ID работы: 14069717

Бессмертный Джингл

Смешанная
R
Заморожен
0
Размер:
63 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Том 1. Глава 6. Охота на ведьм

Настройки текста
Идти приходится быстро, но осторожно. В этот раз я бегу рядом с Паоло и Калебом. Я не только разминаюсь, но и учусь ходить с тканью на ногах, ведь снимать её никак нельзя, а найти для меня обувь, даже оказавшись в городе, будет затруднительно из-за когтей. Одежду для меня немного упростили. Оказывается, Калеб хорошо шьёт. Из большой, висящей мешком мантии он смог сделать мантию поменьше, но она всё ещё хорошо скрывает мои уши и хвост. Похоже, ко мне будут плохо относиться, если узнают, что я оборотень. По знаку я накидываю на голову капюшон. Впереди виднеется что-то рыже-красное. Похоже на… огонь? - Джингл, иди сюда, - Калеб берёт меня на руки. Я чувствую его напряжение. – Паоло, ты пойдёшь вперёд. Паоло молча кивает и ускоряет шаг. Калеб идёт за ним, держа меня на руках, а я обнимаю его за шею, наблюдая из-под капюшона за тем, что происходит. Когда мы подходим ближе, становится очевидно, что рыже-красное свечение и правда исходит от огня. Большого огня. Не того, который я вижу обычно под котелком Паоло, а действительно большого огня, поднимающегося высоко над крышами домов, что стоят поодаль. Тут же я вижу новых странных существ с большими… нет, это не уши. Отростками на голове, похожими на раздвоенные уши, но не являющимися ими. Я не вижу никаких отверстий. Разве могут быть уши без отверстий? Паоло отступает немного назад. - Калеб, ты у нас начитанный. Что это за существа? - Ещё одни кархарды. Скорее всего, незаконченные амфибии. И да, они должны понимать наш язык. Попробуй с ними заговорить. Он снова идёт вперёд и поднимает руки. Я слышу его оклик, и пара горбатых существ поворачивается к нему, оскалив острые зубы. Сейчас, если задуматься, я думаю, они чем-то похожи на рыб, нарисованных в книжке Калеба. Сам я ни разу не видел ни одной рыбы. Паоло о чём-то разговаривает с ними. Я не слышу за треском огня. Честно говоря, жар пугает меня, и я прижимаюсь к своему защитнику как можно сильнее, скулежом умоляя отойти подальше, в прохладу ночи. Увы, это не помогает, и он подходит лишь ближе к огню, как только Паоло жестом показывает ему это сделать. - Мы все мужчины. Можете проверить. - Можете проверить всех, кроме ребёнка, - добавляет Калеб, который кажется недоумевающим, - он болен и не может раздеться. Запах гари слишком сильный. Зачем эти костры? Почему такие большие? Один… “амфибий” подходит ко мне и прикасается к моей руке. Нет, это не рыба. Его руки хоть и похожи на рыбьи конечности, но покрыты мелким пушком. Или рыбы и должны такими быть? Я встречаюсь с остекленевшим взглядом. Если бы кархард не смотрел так пристально на меня, я бы решил, что он спит стоя. - Длинноволосый не похож на мужчину, - произносит существо, переводя взгляд на лицо Калеба. По его резкому вздоху я понимаю, как его это задело. - Что значит не похож?! Мне перед вами штаны снять?! - Ваши слова: “Можете проверить всех, кроме ребёнка”. - Грх… Паоло, подержи Джингла. Я оказываюсь на руках Паоло и тут чувствую явную разницу в силе между ним и Калебом. Паоло заметно сложнее меня удерживать, хотя внешне он выглядит сильнее. Ладонь в перчатке накрывает мои глаза и какое-то время я нахожусь в темноте, слыша лишь треск костра. - Довольны теперь? - Подними. - Каким образом?! - У него с этим проблемы, - встревает Паоло, всё ещё не убирая ладонь с моих глаз. Я не понимаю, о чём речь. Кого поднять? Что показать? - Ясно. Превращённая женщина. Возможно, ведьма. Сжечь. - Я не женщина!!! – громче возмущается Калеб, - то, что у меня длинные волосы и не стоит, не делает меня женщиной! - У людей встречается подобное, - продолжает Паоло, - стресс, психологические травмы, врождённые пристрастия… В данном случае, это осознанный выбор. Он, как и я, священник, давший клятву безбрачия. В отличие от меня, он решил гарантировать себе жизнь без случайного ребёнка и избавиться от самой возможности греха, поэтому обратился к лекарю и… У него физически не может стоять. Наконец-то я снова могу видеть. И вижу я Калеба, дрожащего то ли от злости, то ли от стыда. Кархард смотрит то на нас, то на него, и на его широкой вытянутой морде я не могу прочитать ни единой эмоции. - Священники… - вдруг подходит к нам другой с кучкой хвороста под мышкой, - странный народ… Из-за них мы занимаемся этой неблагодарной работой! В его голосе я явно слышу гнев, хотя взгляд всё такой же остекленевший. Похоже, ориентироваться на лица… морды… бесполезно. Зато голоса говорят многое. - Нам едва хватает сырья на эти костры. Когда уже кончатся эти ведьмы?! - Ведьмы? – вырывается у Калеба. Паоло кивает. - Они здесь жгут ведьм. Точнее, всех женщин. Мои глаза широко открываются. Значит, в этом костре?... - Значит, в вашем городе столько ведьм, что?... - Нет, не в этом дело, - объясняет кархард, проверявший Калеба, подкидывая одинокое брёвнышко в огонь, - ведьм жгут в центре города. Эти костры здесь для того, чтобы не пришли их подруги. Было бы лучше, думаю, собирать их кучей и сжигать, но священники уверяют, что даже одна ведьма может быть опасна. Вот и приходится разводить такие костры при каждой поимке. Зубы Паоло скрипят. Мне тоже не по себе. Тот человек иногда называл мою маму ведьмой. Разве можно быть оборотнем и ведьмой? Больше звучало как ругательство… Кто такие ведьмы? Калеб снова забирает меня, и мы идём мимо костра туда, куда ведёт новый кархард. Даже когда мы оказываемся в доме, похожем на те, где мы раньше ночевали, но куда более богато обставленном, я всё ещё слышу треск огня. Костры и правда горят по всему городу. Это вселяет в меня непонятный страх. Ещё знание того, что где-то горит человек, очень пугает, и мягкое одеяло совсем не успокаивает. - Поверить не могу… Жечь женщин! Абсолютно всех! Только из-за того, что они могут быть ведьмами! – тут же начинает ругаться Паоло, громко шагая по комнате. - Мне тоже неприятно, что приходится остановиться в таком городе… - мрачно произносит Калеб, гладя меня по голове. После дневного разговора с Паоло я перестал от этого убегать. Я понимаю, что ему нравится меня гладить, и больше не боюсь приятного чувства. Меня самого это сейчас успокаивает. - Я бы им!... Что за священники в этом городе такие?! Я бы понял, если бы была опасность… Но, Калеб, они тебя хотели в костёр бросить просто за длинные волосы! Не удивлюсь, если они и мужчин сжигают просто так! Я понимаю, что всем неспокойно, и ничего не могу сделать. Мне остаётся только зажмуриться, стараясь представить что-то спокойное… Но ничего не приходит на ум. До появления Паоло и Калеба в моей жизни не было ничего успокаивающего, а их присутствия сейчас недостаточно. - Паоло, тебе не нужно принять ванну? - Что?! – рычит он так, будто лишь сейчас заметил Калеба. - Ванну! – совершенно не теряясь, отвечает Калеб ему, - и подожди в ванной меня, мне не помешает твоя помощь. - Ты правда сейчас думаешь об этом? – он уже спокойнее. Это радует меня. - Ты же знаешь, я не могу помыть волосы сам! Кто мне поможет? Я открываю глаза и с мольбой смотрю на того, чья ладонь всё ещё покоится в моих волосах. Он мне подмигивает. - Ладно… - вздыхает Паоло и направляется к той двери, где, как сказал кархард, находится ванная. Как только дверь закрывается за ним, Калеб кого-то манит пальцем. К своему удивлению, я вижу ту самую девочку размером с палец, что садится перед самым моим носом и поглаживает его кончик. - Знакомься, Джингл, это Филили. Её видят только маги, как я, и дети, как ты. Она фея. - Ну… Ты ошибся. Не любая магия поможет меня увидеть. А вот открытые сердца, полные мечтаний, ждут, когда я помогу им успокоиться, - её милая улыбка заставляет моё сердце забиться чаще. Она… очень красивая. И она первая девочка, с которой я разговариваю. Или девушка? Женщина? - Я… очень рад, фёфё Филили… От её прикосновений я чувствую спокойствие. Куда большее, чем стоило бы. - Она проследит за тобой, а ты не обижай её! И ничего не говори Паоло. Ему всё равно не увидеть Филили. Я сползаю с коленей Калеба, на которых лежал, и он тоже уходит в ванную, а я остаюсь наедине с прекрасной феей, не зная, что делать и как себя вести. Она такая маленькая, что мне боязно на неё дышать, а светящиеся крылышки за спиной такие тонкие… - Ну, ну, всё хорошо, - успокаивает меня она. Крохотные пальчики касаются моего лба, и больше не волнует, что творится снаружи. Это так далеко, а прямо здесь такое спокойствие… - тебя зовут Джингл, верно? Тебе нравится твоё имя? - Да… То есть… Не знаю… У меня не было имени, и я рад, что теперь оно у меня есть… Но как-то неприятно быть названным в честь песни про блох... - Я могу тебя порадовать, “джингл” означает не только рекламную песню. С другого языка это переводится как “праздничный звон”. Калеб прекрасно знает это, но, наверное, постеснялся сказать. Моим щекам становится жарко. - Ты – большая радость для него. Словно долгожданное дитя. В родной деревне Калеб очень любил играть с детьми. Он хотел бы, чтобы у него или у Паоло был ребёнок, но это невозможно, так что… - Да, я слышал… Он отказался от этой воз… - Нет! – прерывает меня фея, - Паоло соврал. Вампиры просто не могут иметь детей. Почему, - предугадывает она мой следующий вопрос, - узнаешь, когда вырастешь. Если объяснить кратко… Мужчины вырабатывают детородный сок, а женщины его хранят. Но вампиры не могут ни того, ни другого. - А Паоло? - Его не интересует ни одна женщина на свете. - Он никогда не хотел стать папой? - Никогда. Папа… Мама… Были ли они у меня? Калеб говорил, что они есть у каждого, но я не знаю их. У меня была мама, и я не знаю, что с ней стало. А папа… - Джингл, я хочу кое с кем тебя познакомить. Она ответит на все твои вопросы. Она заберёт все твои печали. - А? Филили тянет меня за руки. Ничего не понимая, я встаю и иду за ней к окну. По улицам ходят кархарды. - Где она? - Придётся прийти к ней самим. Но ты же не их робких? Сможешь добраться до нужного места? Я растерянно киваю, всё ещё не понимая ничего. - Не волнуйся, маленький храбрец, я покажу путь. Для начала поднимемся на второй этаж. На втором этаже я выбираюсь в окно и осторожно встаю на красную… штуку. Не помню, как она называется. Череповка? Но за неё очень удобно цепляться когтями. По совету Филили я сбросил ткань с ног. Так я чувствую себя гораздо свободнее. Странно, я никогда не мог много двигаться, но именно сейчас, оказавшись предоставленным полностью самому себе, чувствую такую лёгкость, словно моя душа только этого и ждала. Калеб, ты бы гордился тем, как ловко я прыгаю по крышам! Даже не оступился ни разу. Я следую за тонкими звенящими крылышками и не слышу ничего, кроме этого звона, а между тем никто и не думает посмотреть наверх. Всё так легко! Филили ведёт меня прямо к огню. Самый большой костёр, с которым не сравнятся те, что мы видели перед городом, разведён в центре широкой площади. Снова меня посещает мысль о том, кто же горит там, и страх поднимает шерсть на спине… - Стой! – остужает фея мой пыл. От неожиданности я отступаю назад и чуть не падаю, но успеваю вовремя вернуть себе равновесие. – Она в этом доме. Нужно спуститься. Я приседаю на корточки и смотрю вниз. Спуститься здесь никак нельзя. Два кархарда бродят вокруг дома и сразу поймают меня, если я попробую слезть с крыши. - Будь ты феей, оказался бы внутри в мгновение ока… Напряжённо думаю. У этого дома нет второго этажа и никаких окон, в которые я мог бы залезть с крыши. - Выруби их. Поднимаю удивлённый взгляд на фею. Что она сейчас сказала? - Всё просто! Прыгни на голову одному и оглуши второго. У тебя получится! - Н-нет! Я не стану этого делать! - Даже если от этого зависит чья-то жизнь? - Что? Фея садится на моё плечо. - В костре сейчас горит кукла. Настоящую ведьму допрашивают внутри. Она жила в том доме, где вы остановились днём. Об этом узнали и забрали её сюда. На самом деле никто не желает её смерти… пока что. И ты можешь её спасти. Тогда моя подруга поймёт, что ты достоин её помощи. Мне кажется, Филили ведёт себя не так, как ожидал от неё Калеб. Не лучше бы сейчас же вернуться к ним? Но я уже забыл, в каком доме мы остановились, а если начну искать, меня точно поймают… И эта ведьма… Кто знает, что с ней сейчас происходит? Она может страдать. Она может надеяться на помощь. Прямо как я когда-то. Если для этого мне не придётся никого убивать, я готов ей помочь. - Я вижу в тебе решимость. Хорошо, ты справишься! – Филили взлетает над моей головой в тот момент, когда я прыгаю вниз. Выходит не так плавно, как хотелось бы, но я приземляюсь прямо на горб одного из кархардов, а как только появляется второй, бросаюсь на него и… Как его оглушить? Всё, до чего я додумался за мгновение, это толкнуть его в стену дома. Я стою, тяжело дыша и глядя на свои руки. Крови нет. Значит, всё хорошо. - Они ещё в сознании, но не переживай, я займусь ими. Возьми ключ с пояса и открой дверь. Как только к тебе бросятся, замри на месте. Больше ничего не понадобится делать. Почему я её слушаюсь? Только сейчас я начинаю над этим задумываться, и всё равно беру ключ с пояса первого кархарда. Пока он пытается до меня дотянуться, фея присаживается на его нос и проводит по нему руками. Дыхание существа тут же успокаивается, и он кладёт голову на землю, будто заснув. В то время, как я открываю дверь, фея проделывает то же самое со вторым. И дверь открывается передо мной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.