ID работы: 14069548

Взаимообмен

Гет
R
Завершён
32
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ризли не смотрит, как она накидывает форменную рубашку на сильные бледные плечи и отточенно застёгивает каждую из пуговиц. Не смотрит, как она приглаживает растрепавшиеся волосы и собирает их в привычную прическу. Клоринда глядит прямо перед собой, проверяя пистолет прежде чем вернуть его обратно в кобуру, но вовсе не на него, поправляющего жилет и галстук. Ничего лишнего — ни движений, ни взглядов, ни слов. В этом нет и никогда не было нужды, каждый раз всё заканчивается одинаково. Клоринда уходит, не оставляя ни следа своего присутствия. Всё начинается каждый раз тоже одинаково — в какой-то момент тоска и накопившиеся образы становятся слишком невыносимыми, пробивают грудь металлическим стержнем от поверхности до морского дна, и Клоринда спускается в крепость, минуя конвой. Обычно Ризли уже ждёт её, они в тишине пьют подаренный юдексом чай, что она передала, смакуя отданную листьями терпкость и иронию, а после молча избавляются от одежды. Не более, чем необходимо. И закрывают глаза, потому что у обоих волосы слишком тёмные, у Клоринды не отливают серебром, а у Ризли — золотом. Потому что кожа у Клоринды мягче, чем нужно и хотелось бы, а у Ризли — грубая и перечеркнута шрамами. Клоринде нравятся невесомые касания от горла к кистям рук и шёпотом сказанное «теперь всё хорошо», а Ризли теряется от пальцев на подбородке и затылке. Но снова всё совсем не так — его голос слишком низкий, а в её пальцах недостаточно уверенной властности. Клоринда целует его осторожно и мягко, а Ризли каждый раз чувствует себя вором, справедливо запертым под толщей воды. Он гладит её волосы, сжимает бёдра и привычно давит в себе порыв опуститься коленями на железный пол. Они оба — не те, кем должны быть. Они оба — отвратительные лжецы, раз не могут обмануть даже самих себя. Это неправильно, настолько бесстыдно и эгоистично использовать друг друга для подобия замены. Они прекрасно об этом осведомлены. Как и о том, что это не помогает, а только сильнее вгоняет тот металлический стержень в грудную клетку. Клоринда всегда тянется к ящику стола первой, шипит спичкой и через несколько секунд выдыхает густой и удушливый дым. Она курит только в крепости Меропид, а Ризли — только когда Клоринда уходит. Он не ждёт её возвращения, а она не скучает по нему. Но тяжёлая дверь его кабинета всё равно со скрежетом откроется в следующий раз.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.