ID работы: 14066327

Не тот подарок

Слэш
NC-17
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Пока морпехи двигались назад к их временной базе, Джейсона одолевали противоречия. За всё время службы он успел повидать немало дерьма. Он видел смерти детей, иногда от шальной пули, иногда их брали в заложники, и тогда ему приходилось смотреть, как убиваются от горя их родители. В родном Техасе было тоже немало этой херни, скольких подростков находили на улицах, в подворотнях со следами уколов на руках, с колотыми ранами и следами насилия. Всё это в том или ином смысле не трогало Колчека, он этих людей не знал, так почему он должен заботиться о них. Правда, в самом начале своей службы, после своего самобичевания насчёт рухнувших башен и жертв, он всё же остро переживал за мирных жителей, но позже понял, что помочь всем не сможет. Блять, это война! Можно сказать, что лейтенант очерствел. Вскоре не осталось жалости, только ненависть и долг. Или, может, Джейсон хотел так думать иначе, почему ему было до такой степени жаль парня, что он чувствовал вину, просто глядя на родителя, потерявшего своего ребёнка. Колчек устал. Устал от этих смертей, всей этой беготни, от жгучего иракского солнца и этих горячих песков. Устал терять своих друзей, сражаясь за правое дело. Не такой уж он патриот своей страны, да и записался Колчек не из любви к Родине и желания отомстить Аль-Каиде, а просто из нужды хоть что-то сделать правильно и на пользу, потому что Джейсон буквально задыхался от своей жизни в Америке. Теперь он многое бы отдал, лишь бы вернуться туда, подальше от этих крылатых ублюдков с их пуленепробиваемой кожей и этих древних пещер. ‒ Ты помнишь дорогу назад, Джейсон? Колчек кивнул. ‒ Нам нужно вернуться к полковнику, пусть он разбирается с ним, ‒ морпех кивнул в сторону иракца. Лейтенант скривился, но он понимал, что сейчас они вряд ли смогут вернуться за Мёрвином, толку всё равно не будет. Либо он уже истёк кровью, либо они сами забредут в такие ебеня, из которых сами не выберутся. Блять. Путь назад не занял столько много времени. Впрочем, тварей тоже не наблюдалось, а иракец до сих пор не произнёс ни слова. Вскоре они увидели ту комнатку и еле слышно выдохнули. Теперь их больше, хоть немного безопаснее. Джейсон потянулся к рации. ‒ Регбист, это Главный Ястреб 2-1, мы вернулись. Приём. Ответ был незамедлительным. ‒ Вас понял, Колчек, мы в главном зале. Конец связи. Морпехи двинулись вперёд, и Ник не смог не заметить несколько заваленных проходов. «Нужно ещё раз осмотреть периметр» Посмотрев на иракца, Джейсон понял, что он не только не делает никаких попыток запомнить дорогу и обстановку вокруг, но и вообще не смотрит по сторонам, напоминая при этом марионетку, чем живого человека. «А ведь он тогда не стал стрелять в меня, хотя мог» Конечно, он вспомнил его, но долго рассуждать на эту тему ему не пришлось. Встретив Джоуи, Колчек немного напрягся. В такие моменты всегда трудно сказать человеку, что его близкий погиб. ‒ Джейсон, вы целы, ‒ воскликнул Хосе и, заметив, что Мёрвина с ними нет, кардинально поменялся в лице, ‒ Где Натан? Лейтенант отвёл взгляд и отрицательно покачал головой. ‒ Нет... Он не мог умереть, только не Мёрв. Джоуи прикрыл глаза рукой, не желая показывать слёзы. Колчек заметил, что иракец напрягся. Ну да, сколько ещё близких людей потеряют? ‒ Мне жаль, правда, ‒ сказал Джейсон, не понимая, почему Ник никак не реагирует на то, что произошло. Он же знает, как они близки, так почему молчит? Хосе вытер ладонью слёзы и попытался улыбнуться, но больше получилась некая гримаса. ‒ Всё в порядке, Джейсон, вас ждёт полковник. И он ушёл в другую сторону, не желая продолжать разговор. Морпехи проводили его взглядом и, не сговариваясь, направились в палатку, стоящую по центру зала. Лейтенант отодвинул полог и зашёл внутрь, ведя вражеского солдата. Полковник посмотрел на него и невозмутимо указал рукой на старый стул в углу. ‒ Я так понимаю, капрала вы не нашли? ‒ Нет, сэр. Полковник посмотрел на иракца и, обратившись к Колчеку, сказал: ‒ Что Вам известно о нём, лейтенант? Джейсон на секунду посмотрел на пленного. ‒ Говорит по-английски и, сэр, он здесь потерял сына. Кинг удовлетворённо кивнул. ‒ Я займусь им, Колчек, а вам следует заделать оставшиеся дыры и установить камеры в восточном и западном коридорах. И осмотрите периметр ещё раз, только за пределами этого зала, капрал Гомес вам подробно расскажет.

***

Эрик устало вздохнул. Кто бы знал, как ему надоела эта пустыня, и дело тут не в муторных допросах, в которых он уже поднаторел, и не в самих перестрелках, но заниматься пленным, когда его жена погибла всего час назад… ‒ Твоё имя и звание? Не получив никакого ответа, Эрик замахнулся и нанёс первый удар в челюсть. Иракец поморщился, но ничего не сказал. ‒ Я задал вопрос, ‒ Кинг не сдержался и ударил пленника в живот, добившись этим только короткого вскрика. Эрик отступил от иракца. «Силовой метод на нём не сработает, так же как и угрозы. Ладно, давай так» ‒ Ты думаешь, что только ты потерял здесь близкого человека? Только тебе хочется умереть, потому что не видишь смысла жить? Заметив осознанность в глазах иракца, Кинг продолжил: ‒ Разве твой сын хотел бы этого, м? Думаю, вряд ли. Просто ответь на мои вопросы, и я отпущу тебя. Пленник прокашлялся и, наконец, заговорил, но он сказал совсем не то, что хотел услышать полковник. ‒ Ты правда думаешь, что я тебе хоть что-то скажу? Эрик вспылил. ‒ Я потерял жену в этих пещерах! Один из ваших устроил нам засаду. Ты наверняка знаешь, какого это, смотреть, как твой близкий умирает на твоих глазах. Кинг не смог скрыть удивление, когда иракец отрицательно покачал головой. ‒ Я не видел смерти моего сына, но это не имеет значения. Итог один. ‒ Тогда ты понимаешь, что я сейчас не в том состоянии, чтобы заниматься тобой. Просто ответь на вопросы. Пленник снисходительно улыбнулся: ‒ Если мой соотечественник виновен в смерти твоей жены, то вряд ли ты отпустишь меня. ‒ Можешь проверить. Твоё имя и звание, ‒ полковник снова задал вопрос. «Давай по-другому» ‒ Не хочешь называть имя, тогда скажи, как умер твой сын. Иракец дернулся, будто от пощёчины. ‒ Зачем тебе это знать, что тебе это даст? Полковник посмотрел ему в глаза. ‒ Я сказал тебе про свою жену, было бы неплохо быть не единственным человеком здесь, раскрывшим свою душу. Иракец задумался, а после, выдохнув, всё же ответил: ‒ Демоны забрали моего мальчика. ‒ Демоны, ‒ Эрик не стал цепляться к этому слову, порадовавшись, что солдат пошёл на контакт, ‒ Почему ты так уверен в этом, если не видел сам? ‒ Твой человек, Джейсон, сказал мне. ‒ И ты поверил ему, своему врагу? Поверил в его «демонов»? ‒ Ты счастливчик, если до сих пор не встретился с ними, но я видел их, убил одного, ‒ иракец кивком указал на свой железный кол, стоящий в углу. Полковник вздохнул. ‒ Ну, хорошо, опиши их. Солдат замолчал, явно пытаясь вспомнить подходящие слова. ‒ Они похожи на огромных летучих мышей. Длинные острые когти легко прорезают плоть. Демоны слепы, но ориентируются по звуку. Я никогда не видел ничего подобного. «Похоже на описание из той заметки о вскрытии» ‒ пронеслось в голове Эрика. Пленник продолжил: ‒ Пули их не берут, кол в сердце убивает. ‒ Прямо как вампиры, ‒ полковник не удержался от замечания. Иракец нахмурился. ‒ Когда ты увидишь их, тогда поймёшь.

***

‒ Ник, можно тебя на минутку? ‒ Джейсон окликнул его и, дождавшись, когда сержант подойдёт, продолжил, ‒ Что с тобой случилось? После того, как мы оказались здесь, ты ведёшь себя пиздецки странно. Что происходит, Ник? Кей посмотрел на него, но если раньше во взгляде была теплота, то сейчас там не было ничего. ‒ Всё в порядке, лейтенант, ничего не случилось, ‒ и отвернулся. Джейсон покачал головой, но не стал напирать. ‒ Ты же знаешь, что можешь на меня положиться. Ник в ответ на это странно посмотрел на него. ‒ Конечно, Джей. Что сказал полковник? Колчек никак не отреагировал на смену темы разговора. ‒ Нужно установить камеры в коридорах, завалить несколько проходов. Нам надо найти Джоуи, он скажет подробнее. Сержант указал рукой на коридор, откуда морпехи вернулись. ‒ Он сразу пошёл туда. Не знаю, о чём он думал, но сейчас явно не время. ‒ Ты серьёзно не знал, как он относится к Мёрвину? ‒ Я не хочу об этом говорить, но в армии таким не место. «Не может за пару часов так сильно поменяться человек. Я знаю Ника, это не он. Может, это последствие падения?» Заметив капрала, сидящего на старом ящике, Колчек окликнул его. ‒ Эй, Джо, всё тихо? Хосе кивнул. ‒ Полковник говорил про камеры, они у тебя? ‒ Да, у меня, ‒ капрал встал с ящика, ‒ несколько проходов в главном зале мы заделали, только в гробнице наверху не решились, там проход вниз, рисковать обширным обвалом мы не хотели, но можем попробовать перетащить стол. В западном коридоре были катакомбы и проход ещё дальше, восточный коридор ведёт обратно в пещеры. ‒ Лучше вначале пойти в восточный коридор, не мы же одни провалились сюда, может и иракцы тоже пойдут этим путём, ‒ предложил Ник. Джейсон одобрительно кивнул. ‒ Хорошо, значит так, мы с Ником пойдём устанавливать камеры. Джоуи, ты лучше побудь здесь, в главном зале. ‒ Как скажешь, ‒ ответил капрал и передал ему камеры. Морпехи направились к восточному коридору, несмотря на разруху вокруг, это место потрясало своими масштабами. «Когда-то я хотел оказаться в таком месте» ‒ Джейсон с грустью посмотрел на трон наверху. ‒ Чёрт, этим дверям досталось, ‒ Кей выдернул его в реальность. ‒ Твари, похоже, сюда все силы бросили. Чуть дальше и правда оказались катакомбы. Ник, не сдержавшись, тихонько свистнул. Джейсон его понимал, в голове не укладывалось, как несколько тысяч лет назад люди без нынешних технологий смогли соорудить такое, и пока сержант осматривался вокруг, Колчек решил заглянуть в колодец. «Блять, как глубоко» ‒ Эй, Джейсон! Подойди сюда, ‒ сказал Ник и присел у засохшего, больше похожего на мумифицированного трупа. Кей указал рукой на небольшой железный колышек, торчащий из груди, по всей видимости, одного из тех археологов. ‒ Нихуя, за что ему так? ‒ спросил лейтенант и мысленно хлопнул себя по лбу. Ну да, откуда Ник может знать это. ‒ Не знаю, Джей, но учитывая то, что мы видели, я не удивлюсь, если увижу Баффи. Колчек недоумённо посмотрел на него. ‒ Кого? В ответ сержант посмотрел на него так, будто не мог поверить, что лейтенант не знает кто это, о чём и спросил вслух. ‒ Послушай, если бы я знал, то не стал бы спрашивать, ‒ и, замолчав ненадолго, продолжил, ‒ это были не твари. ‒ Ты думаешь, это сделали свои же? Джейсон кивнул. ‒ Эти крылатые мрази её бы просто разорвали на куски, а тут, считай хирургически всадили кол в сердце. Порадовавшись, что морпехи тогда смогли уделить время и немного осмотреть лежащие бумаги в небольшой комнате, когда шли проверять сломанную лампу. ‒ Может возьмём его? Археологам он уже не нужен, а нам может пригодиться. Колчек согласно кивнул и засунул его в одно из отделений бронежилета. ‒ Мы должны идти, ‒ сказал лейтенант, и морпехи двинулись дальше.

***

Пока солдаты устанавливали камеры, Кинг решил осмотреть документы в палатке, особенно заинтересовавшись старыми картами. «Это странно, судя по снимкам Целуса здесь не так глубоко, но, черт возьми, под нами находится огромное пространство» Перепроверив наверняка, Эрик потянулся к рации, чтобы сообщить об этом лейтенанту. ‒ Главный Ястреб 2-1, это Регбист. Приём. Ответа не было. Отгоняя плохое предчувствие, Эрик ещё раз попытался связаться с морпехами. ‒ Главный Ястреб 2-1, это Регбист. Приём. Колчек, что у вас там происходит?! Послышались выстрелы. ‒ Полковник! ‒ послышался крик Джоуи. Кинг незамедлительно достал пистолет из кобуры и выбежал из палатки. ‒ Капрал, что... Заметив, что именно двигалось в их сторону. Эрик внутренне обмер. Это не человек, хотя чем-то смахивало на него. Кожа была грязно серого цвета, кое-где было видно разрывающиеся ткани и проглядывала гнилая плоть. Один глаз был очень тусклым, а второй отсутствовал вовсе, и теперь череп зиял пустой глазницей. У этой твари, а человеком это назвать нельзя, был открыт рот и очень хорошо были видны длинные, но не очень тонкие клыки вместо двух передних зубов. Сквозь остатки висящей кожи лица проглядывались открытые кости, а на лбу находились небольшие рога. По всем признакам, это труп, но как, чёрт возьми, ЭТО может двигаться, словно живое существо?! Эрик, не раздумывая, начал стрелять в некогда бывшим, судя по форме, солдатом. Несмотря на выпущенные им и капралом патроны, оно не пошевелилось, только склонило голову, будто спрашивая: это все на что вы способны? Обведя оставшимся мутным глазом людей, тварь, казалось, раздумывала, кого убить первым, и, наконец, решила наброситься на Джоуи. - Нет! Выпущенные автоматные очереди немного дезориентировали это существо, но даже этого хватило, чтобы полковник успел перезарядить своё оружие и продолжить стрелять по твари. ‒ Ник, прикрываешь отсюда! ‒ крикнул Колчек, а сам побежал вниз к своим. Взбешённая тварь внезапно остановилась, перестав хоть как-то реагировать на людей, и начала громко визжать. Джоуи крикнул: ‒ Оно может призвать других! ‒ Иракец сказал, что убил одну из этих тварей колом в сердце! И, ни слова не говоря, лейтенант молниеносно достал ржавый кол и двинулся вперёд, но существо будто знало, кто представляет наибольшую опасность, и кинулось на Колчека. Джейсон не ожидал этого и поэтому не среагировал вовремя, чтобы уклониться, но всё же смог вцепиться в плечи мертвяка, при этом выронив кол. Эрик бросился вперёд, чтобы подобрать его, но тварь, вцепившись в руки лейтенанта, лихо перебросила его через себя, ненароком сбивая Кинга с ног. Сержант Кей, так или иначе, хорошо справлялся со своей задачей, не давая существу приблизиться к ним, и в итоге они оказались там, где начали: тварь стоит неподвижно и снова начинает звать своих. Казалось, выхода нет. Секунда, и всё прекращается. Огромная острая железка торчит из груди мертвяка. Тот стоит, будто пытаясь осознать это. В следующее мгновение иракец выдергивает арматуру из его груди, и тварь валится на пол. Каких-то пары секунд хватает, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце, и Эрик открыл рот, собираясь задать главный вопрос, но пленник перебил его. ‒ Теперь ты веришь, что демоны реальны? Иракец сильнее сжал в руках свою железку и, не обращая внимания на американцев, присел, намереваясь перевернуть труп, чтобы удостовериться, что тот теперь окончательно мёртв. ‒ Как ты… Поднявшись, солдат прервал его. ‒ Я бы сказал, что твои люди совершенно не умеют завязывать узлы. Джейсон вспыхнул, а иракец снова заговорил. ‒ Я не видел таких раньше, нужно избавиться от тела, перестраховаться. ‒ Разумно, ‒ кивнул полковник. Хосе неуверенно сказал: ‒ Сэр, мы можем сбросить его в тот провал, где Рейчел… И запнулся, не зная, как продолжить. ‒ Хорошая мысль, капрал. ‒ Сэр, что прикажете делать с ним, ‒ спросил Колчек, кивком головы указав на иракца. Эрик на секунду задумался. «С одной стороны, если здесь ещё есть такие твари, то помощь нам бы не помешала, но с другой, ему нельзя доверять. После потери ребёнка у него могут отказать тормоза» ‒ Свяжите его, лейтенант, и на этот раз как следует. ‒ Ты серьёзно сделаешь это? После того, как я спас вас? ‒ спросил иракец. Полковник ничего не сказал, только посмотрел на мёртвое тело под ногами. «Жаль, что моя УФ-лампа разбилась» Эрик, не желая рисковать своими людьми, задвинул мысль о вскрытии подальше, разрываясь от противоречивых желаний исследовать это нечто и избавиться от него. ‒ Пошёл! ‒ приказал Колчек.

***

‒ Садись, ‒ Джейсон, не церемонясь, усадил солдата на стул. После того, как тот сел, Колчек опять принялся связывать иракца, всё ещё уязвлённый той шпилькой в свой адрес. Он вяжет узлы, так как их обучали, блять. Закончив, лейтенант встал на расстоянии от солдата, чтобы и он и вход в палатку были под наблюдением. Им столько ещё нужно сделать, помимо того, чтобы выбраться из этой дыры, хорошо бы ещё целыми и без лишних дырок в теле, так нужно ещё убедиться, чтобы эти мрази не полезли за ними наверх. При возможности, вернуться сюда ещё раз, и тогда разъебать этих тварей по самое не хочу. Да что говорить, Колчек лично запихнёт пару-тройку динамитных шашек, а ещё лучше C4, в их глотки, чтобы знали, как иметь дела с морпехами. Его размышления прервал тихий вопрос. ‒ Что тогда произошло? Лейтенант посмотрел на солдата, видя в нём только ту непогасшую горечь. ‒ Это была случайность. Он просто оказался слишком близко к ним. Тварь схватила его и потянула его за собой в темноту. Было видно, насколько трудно ему давались следующие слова, но он всё равно продолжил: ‒ Он кричал? Джейсон отрицательно покачал головой. ‒ Мы ничего не слышали. ‒ Понятно, ‒ и с этими словами он уставился в пол. В палатке опять повисло молчание. ‒ А знаешь, я хотел оправить Зейна подальше отсюда. Туда, где безопасно и не идёт война. Это всё, о чём я просил Аллаха. Мой мальчик не заслуживал такой судьбы. ‒ Ты мог сбежать вместе с сыном ещё в самом начале, когда Америка начала посылать войска сюда. Иракец покачал головой. ‒ У меня не было выбора. Если бы твой командир приказывал тебе взять в руки оружие и пойти на фронт под дулом пистолета, то что бы ты сделал? Я не хотел оставлять сына сиротой. И я не один такой. ‒ И всё же… ‒ И всё же, связи очень важны. У меня с моим капитаном была договорённость. Сражаюсь я ‒ не сражается мой сын. Выбор был не трудным. Снаружи палатки послышался голос Ника. ‒ Сэр, я нашёл старый радиоприёмник. Вам нужно взглянуть. Следом полковник заглянул в палатку. ‒ Лейтенант, оставляю иракца на вашей ответственности. Капрал Гомес пойдёт с нами. ‒ Так точно, сэр. И они снова оказались одни. Джейсон решился прервать молчание. ‒ Дай угадаю, вас всех вели на войну против воли, так что ли? ‒ Колчек презрительно сплюнул. Пленник покачал головой, будто лейтенант нерадивый ребенок, не понимающий очевидных вещей. ‒ Конечно, нет. Я хотел сказать, что не стоит делить всё на чёрное и белое. Так не бывает. Человек не может быть только хорошим, каким он ни казался раньше. Как говорится, надёжного места бойся. ‒ Что? ‒ В тихом омуте черти водятся. Джейсон по возникшей тишине понял, что полковник и Джоуи уже ушли. ‒ А ты? Что привело тебя на войну? Колчек посмотрел на него, но ничего не ответил. Спустя какое-то время снаружи послышался странный звук, и Джейсон потянулся к своей рации, надеясь, что связь здесь ещё работает. ‒ Полковник, вы вернулись? Приём? Не получив никакого ответа, лейтенант выругался и, решив, что пленник в этот раз никуда не денется, собрался пойти проверить этот звук. Глупо. Попавшись в банальный захват сзади, Джейсон не стал сдаваться так легко, он потянулся за своим ножом, но иракец легко пресёк эту попытку и, потянув его вглубь палатки, усилил давление. Колчек пытался царапаться, бил локтём в живот солдата, но это всё равно ни к чему не привело, только сильнее вымотало его и лишило его запасов кислорода. Вцепившись в предплечье иракца, Джейсон попытался вдохнуть хоть немного воздуха, но почувствовав, что уже начинает терять сознание, он потерял опору под ногами и упал на солдата. ‒ Отпусти…меня…‒ сказал Колчек последнее, на что хватило кислорода. И окончательно потеряв силы, он безвольно отпустил руку. Перед тем как окончательно отключиться, Джейсон услышал тихое: ‒ Мне жаль.

***

Когда морпехи только направлялись в тронный зал, у них не было возможности изучить окрестности. Полковник увидел несколько интересных документов и пару карт. ‒ Сержант, сможете починить? ‒ Эрик указал на древнюю технику перед ними. ‒ Попробую, сэр, но я не техник. Был бы Мёрвин, вот он бы смог. Заметив, как изменилось лицо Хосе, Кинг сосредоточился на радио. ‒ Если мы сможем связаться со штабом, то у нас получиться выбраться из этого места. ‒ Понял, сэр, ‒ и с этими словами Кей начал копаться в проводах. ‒ Полковник, я тоже могу помочь, меня Мёрв обучил кое-чему. Я могу попробовать. Кинг удовлетворённо кивнул. ‒ Тогда займитесь этим, капрал, ‒ и отвернувшись, начал следить за обстановкой вокруг, чтобы не подставляться. До сих пор в голове не укладывалось то, что он увидел. Сразу в голове появилась мысль, что если такие твари выберутся на поверхность, то население стремительно сократится. «Хотя, если использовать взрывчатку, то может быть не всё так плохо» ‒ Бля, куда я зажигалку дел? Эрик мгновенно посмотрел на него, начиная догадываться, с кем ему изменяла Рейчел. «Убью» ‒ Ты можешь взять мою, ‒ сказал Джоуи и потянулся за ней в карман. Ник благодарно взглянул на него и вернулся к делу. Тишину нарушали только тихие переговоры морпехов, и в кои-то веки полковник почти успокоился. ‒ Да! Получилось! ‒ казалось, радости Хосе не было предела. Эрик улыбнулся. ‒ Отличная работа. Кинг повернулся к ним, но выражение ужаса на лице капрала сказало всё за себя. Благодаря своим отточенным рефлексам Эрик не получил пулю. А вот радиоприёмнику не повезло, и, заискрившись, он начал издавать пронзительный звук. Твари не упустили такой возможности и, разразившись пронзительным криком, начали подниматься наверх. Пригнувшись, солдаты начали двигаться к большим камням впереди, так хорошо закрывающим обзор. ‒ Бля! Это наш «пленный»? ‒ крикнул Ник. ‒ Если так, то Джейсон…‒ сказал Джоуи, но не смог закончить. ‒ Не будем делать поспешных выводов. Для начала нам нужно избавиться от этого. Дождавшись, когда иракец возьмёт паузу для перезарядки, Эрик выглянул из-за их укрытия, чтобы оценить обстановку, и тут же спрятался обратно. ‒ Нам нужно обойти его, а иначе мы от него не избавимся. Капрал, вы первый, мы прикроем. С новым планом действовать было легче, но ситуацию продолжали усугублять визги тварей, звучавшие всё громче и громче. «Если мы не выберемся отсюда немедленно, то нас всех сожрут» Постепенно, но морпехи оказались ближе к врагу и в гораздо лучшем месте для стрельбы, а Эрик остался на месте, прикрывая своих людей. ‒ Сержант, обходите его! Я прикрою! «Как бы он ни был хорош, он не сможет сражаться на три фронта сразу» Нику не нужно было повторять дважды и, дождавшись очередной перезарядки, он бросился к ближайшему укрытию и пропал из поля зрения Кинга. ‒ Не могу прицелиться! Посмотрев наверх, в голове Эрика быстро возникла идея. Древняя порода на колоннах уже рушилась, а так хоть поможет им не умереть. Всё затихло очень быстро, слышны были только крики раненного стрелка и визги, звучавшие уже совсем рядом. ‒ Он ушёл! ‒ крикнул Ник. ‒ Живо в храм! Эрику казалось, что он никогда не бегал так быстро. Ага, с его то протезом, но как говорится ‒ хочешь жить, умей вертеться. Закрывать первые массивные двери у солдат не было времени, и они продолжили бежать ко вторым. ‒ Закрывайте ворота! ‒ Нет, подождите! ‒ послышался такой родной голос, который Эрик уже и не надеялся услышать. ‒ Рейчел?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.