ID работы: 14009045

Дети Итэра

Гет
Перевод
R
В процессе
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 43 Отзывы 19 В сборник Скачать

Болтливый Ю и Бедная Паймон

Настройки текста
Сейчас мы направляемся в Нефритовый дворец в Ли Юэ. Мы смотрим на Нин Гуан, которая рассматривает стол, на которой лежат тонны бумаги. Задумавшись, она услышала, как открывается дверь, оглянулась и увидела, что входят Кэцин и Ганью вместе с Ху Тао? И, кажется, с ними двое детей. Ю Тао был в восторге от Нефритового дворца, и его глаза перемещались по всему помещению. Ху Тао: "Итак, это великая Нефритовый дворец. Впервые сюда ступила. Не понимаю, что здесь такого интересного". Гань Юй: "Это потому, что здесь леди Нин Гуан хранит информацию о многих предстоящих событиях, сделках и делах, которые планируются в гавани Ли Юэ". Ху Тао: "Может быть, она поможет сделать бизнес похоронного бюро Ваншэн более заметным?" Кэ Цин: "Я очень сомневаюсь в этом, и не думаю, что даже леди Нин Гуан сможет сделать ваш бизнес более заметным. Как вообще можно сделать так, чтобы люди заметили твой бизнес?" Ху Тао: "Я обычно хожу и заключаю удивительные сделки, используя свое умение продавать, 8/10 не срабатывает, но им просто трудно прийти в себя, но рано или поздно они приходят". Гань Юй: "Похоронное бюро "Ваншэн" было основным в Лиюэ на протяжении многих поколений. Некоторые из них имели дело с большинством смертей и церемоний Адаптов. Вполне логично, что они выдержали испытание временем". Нин Гуан: "Они также сами занимаются всеми похоронами молодых или старых в Ли Юэ. Здравствуйте, Кэ Цин, Гань Юй и директор или госпожа Тао. Как вы предпочитаете, чтобы я к вам обращалась?" Ху Тао: "Как вам будет удобно, госпожа Нин Гуан. Должена сказать, что вы действительно умеете создавать что-то грандиозное. Полагаю, слухи о леди Нин Гуан из Тянь Цюань - это очень влиятельная и умелая бизнес-леди". Нин Гуан: "Спасибо за добрые слова, госпожа Тао. Но я должна спросить, что привело вас сюда. А Кэ Цин, кто эти двое детей?" Кэ Цин: "О, Селестия, это будет немного сложно объяснить... видите ли, эти двое -....". Ху Тао: "Это наши дети". Нин Гуан: "Простите... ваши дети?" Кэ Цин: "*вздох* Немного углубимся. Это дети из будущего, которых мы завели с Итэром и еще пятью женщинами". Нин Гуан: "Боже, Кэ Цин, я знала, что у тебя есть чувства к белокурому путешественнику. Но я и представить себе не могла, что ты не только окажешься с ним, но и вступишь с ним в полигамию. Итак, госпожа Тао и ты с Итэром, а кто еще с ним?" Йори: "Это также Эола Лоуренс, Джинн Гуннхильдр, Эи, Аяка Камисато и Шэнь Хэ. Я Йори Юхэн, дочь Кэ Цин, рада видеть вас, леди Нин Гуан из прошлого". Нин Гуан: "Теперь я понимаю, почему ты ребенок Кэ Цин, она явно тебя кое-чему научила". Йори: "Спасибо госпоже Нин Гуан". Ю Тао: "Ты просто пытаешься произвести впечатление на госпожу Нин Гуан, потому что хочешь получить какую-то выгоду от знания прошлого. Не позволяйте ей обмануть себя. Старшая сестра Йори всегда старается быть на хорошем счету у власть имущих, чтобы узнать все гораздо раньше, чем многие другие." Йори: "Ю!" Ю Тао: "Разве я не прав? Ты делала то же самое с будущим Нин Гуан и даже с мамой старшего брата Канэко. Если я правильно помню, чтобы получить информацию о торговле и маршрутах в Мондштадте." Йори: *На лбу появляется галочка* "Я тебя сейчас током ударю!!!" Ю Тао: "Вот блин!" Ю Тао стал избегать свою сестру Йори. Взрослый хихикает, глядя на них. Нингуан: "Я вижу, у вас хорошие и любящие дети, если эти двое близки, то, уверен, они так же близки и с остальными братьями и сестрами. И я уверен, что их отец Эфир хорошо относится к вам, дамы". Ху Тао и Кэ Цин улыбнулись и кивнули головой. Нин Гуан: "Итак, самый разумный подход - отправить миллелита на поиски Бессмертного Журавля Шэнь Хэ. Так мы сможем воссоединить семью как можно скорее". Йори на некоторое время прекратила преследовать брата. Йори: "Если бы мне действительно пришлось гадать, мы могли бы подождать. Хизуки и ее мама, вероятно, скоро отправятся в Ли Юэ, если мы все вместе с мамой телепортируемся в этот регион. Мама Шэнь Хэ, скорее всего, отправится в Ли Юэ в поисках отца". Кэ Цин: "Понятно, я сообщу кому-нибудь из миллеритов, когда она войдет в гавань Ли Юэ, чтобы они привели ее в Нефритовыйдворец. Идем, Йори". Йори: "Хорошо, мама. С тобой, Ю, потом разберусь". Ю Тао высунул язык в сторону сестры. Гань Юй: *хихикает* "Хорошие дети. Я понимаю, почему они дети Итэра". Ху Тао: "Я уверена, что их отец хотел убедиться, что они понимают важность семьи. Я права, мой маленький пиропатрон"? Ю Тао: "Да! Отец всегда говорил нам, что неважно, где мы находимся, лишь бы мы знали друг друга, имели одну семью и заботились друг о друге. Он всегда следит за тем, чтобы раз в несколько недель проводить время только с нами, моими братьями и сестрами, и это одно из самых лучших времен. Однажды я использовал Паймон в качестве приманки для рыбы, и мы поймали огромную рыбу! Это было так здорово!!! Он также следит за тем, чтобы каждый из нас позаботился о себе, прежде чем улететь". Взрослые улыбнулся Ю Тао, увлеченно рассказывая о своем отце. Сама Ху Тао, как никто другой, была так счастлива внутри: для нее было важно не только то, что она смогла сойтись с Итэром, но и то, что у нее появился такой малыш, как Ю Тао. Они тоже получают достаточно любви от Итэра. А он, выполняя свою миссию, по-прежнему заботится о том, чтобы у них обоих все было хорошо. Ху Тао не знала, как ей поступить, но одно она знала точно - она позаботится о том, чтобы правильно относиться к Эфиру и сделать так, чтобы он мог спокойно отдыхать. Ю Тао: "Жаль только, что папа не может найти тетю". Ю Тао стало немного грустно. Гань Юй: "Он все еще ищет ее... это, должно быть, очень тяжело для него". Ю Тао: "К сожалению, да, папа очень хочет найти тетю... но мы все за него болеем! Мы знаем, что он найдет ее, и как только он это сделает, мы осыплем ее огромной любовью!" Ху Тао: "Вот это настрой, я уверена, что твой отец найдет ее, это лишь вопрос времени". Нин Гуан: "Кто-нибудь из твоих братьев и сестер встречался с твоей тетушкой? Человека, которого ищет твой отец? Я уверена, что на каком-то этапе своего путешествия он с ней сталкивался". Ю Тао: "О, папа несколько раз сталкивался с тетушкой, это так расстраивает папу и причиняет боль. Он знает, что он так близко, но так далеко... он знает, что рано или поздно он наконец-то сможет поговорить с ней раз и навсегда. А что касается меня и моих братьев и сестер... только трое из нас видели тетю лицом к лицу". Гань Юй: "Подожди!? Некоторые из твоих братьев и сестер видели тетю лично?! Кто ее видел?" Ю Тао: "Старшая сестра Мицуки и старшая сестра Ателинда, они обе, по крайней мере, видели ее. Старшая сестра Мицуки имела с ней полноценный разговор, и единственной причиной тому была тетя Люмин, которая рассказала ей об этом и сразу же ушла. А старшая сестра Ателинда... ну, ее приняли за маму Эи, к счастью, ничего страшного не произошло, и старшей сестре Ателинде ничего не угрожало". Нингуан: "Хммм... интересно. Должно быть, она следила за своим братом или хотела выведать у него какую-то информацию. Судя по слухам, твой отец становится все большей проблемой для Ордена Бездны и Фатуй в целом. Подождите, ты упомянули троих? Кто был третьим?" Ю Тао: "О я." *улыбается* Ганью: "Ты встретил свою тетушку?" Ю Тао: "Да, я уже встречался с тетушкой Люмин. У нее было такое выражение лица, когда она узнала, что я еще и ребенок своего отца. Помню, как она спрашивала себя, сколько же у нее племянников. Было немного смешно смотреть, как она стоит, считает на пальце и говорит, что отцу лучше больше не иметь детей". Нин Гуан: "Она вас о чем-нибудь спрашивала?" Ю Тао: "Хммм, все, что она спросила, это как дела у отца, как он к нам относится, и ищет ли он своего давно потерянного брата или сестру? Ничего особенного. Помню, что после разговора с ней на ее лице появилась небольшая улыбка, и она ушла". Гань Юй: "Хммм, а почему она избегает своего родного брата? Я думаю, она хочет воссоединиться с Итэром после всего этого времени". Юй Тао: "Ну, она возглавляет орден Бездны". Нингуан: "Она возглавляет Бездну?!?" Юй Тао: "Ой, кажется, я сказал слишком много!!!? Ну, это было весело, но мы должны пойти проверить старшую сестру Хизуки, я уверен, что ее мама будет задавать вопросы, пойдемте." Ю Тао направился к двери. Ху Тао: "Хммм... значит, сестра Итэра возглавляет орден Бездны... надо бы поговорить с ним об этом". В Мондштадте мы видим, как Итэр и Паймон проходят через главные ворота и вдыхают ветерок. Паймон: "Аххх, Мондштадт, как же Паймон скучала по тебе". Итэр: "Еще бы". Паймон: "Паймон действительно скучал по этому месту! Я знаю, что ты так же рад снова увидеть Джинн и остальных! Паймона не обманешь!" Итэр: "-_-....." ???: "Ну, ну, если это не мой добрый друг путешественник и его летающая спутница". Итэр и Паймон обернулись и увидели, что это молодой человек со светлой кожей и стройным телосложением. Его глаза, как и у элемента Анемо, водно-зеленые, что также напоминает небо и траву. У него темно-синие волосы, граничащие с черными, с короткими двойными косами, которые на кончиках переходят в аква. Это был Венти. Или как его называет Паймон. Паймон: "Глухонемой бард!!! Рада тебя видеть". Венти: "Рад видеть вас обоих в Мондштадте, так что же привело вас сюда в прошлый раз, я слышал, что ваше пребывание в Иназуме было весьма насыщенным." Итэр: "Можешь сказать и так....". Венти: "Но я рад, что ветер направляет тебя в целости и сохранности. Ты вернулся целым и невредимым. Я уже начал думать, что ты забыл обо мне". Итэр: "Не думаю, что я могу забыть кого-то здесь, Венти, мы ведь начали наше путешествие здесь, в Мондштадте". Паймон: "Да, и к тому же я не думаю, что Паймон сможет забыть того, кто пьет так много вина". Венти: "Хехе, ты можешь поговорить с путешественником. Итак, ветра говорят мне, что у тебя была стычка с неким старым Предвестником Фатуи, с которым мы сталкивались в прошлом." Итэр: "Да... у меня была дуэль с Синьорой перед троном Сёгун Райдэн... скажем так, в Иназуме все было очень напряженно". Паймон: "Да, ты бы это видел, Итэр дважды чуть не погиб! Он дважды сражался с архонтом Электро! Мы присоединились к восстанию, помогли очистить несколько островов, исследовали подводный город, Эфир также стал одержимым, и у него было несколько свиданий." Итэр: *краснеет* "Э-это не так П-Паймон! Я не ходил на несколько свиданий!" Паймон: "Ты не можешь обмануть Паймон! Паймон была там! Ты точно ходил на два свидания с Аякой и Сёгун Райдэн! Паймон видела это своими глазами!!!" Итэр: "Это были не свидания!" Паймон: "Паймон знает, что ты лжешь. Хмф." Паймон скрещивает руки и отдувается. Итэр поднес руку к голове и покачал головой. Венти хихикал, глядя на них. Венти: "Что ж, Путешественник, похоже, ты уже пережил чертовски интересное приключение. И у тебя еще столько всего впереди, я могу сказать, что ты все больше и больше похож на сезонное приключение и будешь продолжать набираться опыта." Итэр: "*вздох* Да, думаю, мне нужна передышка после того, что произошло в Иназуме, не то чтобы это было плохо, просто там было много всего". Паймон: "Как тот раз, когда ты флиртовал, Паймон видела, что ты это делаешь". Эфир: "Я не флиртовал". Венти: "Ну, путешественник, постарайся не напрягаться, пока ты здесь, что-то мне подсказывает, что очень скоро произойдет что-то "интересное"." Паймон: "Нам надо перекусить, Паймон проголодалась. А потом заглянем в штаб-квартиру рыцарей, я уверена, что Итэр захочет увидеть Джинн." *ухмылка* Итэр: "Что это значит?!?!" Паймон: "Ничего..." Итэр и Паймон помахали на прощание Венти и отправились в "Хороший Охотник", чтобы перекусить. Заказав еду и усевшись за стол, они услышали чей-то голос. ???: "А, господин почетный рыцарь и Паймон, я и не знала, что вы вернулись в Мондштадт". Итэр и Паймон немного повернулись и увидели невысокую, женщину с бледно-лавандовыми волосами с прямой чёлкой и вислыми локонами. Часть волос заплетена в косу поверх челки и приколота с правой стороны лица золотым зажимом в виде щита. Глаза оливково-зеленые; это была Ноэль. Итэр: "А, Ноэль, мы только недавно вернулись. После этого мы собирались отправиться в штаб-квартиру рыцарей. Почему бы тебе не посидеть с нами? Я уверен, что Паймон не будет против... верно, Паймон?" Паймон: "Паймон не против... только знай, что Паймон не поделится!" Итэр: "Паймон..." Ноэль: "Нет, все в порядке, достопочтенный рыцарь, мне пора возвращаться к тренировкам. Я не хочу отнимать у вас время. Я уверена, что вы очень заняты". Итэр: "Ерунда, Ноэль, мы действительно не возражаем. Присаживайтесь к нам, ничего плохого нет, просто расслабься". Ноэль: "*краснеет* Эм, я не знаю... вы уверены, что это хорошая идея?" Итэр: "Да, нет ничего плохого в том, чтобы просто остановиться и перекусить с друзьями". Ноэль: "Д-да...д-друзья...." Ноэль шепчет низким тоном и смотрит в сторону. Итэр: "Хм? Все в порядке, Ноэль?" Ноэль: "О-о-о, у-у-ум да! Извините, я тут задумалась. Я бы с удовольствием присоединилась к вам". Ноэль заняла место рядом с Итэром, который улыбнулся и кивнул. Вскоре на стол принесли еду, и они принялись за еду. Итэр: "Ну что, Ноэль, чем занимаешься? Все еще тренируешься для рыцарей?" Ноэль: "Конечно, я чувствую, что с каждым днем работы я становлюсь все ближе к тому, чтобы стать рыцарем. Твои советы очень помогли мне тогда. Спасибо." Эфир: "Нет проблем, Ноэль, я болею за то, чтобы ты стала рыцарем. Я уверен, что рано или поздно ты туда попадешь". Паймон: "Паймон тоже за тебя болеет!" Она снова принялась копаться в своем медовом жарком. Ноэль: *краснеет* "Я... благодарю вас. С вашей поддержкой я уверена, что у меня все получится". Итэр: "Приятно слышать. Что-нибудь происходило с рыцарями с тех пор, как мы были здесь в последний раз?" Ноэль: "Ну, не совсем. Похоже, здесь все спокойно, просто остановились несколько кладоискателей и других врагов. Но я скажу, что самое заметное событие произошло сегодня утром". Итэр: "Этим утром?" Ноэль: "Ну, по Мондстадту ходят слухи, что двое детей совершили некий впечатляющий подвиг, который не является нормальным для большинства детей." Итэр: "Может быть, это Кли делает что-то, что не связано с взрывом?" Ноэль: *хихикает* "Нет, Кли вела себя хорошо, насколько мы слышали, это нечто совсем другое. Как я слышала, один из детей был замечен за исцелением группы людей. Один из очевидцев сказал, что по дороге в Мондштадт они увидели, что целый лагерь хилихерлов был заморожен!" Паймон: "Целый лагерь заморожен? Ты уверена, что это не Эола выместила свой гнев на группе Хиличурлов? Паймон трудно поверить, что дети способны на такое!?!" Ноэль: "Я так не думаю, но Грандмасте Джинн и несколько рыцарей отправились сегодня утром на поиски этих детей". Итэр: "Неужели дети действительно могут это сделать?" Паймон пожимает плечами: "Не знаю". Ноэль: "Трудно сказать, но мне кажется, что я видела, как Эола и Эмбер возвращались с каким-то ребенком за спиной. Так что, возможно, это были дети". Итэо: "Хм, дети? Надо бы проверить остальных и узнать, нашли ли они их, а если нет, то не нужна ли им помощь". Паймон: "Наверное, да. Но сначала Паймон хочет доесть всю эту еду. Ням." Расплатившись с Сарой, они втроем доели свою еду. Они отправились в штаб-квартиру рыцарей. Придя туда, они увидели Барбару, которая стояла снаружи и смотрела на здание; небольшой конфликт? Paimon: "Это Барбара?! Эй, Барбара!!!" Барбара: "Хм? О, господин почетный рыцарь, Паймон, Ноэль. Я вижу, вы без проблем вернулись в Мондштадт". Паймон: "Хехех, это не проблема... но мы хотели спросить тебя кое о чем, мы слышали, что сегодня утром в Мондстадте происходило что-то странное, какие-то дети делали какие-то мощные вещи? Паймону трудно в это поверить, мы надеялись, что у вас есть какая-то информация об этом?" Барбара: "О, да, верно, Жан и они поймали двух маленьких детей раньше. Они должны быть в штабе, поэтому я здесь, чтобы проверить их". Паймон: "Подожди, ты хочешь сказать, что слухи о том, что дети исцеляют взрослых и заморозили целый лагерь хилихурлов, были правдой!!!? Как?!?!!" Итэр: "Может быть, их родители - как мама Кли, кто-то сверхсильный или что-то в этом роде. Барбара: "Я была в таком же шоке, как и ты, когда услышала эту новость, но когда нам сказали, кто их родители, мы были потрясены еще больше, и после первоначальной реакции все стало более логичным. Я хочу спросить у... эээ... почетного рыцаря... как... как ты относишься к Джинн?" Итэр: "Хм?" Paimon: "О, это просто, он очень любит Джи..." Итэр закрывает Паймон рот; она начинает кряхтеть и пытается вырваться из его хватки. Эфир: "Я... очень забочусь о Джинн. Почему ты спрашиваешь?" Барбара: "Ну... видите ли... это потому, что... ммм... как бы это сказать... ммм... видите ли... Джинн... ты..." Барбара вела себя очень суетливо? Что приводило в замешательство остальных троих. "Ну, потому что... дети, которых мы нашли... они были..." Дверь в штаб-квартиру рыцарей распахнулась, и на пороге появился Джинн с несколькими другими рыцарями. Как только Джинн взглянула на Итра, на ее лице появился румянец, и она отвела взгляд. Это смутило и Итэра, и Паймон. Лиза: "Ну, ну, если не милашка. Я все думала, когда же ты вернешься к нам". Итэр: "Хехе, извини за это, просто в Иназуме было, мягко говоря, не до того". Лиза: "О, не сомневаюсь. Ты, наверное, заставил всех дамочек потерять голову. *хихикает* Интересно, ты хоть у одной сердце покорил?" Итэр: "Эх... я бы так не сказал". Итэр смотрит в сторону, краснея. Лиза хихикнула. Кэйа: "Ну, если это не мистер человек днч. Господин почетный рыцарь, вы знаете, как сделать себе имя". Эфир: "И тебе привет, Кэйа." Паймон: "Итак... Паймон хотела спросить об этих так называемых детях? Один может заморозить целый лагерь!?!" Кэйа: "О, да, это правда. Малыш заморозил целый лагерь, не могу дождаться, когда ты познакомишься с ним". Паймон: "Судя по твоим словам, Паймон догадывается, что это твой ребенок, Кэйа? Паймон знает, что у тебя был ребенок, так с какой девушкой ты, негодяй, завёл ребенка?" Кэйа: "Мне обидно, что ты считаешь меня таким жестоким. Может, я и очарователен, но нет, это не мой ребенок. Это кто-то гораздо ближе к тебе, чем ты думаешь". Эфир: "О, чьи это дети?" Джинн: "Эм... ну... И-Итэр... их... эмм... ну....". Джинн почесала затылок и покраснела, глядя куда-то в сторону. Итэр: "Все в порядке, Джинн? Подожди, это твои дети?!?" Паймон: "Подождите, у мастера Джинн были дети!!!?! Когда!!!? Что мы пропустили?!? Сколько всего произошло, пока нас не было!!!?" Лиза: "*хихикает* Они не просто дети... о нет...." Эфир: "Хм? Что ты хочешь ска..." Фуюто и Канеко: "ОТЕЦ/ПАПА!!!" Оба ребенка спрыгивают с лестницы, хватают и обнимают Эфира. Фуюто: "Не могу поверить, что мы можем встретиться с тобой первыми!!! Оооо, старшая сестренка Ателинда будет так ревновать!!!" Канеко: "Хе-хе, мы, мальчики, в семье можем еще кое-что втереть девчонкам". Братья поддержали друг друга. Паймон: "Постой!?! Что здесь происходит!??! Как!!! Когда?!!!? Паймон в замешательстве!!!? Когда у тебя появились дети Эфира!!!? Ты что-то скрываешь от меня?! Паймон думала, что мы близки, Итэр?!?" Итэр: "Погоди!?! Я так же в жамешательстве, как и ты!!!?" Aether встал и поставил двух детей на пол; он ходил взад-вперед и смотрел на них. Он мог разглядеть в них некоторые свои черты, но все равно был растерян. Итэр: "Я... я не понимаю... как... я не должен иметь детей... это... не имеет никакого смысла". Канеко: "Думаю, мы должны объяснить. *Мы - твои дети, и мы пришли из будущего". Итэр & Паймон: "БУДУЩЕГО!?!" Фуюто: "Да, я уверен, что в это трудно поверить, но если вам нужны доказательства, просто задайте вопрос, который знаете только вы или Паймон, и мы вам расскажем. Или мы можем показать вещи, которые показывают, что мы похожи на нашу маму, учитывая, что мы уже показали им, что мы из будущего." Итэр: "Итак... вы действительно из будущего... скажите мне... найду ли я свою сестру....". Канеко: "К сожалению, пока нет, отец... ты еще несколько раз вступал с ней в контакт, но сказать, что твое путешествие закончилось, нельзя". Итэр: "*вздох*...я вижу...я верю тебе." Паймон: "Подожди, так просто!?!!" Итэр: "Что-то в них напоминает мне... меня. К тому же, судя по реакции всех, похоже, что за их словами стоит правда". Паймон: "Паймон все еще не может понять, как они сюда попали!?!! И зачем!!!" Канеко: "Ну... как мы были в Плоскости Эвтимии и, возможно, немного увлеклись своими элементальными способностями, и это отправило всех нас в прошлое." Итэр: "Понятно... Значит, я предполагаю, что у нас с Джинн есть несколько детей". Aether краснеет после этих слов и смотрит на Джин, которая отворачивается, краснея. Канеко: "И да, и нет. Мы должны представиться... Я Канеко Гуннхильдр, сын тебя и Джинн Гуннхильдр". Паймон: "Ха! Паймон знала это!!! Значит, ты мечтаешь о семье с мастером Джинн! Паймон знала об этом!!! Ты не мог скрыть это от Паймон!!!" Лица Итэра и Джинн становились все краснее. Затем Фуюто кашляет, чтобы привлечь их внимание. Фуюто: "Кхм, я должен представиться, я Фуюто Лоуренс, сын твоего отца и Эолы Лоуренс." Итэр: "Подожди... у меня тоже есть ребенок от Эолы....". Итэр немного повернул голову и посмотрел на Эолу, которая стояла в стороне и краснела, выглядела очень застенчивой и избегала зрительного контакта. 'Мило... подожди!' Памон: "Подождите! Подождите! Подождите! Подождите, дайте Паймон разобраться?! У Итэра быдут дети от двух разных женщин!?!" Фуюто: "О, мы не одни такие!" Итэр, Паймон и Ноэль: "Что!?!" Канеко: "О да, думаю, мы должны идти по порядку. Первая в семье - Мицуки Камисато, дочь мамы Аяки". Паймон: "Это... на самом деле, сейчас Паймон думает об этом... это имеет больше смысла". Канеко: "Далее у нас Хизуки, чья мама - Шэнь Хэ". Паймон: "Ух ты... Шэнь Хэ... да, для Паймон это тоже имеет смысл". Фуюто: "Далее у нас старший брат Канеко, третий по старшинству в семье, его маму вы уже знаете - мама Джинн". Канэко: "После меня идет сестренка Ателинда, мама которой - Эи". Паймон: "Эи... Эи... подождите Райдэн Сёгун!!!" Фуюто: "Ага." Паймон: "Итэр, ты вообще понимаешь, что из-за тебя вышло на свет!!!" Эфир: "Эй! Я уверен, что она хороший ребенок". Фуюто: "Старшая сестренка Ателинда однажды срезала вершину горы Югоу". Эфир: "Хорошо... Я все еще уверен, что она все еще хороший ребенок... Я надеюсь". Фуюто: "После нее - я Фуюто Лоренс, чья мама - мама Эола, самая крутая мама!" Эола мягко улыбнулась в сторону, а Эмбер с улыбкой подтолкнула ее. Канеко: "После Фуюто - младшая сестренка Йори, мама которой - Кэ Цин из Юхэн". Паймон: "А, цундере! У Паймон возникло ощущение, что она тоже испытывает чувства к Эфиру... Господи, Эфир, сколько же у тебя детей? Ты не можешь себя контролировать, а..." *ухмылка* Итэр: "Я ничего не хочу от тебя слышать, консерва!!!" Паймон: "*задыхается* Как ты смеешь поднимать эту тему! Паймон думала, что ты забыл об этом!!!?" Канэко: "После Йори идет младший из семьи Ю Тао, чья мама, как вы догадались по имени, - Ху Тао". Паймон: "Подождите... Ху Тао... Ху Тао из Ли Юэ!?! Ху Тао, которая имеет дела с мертвыми!?" Фуюто: "Да, именно она". ПАЙМОН: "ЗНАЕТЕ ЛИ ТЫ, ЧТО ТЫ ПОРОДИЛ НА ТЕЙВАТЕ!!! ТЫ ОДНОЙ РУКОЙ ОБРЕКАЕШЬ НАС ВСЕХ!!!" Итэр: "Я!!!?!" Паймон: "ДА, ТЫ! Ты пошел и завел ребенка с Ху Тао. Знаешь ли ты, какой вред мне может нанести этот ребенок?! И это не считая того, что они, возможно, сделают с бедным Паймон в будущем." Итэр: "Я уверен, что с тобой все в порядке". Канеко: "Я хочу сказать, что из всех нас младший брат Ю Тао был ближе всех к тому, чтобы приготовить Паймон". Паймон: "Смотри! Смотри, что ты породил! Паймон стал еще хуже от ТВОИХ детей! Бедная Паймон, что я сделала, чтобы заслужить это?" Фуюто: "Если честно, то ты выглядела намного лучше". Паймон: "Ты не поможешь, маленький ледяной эльф!" Канеко: "Пф, ледяной эльф". Фуюто: "Ледяной эльф, ха, ну тогда Паймон, ты будешь в дрожи моей мести, смотри сам." Итэр: "Ты определенно похож на свою мать, это точно". Паймон: "Пожалуйста, Итэр, не заводи ещё больше детей. Маленькое сердечко Паймона не выдержит больше бегающих вокруг детей". Канеко: "Нет, только мы, семеро. Пока что." Ноэль становится немного грустной; она опутила свой взгляд в пол. Канеко заметил это, но ничего не сказал. Кэйа: "Итак, почетный рыцарь, как ты воспринял новость о том, что ты отец семи детей, а также, похоже, муж действующего Грандмастера, могущественного рыцаря, и даже Архонта. Должен сказать, что в будущем многие мужчины будут тебе завидовать". Итэр: "Ну... это..." Итэр не выдерживает и теряет сознание. Канеко: "Вау... Я не думал, что отец потеряет сознание....". Фуюто: "Мы только что сказали ему, что он сходился с каждой женщиной, к которой испытывал чувства. Удивительно, что отец продержался так долго". Джинн: "*Вздох* Давайте отнесем его в дом. Я объясню больше, когда он очнется". Ноэль: "О, позвольте мне помочь!" Эмбер: "Ты уверена, Ноэль?" Ноэль: "Да, это меньшее, что я могу сделать. Кроме того, я хочу быть рядом и поддерживать Итэр и его детей, несмотря ни на что." Ноэль без труда подхватил Итэра и занес его внутрь, а за ним и всех остальных. Будем надеяться, что Итэр воспримет эту новость лучше, когда очнётся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.