночной кошмар. Даже сам воздух был густым, как туманная дымка.       — Хе-хе-хе. Итак, Скай, ты отвергла меня и теперь должна заплатить.       — Пожалуйста, не делай этого! — снова закричала она одновременно с ним, пытаясь вырваться из его хватки. Он дразняще подтолкнул ее ближе к краю.       Он смеялся над ее криками. — Сладких снов. — прошептал он и поцеловал ее в щеку, прежде чем столкнуть с края. Последнее, что сорвалось с ее губ, были крики ужаса.       Тем утром тело Скай было найдено скрюченным в ее постели. Там была полиция, расследовавшая необычную смерть. Среди полицейских были детектив Моррис и Энди.       — Что у нас здесь? Зовут Скай Рассел, чуть за двадцать, официантка в Quake. — отметил Моррис, когда все подсказки о личности женщины были записаны на дорожку.       — Каждая косточка в ее теле раздроблена, — отметил Энди, основываясь на том, что они увидели в отчете судмедэксперта.       — Коронер сказал, что это выглядит так, как будто она упала с двадцатиэтажного здания.       — Но мы находимся в закрытой квартире, на первом этаже, и тело никуда не перемещали.

***

      В поместье сестры Холливелл занимались своими делами, не подозревая, какой опасности подвергалась одна из них. Пайпер смотрела видео с упражнениями и пытается скопировать то, что они делают. Надеясь привести в тонус свою фигуру, чтобы добавить ей привлекательности в целом, привлечь новый любовный интерес и, надеясь, возможно, новые отношения, или, может быть, немного развлечься… в основном, романтикой. Мужчина ее мечты упомянул, что, хотя большинство парней были очарованы грудью, но сам он был в восторге от накаченной попки. Несмотря на то, насколько бесстыдно он иногда вел себя, по крайней мере, он был честен и был более игривым и кокетливым, чем просто откровенный подонок.       Прю, однако, свернулась калачиком в одном из многочисленных кресел.       — Э-э, я сдаюсь. Две недели, и ничто не прокачало меня, кроме моего характера. — Пайпер закричала от разочарования, когда перестала имитировать движения в видео. Она выдохнула, слегка задыхаясь, когда вытирала пот со лба. Ее белый укороченный топ пропитался потом и, как и ее черные спортивные штаны, начал прилипать.       — Пайпер, вот в чем проблема. Ты не прочла мелкий шрифт. Смотри. Прямо здесь написано. Тысяча девятьсот девяносто пять за видео и двадцать тысяч пластическому хирургу. — ответила Прю со своим обычным юмором, который представлял собой смесь сухости, сарказма или чего-то в этом роде.       — Да. Что ж, это сработало. Она самая желанная женщина в Америке. То, чего хочет каждый мужчина. — неохотно заявила средняя сестра. Некоторым людям, казалось, везло. Она была хорошим человеком, не так ли? Так неужели то, что она смогла сбросить несколько фунтов, так уж плохо?       — Эта женщина? Конечно, мужчины хотят ее. Мужчины ничем не отличаются от женщин. Мы все хотим того, чего не можем иметь. Вот почему нам нужно перестать думать о том, чего хотят мужчины, и начать думать о том, чего мы хотим в мужчине. — заявила Прю, когда Фиби вошла, поедая тарелку с фруктами.       — Море веселья, много заигрываний и никаких обязательств. Это то, чего я хочу. — перечислила младшая с улыбкой на лице.       — Я знаю, это может прозвучать не очень убедительно, но я хочу романтики. Долгих, медленных поцелуев, ночных разговоров, света свечей. Я люблю любовь. Я бы взяла то, что есть у Прю, не задумываясь.       — Хм, но тогда тебе пришлось бы иметь дело с семейной тайной, что сейчас не совсем нормально, не так ли?       — Не хочу менять тему или что-то в этом роде, но кто-нибудь видел мой черный кружевной лифчик? — спросила Фиби, продолжая есть. — Хоть убей, я не могу его найти.       Именно тогда на лице Пайпер появилось выражение замешательства. — В самом деле? У меня тоже было нижнее белье, которое я купила год назад, и оно тоже пропало.

***

      Кстати о таинственном, Наруто прибыл в полицейский участок, расследуя смерть Скай Рассел. Блондин позаботился о том, чтобы уделить особое внимание смерти любого, кто встречал или знал сестер.       — Скай Рассел умерла от обширного внутреннего кровоизлияния. Ее тело буквально взорвалось само в себе.       Но как ее убили? Входная дверь была заперта на засов; на каждом окне были решетки, ни одна из которых никоим образом не была взломана. Прошлой ночью в квартире никого, кроме нее, не было. Магия была очевидным ответом, но официантка не была волшебницей. Это было первое, что он проверил, вторым были любые возможные удаленные объекты или магические подписи.       Либо этот человек был действительно могущественным, либо хорошо заметал следы. Независимо от этого, Чистильщики были исключены из списка подозреваемых. Они не были бы так очевидны в сокрытии своих передвижений, но иногда они могли быть ленивыми. Создание ситуаций для разрешения магии вместо активного стирания следов. Наруто решил, что пришло время идти дальше.

***

      — Итак, в чем дело? — наконец спросила Пайпер, когда Фиби не сразу объяснила свое присутствие.       — Я, э-э, я нашла заклинание. «Как привлечь любовника». — сказала Фиби, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет.       — Нет, Фиби, забудь об этом. Мы не произносим никаких заклинаний. — Таким образом Пайпер выразилась совершенно ясно. Из них троих она была самой стойкой к тому, чтобы быть ведьмой. Обыденность. Это было подходящее слово для Пайпер. Ей нравились простые, структурированные и упорядоченные вещи. А магия, на ее вкус, была слишком хаотичной и непредсказуемой.       — Да ладно. В наших силах должно быть что-то большее, чем уничтожение колдунов. Я готова повеселиться с нашей магией. — Более открытая Фиби не смогла сдержать ухмылки, поскольку перспектива волшебного веселья была слишком большим искушением, чтобы его игнорировать.       — Нет. Никакой личной выгоды, помнишь? — Она не хотела испытывать Высшие Силы. Никто не мог сказать, что может произойти в результате.       — Какая это личная выгода, если мы используем свои силы, чтобы принести счастье другому человеку. И в моем случае много-много счастья. — Улыбка на ее лице даже не требовалась, чтобы выдать, к какому счастью она стремилась.       — Не могли бы вы передать мне тот дуршлаг, пожалуйста? — попросил один из поваров, когда Пайпер передала его ему. Как только он ушел, Пайпер продолжила беседу с Фиби.       — Послушай, я не говорю здесь о браке. Это… это заклинание для того, чтобы хорошо провести время.       — Я признаю, что это заманчиво. Сцена свидания может немного расстраивать. Но привлекать мужчин в нашу жизнь с помощью заклинания… поправь меня, если я ошибаюсь, но разве это не немного отчаянно?       — Нет. Как можно просить о том, чего ты хочешь, отчаявшись? Я говорю, что это не так. Я говорю, что это придает сил. Кроме того, в «Книге Тайн» говорится, что мы можем отменить это заклинание в любое время.

***

      Позже в тот же день Пайпер снова оказалась на кухне, готовя, но в Поместье, а не в ресторане.       Пайпер резала овощи. Вошла Прю, ищя своих сестер.       — Пайпер? Фиби?       — Ты дома. Я думала, ты собиралась встретиться с Энди и уладить все дела?       — Э-э, нет, ему пришлось всё отменить. — ответила Прю, выглядя, как ни странно, с облегчением. С другой стороны, с момента последнего магического инцидента она постоянно чувствовала себя неуютно рядом с Энди, потому что ей приходилось продолжать скрывать свой секрет. Никто не мог сказать, когда и как все обернется в ближайшее время. Наруто уже упоминал, что демоны следили за ними довольно долгое время, и если она продолжит встречаться с Энди, не сообщая ему о потенциальной опасности, он может в конечном итоге погибнуть.       — Что ты делаешь? — она заметила, что Пайпер что-то готовит. Для ланча было немного поздновато, но и для ужина тоже слишком рано.       — Хм… — Пайпер заколебалась под пристальным взглядом старшей сестры. Она действительно ненавидела, когда Прю так смотрела на нее. Пайпер было трудно хранить секреты от Прю. Может быть, дело было в их близости, а может быть, в том факте, что она была действительно честным человеком, и Прю иногда могла видеть человека насквозь.       Фиби окликнула Пайпер из другой комнаты, когда та направилась на кухню.       — Пайпер, я была неправа. В заклинании используется кайенский перец, а не черный. — Она зашла на кухню и увидела Прю. — Ооо. Я сказала заклинание? Я… я имела в виду рецепт. — Но было уже слишком поздно. Заметив пристальный взгляд сестры, она смущенно ответила. — Мы попались, не так ли?       — Я бы сказала, да. Какое заклинание вы готовите?       — Сегодня я поняла, что Фиби, возможно, наткнулась на что-то. Что-то, что действительно имеет смысл.       — Теперь я волнуюсь. — Прю отреагировала на заявление Пайпер внутренним стоном. С Фиби было достаточно трудно справиться. Хотя за последние несколько дней она много раз благодарила Высшие Силы, за то, что у ее младшей сестры не было активной магии.       — Все заклинания приведены в этой книге не просто так, верно? И я думаю, что это заклинание могло бы стать для нас безобидной возможностью проверить наши силы. Знаешь, по-настоящему разобраться с ними. Я имею в виду, почему еще там говорится, что мы можем отменить его в любое время? Все, чего я хочу, — это чтобы в моей жизни был кто-то особенный, и это заклинание обеспечивает именно это.       После объяснения идеи заклинания Прю смогла сказать только одно.       — Ты, должно быть, шутишь. — Она ответила в смятении.       Фиби и Пайпер стояли перед ней. Фиби несла «Книгу Таинств», в то время как руки Пайпер были заняты различными травами и контейнерами со специями.       — Мы надеялись, что ты присоединишься к нам.       Прю хотела ответить: «Нет. В моей жизни и так достаточно сложностей. Вы двое сами разбирайтесь». И выйти из кухни, оставив сестер наедине и неизбежной потенциальной катастрофой, которая за этим последует, но она не могла отрицать, что нашла заклинание интересным. Что там всегда говорила бабушка? «Магия может привести вас к чему-то чудесному, если вы позволите ей, доверьтесь ей всем сердцем, но не без осторожного остроумия». И из того, что говорилось в заклинании, если бы она сформулировала то, что хотела, соответствующим образом, это могло бы дать ей представление о том, что она искала довольно долгое время.       — Хорошо, — со вздохом уступила она, когда две ее сестры радостно потащили ее вверх по лестнице. Стол был накрыт, и они были готовы.       — Ладно. Кто будет первой? — спросила Прю, когда Пайпер и Фиби переглянулись. Каждая из них написала, что они хотели бы видеть в мужчине.       — Ты хочешь начать?       — Нет. Ты первая. — настаивала Пайпер с легкой нервозностью в голосе.       — Хорошо. — Фиби согласилась, но вместо того, чтобы перечислить свои качества, она бросилась к Пайпер и выхватила у нее из рук «качества идеального мужчины» сестры.       — Эй! Это нечестно! — Огрызнулась Пайпер, тщетно пытаясь вырвать их обратно, в то время как ее младшая сестра просто хихикнула и начала читать вслух.       — Ты хочешь мужчину, который одинок, умен и одарен? — Фиби прочитала последнюю часть с довольно дразнящей улыбкой.       — Сердцем. — поспешно поправила Пайпер, поскольку в ее тоне слышалось раздражение выходками Фиби.       — О, извини. Мужчина, который любит спать по воскресеньям, кататься на велосипеде на закате, — засмеялась она, — …обниматься у горящего камина, — она снова засмеялась. -…и вести ночные разговоры. Мужчина, который любит любовь так же сильно, как и ты. Вау. Ты романтик.       — Да. Твой ход. Тебе нужен сексуальный, молчаливый типаж, который застает тебя проезжающей по городу на заднем сиденье «Харлея» в три часа ночи. Мужчина, который ценит ароматические свечи, масла для тела и итальянские простыни. — Сама Пайпер отпустила смешок.       — Он жаждет похоти и опасности, и даже зная, что ты все это знаешь, даже зная, что ты знаешь, что он никогда не встретится с твоими друзьями или не разделит праздничный ужин с твоей семьей, ты все равно не можешь остаться в стороне.       — Серьёзно? — спросила Пайпер, думая, что это забавное качество добавилось ко всем остальным, которые хотела Фиби.       — Да. И я думаю, само собой разумеется, что мы все хотим мужчину, который хорошо… знает своё дело, — сказала Фиби, еще раз произнеся последнее слово с ухмылкой.       — Ты серьезно не в себе. Ладно, Прю, твоя очередь.       Сделав глубокий вдох, она осторожно прочитала свой список. — Я хочу мужчину, который был бы не только сильным и умным, но и очень добросердечным и любящим. Он ценит семью, может быть честен со мной о себе и не боится принимать мои хорошие и плохие стороны. То, что он ответственный, может свидетельствовать о зрелости и уважении к моей семье. Также не помешало бы, чтобы он был привлекательным. — Просто потому, что кто-то искал общения и любви, не означало, что наличие сексуального или хорошо оснащенного партнера повредит.       — Вау… это длинный список. — предостерегла Фиби. Затем она снова заглянула в книгу. — Эй, нам повезло. Если бы мы были мужчинами, ищущими женщин, заклинание требовало бы положить кусочек медового пирога в потную подмышку на целый день.       — Фууу. — прокомментировала Пайпер, склоняясь над книгой. Фиби улыбнулась и взволнованно кивнула.       — Хорошо.       Три сестры начали произносить заклинание. — Я заклинаю тебя, я заклинаю тебя, я королева, ты пчела, как я пожелаю, так и будет.       Пока они читали заклинание, на чердаке начал дуть ветер, и вокруг них клубился легкий белый туман. Кит замяукал.       Пока они продолжали читать, ветер усиливался.       — Я заклинаю тебя, я заклинаю тебя, я королева, ты пчела, как я пожелаю, так и будет.       Все остановилась и затихло.       — Ну ладно, мы произнесли заклинание. Я пойду принесу что-нибудь выпить. — сказала им Прю, спускаясь вниз.       — Ты думаешь, сработало? — нетерпеливо прошептала Фиби, хотя и боялась нарушить тишину.       — Не знаю. Поскольку для больших заклинаний обычно требуются все трое, так что я не понимаю, почему бы и нет. — так же тихо заметила Пайпер. Внизу по тихому дому разнесся телефонный звонок. Фиби и Пайпер ухмыльнулись, сбегая вниз по лестнице. Когда они добрались до нижней площадки лестницы, Прю разговаривала по телефону, а сёстры слушали стоя рядом с ней.       — Это меня? Это меня? — одновременно спросили Фиби и Пайпер, останавливаясь рядом со своей сестрой.       — Это Прю. Кто это? Эм, простите, я вас знаю? — Спросила Прю в трубку, в то время как тишина воцарилась над другими сестрами, которые столпились вокруг старшей, чтобы услышать разговор.       — Да. Мы познакомились в Quake. Ну, на самом деле мы не встречались. Я отправил тебе бокал Шардоне, и ты отослала его обратно. И все же, мне было интересно, может, ты захочешь как-нибудь сходить куда-нибудь. — Хриплый голос разносчика напитков и убийцы Скай Рассел прозвучал в трубке. Прю слегка прикусила губу, услышав приглашение. Неуверенность Прю удержала других сестер от поддразнивающего замечания по поводу того, что ее пригласили на свидание, и вместо этого они все с подозрением уставились на телефон.       — Эм, послушай, как я уже сказала официантке, я занята. Откуда у тебя мой номер, мое имя? — Спросила Прю в трубку. На другом конце он повесил трубку, услышав отказ.       — Алло? — Спросила Прю, но поняла, что он повесил трубку, поэтому положила трубку обратно.       — Кто это был? — Спросила Фиби, ее глаза подозрительно сузились.       — Парень из Quake, который прислал ей бокал, — ответила Пайпер, прежде чем Прю успела что-либо сказать. Прю была немного сбита с толку его очевидной настойчивостью, граничащей с преследованием.       Фиби подошла к двери и надела пальто.       — Эм, Мисси Мэй, куда ты собралась?       — Я собираюсь в Quake, посмотреть, сработало ли мое заклинание. Хочешь присоединиться ко мне? — предложила Фиби, но ожидая ответа от своих сестер.       — Пас. — Ответила Пайпер, махнув рукой. — Я собираюсь пойти перекусить, прежде чем попробую заклинание.       — Нет. Спасибо. — ответила Прю. — Я собираюсь принять ванну. — добавила она, исчезая из кухни и направляясь в ванную наверху.       Фиби закатила глаза, удивляясь, зачем ее сестры вообще возились с заклинанием.

***

      Прю лежала в ванне, уровень воды доходил до её шеи, и она мирно отдыхала.       Брюнетка закрыла глаза и задремала.       Освещение поменялось, и ванная приобрела красноватый оттенок. Уитакер Берман надевает свои черные кожаные перчатки. Он протягивает руку, чтобы дотронуться до ведьмы.       — Привет, Прю. — мягко поприветствовал ее голос, заставив ее подпрыгнуть от неожиданности, случайно разбрызгав воду по краю ванны.       — Кто, черт возьми… — Прю начала требовать объяснений, изо всех сил стараясь скрыть свой страх, но чужак застал ее врасплох, закончив ее мысль.       Уитакер наклонился над бортиком ванны к Прю. — Кто я такой и как я сюда попал? Хм?       — Мне все равно, просто убирайся… — прежде чем она успела закончить свой ядовитый ответ, он еще раз закончил ее предложение.       — Из ванной? — закричала она в тот же момент, когда он произнёс тоже самое.       — Пайпер, помоги мне! — закричала она одновременно с его словами. Он рассмеялся, схватив полотенце, которое она отчаянно пыталась достать. Глаза Прю вспыхнули, и она вырвала полотенце из его рук, притягивая его к себе.       — Кричи сколько хочешь. Никто не сможет тебе помочь, — предупредил он, наклоняясь к ней.       — Как ты узнал…? — Нерешительно начала спрашивать Прю, когда он снова закончил за нее ее мысль.       — О чем ты думаешь? Что ты собираешься сказать? — Предложил он. Прю прерывисто вздохнула.       — Да… — Она вздохнула. Убийца закрыл глаза, словно обдумывая, как сформулировать ответ.       — Я в твоем подсознании. Я знаю каждую твою мысль и желание. — Ответил он.       — Кто ты? — Спросила Прю, оборачивая вокруг себя полотенце, которое она отобрала, пока он был отвлечен вопросами. Его рука потянулась, чтобы погладить ее по волосам, и она отпрянула от его прикосновения.       — Я мужчина твоей мечты. — Загадочно ответил он. Вокруг них исчезла ее ванная комната, сменившись декорацией крыши здания. Единственным отличием была ванна, Прю, и все было окрашено в синий цвет, а не в красный. Ведьма прищурилась от перемены и решила, что этого просто не может быть на самом деле. По крайней мере, она надеялась, что это не так.       — Ты ненастоящий. Тебя не существует. — Сказала она ему, сосредоточив всю свою энергию на том, чтобы заставить его исчезнуть, как она обычно умела делать, когда ей снились кошмары. Он просто тихо рассмеялся над ней.       — Это то, что обычно говорила твоя мама, не так ли? Каждую ночь перед тем, как ты ложилась спать? — задал он риторический вопрос. Прю глубоко вздохнула и закрыла глаза, пытаясь больше сосредоточиться.       — Ты ненастоящий. Тебя не существует. — Она повторяла мантру себе под нос.       — Когда она тебя укладывала? Она говорила, что если ты увидишь каких-нибудь монстров, скажи себе, что они ненастоящие. — риторически спросил он.       — Ты ненастоящий. Тебя не существует. — повторила она еще раз, желая, чтобы это сработало.       Он наклонился ближе и поцеловал её в щеку.       — …не существует? — испуганно прошептала Прю, когда он провел губкой по ее плечам.       — Я не могу пошевелиться. Почему я не могу пошевелиться? — испуганно прошептала Прю, когда он провел губкой по ее плечам.       — Ха-ха-ха. Потому что я буду любить тебя до смерти. — Сноходец взял губку и потёр ею спину девушки так сильно, что у нее пошла кровь. Он опустил ее голову под воду.       Пайпер постучала в дверь, и Прю проснулась. — Прю, ты в порядке? — неуверенно спросила она.       — Э-э, да. — сумела вымолвить Прю, вытирая глаза водой с мылом, чтобы скрыть панику.       — Ты кричала. Заявила Пайпер, не убежденная ответом своей старшей сестры.       — Да, у меня был… действительно плохой сон. — Загадочно ответила Прю. Она не знала, как объяснить то, что произошло, особенно не сейчас, когда ее мысли были в таком беспорядке.       -Серьёзно? — Спросила Пайпер, приподняв брови.       — Да, сейчас я в порядке. Обещаю, просто возвращайся в постель. — Настаивала Прю. Пайпер слегка кивнула и повернулась, чтобы уйти, прежде чем спохватилась и обернулась.       — Ой. — Она посмотрела на спину сестры и увидела царапины от губки. — О, боже мой.       После того, как Прю настояла на том, что с ней все в порядке, Пайпер вернулась на кухню. Она сняла трубку телефона и взглянула на листок в другой руке. Она пыталась решить, звонить ему или нет. Мужчина, которому она задавалась вопросом, кому позвонить, был разнорабочим Лео Уайаттом. Прю наняла его несколько дней назад, размышляя, стоит ли ей звонить ему или нет, поскольку у нее были основания полагать, что он, возможно, был мужчиной ее мечты. Она вспомнила, как нерешительно спросила его, не хочет ли он как-нибудь сходить куда-нибудь. Единственный способ, которым она могла быть уверена, — это провести некоторое время рядом с ним. Пока единственным сходством был цвет волос и то, что его работа заключалась в том, чтобы помогать людям. Она знала, что последнее было большой натяжкой, но дела не сдвинутся с мертвой точки, если она ничего не предпримет.       Поэтому она позвонила только для того, чтобы попасть на автоответчик. «Здравствуйте, это Лео Уайатт! Я не могу сейчас подойти к телефону, но оставьте свое имя, номер и краткое сообщение, и я перезвоню вам, как только смогу».       — Эм, привет, это я, — начала она с нервным смешком. — Ну, не я, а Пайпер. Ну, Пайпер, как «Пайпер Холливелл», но ты, наверное, это знаешь. Итак, я позвонила», — ей пришлось подавить желание сделать движение рука-лицо…и это тоже довольно очевидно, учитывая, что я оставляю сообщение. В любом случае, я подумала, что мы могли бы встретиться завтра за ланчем. Если ты не занят, перезвони мне, ладно. Пока. — Повесив трубку, она не удержалась и на самом деле приложила ладонь к лицу.

***

      На следующее утро, Прю начала рассказывать Пайпер о событиях прошлой ночи.       Позже на кухне сестры начали дискуссию.       — Ты помнишь, что мама говорила о ночных кошмарах? — спросила Прю, надеясь получить хоть какое-то подтверждение от своей сестры.       — Она упоминала, если мы увидим каких-нибудь монстров, сказать им, чтобы они уходили, что их не существует. И всегда срабатывало.       — Да, но не в этот раз. Он знал о маме. Он знал, что она нам сказала, и откуда он это узнал? И что насчет отметин на моей спине. Пайпер, они были там, а теперь исчезли. Я не знаю как и не знаю почему, но они определенно были там.       — Сколько часов ты проработала на этой неделе? Шестьдесят, семьдесят? А теперь, что ты делаешь сегодня, в субботу, не меньше? — спросила Пайпер, намекая на то, что Прю и сама переутомлялась.       — Да, что ж, аукционы начинаются в понедельник, а груз прибывает с опозданием на три дня. И ты меняешь тему. Ты мне не веришь? — стоически заявила она.       — Нет. Я полагаю, ты думаешь, что видела отметины у себя на спине. Но я наблюдаю, как ты допиваешь третью чашку кофе, и мы говорим о кошмаре, который приснился тебе, пока ты спала в ванне. Так разве не возможно, что усталость заставила тебя увидеть эти отметины, а не какого-то монстра из снов?       — Нет. Он был в моем сне, и это было реально. — настаивала Прю.       — Так почему ты не использовала свои силы, чтобы защитить себя? Знаешь, убрать его.       — Я не знаю. — ответила Прю, пожав плечами.       Пока они разговаривали, на кухню вошел довольно подтянутый Лео без рубашки, прикрыв лицо рукой, и низкий стон эхом сорвался с его губ.       — Э-э, простите, но кто вы? — спросила Прю, немного смущенная тем, что странный мужчина, казалось, пробрался в дом.       — Какая разница. — Ответила Пайпер, ее взгляд скользнул по его фигуре. На мгновение она смогла сосредоточиться на чем-то другом. Затем ее осенило. — Я видела это тело раньше.       — Э-э… прошу прощения, мисс Холливелл. — Лицо мужчины стало видно, когда он убрал руку, прикрывая ею наготу своего торса перед Прю.       — Лео? — воскликнули обе сестры.       — Мне так жаль, Лео! В холодильнике должен быть пакет со льдом… — Фиби на мгновение остановилась, увидев своих сестер.       Лео быстро нашел пакет со льдом и положил его себе на руку. — Мне нужно бежать, так что я вам позвоню, — сказал он и поспешил обратно к Фиби. Его рука забрала у нее его рубашку. — Может быть, пообедаем, если я не буду слишком накачан болеутоляющими, — закончил он, заставив Фиби покраснеть.       В последний раз робко оглядывается на двух других сестер Холливелл, не зная, на ком остановиться. — Еще раз… Мне так жаль.       Его взгляд вернулся к Фиби, он наклонился к ней. — Что ж, увидимся позже, — сказал он, когда они коротко поцеловались. С этими словами он вышел из комнаты и вышел через парадную дверь.       Затем Фиби заметила недоверчивый взгляд своей сестры. Ну, Прю больше не верила, в то время как Пайпер, казалось, была в шоке. — Не волнуйся. У нас был безопасный секс. Много безопасного секса. Много сумасшедшего, сногсшибательного секса с воображением.       — Фиби! — Прю схватила сестру за запястье и оттащила от Пайпер, которая все еще смотрела на дверь с отсутствующим выражением лица. — Я думаю, что Пайпер нравился Лео.       — Что тут может не нравиться? Он отличный парень.       Прю схватила графин с кофе. — Нет, я имею в виду… он действительно ей нравился, — сформулировала она, наливая себе чашку кофе.       — К чему ты клонишь? — Намек Прю прошел мимо ее головы.       Прю покачала головой. — Неважно. Классическая Фиби.       — Подожди. Объяснись. — Потребовала Фиби, немедленно заняв оборонительную позицию по поводу замечания, потому что она была уверена, что Прю снова имела в виду инцидент с Роджером.       — Я думаю, ты и сама знаешь, — заявила Прю, протягивая Фиби чашку кофе.       — Ладно, послушай, Прю, я думаю, нам нужно как-то покончить с этим, иначе мы будем сидеть в креслах-качалках, прихлебывая овсянку резиновыми ложечками, а я все равно услышу о Роджере.       Пайпер, все еще пребывающая в некотором оцепенении, вышла из кухни.       — Пайпер, подожди… — крикнула Фиби ей вслед, следуя за ней в гостиную.       — Пайпер, тебе… нравился Лео?       — Нравился, но сейчас не так сильно. — она призналась с обиженным вздохом.       Пайпер не нужно было заканчивать это предложение; Фиби все поняла по подавленному, несчастному взгляду сестры. — Я действительно украла парня?       — Полностью. — Средняя сестра ответила, не задумываясь.       — Кроме Роджера, к которому — опять же, Прю — я никогда не прикасалась… — Хотя, прежде чем Фиби успела закончить, Прю тут же перечислила: — Парень Пайпер из восьмого класса… Билли Уилсон.       Фиби засмеялась. — Билли… Уилсон — восьмиклассник Билли Уилсон? — спросила она, пытаясь вспомнить, когда именно она предположительно украла его.       — Ты поцеловала его на выпускном вечере. — Пайпер заявила с полной ясностью.       — Нет, я не целовала его на выпускном вечере. Я помогала ему найти контактные линзы. — она неуверенно предположила.       — О, пожалуйста. Ты была вся на нем, со своими грудями… неважно. — Раздраженно посетовала Пайпер. Несмотря на то, что у нее была довольно красивая грудь, она все еще немного стеснялась, поскольку она была меньше по сравнению бюстом её сестёр.       — Тогда у меня даже груди не было. — Защищаясь, возразила Фиби.       — Фиби, у тебя всегда была грудь. — Настаивала Прю.       Решив проигнорировать замечание, Фиби надеялась, что сможет наладить отношения с Пайпер. — Прости, Пай, я просто делала то, что, как я думала, заклинание предназначалось. Я имею в виду, что мы встретились на другом конце города, поболтали, сходили поужинать, и с этого все пошло своим чередом. Я имею в виду, что мы можем снять заклятие и…ну, ты можешь ему понравиться.       — Фиби, ты разбросала его одежду по всему дому. Это не заклинание работает, это гормоны. Кроме того, сейчас ты, вероятно, нравишься ему больше, несмотря ни на что, так что отмена заклинания — спорный вопрос.       Фиби, казалось, немного обиделась на это заявление. — Ты вызвалась сотворить заклинание вместе со мной, помнишь. И я же не знала, что между вами что-то есть? Ты же не думала, что я намеренно причинила тебе боль, не так ли?       Пайпер вздохнула: — Прости, Фиби, я ничего такого не имела в виду. Ты права, ты не знала, и все равно мы с Лео не были вместе.       — Он тебе действительно нравился, да?       — Нет… Я имею в виду, я едва знаю его. И ладно, он симпатичный, и с ним интересно, но… Думаю, можно сказать, что я пыталась отвлечься от внезапного приступа неудач на свиданиях. В любом случае, я пойду собираться на работу.       Сестры разошлись, собираясь заняться своими делами.

***

      Расследование дела о загадочных убийствах молодых женщин все еще продолжалось. Энди бросает папки с документами на стол Дэррила. — Все это есть в их файлах ФБР. — Он сделал глоток кофе, пока Дэррил тянулся к папкам с документами.       — Почему ты так поступаешь со мной? — риторически спросил Моррис, притягивая их ближе, чтобы он мог посмотреть на них для своего партнера.       — Три молодые женщины, совершенно не связанные между собой, за исключением того факта, что все они умерли точно так же, как та официантка. — отметил он, привлекая внимание к тому, насколько это подозрительно.       — Судмедэксперт перечисляет их всех как прыгунов. Дело закрыто.       Энди налил в свою чашку еще кофе. — Посмотри на фотографии с места преступления. Все жертвы были найдены запертыми в своих комнатах. У нас здесь почерк серийного убийцы, Моррис. — Он сделал глоток из своей кружки.

***

      Тем временем в Quake Пайпер была занята на работе. Она подала тарелку с едой мужчине, сидящему за столом.       — Мистер Манфорд, вот, пожалуйста. Курица, рис и овощи. Именно так, как вам нравится. — сказала ему Пайпер и затем повернулась, чтобы уйти. Она остановилась, когда мистер Манфорд действительно заговорил с ней в ответ.       — Спасибо. И, пожалуйста, зови меня Джек. Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, насколько ты красивая?       Пайпер засмеялась. — Вы что, уже выпили?       В ответ Джек рассмеялся и покачал головой. — Чувство юмора. Мне это нравится. — Она повернулась, чтобы уйти.       — Подожди, Пайпер, не уходи. Я не знаю почему, но я должен узнать тебя получше. Поужинай со мной.       — Вы можете подождать секунду? — спросила она       — Да. — прошептал Джек, а Пайпер прошептала в ответ: — Хорошо!       — Прю Холливелл, пожалуйста. Это ее сестра Пайпер. — сказала она в трубку.       — Знаешь, тебе не стоит ужинать с этим парнем. — сказал незнакомец позади нее.       Пайпер повернулась, чтобы посмотреть на него с вежливым любопытством, хотя на самом деле ей хотелось ударить его по лицу.       — Почему нет? — Спросила она вместо своей первоначальной реакции.       — Потому что ты должна полететь со мной в Париж. — объяснил незнакомец, а затем замолчал, ожидая ее ответа. Пайпер отвернулась и сжала телефон в руке.       — Скажите ей, что это срочно. — Прошипела она в трубку.

***

      Тем временем в Аукционном доме Рекс вошёл в офис Прю, неся коробку.       — Ты уже закончила, э-э, миниатюры Кромвеля? — спросил Бэкланд, ставя большую коробку на пол, чтобы Прю в конце концов посмотрела на нее.       — Рекс… э-э, подожди секунду, Пайпер. — Прошептала Прю в трубку, а затем снова посмотрела на босса. — Нет, я все еще составляю каталог эскизов Рембрандта. — Она поспешно ответила.       — О, хорошо, отложи их в сторону. Письма Эрнеста Хемингуэя теперь на первом месте в списке. — Приказал Рекс, жестом приказав парням из службы доставки принести большие коробки, которые они переносили в кабинет Прю. Ее глаза расширились при виде всех этих коробок. Она вздохнула и вновь взяла трубку.       — Я собираюсь пробыть здесь всю ночь. Пайпер, давай я тебе перезвоню. — Прошептала она в трубку, прежде чем повесить её и направиться к только что прибывшим артефактам.

***

      В другой части города Дэррил Моррис и Энди прибыли в научное учреждение, которое проводило эксперименты по сновидениям и их влиянию на людей и реальный мир. Это было частью исследования по вызыванию контролируемых осознанных сновидений и изучению разума, пока тело находится в состоянии сна.       Лаборант проводит Дэррила и Энди в лабораторию.       — Так это лаборатория грез? Они действительно платят людям за то, чтобы они спали? — спросил детектив Моррис лаборанта.       — Если вы подождете здесь, я скажу мистеру Берману, что вы хотели бы поговорить с ним.       — Спасибо. — Вежливо ответил Энди, наблюдая, как уходит служащий, прежде чем потратить несколько мгновений на то, чтобы с интересом оглядеться по сторонам. После ухода служащего Дэррил повернулся к своему напарнику с кратким предостережением.       — Послушай, только потому, что Берман встречался с первой жертвой… — Начал он, но Энди оборвал его.       — Джулией Дерриксон.       — …Не делает его убийцей. — Дэррил закончил свое предложение, довольный, когда Энди слегка кивнул ему.       — Да, но это отличное место для начала. Это наше единственное место, с которого можно начать… — Пробормотал Энди, похлопав напарника по плечу и указав на комнату со стулом. Он направился в соседнюю комнату.       — Что ты вообще знаешь об этом месте? — Спросил Дэррил, следуя за своим напарником.       — Это исследовательское учреждение, финансируемое из частных источников, и Джулия Дерриксон тоже работала здесь. Они с Берманом объединились над каким-то экспериментальным проектом. — ответил Энди и замолчал, когда Берман въехал в комнату в своем инвалидном кресле.       — Здравствуйте, офицеры, — Энди и Дэррил обернулись и увидели Уитакера Бермана в комнате наблюдения. — …чем я могу вам помочь?       Дэррил выступил вперёд, в то время как Энди отступил на несколько шагов.       — Мы проводим расследование. И хотели бы задать вам несколько вопросов. — Ответил Дэррил, слегка кивнув Энди, чтобы тот показал ему фотографии.       — Относительно? — Уточнил Берман.       — Вы знаете эту женщину? — Энди протянул фотографию из одного из файлов.       — Это Джулия Дериксон. Она была моей девушкой. Моё сердце разбилось, когда она… Простите меня, просто это очень тяжело. Я все еще скучаю по ней. — сказал он, делая паузу и изображая эмоции.       — Прошлой ночью точно так же умерла другая женщина. Официантка. Задавлена насмерть во сне.       — О, вы шутите? — медленно спросил Берман.       — Нет. — коротко ответил Дэррил, в то время как Берман повернулся, чтобы посмотреть на него.       — Это… Это ужасно. — Прокомментировал Берман, оглянувшись на Энди, когда тот сделал шаг вперед.       — Мистер Берман, не могли бы вы сообщить нам, где вы были позапрошлой ночью? — Спросил Энди, недовольный реакцией учёного на их новость. Он был слишком спокоен и холоден.       — Я был здесь, в лаборатории, и спал. Ушел утром. — Берман быстро ответил.       — Есть свидетели, которые могут это подтвердить? — Спросил Дэррил.       — Двое ученых и лаборант. Может, мне вызвать их по пейджеру? — предложил Берман, почти провоцируя двух копов согласиться. Глаза Энди сузились, но он отвел взгляд, не в силах доказать свои подозрения в данный момент.       — Нет, все в порядке, мистер Берман. Извините, что побеспокоили вас. Спасибо, что уделили нам время. — ответил Дэррил, слегка потянув Энди за руку, чтобы они ушли.       Трюдо вышел первым, оставив Уитакера Бермана одного в комнате.

***

      Тем временем Пайпер обнаружила, что ужинает с Джеком.       — Что еще я могу тебе сказать? Хм, когда я испытываю стресс, у меня появляется крапивница… в очень странных местах. Что ничто по сравнению с тем, что происходит, когда я паникую, поверьте мне. — Она говорила что в голову взбредёт, надеясь разубедить интерес мужчины к ней.       — Твоя честность так освежает. — Он сделал комплимент, заставив Пайпер вздохнуть, но она быстро пришла в себя.       — Оу, ну, это помогает держать мою язву под контролем. — Еще одна мучительная деталь, которую люди часто скрывают. Пайпер нетерпеливо притопывала ногой и продолжала поглядывать на плащ.       — Сейчас девяностые. Я имею в виду, у кого её нет?       — Хотели бы вы увидеть мою татуировку? — Изобразив фальшивую улыбку, надеясь найти тот единственный способ оттолкнуть мужчину.       — Хочешь покажу мою? — ответил Джек с дразнящей улыбкой на лице.       — Э-э, неужели я ничего не могу сказать, чтобы тебя отпугнуть? — удивилась Пайпер, слегка покачав головой.       — На самом деле нет. — Джек ответил сразу. Он отстранился на короткое мгновение, как будто только что понял, что его ответ был странным. — Что, на самом деле, довольно странно.       — Не совсем. Джек, ты под… — но тот поцеловал Пайпер. -… заклинанием.       Девушка увидела парня, сидящего позади Джека, улыбающегося и строящего ей глазки, затем другого парня, стоящего рядом с бокалом вина и подмигивающего ей. Она нервно засмеялась. Оглянувшись назад она увидела, что за столиком сидит другой парень с белой розой в руках.       — Привет. — Сказал он, и она неуверенно обернулась, чтобы увидеть мужчину, предлагающего ей белую розу. Пайпер проигнорировала его и снова посмотрела на Джека, прежде чем разразиться испуганным смехом. Она оглядела всех парней и замолчала, отчаянно пытаясь придумать какой-нибудь выход из этого затруднительного положения.

***

      В лаборатории грез техники помогали Берману сесть на стул. — Дайте мне тридцать кубиков андровина.       — Тридцать кубиков? Это в два раза больше… — Учёный начал возражать против этого приказа, но мистер Берман резко оборвал его.       — Я буду спать в режиме реального времени быстрее и дольше. Установите систему стимулирования сновидений на двенадцатый уровень, — продолжил мистер Берман, игнорируя советы других техников.       — Мы не получили результатов с восьмого уровня. — Техник предупредил. Мистер Берман, разозлившись на техника, грубо схватил его за руку и потянул вниз.       — Это моя мечта. Мой эксперимент. Установите аппарат и сделайте мне укол. — рявкнул мистер Берман, заставив техника нервно кивнуть и выполнить его приказ.

***

      Прю, измученная всей этой работой, взваленной на ее плечи, опустила голову на стол. Она не ожидала, что заснет, но в тишине пустого здания и с единственной маленькой лампочкой в качестве источника света ей это удалось. Берман снова взял под контроль ее сон.       — Привет, Прю. Мы снова встретились. — Поздаровался он, садясь в кресло за ее столом, в то время как Прю медленно открыла глаза и посмотрела на него в замешательстве. — Вся эта работа, все эти часы. Ты заснула за своим столом. — Берман объяснил, откидываясь на спинку стула. Первоначальная реакция женщин на него всегда была лучшей. В глазах Прю вспыхнуло понимание, и ее рука потянулась за ножом для вскрытия писем, который лежал у нее на столе, чтобы не быть полностью беззащитной, как в прошлый раз.       — От чего ты прячешься на работе? Это боль твоего прошлого или неуверенность в твоем будущем? — Спросил он, вставая со стула и медленно приближаясь к сопротивляющейся Прю.       — Я ни от чего не прячусь. — Прю зашипела, пытаясь встать со стула, но, как и в прошлый раз, обнаружила, что не может пошевелиться.       — Не можешь встать со стула, не так ли? — Удовлетворенно заметил Берман. Он схватился за спинку стула и опасно быстро развернул его, пока Прю не оказалась лицом к нему.       — Тебе не интересно, почему? — В его глазах был маниакальный блеск, когда он начал катить кресло к краю здания, в то время как Прю все еще пыталась освободиться.       — Потому что я не хочу, чтобы ты этого делала. Ты бессильна, Прю. — Берман сам ответил на свой вопрос.       — Иди к черту. — Огрызнулась Прю, наконец-то усаживаясь обратно в кресло. Должен был быть другой способ освободиться, борьба, очевидно, ничего не значила. Берман проигнорировал ее вспышку и продолжил, как будто его никто не прерывал.       — Я, с другой стороны, всемогущ. Если ты не хочешь со мной разговаривать, это нормально. Всегда есть Пайпер, Фиби или любое количество молодых незамужних женщин. Это бесконечный бассейн для сноходца. — Предупредил он с усмешкой, от которой у Прю мурашки побежали по спине. В ее голубых глазах мелькнул страх, но дело было не в том, что кресло двигалось ближе к краю здания. Это было ради ее сестер. Он знал о них. Он мог причинить им боль.       — Нет, подожди, я останусь. — Она умоляла, что угодно, лишь бы ее сестры были в безопасности.       — Уже слишком поздно. Ты засыпаешь. — Берман рассмеялся, а Прю вызывающе покачала головой.       — Нет, я в порядке. Я не сплю. — Возразила она, ее отчаяние начало переходить в истерику.       — Хочешь, я спою тебе колыбельную? — Предложил Берман, останавливая кресло у самого края здания.       — Я так не думаю. — прошипела Прю и вскинула ногу, пнув его и ударив по руке ножом для вскрытия писем, который она взяла со своего стола. Он закричал от боли и гнева. Прежде чем Прю успела что-либо предпринять, он грубо толкнул ее обратно на стул и развернул лицом к краю.       — Спокойной ночи, Прю! — Берман прокричал, перекрывая ее крик. Он придвинул стул к краю, когда телефонный звонок разбудил девушку толчком.       В испуге она обернулась и чуть не проткнула Наруто ножом для вскрытия писем.       — Боже… Напомни мне никогда не подкрадываться к тебе, когда у тебя есть настоящее оружие.       — Наруто…что ты здесь делаешь? — спросила она, пытаясь отдышаться.       — Я волновался. — Он начал объяснять. — Молодые девушки умирали загадочным образом, и в этом нет никаких следов магии, поэтому я подумал, что это могло быть что-то другое, поэтому волновался, поэтому решил зайти. Это, и по какой-то причине мне захотелось пончиков. Как ты думаешь, почему у них есть пончики с начинкой из желе, но нет пончиков с медом или арахисовым маслом?       Прежде чем Прю успела ответить, вновь зазвонил ее телефон. — Придержи эту мысль, — сказала она ему. — Алло? Да, эм, могу я тебе перезвонить? Да, хорошо, спасибо. — сказала она, вешая трубку.       — Эй, что ты знаешь о снах?       Наруто склонил голову набок. — Зависит от того, что ты имеешь в виду? — спросил он, прежде чем снова поднять голову.       — Послушай, мне снились эти странные сны и… — Прю начала объяснять о последних двух инцидентах, связанных с таинственным охотником за снами.

***

      В полицейском участке детектив Моррис сомневался, что их единственный подозреваемый — убийца.       — Мужик в инвалидном кресле. У него нет мотива, и у него есть алиби. Итак, скажи мне еще раз, почему ты думаешь, что Берман — наш подозреваемый.       — Прыжок во сне. — Он ответил просто.       — Прыжок во сне? — Повторил Дэррил в замешательстве и неверии. Он замолчал, ожидая пояснений со стороны Энди.       — Это то, что Берман исследует в лаборатории. Прыжок во сне. Способность проецировать себя в чужие сны.       — Проникать в женские сны и убивать их?       — Не просто каких-то женщин. Женщин, которые отвергают его. Точно так же, как это сделала Джулия Дериксон. Она рассталась с ним, когда они куда-то ехали. Он попал в аварию. Вот почему он парализован. Это есть в полицейском отчете.- Энди встал и взял свое пальто. — На следующий день после того, как он вернулся к работе в лаборатории, Джулия умерла подозрительной смертью. Шесть месяцев спустя еще две девушки умерли во сне. Раздавлены насмерть. Совпадение? Ты мне скажи.       — С удовольствием. Не могу. Пошли.

***

      Наконец-то сбежав от Джека и дюжины других своих поклонников, уставшая Пайпер приехала домой в особняк. Она решила пойти принять душ и сразу лечь спать. После сегодняшнего дня она была слишком уставшей, слишком опустошенной, чтобы заниматься чем-то еще.       Она совершенно не подозревала о незваном госте, который проник в ее комнату.       Уитакер Берман надел свои черные кожаные перчатки. Он протянул руку, чтобы дотронуться до молодой ведьмы.       — Привет, Пайпер.       — К-кто ты? И как ты сюда попал?       — Мне не понравилось, что ты испортила мне веселье с Прю. Так что теперь тебе придется заплатить.       Потребовалось всего мгновение, чтобы щелкнуло, и чтобы понять, кто это был.       Пайпер бросилась к двери.       — Прю! Фиби! Кто-нибудь! Помогите! — отчаянно закричала она, надеясь, что кто-нибудь был дома или что кто-нибудь услышит ее крики о помощи.       Уитакер не дал Пайпер схватиться за дверь. — Кричи сколько хочешь. Никто не сможет тебе помочь. — Он дразнил ее соблазнительным мурлыканьем.       — Как ты узнал… — слабым шепотом начала спрашивать Пайпер.       — О чем ты думаешь и знаешь, что собираешься сказать? — спросил он, продолжая играть с Пайпер.       — Да. — Девушка ответила шепотом.       — Я в твоем сознании. И знаю каждую твою мысль и желание. — угрожающе прошептал он, приближаясь к ней.       — Кто ты? — захныкала она, когда он протянул руку и погладил Пайпер по щекам. Она отстранилась от него. — Мастер Снов, более известный как мужчина твоей мечты.       Пайпер пристально посмотрела на Уитакера. — Ты не он. Ты даже близко на него не похож.       Уиттекер толкнул Пайпер на кровать.       — Уходи, тебя не существует! Тебя не существует! Уходи, тебя не существует! — бормотала Пайпер мантру, которую ее мать говорила ей, когда она была маленькой девочкой, чтобы избавиться от ночных кошмаров.       Он наклонился ближе и поцеловал ее в щеку.       — Я не могу пошевелиться. Почему я не могу пошевелиться?       — Ха-ха-ха. Потому что я буду любить тебя до смерти. — сказал мастер снов, расстегивая первую пуговицу на ее рубашке. — Аккуратно и медленно или ты из тех девушек, которым нравится по грубому?       — Уходи, тебя не существует! Тебя не существует! Уходи, тебя не существует!       — Если мамина маленькая молитва не спасла Прю, почему ты думаешь, что она поможет тебе? Я у тебя в голове. Я знаю все, что знаешь ты. И нет никого, кто мог бы спасти тебя.       — Прю! Фиби! Кто-нибудь! Пожалуйста, помогите мне! — мысленно отчаянно закричала Пайпер. Она не смогла удержаться от крика, когда что-то ногтем его пальца начало царапать ее шею, вызывая кровотечение.       — Ты действительно прекрасна. Такая красивая и такая тихая. Обычно я заканчиваю на этом, но, думаю, в этот раз я могу насладиться своим призом. — сказал он, срывая с нее блузку.       — ОТОЙДИ ОТ НЕЕ! — крикнул голос, когда Уиттакера схватили за рубашку и выбросили в окно. Разбитое окно треснуло, и холодный ночной воздух наполнил комнату. — Ты в порядке? — спросил другой сноходец, прикрывая своей курткой обнаженную грудь Пайпер.       — Да, теперь да. — прошептала она, уткнувшись лицом ему в плечо. — Если бы ты не появился.       — Не волнуйся. Пока я здесь, он к тебе не прикоснется, — сказал он ей, вставая с кровати.       — Итак, мужчина мечты явился. Мне было интересно, когда же ты это сделаешь. — усмехнулся Уиттакер, материализовавшись в комнате. — Полагаю, я получаю дополнительное преимущество, устраняя конкурентов. — Затем Уиттакер вскинул руку, и ничего не произошло. — Что? Что происходит?       — Такой жалкий выродок, как ты, не имеет здесь власти. Такому монстру, как ты, который охотится на женщин, нет места среди живых. — сказал сноходец, поднимая руку и сжимая ее в кулак. Уиттакер начал хвататься за горло, когда другой сноходец начал душить его. Однако прежде, чем тот смог прикончить Уиттакера, он исчез.       — Черт…просто нужно было еще несколько секунд. — Сноходец подошел и присоединился к Пайпер на кровати. — Кто, черт возьми, это был?       — Какой-то подонок, который имеет зуб на мою сестру.       — Ну, по крайней мере, он больше не будет преследовать тебя. — сказал он ей, подходя к кровати и успокаивающе обнимая ее.

***

      Наступил следующий день, и никаких нападений колдунов не произошло. Сестры были благодарны, что им не нужно беспокоиться о том, что их убьют из-за их способностей, по крайней мере, ежедневно.       — Я дома! — крикнула Фиби, входя в парадную дверь.       Она прошла по коридору и заметила повсюду вазы с цветами.       Открыла коробку шоколадных конфет и взяла одну. И на кухне тоже были цветы. Пайпер сидела за столом и пила кофе.       — Ты рано вернулась.       — Да. Как и ты. Что это за цветы. Вы с Джеком уже поссорились?       — Хотелось бы. Все цветы ждали на пороге, когда я вернулась. Они от мужчин, которых я едва знаю, и мужчин, которых я никогда не встречала. Все цветы здесь для тебя.       Фиби села. — Мое свидание было идеальным. Все было идеальным. Даже мои недостатки были идеальными.       — И это плохо?       — Да, потому что это всё ненастоящее. Это подделка! По сути, мы поработили этих мужчин своими гормонами, и что, если у этих мужчин с кем-то отношения? Что, если они женаты? Мы могли бы разрушать отношения и даже не осознавать этого. — Пока Пайпер излагала свои мысли, Фиби подумала о том, как она непреднамеренно причинила сестре боль.       — Ты права. Так что давай отменим заклинание. — Хотя, прежде чем они смогли это сделать, зазвонил телефон. Пайпер встала и взяла трубку.       — Привет? Прю, где ты? Тебя здесь не было, когда я проснулась утром.       — Я провожу кое-какие исследования об этом парне из сна, который пытался убить меня. Прошлой ночью он снова напал на меня в офисе, но Наруто разбудил меня прежде, чем что-либо случилось. На самом деле он помогал мне.       — Эй, Прю, насчёт того парня, о котором ты мне рассказывала. Он пытался убить и меня тоже!       — ЧТО? — Пайпер слегка вздрогнула от громкости. — Он пытался убить тебя? Он причинил тебе какой-нибудь вред? Что случилось?       — Я в порядке, он, казалось, исчез прежде, чем что-либо могло произойти на самом деле. Я думаю, он, должно быть, проснулся. Ты знаешь, когда вернешься?       — Я не совсем уверена, скорее сегодня вечером. Ты знаешь, почему он напал на тебя?       — Потому что я помешала ему причинить тебе вред прошлой ночью. Я думаю, он думает, что если он избавится от меня, никто не помешает ему добраться до тебя.       — Ну, он может напасть на нас только во сне, поэтому мы должны бодрствовать, но если мы заснем, то будем все равно что мертвы. Я позвоню тебе, если что-нибудь найду.

***

      Попрощавшись, Прю вошла в ресторан. На ней было черное платье, не то, что можно было бы надеть для расследования, но Наруто сказал, что перед выходом они попытаются выяснить, кто этот парень, и найти способ уничтожить его средства нападения на сестер.       — Здравствуйте, мисс Холливелл, — поприветствовал её Наруто, когда она, наконец, подошла к столику, где он ждал. — По-моему, вы выглядите великолепно.       — Спасибо, ты и сам довольно хорош, — сказала она, обратив внимание на хлопковую рубашку на 2 пуговицы. Это была черная версия в стиле Джека Виктора. Не говоря уже о том, что сбоку торчали туфли цвета темного дуба. Весь этот ансамбль легко обошелся более чем в тысячу долларов.       Наруто встал и отодвинул для Прю стул. — Моя леди?       — О, настоящий джентльмен. — заметила она с усмешкой.       — Эй, знаешь, я больше, чем просто красавчик. — ответил он со своей собственной ухмылкой.       Прю кивнула в знак подтверждения: — …итак, ты сказал, что хотел обсудить что-то еще.       — Могу я предложить вам что-нибудь выпить, красавица? — спросил официант, полностью сосредоточившись на Прю. Ему было двадцать с небольшим, неряшливо выглядевший выпускник колледжа с растрепанными каштановыми волосами и ввалившимися глазами.       «О нет!» — мысленно застонала Прю, «Я забыла о заклинании. Почему я позволила сестрам убедить меня наложить его?»       Наруто щелкнул пальцами: — Бокал шардоне, пожалуйста, — сказал он официанту, глаза которого, казалось, остекленели.       — Конечно, сэр! Немедленно, сэр! — сказал он бесстрастным монотонным голосом, быстро уходя.       — Что ты сделал? — спросила Прю с обеспокоенным взглядом.       — Иллюзия, она должна исчезнуть, когда мы уйдем. И не беспокойтесь о других парнях, вскоре после этого я наложил еще одну иллюзию, чтобы люди не смогли подслушать наш разговор.       — Еще одна способность? Сколько их у тебя? — скептически заметила она.       — Честно говоря, я годами тренировался, чтобы развить эти способности. Иллюзии не моя фишка, и это то, над чем я по-настоящему работаю не так давно. Хотя, когда они мне действительно нужны, они действительно полезны.       Когда официант вернулся, они оба заказали спагетти карбонара. — В любом случае, вернемся к тому, о чем я хотел с тобой поговорить. Ну, вообще стоило обсудить это со всеми вами, но эта небольшая ситуация мешает. Если вы трое собираетесь принять наследие своей семьи, необходимо внести некоторые изменения.       — Изменения? Какого рода изменения? — Прю настаивала на дополнительной информации.       — Я не пытаюсь указывать тебе, с кем встречаться, это твоя жизнь, и ты можешь делать все, что пожелаешь, но прошу заметить, что пока ты встречаешься со смертным, и он не знает о магии, вы оба в опасности.       — Я… я не знаю. Пока что это не совсем так? Я имею в виду, сколько там демонов или колдунов?       — Магическое население составляет примерно тридцать пять процентов. Только около двадцати двух процентов являются гуманоидами или могут принимать гуманоидный облик. Сан-Франциско, в частности, является одной из горячих точек, и в любой момент времени здесь обычно сосредоточено от двух до пяти процентов населения, причем подавляющее большинство из них находится на стороне зла, поскольку они пытаются собрать ресурсы и тому подобное. Ты знаешь, как люди всегда говорят, что крупный бизнес или юристы — это чистое зло? — Наруто ждал ответа, но было похоже, что Прю обдумывала его слова.       — Я… я не знаю. Я имею в виду, что это сложно.       — Что ж, я надеюсь, что это сработает. Мне не хочется чтобы ты пострадала, — искренне сказал он, заставив Прю удивленно посмотреть на него. — Просто не многие люди слишком хорошо воспринимают новости о том, что такие люди, как мы, отличаются друг от друга. Доверься мне. — сказал он, и выражение его лица на мгновение стало серьезным. — И я буду здесь, когда понадоблюсь тебе.       В его глазах было что-то уверенное. Эти мягкие глаза, которые действительно смотрели на нее, нет, в ее глаза. Она не смогла удержаться и отвела взгляд под его пристальным взглядом.       — Ты молчишь, — заговорил он. Некоторое время назад они вышли из ресторана, и с тех пор молчали. — Прости, я сую нос в твои дела и…       Прю покачала головой: — Нет. Я имею в виду, что ты прав, это мое дело, но в том, что ты говоришь, действительно есть смысл. Я имею в виду, что у нас общая история и…       — Есть чувства, которые все еще существуют? — спросил он, когда Прю ответила кивком и «да». Казалось, ни один из них на самом деле не возражал против того, что их дистанция друг от друга сокращалась по мере того, как они продолжали идти по улице.       — Я выбрал это место, потому что оно находится рядом с библиотекой, которой я вроде как владею.       — Подожди? Ты купил библиотеку? — Вопрос прозвучал немного более скептически, чем она хотела, чтобы он прозвучал.       — Да, я использовал свои силы, чтобы добиться определённого успеха и влияния. Я использую свои уникальные способности, и благодаря некоторым разумным инвестициям заработал довольно много денег, — он жестом пригласил ее в библиотеку и одну из тихих комнат в задней части здания.       — Что происходит, Узумаки? И к чему вся эта секретность? Ты собираешься рассказать мне, что все это значит или как? Если ты забыл, что какой-то псих по имени мастер снов пытается убить меня.       — Я не забыл Прю. Кажется, у меня есть идея о том, кто или что пытается тебя убить, — сказал он, показывая ей изображение гуманоидного существа. — Я полагаю, он сноходец или кто-то, кто обладает способностями наподобии сноходца.       — Сноходец?       — Существо, обладающее способностью погружаться в сны и слегка изменять реальность. Это все равно, что быть путешественником, но способным путешествовать только в своем собственном измерении и только через сны людей. На самом деле для этого не требуется магия; потенциально это может сделать любой при подходящих обстоятельствах. Я полагаю, что этот парень может быть каким-то ученым, поэтому он может использовать какую-то машину.       — Так вот как этот парень нападал на меня и Пайпер?       — Да, если мы уничтожим машину, он потеряет свои способности, но это только временное решение, — сказал он.       — Буду беспокоиться об этом, когда дойдет до дела, но этот ублюдок пожалеет, что пытался причинить тебе вред.

***

      Проведя небольшое исследование среди тех, кто занимается исследованием сновидений в районе Сан-Франциско, они наткнулись на имя Уиттакера. — Да, вот оно. Вот название лаборатории. Здесь есть несколько названий, но поскольку…       — Это тот самый парень! — воскликнула Прю.       — Ты уверена?       — Да, парень, который прислал мне выпивку в ресторане, был в инвалидном кресле. Это и плохая прическа.       — Да… действительно. Ты готова ехать?       — О, подожди, как мы туда доберемся? — спросила она его.       — Я оставил свою машину припаркованной за поворотом возле ресторана. Это всего в нескольких минутах отсюда. — Выйдя из библиотеки, они вдвоем сели в машину. Поездка заняла всего двадцать минут, когда они вернулись в особняк. Прю немедленно позвонила своим сестрам и сообщила им, что происходит, и попросила их встретиться с ней в особняке.       — Ты с ума сошёл! — Фиби набросилась на блондина, когда он объяснил свой план.       — Мы не используем Прю в качестве приманки.       — Послушай, — мягко начал он, пытаясь успокоить младшe. Холливелл. — Я тоже не хочу подобного расклада, но это единственное, что мы можем сделать, чтобы поймать этого парня. У нас нет материальных доказательств, и уничтожение его машины ничего не даст, если у него есть средства восстановить ее.       — Пайпер, скажи им, — потребовала Фиби, повернувшись к другой сестре за поддержкой. — Скажи им, что они сумасшедшие.       — Поверь мне, Фиби, мне тоже не нравится этот план, но какой у нас выбор? — Спросила Пайпер, и ее плечи поникли. — Он не остановиться. Он уже убил несколько женщин, и его нужно остановить.       — Послушай, Прю не пойдет туда одна. Я знаю технику, которая позволит мне проникнуть в ее разум. В тот момент, когда Уиттакер нападет, я буду там. И обещаю, что не допущу, чтобы с ней что-нибудь случилось.       Несмотря на общее нежелание, они знали, что ничего другого они не могли сделать, кроме как хладнокровно убить этого человека. Не было никаких доказательств, ни ДНК, ни даже мотива, который они могли бы предъявить в суде. Единственный способ состоял в том, чтобы напасть на него на его игровом поле и убедиться, что он прекратит нападать на женщин любыми необходимыми средствами.       Итак, они подготовили гостиную, предоставив место для погружения Прю в сон, а Наруто — для использования техники перемещения разума. Как и ожидалось, Уитакер заглотил наживку, и, как и прежде, силы Прю оказались бесполезными.       — Как я уже говорил тебе, все здесь находится под моим контролем. — Он взял бокал вина. — Немного вина в честь твоей смерти?

***

      В это же время детективы Трюдо и Моррис прибыли в лабораторию. — Мистер Берман настаивает на том, чтобы его не беспокоили во время его экспериментов, — сказал техник, но полиция не обратила на это внимания.       — Мне все равно. Мы хотим поговорить с ним. Просто разбудите его. — огрызнулся Энди, расхаживая взад-вперед по комнате, в которой спал мистер Берман. Техник посмотрел на спящего босса.       — Это будет нелегко. Он под действием сильных снотворных. — Он нервно предупредил двух копов. Глаза Энди сузились от нетерпения. Берман мог напасть на свою следующую жертву в эту самую секунду, а этот парень оправдывался.       — Просто приступайте к работе. — Энди выплеснул свое беспокойство на техника. Техник отошел, чтобы разбудить Бермана, в то время как Трюдо с нетерпением смотрел сквозь стеклянные стены.       Техник вошёл в комнату. — Я надеюсь, что ты прав насчет этого. — Моррис неохотно ответил, поблагодарив Энди за то, что тот просто ухватился за ниточку.       — Я знаю, что да. Вопрос теперь в том, собирается ли Берман снова убивать. Но кого?

***

      Прю обнаружила, что одета в действительно красивое черное вечернее платье.       — Тебе нравится платье? — Спросил Берман, его глаза скользнули по ее телу.       — Я одевалась и получше. — Прю резко и вызывающе ответила этому парню, который практически держал ее в плену. Мастер Сновидений приподнял брови от ее продолжающегося неповиновения, выглядя впечатленным.       — Хм… да. — Признал он, прежде чем наклониться вперед и поднять ее с кровати, несмотря на то, что она слабо сопротивлялась ему. Подонок поднял Прю с кровати.

***

      В Лаборатории грез детектив Энди стучал по стеклу.       — Мистер Берман! Мистер Берман, проснитесь! Мне все равно, чего это стоит, просто разбудите его. — Энди продолжает стучать в стекло. — Мистер Берман, проснитесь!       И в то же время с другим бессознательным сновидцем.

***

      — Мы здесь, Прю, рядом с тобой. — успокаивающе сказала Пайпер, поглаживая лицо сестры.       — Ты нас слышишь?       Голос сестры проник сквозь сон.       — Пайпер?..Фиби? — прошептала Прю. Почему Наруто так долго отсутствовал?       — Они не могут тебе помочь. Теперь ты моя. — угрожающе прошептал он.       Держа ее на руках, Уитакер поднял Прю и медленно закружили ее.       — Что их так задержало? — удивилась Фиби и начала дрожать. — Мне страшно. — Призналась девушка, когда ее начала бить дрожь.       — Я знаю. Мне тоже. — сказала она, бросив взгляд на тело Наруто. Молча умоляя, чтобы этот план сработал и они не потеряли свою сестру.       Слова ее сестер эхом разносились по всему сну.       — Используй свою силу, Прю.       — Вернись к нам.       — Используй свою силу.       — Ты можешь это сделать, Прю.       Мастер Снов приготовился сбросить Прю с обрыва. — Как только я закончу с тобой, я прикончу и твоих сестер. — С ликованием насмехался он.       — Убери от нее руки! — Чей-то громкий крик напугал их обоих. Внезапно обоих дернули назад. Подняв глаза, Прю с глухим стуком упала на землю. Это был Наруто, обхвативший рукой горло сноходца, удерживая его на месте, когда тот попытался вырваться.       — Наруто… — прошептала Прю.       — Послушай меня. Используй свою силу и выбрось нас обоих. Всё будет в порядке, Прю. — В измерении другого человека у него не было такой силы, как в ментальном пространстве.       — Ты с ума сошёл! Ты убьешь нас обоих! — закричал Уитакер, пытаясь вырваться.       — Сделай это, Прю! Пока у тебя есть шанс.       — А как же ты? — Не убьет ли его то, что он свалился с обрыва? — Я… я не могу… — сказала она, пытаясь сдержать слезы. Она не могла сделать то, о чем он просил. Даже если бы это было ради ее собственного спасения, она не смогла бы убить невинного, особенно того, кто стал ей дорог.       И, несмотря на храбрость, которую она демонстрировала перед своими сестрами, то, что она была ведьмой, пугало ее. Однажды она была просто еще одной обычной девушкой, ориентированной на карьеру, а потом ни с того ни с сего узнала, что она и ее сестры были ведьмами, магическими существами и такими вещами, как демоны, которые существовали и собирались прийти за ними. У нее не было особого выбора, поскольку она пыталась представить, что могло случиться с любой из ее сестер. Когда их мать умерла, а отец бросил их, единственным человеком, к которому они могли обратиться, была их бабушка, но даже ее не было рядом и вполовину так часто, как хотелось Прю, и теперь она наконец поняла почему. И она не могла просто заставить себя, по сути, убить его. Да, он был бестолковым, иногда раздражал ее, и у него было довольно много багажа; затем были его положительные стороны, его нежность, его потребность помогать людям и его готовность быть честным с ней. Всего за несколько недель он появился в ее жизни и заполз в частичку ее сердца.       — Не слушай его. Со мной все будет в порядке…       — Я… я не смогла бы использовать свои силы, даже если бы захотела. — Призналась она, сомнения все еще терзали ее сердце.       — Тогда используй свою связь со своими сестрами. Ты можешь сделать это, Прю. Поторопись, пока он не освободился.       — Пайпер… Фиби… Вы меня слышите?

***

      Там, в реальном мире. — Черт возьми! Я просто чувствую себя такой беспомощной! — огрызнулась Пайпер, поскольку они с Фиби ничего не могли поделать, кроме как сидеть там, поскольку какой-то сумасшедший потенциально мог сделать бог знает что с их сестрой.       — Пайпер… Фиби… Вы меня слышите? — Фиби замерла. — Т-ты это слышала? — спросила младшая, когда Пайпер повернулась к ней.       — Слышала что?       — Мне нужна помощь! Вы меня слышите?       — Это Прю! Мне кажется, я ее слышу. Ей нужна наша помощь.       — Ну и что мы можем сделать?       — Сила трех! Мы, по крайней мере, мы должны попытаться. — сказала она, когда они вдвоем подошли к Прю. — Прю, милая, ты нас слышишь? Мы с тобой. — Они взялись за руки. — Сила трех нас спасёт.       — Сила трех нас спасёт.       — Сила трех нас спасёт.

***

      В этот момент Уитакеру удалось стряхнуть с себя Наруто. Он наколдовал нож и собирался ударить блондина, когда… Сила трех нас спасёт.! Сила трех освободит нас! — Образы Пайпер и Фиби появились рядом с Прю.       — Сила трех нас спасёт. — С помощью силы своих сестер, проходящей через нее, Прю использовала ее, чтобы выбить нож из руки Уитакера.       — Почему ты просто не сдохнешь? — в ярости закричал мужчина, бросаясь на нее. Хотя прежде чем он смог дотянуться до нее, Наруто пришел в себя схватил подонка и вместе с ним перелетел через край.       — НЕЕЕТ! — закричала Прю, подойдя к краю. Наруто и Уитакер исчезли.

***

      В Лаборатории Мастер Снов закричалт во сне. Его сердце перестало биться, и каждая косточка в его теле треснула, когда кровь закапала у него изо рта. С остановившимся сердцем он был объявлен мертвым.

***

      В особняке Прю проснулась.       — Прю! Ты в порядке! — обрадовалась Фиби, заключая сестру в крепкие объятия.       — Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Пайпер.       — Да, я в порядке. — сказала она, начиная плакать.       — Милая, что случилось?       — Он погиб. — сказала она, взглянув на тело блондина. — Наруто, он пожертвовал собой, чтобы спасти меня. — сказала она, продолжая лить слезы. Затем ее сестры сели на диван и заключили ее в утешительные объятия, позволив Прю выплакаться.       — Теперь я вспомнил, почему так не люблю эту технику. — Сказал он, садясь. Блондин был удивлен, когда его внезапно обняли.       — Что ж, мы рады, что с тобой все в порядке, и спасибо тебе. — К удивлению Наруто, Пайпер поцеловала его в щеку.       — Спасибо… — то, как она произнесла это слово, было всем, что ей нужно было сказать.       — Я никогда не должна была сомневаться в тебе. — Сказала Фиби, хватая его за лицо и целуя в обе щеки. Она уже собиралась прижаться к его губам, когда Пайпер схватила ее за руку и потащила прочь.       — Верно, значит, мы должны пойти и проверить, чтобы убедиться, что с нашей проблемой разобрались.       — Да ладно тебе! — запротестовала младшая, встревоженная тем, что ее веселье испорчено.       Наруто повернулся к Прю, ожидая ее ответа.       — Ты идиот, — сказала она, сдавленно всхлипнув. — Ты заставил меня поволноваться. Я думала, что убила тебя.       — Я знаю, и мне жаль. — сказал он, кладя руку ей на спину в полуобнимании. — Я идиот. Я не могу поверить, что заставил тебя плакать.       — Я полагаю, это у тебя вошло в привычку. — сказала она, поворачивая голову и вытирая рукавом щеку, пытаясь смахнуть слезы. Прю Холливелл не плакала, по крайней мере, когда вокруг были люди. Она должна была оставаться сильной.       — Ты заработаешь себе головную боль, пытаясь асегда быть сильной. Это нормально — быть слабой рядом с теми, кого ты считаешь своими близкими. Я стараюсь быть настолько сильным, насколько могу, ради тех, кого считаю дорогими людьми, но мне несколько раз показывали, что я не могу все делать сам. Хотя знаю, что настанет время, когда ты и твои сестры будете надирать задницы и не будете нуждаться в моей помощи. А до тех пор я буду рад помочь вам.       — Что, если… Я хочу, чтобы ты был рядом? — спросила она, с трудом подбирая слова. — Что, если я стану одним из твоих дорогих людей? Значит, ты будешь связан своим словом, что никогда не уйдешь, верно? — спросила она, наклоняясь к Наруто.       — В некотором смысле. Я имею в виду, что я всегда буду там, но не здесь, физически. Ты понимаешь, о чем я говорю, верно? — спросил он, протягивая Прю к себе.       — Ты клянешься в этом?       — Клянусь жизнью. — сказал он в ответ на её вопрос. Как раз перед тем, как их губы смогли соединиться, вошла Фиби, заставив их отпрыгнуть друг от друга.       — Упс! Я ничего не испортила? — спросила она с озорной ухмылкой.       — Нет, я как раз собирался уходить. Дамы увидимся завтра. Прю.       Прю не смогла удержаться и опустила взгляд на свои руки и застонала. Теперь она была еще более смущена, чем когда-либо, своими чувствами. Взглянув на удаляющуюся фигуру Наруто, Прю подумала напоследок.       «Ну, по крайней мере, у него симпатичная задница».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.