Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 14040077

Фома Загадкин. Странствия

Джен
NC-17
Завершён
161
Пэйринг и персонажи:
Размер:
216 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 74 Отзывы 67 В сборник Скачать

3. Чжунго: наблюдая за синантропами

Настройки текста
- Лян-Лян, просыпайся! - высокочастотный девичий голосок, почти переходящий в ультразвук, поднял шум снаружи. Ни Том Риддл, ни Чжоу Лян уже не спали. Они даже успели приготовить завтрак, воспользовавшись палаточной кухней, что имела все необходимые приборы и для готовки, и для принятия пищи: плита, посуда, стол со стульями... Только вилки-ложки не понравились Лян-эру, он выстругал себе палочки. - Это моя невеста, Сяо Фан, - немного виновато заявил Чжоу Лян, не успевший засунуть в рот первый кусочек еды и замерший с открытым ртом, когда послышался крик. - Так пригласи позавтракать с нами, - не подумав, ляпнул Том, а гость просиял. - Сяо Фан, заходи, - он высунул голову из палатки, приглашая невесту. Звуки изнутри не вырывались наружу - специальные чары. - Ты совсем сдурел? - заверещала девушка. - Мало того что сам как бродяга ночуешь под открытым небом с каким-то лаоваем, так и меня хочешь затащить в палатку? К двоим парням! - Не хочешь - как хочешь, - не стал настаивать жених и его голова скрылась внутри. - Ты куда это от меня сбегаешь?! - опять заголосила подруга. - Вот я сейчас вам... Её визгливый голос оборвался на полуслове, потому что она, желая вытащить наружу своего жениха, засунула голову в палатку и обомлела. Потом она снова высунула её, осмотрелась. Обошла палатку вокруг, потом опять заглянула вовнутрь. Она проделала это ещё дважды и только потом решилась войти. - Лян-Лян, что тут происходит? - довольно миловидная девушка говорила полушёпотом, когда Чжоу Лян усаживал её за стол и наливал чай. Не по китайской традиции, а в большую кружку, из большого чайника, цейлонский. Но ошарашенная девушка, осматривающая всё вокруг неверящим взглядом, не обратила внимания на такую мелочь. Уже молча она откусила от бутерброда с малиновым джемом и запила сладость смачно фыркая. - А что происходит? - притворно удивился Лян-эр. - Мы с моим другом Том Ли Долом разместились здесь с разрешения старейшины, потому как все гостевые домики заняты. - Я не о том, а об этом, - она покрутила надкусанным куком хлеба, и джем каплями разлетелся. - Извините, - пришла в себя она. - Ничего страшного, - Том заклинанием очистил ей платье, стол и пару шкафов. И шок опять вернулся к принцессе семьи Сяо. - Лян-Лян, разве бывают пространственные артефакты, куда может помещаться живое? - ещё раз смачно хлебнув довольно горячего чая, вопросила Фан-эр. Эту глупость Том прочитал вчера в книге с обзором мира Бессмертных, а потому хмыкнул. Чжоу Лян тоже. Вчера Том с трудом объяснил ему о том, почему это глупость, и теперь он тоже разделяет мнение британца. "Что будет, если положить в горчичный мешочек червивое яблоко?", - спросил он вчера. А потом рассказал о бактериях и грибках, которые вообще всюду! И в какой момент растения становятся мёртвыми? Почему только что сорванные они легко заходят в пространственный артефакт? - Что вы улыбаетесь, я сказала что-то смешное? - возмутилась Сяо Фан. - Ну, ты же внутри, - не стал ничего объяснять её жених. - И вправду, - Сяо Фан опять сделала большой глоток и наконец-то заметила, что чай горячий. Она дождём выплюнула обжигающую жидкость, и Тому пришлось повторно применить магию для очистки всего вокруг. - Сяо Фан, веди себя прилично! - пожурил девушку Лян-эр. Та потупила взгляд. - Можно я осмотрюсь тут? - как-то непривычно тихо сказала эта буйная девица. Том сделал приглашающий жест, а Чжоу Лян сопровождал невесту как экскурсовод. Хотя, что там смотреть-то? Кухня, прихожая, две спальни, санузел, кабинет и комната для... хм... экспериментов. Она имела некоторую магическую защиту по тому же принципу, что и Тайная Комната Слизерина. Колдовство, творимое в ней трудно почувствовать снаружи. Перенести экран на палатку невозможно в полной мере, но частично - вполне. Для усиления эффекта пришлось зачаровать только часть палатки, а не всю. Всё-таки одно дело скалы, на которых стоит Хогвартс, и совсем другое - ткань палатки. - Турнир начнётся через три дня. Лян-Лян, ты проведёшь это время со мной! - приказным тоном заявила девица, а Том ухмыльнулся. - Может возьмём с собой Том-эра? - взмолился Лян-эр. Тому с трудом удалось объяснить, что Том - это не фамилия, а имя и что он не против, если сверстник не будет каждый раз произносить ещё и фамилию. К тому же неправильно. На такое заявление Том аж поперхнулся чаем. Быть третьим лишним? Увольте! Он не стал двигать речь, а лишь постучал по одной из книжиц, купленных вчера. Ему нужно знать, куда бить врагов на турнире, а потому он изучал местную систему магии. Разница была принципиальной - местные превращали себя в аккумулятор, накапливая внутри себя некую энергию, разлитую в мире. Когда плотность её становилась огромной, в теле даже зарождалось некое ядро. Чтобы магически воздействовать на мир, эти "культиваторы" выплёскивали энергию вовне, придавая ей нужную форму. Европейские волшебники действовали тонко, ничего не накапливая в теле, они пользовались тем, что разлито вокруг, используя концентратор, ключ - волшебную палочку. Если переходить на бытовые примеры, то чтобы открыть дверь, британец повернёт ручку, а китаец будет ломиться в неё со всей дури, пока не выломает. Побочным эффектом их практики становилось то, что с определённого этапа "культиваторов" уже нельзя назвать людьми. Они постепенно перерождались во что-то иное, хоть и антропоморфное (и то не всегда), но не человеческое. Из известного Тому, больше всего на них походил полтергейст Пивз - не материальный и не призрачный, обладающий магией, не способный умереть потому что не живой. Поздние стадии преобразования себя и вовсе назывались бессмертием, но Том не решил для себя, нужно ли ему такое нечеловеческое существование, похожее на призрачное. Эти не-люди постоянно сражаются, деля ресурсы и вкачивая их в себя. Что-то вроде химеризации или киборгизации. Если вселить свой разум в каменного голема, будет ли это жизнью? Зачем эти "культиваторы" проделывают всё это, ведь они же не живут! Им даже есть не нужно! Какие радости для них доступны? Судя по книгам, они даже размножаются не как обычные живые существа, ведь их тела утратили связь с биологией, генетикой и всем остальным, присущим живому. За чтением и осмыслением три дня пролетели незаметно. Иногда шумная парочка отвлекала Тома от полезного занятия, но это случалось всё-таки редко. Весь день он был предоставлен сам себе. Слуги поместья лишь издали косились на лаовая, развалившегося с книгой в шезлонге, а хозяев и вовсе не было видно. Том подумал, что им стыдно показываться на глаза после стычки, он всё-таки верил, что волшебники не настолько бесстыжи, как остальные китайцы, которых он знал в прошлой жизни. Вот ведь странное дело: вроде бы умники, математики, но по повадкам - плутоватые хищники, постоянно зыркающие, чтобы куснуть кого-то за задницу или спереть что-нибудь. Вне профессионального общения Том старался не иметь с ними дел, даже за один стол не садился: неприятно, когда сосед чавкает и сморкается.

***

Первый бой турнира Том ждал с нетерпением, в отличие от предстоящего своего собственного поединка - его никак не покидало беспокойство. Посмотреть как другие сражаются - это одно, а вот самому - совсем другое, к тому же о возможностях местных волшебников он знал мало. Отсюда и опасения за своё участие, и интерес к другим. Но чем больше он наблюдал за поединками, тем спокойней становился. По обоим пунктам: интерес пропадал, а уверенность в своей победе росла. И вот наконец-то пригласили на арену участника номер 27. Именно такое число красовалось на жетоне Тома. Пока он не спеша поднимался на возвышение, в толпе зрителей выкрикивали что-то вроде "лаовай, щас ты огребёшь". Противником оказался молодой парень лет восемнадцати (возраст азиатов Том определял с трудом, плюс-минус десять лет). Одет богато, ножны меча украшены полудрагоценными камнями. -... меч Алого Нефрита... - услышал Том фразу в толпе. Про традицию, давать имена оружию он слышал ещё в прошлой жизни. Не, что-то вроде "Катюша" для серии ракетных установок он и сам считал нормой. Это поинтереснее, чем БМ-13, да и запоминается. А вот назвать свою волшебную палочку Кларой или, скажем, на местный манер, Прядь Костяного Дракона... Ну, смешно же! Тогда почему слова меч Алого Нефрита произносят с благоговением? Краем глаза Том посмотрел на Чжоу Ляна - по договорённости, он должен был поставить немного денег на Тома - наличность нужна на всякий случай, не всегда же сумками с расширением расплачиваться. - Сто лянов на Том Ли Дола! - наконец услышал он знакомый голос и немного расслабился, а распорядитель, он же судья, объявил: - Поединок двадцать восьмой! Пин Гон Дом против Том Ли Дола. Начали! Противник не спешил атаковать, а вместо этого вздёрнул нос и начал речь, выплёвывая слова: - Откуда ты вылез, дерзкий лаовай? Ты смерти ищешь? Я сын семьи Пин позволю сделать три... - Ступефай! Инкарцеро! Силенцио! - Том прервал его речь классической тройкой, отработанной ещё в дуэльном клубе Хогвартса. Как писал русский классик, толпа безмолвствовала. Даже судье понадобилось какое-то время, чтобы встряхнуться и объявить победителя. Следующий бой только завтра, слишком много участников, а арена одна, поэтому первый круг будет долгий. Том удалился с арены, не обратив внимание на вопли в толпе, орущей, что лаовай победил нечестно. Что удивительно, от него самого зрители держались на почтительном расстоянии. - А ты не совсем идиот, - единственная, кто приблизилась к Тому, Сяо Фан, прочирикала тонким голоском. Том только кивнул... Зачем спорить? Он уже давно не пытается разговаривать с местными, ведь даже Чжоу Лян не всегда его понимает, хотя с ним они "общаются" довольно давно. - Лян-Лян пошёл получать выигрыш, - рассказала девушка. - А тебе повезло, что твой противник ещё больший идиот, чем ты. Этот Пин-Пин с детства был задавакой, но его всегда били. Том опять кивнул. - Смотри, сейчас ты увидишь, как сражаются наследники великих семей, не пропускающие тренировок! - Сяо Фан сжала кулачок, в котором был зажат хлыст. Явно артефактный, от него веяло волшебством, природа которого не была понятна Тому. Это не просто фон от непростых материалов, его явно как-то обрабатывали, но и на чары это излучение не походило. Тем временем с арены уносили проигравшего. А толпа славила победителя. Вообще, до сих пор он был единственным, чью победу не приветствовали, кто бы не был победителем. Даже какого-то последователя демонического культа приободрили, хоть и сдержано. - Я следующая, мой жетон номер 29, - сказала Сяо Фан подошедшему Чжоу Ляну, который протягивал Тому несколько бумажных векселей. Выигрыш, если бы его выдали в драгметаллах, весил бы слишком много. - А ты поставил на меня? - не дала ничего сказать жениху девушка, и не дожидаясь ответа выдернула из пачки один листок, всучила Лян-эру. - Вот, иди поставь от имени Том Ли Дола на меня. Что стоишь? Иди, делай ставку, сделай друга богаче. Том незаметно кивнул Чжоу Ляну, и тот облегчённо выдохнул. Ему не хотелось делать выбор между невестой и Томом, а именно в такой ситуации он бы оказался, если Том отказался от ставки. И просто вернуть деньги из своих тут не вариант. - О! Богиня Сяо! - возликовала толпа, когда Сяо Фан поднималась на арену. - Она посмотрела на меня! - вопил кто-то. - Какая же она красивая! - восхищался другой. - Она точно победит, - с некоторым сожалением говорил женский голос. Она и в самом деле победила, но её противник, как показалось Тому, не очень-то и старался, время от времени он косился на балкон, где расположились представители семьи Сяо. А лёг он вообще картинно, видимо дождавшись какого-то сигнала оттуда: почему-то он поднял обе руки с булавой (забавная такая, похожа на большую тыкву, проткнутую палкой). Сяо Фан обмотала кнут вокруг его туловища, с силой дёрнула, и здоровенный мужик закрутился волчком, а потом упал. Булава приземлилась ему точно в лоб - самую крепкую кость черепа. Наверняка специально подставил, чтобы не получить увечий - висок или темя точно бы проломилось. Толпа ликовала, кажется, совершенно искренне восхищалась мастерством "принцессы Сяо". - Ну как тебе? Ты восхищён мной? - и какой ответ мог дать Том, под злые взгляды толпы, не понимающей, почему "богиня Сяо" разговаривает с лаоваем? К счастью, вернулся Чжоу Лян и вручил Тому его выигрыш - несколько слитков. Ну и вексель вернул, конечно же. Коэффициент был очень низкий, так что несмотря на крупную ставку, прибыль была небольшой. - Ты здорово сражалась, - перехватил инициативу Чжао Лян. - Хорошее владение кнутом, а противник довольно сильный... Под эту трескотню, сделавшую толпу ещё злее (Чжоу Лян так и носил потрёпанную одежду, а то, что он наследник семьи Чжоу, мало кто знал), Том продолжил смотреть сражения, хотя они уже начинали утомлять. Слишком узкая специализация у местных волшебников: если применил в начале огненную технику, то скорее всего и дальше будут приёмы из той же сферы. Даже артефакты подбирались из того же направления. В Британии всё не так - заклинания выбирались по потребности, за огнём могли пустить ледышку, а потом выпустить летучих мышей. Что есть области, которые даются легче - известно и в Европе. Даже палочки выбираются в соответствие с ними, но вместо того чтобы сужать диапазон возможностей, детей в Хогвартсе ломают через колено, заставляя применять всё, что прописано в учебной программе, тем самым вытягивая провальные сферы. Пусть в ущерб основной, но всё же. А вот местные практикуют совсем иной подход. Тут нет никаких общих техник, развитие каждого индивидуально. В больших кланах и сектах свои павильоны с техниками, где адепты выбирают подходящее. Да, есть какие-то широко известные приёмы, но это вовсе не значит, что ими владеют все. О них просто знают, а не применяют. У каждого свой путь. - Может пойдём уже? - Сяо Фан потянула за руку Чжоу Ляна, сразу как тот сошёл с арены. Естественно, победителем. - Скучно тут. И они удалились, а Том решил смотреть всё. Где ещё он увидит такое разнообразие техник, как не на турнире. Кстати, свой бой Лян-эр выиграл только за счёт веера, кроме него он не применил ни одного приёма. Не плевался огнём, как его противник, не рубил воздушными клинками, как один из сражающихся прямо сейчас на арене. Кстати, ему сделали замечание - это турнир, а не арена смерти, таким приёмам здесь не место.

***

Во второй день турнира Том чуть не поплатился за свои размышления об узости развития китайских "культиваторов". Противник, тот самый, который вчера применял воздушные лезвия, вдруг мигнул и исчез, чтобы появиться за спиной у Тома. Такого трюка он не ожидал! Костяной кинжал задел спину, как бы не был быстр полувасилиск, но увернуться полностью от неожиданной атаки не смог. Впрочем, Том уже давно носил плащ для оборота постоянно, а потому не каждая колюще-рубящая атака способна ему навредить, ведь основа для его создания - чешуя василиска, которую не так-то легко пробить. Но и получить тычок неприятно - на теле будет синяк, а на самомнении - оплеуха, ведь он-то вообразил, что раскидает всех противников как котят. - Так его, брат Сяо! Прикончи этого лаовая! Надо сказать, что "сяо" для европейского слуха может звучать одинаково, но этот участник не принадлежал к семье Сяо, курирующей турнир. Иероглифы разные, да и оттенки звучания. Кроме Сяо Фан в турнире участвуют и другие члены именно этой семьи, всего трое, но этот Сяо - другой. Сяо, да не тот. - Сяо Чай! Мочи его! - ревела толпа, да и сам противник был не против: едва Том повернулся к нему, как тот вновь исчез и появился за спиной. Только вот дважды один трюк на Томе не сработает. Ответить он решил без магии, прямо ударив в грудь. Этот подлый с точки зрения волшебников трюк привнёс в дуэльный клуб Хогвартса Антонин Долохов. Он вообще не ограничивал себя каким-то правилами и "принято-не принято". Мог с локтя расквасить нос, пнуть в пах, просто плюнуть, чтобы заставить противника уворачиваться - рефлекторно все хотят уйти от плевка. Естественно, такой подлый приём он применял только к парням попроще, а то какие-нибудь Блэки семейную вендетту объявят. Кстати, к удару в пах мажоры от волшебного мира относились вполне благосклонно. Склонялись, свернувшись калачиком. Сяо Чай попробовал приём с мгновенным перемещением ещё дважды, но оба раза безуспешно: один раз он увернулся от ответной атаки Тома, а во второй тот его схватил за атакующую руку (тот думал как бы увернуться от пинка в грудь и не ожидал такого). Ну а потом уже было дело фантазии, что с ним делать, ведь опять исчезнуть Сяо Чай не мог. Том вырубил его без затей - скорость и мощь василиска ему это позволяла, тут никакие тайные семейные техники не помогут. Вообще, Том верил, что в боевых искусствах (да и в любой агрессивной деятельности, вроде бизнеса) на первом месте стоят сила и скорость, а техники лишь за ними, и то только чтобы компенсировать недостаток в первых двух. Против подавляющей силы не поможет техника, что собственно Том и продемонстрировал оппоненту, ведь реальной скорости у него, Сяо Чая, не было, это только техника перемещения.

***

Толпа кричала оскорбления в адрес Том Ли Дола, а в это время на балконе наследник Сяо Гон задумчиво выговаривал старейшине Сяо Чану: - Завтра нужно сделать так, чтобы никто из семьи Сяо не попал с ним в пару, - хрипел толстяк. - Не надо мне этих историй про "справимся"! Думаешь я не заметил, как ты подаёшь сигнал противникам Сяо Фан? Это ты ей можешь рассказывать, что она самая сильная... Думаю, не только я заметил... - Может, и его подкупить? - И что ты можешь предложить парню, который сам делает артефакты с расширением пространства?! Что, не знал? А я побеседовал с племянницей. Ты видел его палатку? Ты не удивился, что Лян-Лян живёт там? - Мне показалось это странным, но мне, старику, не понять вкусы нынешней молодёжи... - Там внутри пространства почти столько же, как в твоём особняке! - рявкнул толстяк. - Может, заставить? Подчиним семье силой? Нам такой артефактор пригодился бы, - решительно рубанул Сяо Чан. - Ты же сам рассказывал мне историю знакомства этого парня с нашей семьёй? Не поинтересовался у своего коллеги-старейшины, что он думает о силе этого мальчика? - Не такой уж он и мальчик... - Не о возрасте речь! - опять захрипел ожиревший наследник. - О силе! Сяо Мао не поручился за результат противостояния с этим парнем! - Но у брата Мао же уровень... - Вот именно! И этот монстр сейчас на арене с молодым поколением! - Я всё сделаю, господин. Завтра он не столкнётся с нашей семьёй. Но вот дальше, когда останется мало участников... - А дальше ты уговоришь его сдаться! Ему же не победа нужна, а допуск в Земли Предков! - Вы же сказали, что деньги ему не нужны... - Чан-Чан, не прикидывайся идиотом! Ты же видел, что он целыми днями изучает базовые техники? - Предложить что-то из нашей сокровищницы? Вы мудры, господин! В будущем с таким главой как вы семья Сяо... - Оставь эту лесть для моего отца. Просто приложи старания. - Да, молодой господин! - И вот ещё что... Наблюдайте за ним. Фиксируйте слабости... Видел, как он пропустил удар? - Думаю, это потому, что не знал о существовании таких техник... - Да, но удар-то всё-таки достиг цели, хоть и не пробил его робище. Кстати, из чего оно сделано? - Не могу знать. Я попрошу Сяо Фан выведать. - Не стоит, она слишком прямолинейна. И о добровольной сдаче договаривайся не через неё, она может провалить дело. - Да, молодой мастер. - Ты видел это?! - Вы о чём, господин? - Том Ли Дол явно получил травму от удара кинжалом, а потом помахал на себя своим прутиком, и оно явно прошло! - Такого не бывает! Не существует настолько универсальных артефактов. Должно быть он принял какую-то пилюлю... - То есть ты заранее говоришь, что провалишь задание наблюдать за парнем? - ещё больше сузил заплывшие глазки Сяо Гон. - Что вы! Всё будет выполнено! - Смотри у меня! Я щедро награжу за успех, но и на наказание не поскуплюсь! Старейшине осталось только поклониться. Он уже давно сделал выбор и просто ждал момента, когда Сяо Гон сместит с поста главы своего отца. А там уже блага прольются дождём на верных людей, и он, Сяо Чан, будет первым из достойных.

***

На следующий день Тома Риддла, вальяжно читавшего в шезлонге очередную простенькую книгу-тетрадку, посетил один из старейшин. Именно к нему можно было в полном смысле применить это слово - голову мужчины покрывала седина, распространившаяся и на брови с ресницами. Уважая его седины, Том трансфигурировал для него второй шезлонг, и мужчина кряхтя опустился в него. Притворщик! По походке же видно, что он даст фору молодёжи! Сяо Чан улучил момент, когда Сяо Фан утащила Чжоу Ляна на прогулку, поэтому Том немного растерялся: придётся говорить самому, а это может вызвать ненамеренные обиды у гостеприимного семейства. - Удобное кресло, - поёрзав выдал "дедушка", заполняя паузу. - Подарок вам, - великодушно распорядился тем, что ещё минуту назад было сухой веткой и камнем и валялось на территории семьи Сяо. - Спасибо, молодой человек! - благодарность, похоже, была искренней. Сяо Чан и в самом деле выглядел довольным. Местные кресла и в самом деле не были удобны. - В ответ прими эту пилюлю восполнения крови, - и швырнул бутылёк Тому. Ох уж искусство дарить подарки! Старейшина не хотел сделаться обязанным гостю, поэтому отдарился в ответ. Пилюля эта из самых простых, её рецепт не является секретом, но требует некоторых навыков, которыми Том не обладал, зельевары Европы такого не изучают. По принципу действия она аналогична рябиновому отвару, но несомненный плюс - компактность: маленькая горсть пилюль равна литровой бутылке с жидкостью. Том лишь учтиво кивнул, ведь все его благодарности - это всегда повод для смеха Лян-эра. - Уважаемый Том Ли Дол, у меня есть к тебе деликатное дело, - не зная, чем заполнить очередную паузу, старейшина перешёл прямо к делу, а Том наколдовал чары приватности. Сяо Чан огляделся и кивнул, видимо правильно поняв, почему пространство вокруг исказилось. - Интересная техника. Я так понимаю, теперь нас не только не услышат, но и по губам не прочитают? - Том кивнул. - Так вот. Дело... - помялся старейшина. - Семья Сяо будет вам благодарна, если вы, уважаемый Том Ли Дол, уступите кому-то из членов семьи Сяо. Например, Фан-эр. Вы же с ней уже знакомы? Том опять лишь кивнул, но не было понятно, что это значит: "знакомы" или "уступлю", поэтому Сяо Чан продолжил: - С вашими способностями, как я вижу, деньги не очень нужны, - старик похлопал по шезлонгу. - Я предлагаю вам нечто более ценное - вы можете взять из семейной сокровищницы любые две техники! Любые! - Про пилюли? - коротко спросил Том, но видимо, опять что-то ляпнул неверно, потому как на лице старика пробежали волны эмоций. Но потом он всё-таки улыбнулся: - Мы не семья алхимиков, у нас есть только общедоступные рецепты, которые можно найти в любой лавке. А вот техники есть действительно редкие. Том оценил такую честность и благодарно кивнул. Старикан мог бы попытаться всучить под видом сокровища какое-нибудь общедоступное руководство. - Накопление ци, - сказал он. - Есть несколько техник зелёного уровня, - Том припомнил, что видел что-то такое в павильоне. За несколько листков техник такого уровня просили гору золота! А эти уровни: ничего сложного запомнить их нет, но вот как распределяются техники по ним - загадка из загадок. Единственное, что он понял про них - это как распределяются цены по уровням: гиперболически! - Конечно же, вход в Земли Предков вам гарантирован, - Сяо Чан помялся. - Я гарантирую, что только пройдя в восьмёрку сильнейших, вы встретитесь с Сяо Фан. Том кивнул, принимая условия. Восемь лучших участников турнира награждаются проходом в Земли Предков, плюс двоих семья Сяо имеет право просто назначить - это бонус за хлопоты по организации турнира. Поэтому среди семей Лан Тана крупные кланы отвечают за турнир поочерёдно. - Да, и ещё... Сяо Фан не знает о нашем разговоре, поэтому будет выкладываться на полную в сражении, - на всякий случай сказал на прощание Сяо Чан, убирая складной шезлонг в сумку работы Тома - старикан принёс ему заготовку, сделанную красиво, а Том зачаровал. Том встал из кресла и кивнул, прощаясь.

***

Естественно, в отборочных сражениях Тому подсовывали самых неудобных противников: был какой-то тип, убивший одного и покалечивший остальных соперников в предыдущих матчах. Его техники основанные на использовании флага душ не могли действовать аккуратно: вырвавшиеся из флага-хранилища призраки атаковали люто. Но, как говорится, нашла коса на камень. Упражнения Тома в некромантии не прошли даром. Нет, он даже не атаковал этого парня с лицом мумии, он просто изгнал призраков. Как выл его противник! Стенал, катался по арене и вопил что-то о том, что три поколения его предков собирали души во флаг, а мерзкий лаовай испортил его. Том подошёл к этому жалкому типу и просто вышвырнул его с арены, подняв как котёнка зашкирку. На его лице не отразилось ни капли сочувствия к стенающему придурку. Да и не было его, сострадания: это ж надо догадаться, собирать души! Дементор недоделанный. Ещё померялся силами со здоровяком из другой великой семьи Лан Тана. Члены клана Мяу (или Мао, или вовсе Му, - Том так и не понял) сказали много всякого высокомерного, но намекнули, что хорошо бы Тому сдаться. Том глянул на балкон и увидел ободряющий кивок старейшины Сяо Чана. Договор в силе. Поэтому большой по габаритам противник получил левиосу на одежду и был вытолкнут с арены. Нежно. Один бой, уже перед самым четвертьфиналом, всё-таки вызвал проблемы - очень быстрый парень ловко уворачивался от всех заклинаний, а сам швырялся весьма неприятными техниками и смазанными ядом иглами. Том уже видел его бои - яд, конечно, после боя нейтрализовывал парень лично, но были у Тома сомнения. Полностью ли? Достойный противник, который в дуэльном клубе Хогвартса смог бы пробраться к верхним строчкам рейтинга. Только вот не к его вершине: там восседал Том Риддл, который и выдавил парня с арены: он ставил щиты один за другим таким образом, чтобы этот проворный тип оказывался всё дальше и дальше от центра, который занял Том. Над этой модификацией протего Том долго работал, ведь чем дальше от колдующего, тем слабее классический щит, и преодолеть такое фундаментальное правило оказалось очень трудно. Волшебники прикрывали щитами только себя, никому и в голову не приходило наколдовывать их где-то в стороне. Или приходило, но сведений об этом Том не нашёл. Так, постепенно, шаг за шагом, он сокращал пространство для манёвра этому парню, что для полагающихся на скорость и подвижность очень критично, и в конце концов выбросил его за арену. Наступило время четвертьфинала. - Богиня Сяо, высеки этого лаовая! - кричала часть толпы. - Да я бы и сам не отказался, чтобы она меня высекла, - сказал кто-то и на пару секунд воцарилось молчание, а потом крики поднялись с новой силой: - Отомсти ему за брата Пина, - на это Сяо Фан лишь фыркнула, ведь она и сама не отказалась бы взгреть этого Пин-Пина. - Не посрами Чжунго и город Лан Тан! - крикнул взрослый голос, и это напутствие она уже восприняла серьёзно. - Принцесса Сяо уже достигла пика человеческого уровня, а этот Том Ли Дол лишь на этапе укрепления мышц. - Трое из его противников тоже были на пике, но это им не очень-то помогло, - кто-то решился оспорить. - Много ты знаешь! Кнут госпожи Сяо настоящее сокровище! С этим артефактом она не проиграет! - Но и прутик у лаовая не так прост... Да и сам он какой-то странный. - Просто у него немного непривычные техники. Уверен, в сокровищнице семьи Сяо нашлись методы противостоять его подлым нечестивым трюкам. "Конечно же они нашлись. Есть такая техника - Великий Подкуп", - подумал Том Риддл, слушая этот диалог. Ну в самом деле, что он мог ответить большому клану? Идите к Мерлину в подштанники, я буду первым? А смысл? Нет особой награды за первое место в турнире, это просто работа на репутацию в городе Лан Тан, где Том не собирался оставаться. Наконец, они поднялись на арену, и Сяо Фан погрозила Тому кулачком: - Том Ли Дол, сейчас ты у меня получишь! Ты отнял у меня Чжоу Ляна! "Вот это поворот! - подумал Том. - А мы с ним в одной палатке ночуем." - Том Ли Дол - то, Том-эр - сё! Он только и говорит о тебе! Сейчас я тебя проучу, будешь знать, как отбирать чужих женихов! - окончание фразы она прокричала, и по замолчавшей толпе парень понял, что из города ему надо бежать. Репутация у него теперь... Сяо Фан тут же хлестнула Тома плетью, напитанной магией. Скорее всего она рассекла бы и металлический стержень с руку толщиной. Даже "протего дуо" лопнул от его мощи, но атаку остановил. Том вяло огрызнулся, швыряя в Сяо Фан заклинаниями покрасивее, чтоб она видела вспышки и могла увернуться. Набросил на неё летучемышинный сглаз, об который она умудрилась поцарапаться. - Вот это подлость! - заревели зрители. - Он посмел оцарапать принцессу Сяо! - Так они же борются не за место в Землях Предков, а делят Чжоу Ляна, - сказал кто-то, и возмущения притихли, сменившись интересом. Ну да, девочки всегда царапаются, деля парня. Том завидовал, что Лян-эр этого не слышал, он давно пропал с трибун - такой подставы от невесты он тоже не ожидал. Эта фраза стала последней каплей, Тому надоело это шоу, и он подставился под очередной удар плети, одновременно выпрыгивая с арены. Плащ с чешуёй василиска без проблем выдержал атаку, к тому же Том ослабил её слабеньким щитом - зачем ему синяк или рубец? Толпа ликовала, Сяо Фан стояла скрестив руки узлом на груди и задрав нос. Напряги кончились, пора идти выбирать технику накопления ци, а через два дня откроются Земли Предков!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.