ID работы: 14053791

Спасёшь ли ты нас? (Твое имя)

Kimi no Na wa, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
9
автор
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Острые зубки

Настройки текста
      — И снова здорова, — пробормотал лже-Уильям, который проснулся спозаранку, что даже для него необычно. На соседней кровати он видел как всё ещё спал второй житель этой каморки.       Так он пролежал ещё какое-то время, обдумывая дальнейшие действия. Если учитывать, его «мир», то всё, что он делал и делает тут реально. Впрочем, верить в такое очень сложно… Если вообще реально! Нужно бы задать кому-нибудь пару вопросов.       Вскоре ему надоело это скучное занятие и побрёл по уже более-менее знакомому маршруту. По пути он заметил как уже все работники дома занимаются своими обязанностями и никто не обращал на него особого внимания.       Домище огромное. Прям особняк какой-то. И в этом громадном месте двум сиротам выделили лишь мизерную комнатку, которая толком не соответствовала нормам. Спасибо, что хоть позаботились о том, чтобы мальчишек там не сдуло за ночь! Хотя Шерлок был готов поспорить, что львиную долю на обеспечение необходимых благ это результат влияния старшего сына семьи Мориарти. Хороший должно быть парень.       — Ты чего тут шатаешься? — встретился злой дворецкий, смотрящий на него сверху вниз. Ожидаемо, когда сами хозяева, мягко говоря, недолюбливают вынужденных жильцов.       — Разве так странно, что мне захотелось пройтись по месту, в которому живу?       — Ты уже пересёк дозволенную тебе территорию, — хмыкнул очкарик. — Если не хочешь проблем, возвращайся на своё место, а я, так уж и быть, закрою на это глаза, — высокомерно заявил он.       — Не знал, что нынешние дворецкие такие некомпетентные, — прокомментировал Шерлок. — Наверное, Вашу характеристику толком никто не смотрел… Если она вообще настоящая, — разворачиваясь, кинул напоследок парень. Разумеется на такое заявление последовали угрозы и обещания всё рассказать хозяевам, но ему было всё-равно. Разберётся по ходу дела.

***

      — Ты опять за своё? — гневно требовал Брэм прям посреди зала. — Мало тебе было прошлого раза?       — А, Вы о рукоприкладстве? — безразлично «уточнил» Холмс. — Очень жаль, но такие методы не очень-то ценятся в цивилизованном обществе. — Луи, у нас ведь физ-ра сегодня, верно?       — Д-да, — смотря то на «отца», то на «брата» ответил блондин.       — Значит, все увидят такую красоту на спине. Интересно, как же они отреагируют? — приложив пальцы к подбородку говорил лже-Уилл. — И слепому ясно, что они далеко не от падения или неосторожности.       — Не зарывайся. Всем уже давно известно о твоих опасных пристрастиях с лазаньем по всяким местам, — уверенно говорил Мориарти.       — Я и не сомневался, — пожал плечами парень. — Но это и неважно. У вас итак проблем в достатке. Одних неквалифицированных работников хватает, так некоторые из них ещё и с тёмным прошлым. Вы давно проверяли свои вещи? Или хотя бы проводили инвентаризацию какую-нибудь? — на мгновение глаза мужчины забежали. — Вы найдёте много интересного… Или вернее НЕ найдёте. Могу прямо указать на виновников и даже приложу досье на них.       — Ты же явно не по доброй воле собираешься.       — А, Вы умный дядька, — усмехнулся Уильям. — Настолько, что можете и вокруг пальца обвести, как дорогую матушку, — продолжал намекать парень. Мужчина поджал губы от злости. — Доказательства у меня, разумеется есть. И готов поспорить, что найду ещё.       — Говори чего хочешь, паршивец.       — Для Вас это пущая мелочь… Всего лишь обеспечить полную безопасность в доме и за его пределами, в том числе и от ваших методов воспитания. И не думайте, что, когда меня не станет в доме, я не смогу донести всё до нужных ушей.

***

      — Братец! — всё ещё не отойдя от шока, Луи не знал, что и сказать и как вообще реагировать. — Почему?.. Зачем?..       — Всё лишь для спокойного существования и справедливости, — уверенно заявил парень. — Я понимаю, что он может найти какую-нибудь лазейку в нашем уговоре. Но, хотя бы он увидел, что и у нас есть зубки, которые могут больно укусить, — демонстрируя собственные, сказал Шерлок. — Ах, да. В школе же есть компьютеры? Как думаешь мне можно будет немного ими попользоваться?       — Конечно. В чём вопрос? — недоумевал младший. — И зачем тебе это?       — Ну так… Я немного схитрил… Надо раздобыть более весомые доказательства, чем у меня есть сейчас. И для подстраховки лишним не будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.