ID работы: 14044068

Чат Скотта

Слэш
R
В процессе
60
автор
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 119 Отзывы 16 В сборник Скачать

Миссия (часть 8)

Настройки текста
Примечания:
- То есть, они отстали от тебя, или ты от них? - Стайлз очень надеялся, что с ними ничего не случилось. По крайней мере за одного оборотня из семьи Хейлов он явно переживал. - Я просто учуял странный запах и побежал вперёд, Дерек и Питер побежали за мной, но когда я сделал пару поворотов по лесу, потерял след запаха и обернулся, чтобы спросить у них чуют ли они что-то ещё, их не оказалось. Я не знаю, куда они подевались. Я не слышал ни одного постороннего шороха, их точно не могли уволочь насильно. - Айзек был в явном замешательстве. Скотт пропал. Те, с которыми он был в команде, бесследно исчезли. Джексон и Итан тоже неизвестно где. Стая сокращалась по кусочкам. И Лейхи почему-то чувствовал в этом свою вину. И непонятно, был ли это отпечаток травмированного детства или предчувствие. - Хей, Айзек, не волнуйся, все в порядке. Мы обязательно их найдём, - Стайлза бы сам сейчас кто-нибудь поддержал, но Стилински отлично понимал, что Лейхи эта поддержка нужна ещё больше, чем ему. - Стайлз, я, кажется, что-то нашёл, - голос Тео был взволнован, наверное, в последнее время он всегда такой нервный, но сейчас.. эта нервозность была сильнее, чем никогда. Возможно, даже Стайлз без суперспособностей оборотня словил напуганный химический сигнал Рейкена. На зелёной траве, как бы прискорбно это ни звучало, рос жёлтый аконит, в данный момент окрапленный кровью, при том явно не человеческой. - Они рядом. *** - То есть, ты хочешь сказать, что... - Стайлз не успел договорить, его перебил Тео. - Вампиры рядом. Похоже теперь они охотятся за нами. - Не успеют поймать, мы убьём их первыми, - Дин достал длинный кинжал из портупеи, готовясь к нападению кровопийцев. Сэм последовал примеру брата, удерживая в руке мачете. - Вы не убьете их этим, - сказал Аларик, доставая из кожаной сумки пару колов из белого дуба. - Ха, а этим значит, убьёшь? - Дин усмехнулся, глядя на кол, - ребят, вы что? Из прошлого века вышли? Ещё скажите, что вампирам опасен чеснок! - Ну, не то чтобы опасен, - Джереми взял в руки кол, переданный Зальцманом. - Ну, вы, конечно, даёте! Ладно! Посмотрим, что их убьёт! - провозгласил старший Винчестер, крутя в руке кинжал и посматривая по сторонам. - Дин, Дин, там кто-то идёт! - восклицает Сэм, взволнованно посматривая то на новых знакомых, то на своего старшего брата. - Готовьтесь! - говорит Дин, нацеливая руку с кинжалом на ближайшие заросли высокого папоротника. - Тео, а где девочки? - задаёт неожиданный вопрос Стайлз, обращаясь к Рейкену. - Тебя волнует это именно сейчас? - сердится химера, хотя Стилински задал очень верный вопрос. - Да! - выпаливает сын шерифа, - Мне срочно нужно это знать. Где они? Ты видел их последним, я точно знаю! - Они ушли в совершенно другую часть леса, Стайлз. Не думаю, что они вообще могли встретить вампиров, - пытается угомонить друга Тео. - Ребята, они близко, - осведомляет старший Винчестер, оглядываясь. Ветви папоротника начинают раздвигать чьи-то руки. Дин в мгновение ока подбегает к несчастному растению, начиная размахивать кинжалом. - Эй, эй, хватит! - Ллидия? - Стайлз не верит своим глазам, ведь девчонки нашли их, - Дин, не трогай её!!! - Ты кто ещё такая? - лицо Винчестера враз превращается в сплошную непонимающую гримасу. - Я банши, - ответила спокойным голосом Мартин, выходя из зарослей. - Стоп!! Что? - кажется глаза охотника вот-вот вылетят из орбит. Банши уже нападала на него раньше, а эта какая-то странная. Даже не кричит. Между тем, пока Дин тяжело пытается вдуматься в ситуацию, Лидия шествует вперёд к Стилински. - Тты что? Не собираешься меня убивать? - спросил заторможенно Винчестер, глядя на девушку, как на воплощение чуда. - Зачем мне это делать? - ответила вопросом на вопрос Мартин, недоумевающе посмотрев на парня. - Ну, ты же Банши! Банши убивают таких, как мы, - объяснил Дин. - И кто же вы? - спросила девушка, все так же продолжая не вникать в суть ситуации, хотя Стайлз так старался, так старался объяснить ей все знаками... - Мы охотники! - отчасти с гордостью заявил старший Винчестер, похлопав Сэма по плечу. При этом маска испуга все не сходила с его лица. - Ааа, ясно, - сказала банши, и будто ничего не случилось, подошла ближе к сыну шерифа, - Стайлз, у нас проблемы. - Я знаю. Скотта и Лиама похитили, Дерек и Питер тоже куда-то подевались. Но я не понимаю, как их найти. Где эти вампиры? - сказать, что Стилински был в растерянности - ничего не сказать. - Тео, ну-ка, покажи свою ладонь, - неожиданно попросил Дин, с подозрением глядя на Рейкена, спрятавшего руку в карман толстовки. - Вот! - протянул здоровую руку химера. - Лучше не зли его, - покачал головой из стороны в сторону Сэм. Но было уже поздно. Винчестер выхватил другую руку Рейкена и заметил, что раны на ладони больше нет. - Кто ты? - и после того, как через секунду ответа не последовало, старший из братьев хорошенько встряхнул Тео и прикрикнул, - я спрашиваю, кто ты такой?! - Я химера, - раскрыл наконец правду Рейкен, пряча жёлтые глаза от сердитого взгляда Винчестера. - Зашибись! Командочка собралась! Банши, - Дин указал на Лидию, - оборотень, - палец перешёл на Айзека, - человек, - Стилински пожал плечами, сжав губы в тонкую полоску, - охотники, - Дин развёл руки в стороны, - и да.. Как же я мог забыть! Какая-то там химера! - Дин, Дин, успокойся! - попытался утихомирить брата Сэм, - не все чудовища монстры. Может, они тоже борются со злом. - Ты, ты серьёзно так думаешь? Ты думаешь, что монстры борются с монстрами? - брови старшего Винчестера скоро покинут лоб, изгибаясь в самых интересных положениях. - Подожди, Дин, подожди, мы же даже не знаем всего... - Сэму было неудобно перед новыми знакомыми, они выглядели безобидно и даже дружелюбно для сверхъестественных существ, но Дин всегда готов ко всему, всегда начеку, поэтому ему сложно кому-то доверять. - Ладно, ладно, что ты от меня хочешь? - щенячий взгляд Сэма действовал на всех без исключения, в том числе и на брата. - Давай сначала спросим их, зачем они ищут древних, а потом уж разберёмся, - предложил вполне разумную идею младший Винчестер. - Ладно, ну, и зачем вы охотитесь на этих подонков? - Дин перевёл взгляд на Стайлза. - Наши друзья Скотт, Лиам, Питер и Дерек, они, они...пропали. Нам кажется, их похитили древние вампиры, - ответил Стилински, поднимая задумчивый и неуверенный взгляд на Винчестеров. - А кто они? - поинтересовался Сэм. - Скотт - Истинный Альфа, Лиам - его Бета, Дерек и Питер Хейлы - племянник и дядя, тоже оборотни. - Таак, ладно, пропустим этот момент. А кто такая "химера"? Я впервые о таком слышу, - признался Сэм. - Химера - это искусственно созданный оборотень. Его не берет ни серебро, ни аконит, ни пепел рябины. Однако, они очень сложно создаваемые, - объяснил Тео, заламывая самому себе руки. - То есть, можно сказать, что ты - биологическая аномалия? - спросил удивлённо Сэм. - Да, наверное, так. Меня создали врачеватели страха, - ответил Рейкен, мрачно понурив голову. Воспоминания о них так и не смогли покинуть его. Будто они все ещё могут вернуться и забрать Тео к себе для собственных целей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.