ID работы: 14047045

K'SanDer

Фемслэш
R
Завершён
17
автор
Размер:
125 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится Отзывы 16 В сборник Скачать

Чемпионат мира по квиддичу, турнир трех волшебников и первый турнир

Настройки текста
Примечания:
Лето проходило уже обыденно. Тоже самое что и в прошлом году только подарки немного отличались и все. Новые закупки к Хогвартсу и тп. Летом Драко пригласил всех друзей на игру, написав в письме что их пригласил министр за большое пожертвование в фонд магической больницы. С помощью портала они переместились на место проведения игры. Вот они идут на свои места и им попадаются Уизли Это был напряженный момент. Мистер Уизли и мистер Малфой посмотрели друг на друга, и Гарольд живо вспомнился тот рассказ Теодора, когда они встретились лицом к лицу — это было в книжном магазине «Флориш и Блоттс», и дело кончилось дракой. Холодные серые глаза Малфоя скользнули по мистеру Уизли и затем обежали весь ряд. — Боже правый, Артур, — негромко произнес он, — что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в верхней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил. Фадж, не слышавший этих слов, говорил: —Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя. После этого министр по дружески Поздоровался с Гарольдом и познакомил его с другими министрами,пожаловавшись что он плохо знает язык —Все готовы? — пророкотал Бэгмен после того как Малфои,приглашённые лица и Фадж рассерись на места . Его лицо светилось, словно круг эдамского сыра, если только можно представить себе взволнованный сыр. — Министр, начинать? —По твоей команде, Людо, — с удовольствием отвечал Фадж. Бэгмен выхватил волшебную палочку, направил себе прямо на горло и приказал: — Сонорус! И с этого мгновения его голос превратился в громовой рев, заполнивший до предела забитый стадион; этот голос раскатывался над ними, отдаваясь в каждом уголке трибун. — Леди и джентльмены! Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чемпионата мира по квиддичу! Зрители разразились криками и аплодисментами. Развевались тысячи флагов, добавляя к шуму разноголосицу национальных гимнов. С гигантского табло напротив сгинуло последнее объявление — Берти Боттс еще успел посулить небывалые ощущения от каждой конфетки своего драже, — и зажглись слова: БОЛГАРИЯ - НОЛЬ, ИРЛАНДИЯ - НОЛЬ. — А теперь без долгих предисловий позвольте представить вам... Талисманы болгарской сборной! Правая часть трибун — сплошь в красных флагах — одобряюще заревела. —Интересно, что же они привезли? — пробормотал Драко наклоняясь вперед. — А-а-а-а! Вейлы! —А что это за ве... Но ответ на свой вопрос Тео уже видел на арене — на нее выбежала сотня женщин — самых прекрасных женщин, каких Тео только приходилось видеть... Настолько прекрасных, что, кажется, они не были, не могли быть просто людьми. Но в какой-то момент Тео был поставлен в тупик, ломая голову над вопросом: «Кто же они такие? Какая сила заставляет их кожу сиять лунным светом, а золотые волосы струиться за ними в неосязаемом ветре?» Но вот грянула музыка, и всех мальчиков кроме лорда Малфоя разом перестало волновать, что они нелюди. Собственно говоря, их вообще перестало что-либо волновать Вейлы пустились в пляс, и разум мальчиков одним махом абсолютно и блаженно опустел. Главное, что они смотрят и смотрят на танцующих вейл, а если они перестанут танцевать, неминуемо произойдет нечто ужасное. А вейлы отплясывали все быстрее, все зажигательней, и дикие, бесформенные образы закружились в распаленном мозгу Гарольда. Ему захотелось совершить что-то неописуемое, небывалое — и прямо сейчас... Может, выпрыгнуть из ложи на арену? Неплохая идея... Или придумать что-нибудь покруче? — Гарри, что ты делаешь? — донесся откуда-то издалека голос Эмили Музыка остановилась. Гарольд заморгал. Он стоял, перебросив ногу через барьер ложи. В шаге от него Блейз замер в такой позе, словно собрался прыгать с трамплина. -Что за херня?..-грубо выругался Гарольд, забыв о том что он сидит рядом с Лордом —А теперь, — загрохотал голос Людо Бэгмена, — в знак приветствия поднимем наши волшебные палочки... Перед нами талисманы сборной Ирландии! В следующую секунду нечто похожее на громадную зелено-золотую комету влетело на стадион. Сделав круг, она распалась на две поменьше, каждая из которых со свистом понеслась к голевым шестам. Связывая два пылающих шара, над полем неожиданно аркой встала радуга. Бесчисленные зрители дружно издали громогласное «о-о-о-ох» и «а-а-а-ах», глядя на этот фейерверк. Радуга угасла, светящиеся шары вновь соединились и слились, образовав на этот раз исполинский мерцающий трилистник, который взмыл в небо, завис над стадионом, и из него хлынуло нечто наподобие золотого дождя.Присмотревшись, Гарольд разобрал, что летающее чудо составляли тысячи крохотных бородатых человечков в красных камзолах, каждый из которых нес по маленькой золотой или зеленой лампе. И Гарольд поняв кто это сказал: —Лепреконы! — попытался перекричать громовые аплодисменты толпы Гарольд; многие еще рыскали и толкались под креслами, собирая золото. -Фи! -только и сказала Панси А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем — болгарская национальная сборная по квиддичу! Представляю вам — Димитров! Фигура в красных одеждах, на метле, двигающаяся с такой быстротой, что казалась размытой, вылетела на поле из дальнего нижнего входа под сумасшедшие аплодисменты болгарских болельщиков. — Иванова! Подлетел второй игрок в красной мантии. — Зогров! Левски! Волчанов! Волков! И-и-и-и-и-и — Крам! -Я слышал Крам великолепный ловец ,это правда ?-спросила Эмили -Конечно правда !-Сказал Тео и продолжил-Он просто чума! Ты бы видела его в игре,впрочем сейчас ты это и увидишь.. Такого квиддича Гарольд еще не видел. Он с такой силой прижимал омнинокль к глазам, что очки врезались в переносицу. Скорость игроков была невероятной — охотники перебрасывали друг другу квоффл так быстро, что Бэгмен едва успевал называть их имена. Гарольд снова включил замедлитель на своем омнинокле, нажал кнопку «синхронный комментарий», и с этой минуты видел все в замедленном темпе, в линзах вспыхивали ярко-лиловые надписи, а шум толпы сотрясал ему барабанные перепонки. Атакующая схема «голова ястреба», — прочитал он, глядя, как три ирландских охотника пролетают плечом к плечу — в центре, чуть впереди Трой, справа и слева Маллет и Моран, — преодолевая защиту болгар. «Финт Порскова» — загорелся следующий комментарий, когда Трой сделал вид, будто собирался рвануться что было сил наверх, отвлекая болгарского охотника Иванову, а сам швырнул квоффл вниз, Моран. Один из болгарских загонщиков, Волков, поравнявшись с бладжером, с молодецкого размаха своей небольшой битой выбил его прямо перед Моран. Та, уклоняясь от бладжера, взяла круто вниз и выронила квоффл, а Левски, шедший ниже, подхватил его.Трой открывает счет! — взревел Бэгмен, и стадион задрожал от грома оваций и криков восторга. — Десять — ноль в пользу Ирландии! —Что?— удивился Гарольд, растерянно озираясь сквозь омнинокль. — Но ведь квоффл поймал Левски! —Гарольд, если ты не будешь смотреть на нормальной скорости, много чего пропустишь! — сказал министр , приплясывая на месте и махая руками, в то время как Трой делал по полю круг почета. Гарольд торопливо взглянул поверх омнинокля и увидел, что лепреконы, наблюдавшие за игрой из-за боковой линии, вновь поднялись в воздух и образовали гигантский мерцающий трилистник. С другой стороны арены на них мрачно смотрели вейлы.Злясь на самого себя, Гарольд прокрутил регулятор скорости до обычного режима; игра возобновилась. Гарольд достаточно разбирался в квиддиче, чтобы оценить великолепие ирландских охотников. Они действовали как единое целое и, похоже, читали мысли друг друга, перестраиваясь в воздухе; розетка на груди Гарольда непрерывно выкрикивала их имена: «Трой — Маллет — Моран!». В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым Игра пошла еще быстрее, но стала жестче. Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные приемы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыграла вратаря Райана и забила первый болгарский гол. — Заткните уши пальцами! — рявкнул лорд Малфой, когда вейлы вновь затанцевали, отмечая такую радость. Гарольд еще вдобавок закрыл глаза — он хотел сохранить ясное сознание для игры. Спустя несколько секунд он отважился взглянуть на поле — вейлы уже остановились и Болгария вновь владела квоффлом.Крам, в красной, пропитанной кровью мантии, неторопливо поднялся в воздух — в его высоко поднятой руке искрилось золото. На табло зажегся счет: БОЛГАРИЯ - СТО ШЕСТЬДЕСЯТ, ИРЛАНДИЯ - СТО СЕМЬДЕСЯТ. До зрителей не сразу дошла суть произошедшего. Но затем постепенно, будто неимоверной величины нарастающий поток, гул на трибунах ирландских болельщиков становился все громче, громче и взорвался громовым воплем ликования. —ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! - надрывался Бэгмен, который, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожиданным окончанием матча. - КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ! Бог ты мой, кто мог такое ожидать! —На кой ему понадобилось ловить снитч? — кричал Блейз, прыгая и хлопая в ладоши над головой. — Остановить матч, когда ирландцы были на сто шестьдесят очков впереди, вот болван! —Он знал, что им никогда не догнать Ирландию, — ответил Гарольд сквозь шум, тоже аплодируя изо всех сил. — Ирландские охотники слишком хороши... он хотел закончить матч на своих условиях, вот и все... После этого они отправились в палатки. Потом их отправили домой. Вот 31 августа ребята встречаются уже на платформе -Привет ребята -сказала Роусон. Странно, но она прекрасно влилась в их компанию. Они за прошлый год ни разу не почувствовала себя лишней или неинтересной. Хотя это наверное заслуга Эванса. К Гарольду она была неравнодушна ,как и Гарольд к ней. -Привет Эмили-с улыбкой на лице ответил ей за всех Гарольд.-Все тут? Тогда идемьте я нашёл для нас купе. Они начали обсуждать зачем им сказали покупать парадные костюмы -Ну ясное дело что будет балл-начал Гарольд -Это понятно.. но я не помню чтобы в истории Хогвартса было написано о каких-то балах, разве что...-продолжил рассуждать Драко -Турнир трех волшебников...Это мать его турнир трех волшебников-зло сказал Гарольд -Но почему его восстановили? Он же опасный !-сказала Эмили -Я думаю что введут ограничение на магическое совершеннолетие, то есть с семнадцати лет.-объявил свою точку зрения Блейз -Логично-вставил слово Тео Так около часа они обсуждали этот турнир. После вопрос пошёл о графиках концертов. -Ну Флитвик сказал что в начале года он сам отдаст мне листок с графиком концертов. -Ааа. Это даже немного странно что что ли. Видеть тебя на сцене максимально не привычно. Особенно когда ты играешь на скрипке..-сказала Панси-Ты не выглядишь как человек который играет на скрипке,ты скорее похож на человека который учится на одни Троли и играющий только рок -Хаха! Это верно подмечено!-посмеялся Драко Следующие часы они говорили о менее важных темах -Я слышала что Сириуса Блэка оправдали !-сказала Эмили-Это правда Гарольд? -Да. Крестного оправдали и дали компенсации в размере пятиста тысячи галеонов. Правда этими деньгами ему придётся оплачивать свою реабилитацию, чтобы он смог взять меня под опекунство -Ого! Многовато!-сказал Тео Вот наконец они приехали. Прошло распределение. После Дамлдор сказал им что в этом году в Хогварсте будет проходить турнир трех волшебников . -....Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет. -Что?.-Гарольд посмотрел на Драко. Он стоял недоуменно смотря на директора. Вдруг дверь открывается.. На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в черный дорожный плащ. Все головы в зале повернулись к незнакомцу — неожиданно освещенный вспышкой молнии, он откинул капюшон, тряхнул гривой темных с проседью волос и пошел к преподавательскому столу.Вспышка резко высветила черты лица пришельца. Таких лиц Гарольду еще не доводилось видеть. Оно словно было вырезано из изъеденного ветрами дерева скульптором, имевшим довольно смутное представление о том, как должно выглядеть человеческое лицо, и вдобавок скверно владевшего резцом. Каждый дюйм кожи был испещрен рубцами, рот выглядел просто как косой разрез, а изрядная часть носа отсутствовала. Но самая жуть была в глазах. Один был маленьким, темным и блестящим. Другой — большой, круглый как монета и ярко-голубой. -Позвольте представить вам нашего нового преподавателя защиты от темных искусств, — жизнерадостно объявил Дамблдор в наступившей тишине. — Профессор Грюм. -Пи@#ец- шепотом нецензурно выругался Тео-Какого хера! Этот старик совсем из ума вышел?! -Спокойно...-холодно глядя на директора ответила Эмили. -Кто нибудь может объяснить что такое турнир трех волшебников ? Хотя бы коротко...-спросил кто то из первокурсников -Итак, Турнир Трех Волшебников был основан примерно семьсот лет назад как товарищеское соревнование между тремя и более крупнейшими европейскими школами волшебства — Хогвартсом, Шармбатоном ,Дурмстрангом и другие школы,но чаще эти три . Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трех магических заданиях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодежью разных национальностей — и так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить. А сейчас его по каким-то причинам открыли,правда с возрастом ограничением .-зло зыркнув на преподовательский стол сказал Гарольд -...Главы Шармбатона и Дурмстранга прибудут с окончательными списками претендентов в октябре, и выборы чемпионов будут проходить на День Всех Святых. Беспристрастный судья решит, кто из студентов наиболее достоин соревноваться за Кубок Трех Волшебников, честь своей школы и персональный приз в тысячу галлеонов. Время до октября прошло незаметно. На уроке ЗОТИ они изучали непростительные щаклятия и профессор сказал что применит их на каждом. Кто то хотел возразить..мол что оно же не простительно и применять его нельзя. Первым пошёл, Угадайте кто? -Эванс!-грозно сказал Грюм-Первый... Империо! «Прыгай на стол... Прыгай на стол...»-прозвучало у зеленоглазого в голове Гарольд послушно согнул колени, приготовясь к прыжку «Прыгай на стол...» «А собственно, зачем?» Где-то в глубине сознания раздался еще один голос-. «Это же просто глупо!» «Прыгай на стол...» «Не прыгну, спасибо. — Второй голос зазвучал чуть тверже. — Я правда не хочу..» «Прыгай! Живо!» Сильная боль пронзила Гарольда: он прыгнул, отчаянно при этом сопротивляясь. Врезался головой в стол, опрокинул его. И кажется, сломал обе коленные чашечки. — Это уже на что-то похоже, — послышался громкий голос Грюма. Полная отзвуков пустота в голове вдруг исчезла. Гарри ясно помнил, что с ним произошло. Боль в коленях усилилась — Все посмотрите на Гарольда! Он боролся и, черт побери, почти устоял. Победа была совсем близка! Попробуем еще раз, Поттер! А вы следите за ним, особенно за глазами. В них все отражается. Молодец, Гарольд! Не так-то будет легко сделать из тебя раба... —Нет, каким тоном он говорит! — сказал друзьям Гарольд, когда час спустя, хромая, выходил с урока защиты. Грюм заставил его упражняться до победного конца, и после четвертой попытки Гарольд легко одолел чары. — Как будто мы все в любую минуту можем подвергнуться нападению! Весь четвертый курс заметил, что в этом году им стали задавать на дом куда больше. От уроков по трансфигурациям взвыл весь класс. —Вы вступаете в важнейшую фазу обучения магическим искусствам, — наставляла профессор МакГонагалл, угрожающе поблескивая прямоугольными стеклами очков. — Не за горами экзамен по сверхотменному волшебству.. —Так СОВ будет только на пятом курсе! — взмолился кто-то из грифиндора ,кажется,Томас. — Согласна, Томас. Но готовиться к нему следует заранее. Из всего класса двое превратили ежа в более-менее приличную подушку для иголок. А ваша подушка, Томас, до сих пор в ужасе сворачивается, стоит поднести к ней булавку После этого они отправились в гостиную. Там на доске объявлений они увидели объявление. —«Турнир Трех Волшебников. Делегации из Шарм-батона и Дурмстранга прибывают в Хогвартс в ближайшую пятницу — 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше....После уроков всем ученикам отнести сумки с учебниками в спальни и собраться перед замком для встречи заморских гостей»-прочитал Гарольд для друзей. -Ого, я надеюсь что Дурмстранг будет на нашем столе !-сказал Тео -А куда им ещё?-спросил Драко,потом продолжил -Там ,в их школе не принимают маглорожденных, к тому же учат манерам за столом. У Грифиндорцев нет манер ,к ним точно не сядут. Пуфендуйцы они туповаты и с ними ужасно скучно. Ну и Когтевранцы зануды. Остаёмся только мы -Ха!А ты умен!-сказала Паркинсон -А ты сомневалась ?-по слизерински улыбнувшись ответил Малфой И вот наступил долгожданный день. Войдя утром в Большой зал, студенты на миг замерли — ночью на стены вывесили огромные флаги всех факультетов: Гриффиндорский — красный с золотым львом, Когтеврана — бронзовый орел на синем фоне, желтый с черным барсуком пуффендуйцев и зеленое знамя с серебряной змеей Слизерина. Позади профессорского стола развевалось невероятных размеров полотнище с гербом Хогвартса: большая буква «X» в окружении льва, орла, барсука и змеи. Льющийся из окон замка свет озарил приближающееся чудо — огромную синюю карету, подобную башне. Ее тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку-, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом, от которого Блейз, подпрыгнув, наступил на ногу пятикурснику-грифендорцу. Копыта золотых коней размером с хорошее блюдо коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колесах; кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза. Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещенные золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды; с облучка прыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась черная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумленным зрителям явилась ее обладательница. Таких великанш Гарольд никогда в жизни не видел. Неудивительно, что у кареты и лошадей столь впечатляющие габариты! Только один Хагрид мог бы с ней померяться: вряд ли он хоть на сантиметр ее ниже. Впрочем, может, потому, что он привык к Хагриду. Женщина, стоявшая уже на первой ступеньке и озиравшая ряды ошеломленных зрителей, показалась ему все-таки огромнее Хагрида. Она вошла в полосу света, падающего из окон замка, и обнаружилось, что у нее красивое лицо с оливковой кожей, темные волоокие глаза и крупный орлиный нос, блестящие волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с головы до ног закутана в черную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы. Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу. Лицо ее расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя. —Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс! —Дамблёдорр, — произнесла мадам Максим грудным голосом. — Надеюсь, вы пребываете в добром зд'гавии? — Спасибо. Я в превосходной форме. — Мои ученики, — небрежно махнула она назад огромной ручищей. Гарольд, чье внимание было приковано к мадам Максим, только теперь заметил вышедших из кареты подростков лет пятнадцати-шестнадцати. Их было десятка полтора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка. Кое-кто обмотал голову теплым шарфом. Насколько Гарольд мог видеть (учеников почти скрыла огромная тень мадам Максим), все с испугом поглядывали на замок — Ка'г-ка'гов уже приехал? — С минуты на минуту ждем, — сказал Дамблдор. — Вы его будете здесь приветствовать или пойдете сразу в замок? — Лучше пойдем в замок Тут у вас холодно. Только вот кони... —Наш преподаватель ухода за магическими существами сочтет за счастье о них позаботиться. Он вот-вот вернется, только уладит небольшое недоразумение. Его... э-э... подопечные требуют повышенного внимания Внизу черную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завихрения, затем огромные пузыри, глинистый берег захлестнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой ее сердцевины медленно поднимался длинный черный шест. Корабельная снасть.Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный скелетоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском корабль наконец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Все они величиной не уступали Крэббу с Гойлом! Но вот они вошли в падающий из окон замка свет, и Гарольд увидел, что не такие они и большие, просто на них надеты лохматые шубы. Человек, шедший первым, был одет в другие меха — гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам. — Дамблдор! — радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. — Как поживаете, любезный друг? — Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров. Голос у Каркарова бархатный, с льстивой ноткой. Высокий, худой, как и Дамблдор, но седина короткая, а козлиная бородка с завитком на конце едва скрывает безвольный подбородок Подойдя к Дамблдору он взял его руки в свои и крепко тряхнул. — Старый добрый Хогвартс, — смотрел он, улыбаясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вяжется с холодным, проницательным взглядом. — Как хорошо снова быть здесь... Как хорошо... Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл...Каркаров поманил одного из учеников, тот подошел. Крупный, с горбинкой нос, густые черные брови... Драко дернул друга за локоть, что-то зашептал на ухо. Но Гарольд и сам узнал гостя. Это был Крам. Виктор Крам с однокашниками двинулись к столу слизеринцев. Крэбб с Гойлом были на седьмом небе. А Тео с Драко не преминули тут же вступить с Крамом в беседу. Дурмстрангцы сняли лохматые шубы и с любопытством разглядывали темный потолок, усеянный звездами. Некоторые, не скрывая восхищения, вертели в руках золотые тарелки и кубки. Завхоз Филч, надевший в честь праздника старый, потертый фрак, добавил к профессорскому столу еще четыре кресла — по два слева и справа от Дамблдора.Наконец все заняли свои места, и к профессорскому столу потянулись преподаватели, шествие замыкали профессор Дамблдор, профессор Каркаров и мадам Максим. Увидев своего директора, шармбатонцы поспешили встать. За соседними столами раздались смешки. Но подопечные мадам Максим невозмутимо оставались на ногах, покуда великанша не опустилась в кресло по левую руку от Дамблдора, стоявшего за столом в ожидании тишины. -Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, — наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. — С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! При этих словах одна из шармбатонских девушек, у которой на голове все еще был шарф, громко хихикнула -...Официальное открытие Турнира, — как ни в чем не бывало продолжал Дамблдор, — состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие друзья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома! Дамблдор сел, а Каркаров сейчас же наклонился к нему и о чем-то оживленно заговорил. Блюда, как всегда, начали наполняться едой. На этот раз эльфы-домовики превзошли себя. Каких только кушаний не было, в том числе и заморских! -О Мерлин!Тут французская еда... как я по ней соскучился-сказал вежливо Гарольд и начал класс себя эту французскую еду -О да! Я тоже очень соскучился по этой еде -восторженно присоединился....Крам... —..я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества. — Слушатели вежливо похлопали. — А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта. Бэгмену достались щедрые аплодисменты, наверное благодаря его славе загонщика, а может, просто потому, что вид у него был куда приветливее: Бэгмен оценил аплодисменты, осклабившись и помахав залу рукой, а хмурый Бартемиус Крауч и бровью не повел, когда Дамблдор назвал его имя. На чемпионате мира, вспомнил Гарольд, он был в строгом костюме, а сейчас в мантии волшебника выглядел как-то нелепо. Его усы щеточкой и аккуратный пробор странно контрастировали с длинными белыми волосами и бородой Дамблдора. — Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Турнира, без устали работали несколько месяцев, — продолжал Дамблдор. — И они войдут в судейскую бригаду, которая будет судить состязания. При слове «состязания» зал навострил уши, что от Дамблдора не ускользнуло. — Филч, — улыбнулся он, — ларец сюда, пожалуйста. Филч, который до этой минуты прятался где-то в дальнем углу зала, тут же явился к профессорскому столу, неся в руках старинный деревянный ларец, инкрустированный жемчугом. Зал, зашумев, всколыхнулся. Кто-то даже встал на стул, чтобы лучше видеть, но был так мал, что все равно едва возвышался над соседними головами. Филч осторожно поставил ларец перед Дамблдором, и тот продолжил объяснения: — Инструкции к состязаниям мистером Краучем и мистером Бэгменом уже проверены. Для каждого тура все готово. Туров — три, состязания основаны исключительно на школьной программе. Чемпионам предстоит продемонстрировать владение магическими искусствами, личную отвагу и умение преодолеть опасность. При последних словах зал притих, затаив дыхание. А Дамблдор невозмутимо продолжал: — В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оценивать по тому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристрастный выборщик — Кубок огня.Дамблдор вынул волшебную палочку и стукнул по крышке ларца три раза. Крышка медленно, со скрипом открылась. Дамблдор сунул внутрь руку и достал большой, покрытый грубой резьбой деревянный Кубок. Ничего примечательного — не будь он до краев наполнен пляшущими синеватыми языками пламени. Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на нее Кубок, чтобы все хорошо его видели. — Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать свое имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, — сказал он. — Им дается на размышление двадцать четыре часа. Кубок будет выставлен в холле. И завтра вечером выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трех Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. Кубок на всю ночь останется в холле и будет доступен всем, кто хочет участвовать в Турнире. К участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг семнадцати лет. А чтобы те, кому нет семнадцати, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту линию запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, примите к сведению — для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до конца. Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нарушить нельзя. Посему хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите участвовать в Турнире. Ну а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем, всем доброй ночи. —Запретная линия! — воскликнул кто то из пятого курса, выходя из зала, глаза у него возмущенно сверкали. — Ее наверняка можно обмануть зельем, ну., которое набавляет возраст. А когда уже имя в Кубке, кричи «ура»! Кубку — умора! — все равно, сколько тебе лет! Вот настал вечер следующего дня. Из входных дверей в холл потянулись шармбатонцы и среди них девушка, похожая на вейлу. Мадам Максим вошла последняя и гуськом повела свой выводок к Кубку огня. Стоявшие вокруг Кубка вежливо уступили место вновь прибывшим, с любопытством наблюдая за ними. Один за другим гости переступали золотую линию и бросали кусочки пергамента в синевато-белое пламя — огонь при этом пунцовел и выбрасывал сноп ярко-красных искр. -Смотрите, — прошептала Эмили. — Это они... Со стороны озера к замку приближались дурмстрангцы. Виктор Крам шагал рядом с профессором Каркаровым. Остальные тянулись сзади. Рон не отрывал взгляда от Крама, тот шел, не глядя по сторонам, и, опередив неразлучную троицу, скрылся в дверях замка. Освещенный свечами Большой зал был уже почти полон. Кубок огня стоял на преподавательском столе перед пустым креслом Дамблдора. Ужин, казалось, никогда не кончится. Может, потому, что праздник длился второй день, Гарольд не налегал, как обычно, на изысканные блюда. И не он один, все вокруг ерзали на стульях, тянули шеи, вставали на ноги, всеми овладело нетерпение: скоро ли Дамблдор завершит трапезу? Кто будет Тремя Волшебниками?Наконец золотые тарелки засияли первозданной чистотой. Зал шумел, гудел и вдруг смолк — Дамблдор поднялся с места. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий. — Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу. — Он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний. Он вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех все равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы... — Осталась одна секунда, — сказал Блейз. Пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер. Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещенный огнем, опять синевато-белым, и Дамблдор громким, отчетливым голосом прочитал: — «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам». Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. — Так и должно быть! — громче всех кричал шестой Уизли Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате. — Браво, Виктор! Браво! — перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. — Я знал, в тебе есть дерзание! Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента. —«Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор. Девушка, так похожая на вейлу легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Пуффендуя.Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал: —«Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори». Казалось бы все закончилось но по поведению директора так не скажешь .Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли почему. Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пергамент. Дамблдор не раздумывая протянул руку и схватил его. Поднес к огню и воззрился на имя. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал: — «Гарольд Эванс». Гарольд сидел как громом пораженный. Он, верно, ослышался... Может, это сон... Но нет, кажется, явь. Преподаватели и ученики — все устремили на него изумленные взгляды. Но Гарольд не расстерялся перед этим днем он чуть ли не дважды прочитал правила участия. Он предпологал что что-то подобное может произойти. Профессор Снейп подошёл к директору и начал что то яростно ему шептать. Директор же задумался прищурив глаза. -Я Гарольд Джеймс Эванс клянусь магией что не бросал свое имя в кубок огня. -зеленоглазого обвило золотое свечение -Люмос.- из палочки показался яркий как солнце свет-Нокс. По правилам если ученик не изъявил желание участвовать в турнире и не бросал пергамент со своим именем в огонь, и вместо него кто- либо бросил пергамент с его именем , ученик имеет право отказаться в первые десять минут изберательства участников. Поэтому я- Гарольд Джеймс Эванс отказываюсь Принимать участие в турнире трех волшебников - чуть ли не весь зал охнул когда Гарольдсказал Это. Но ведь никто не понимал что на этом турнире дети умирают. Поэтому его и закрыли. -все три участника выбраны-мрачным голосом сказал Каркаров-Идемьте к избранным участникам. Гарольд обвел взглядом весь зал,чтобы понять кто бросил его имя в кубок. Он понял кто это был. Грюм стоял как громом поражённый. Это было довольно странно учитывая обстоятельства, к тому же разве он не мракоборец, чего это он так застыл ,неужто от удивления? -Ну ты даёшь! -восторженно воскликнул Теодор-Я бы никогда так не смог! -Концерты мне в пользу ..-наконец сев ответил Гарольд -Гарольд ты в порядке ? Ты какой-то бледный-встревоженно спросила Эмили -Я в порядке Эмили,спасибо что беспокоишься..Об этом надо написать крестному ... -Идемьте в спвльню-начал Драко-Есть что обсудить ..-Странно зыркнув на Грюма сказал блондин -Это точно- сказал темнокожий смотря в ту же сторону что и Драко. Придя в гостиную они разговаривали о том,кто мог бросить имя Гарольда в кубок -Вы видели Грюма?-воскликнула Панси-Я уверена на все сто что это Грюм -А я думаю что это и не Грюм вовсе -предположила Эмили -Это да кстати , он чуть ли не каждый час пьёт что то из своей склянки , да пьёт такое ,будто оно очень горькое -объявил свою точку зрения Блейз -Или противное -продолжил Драко ,вспоминая на вкус оборотное зелье -Вообщем Гарольд, ходи оборачивайся! - сказал Тео-На днях тебя могут легко похитить Уроки проходили как обычно. Все с нетерпением ждали первого тура. Он должен был состояться со дня на день. Как то вечером Гарольд хотел прогуляться в запретный лес и наткнулся на удивительное зрелище . -Драконы!Это мать вашу драконы! Они чем думают ?!?-бубнил себе под нос Гарольд идя под мантией невидимой ближе к ограждению Ближайший к Эвансу дракон опасно заколыхался на задних лапах, пасть раскрылась в беззвучном рыке, пламя из ноздрей больше не вырывалось, хотя дым все еще валил. Очень медленно дракон повалился на землю — несколько тонн мышц и чешуи — и упал с таким стуком, что содрогнулись деревья, Гарольд мог бы в этом поклясться. Драконоводы опустили палочки и подошли к поверженным подопечным. Затянули потуже цепи и, торопясь, привязали к чугунным прутьям, вбитым глубоко в землю с помощью палочек. -Директор точно из ума вышел..-сказав это Гарольд чуть ли не бегом направился обратно в Гостиную слизерина. Думая о своём он не заметил Грюма, который куда то стремительно шёл. Он шёл так быстро ,что когда Гарольд его заметил ,он не успел увернуться от плеча ненавистного преподавателя и ударившись о плечо в буквальном смысле ответил на пару метров. Мантия слава богу не отлетела и отважно скрывала владельца. Грозный глаз остановился отчайно выискивая что то в темноте. Гарольд же почти не дышал лёжа на полу. Преподователь выругавшись всеми не цензурными говоря что то о Пивзе ушёл,Эванс ещё целую минуту неподвижно лежал и только после того как убедился что профессор ушел, встал и бегом побежал в гостиную ,смотря уже перед собой. Об этом он предпочитал молчать. И на следующее утро ничего не сказав своим друзьям направился к столу пуфендуя и сказал на ушко Диггори о драконах. Наконец наступила день первого тура. Как итог первый Крам ,второй Диггори и третья Делакур.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.