ID работы: 14009045

Дети Итэра

Гет
Перевод
R
В процессе
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 43 Отзывы 19 В сборник Скачать

Дочь Вечности и две снежинки

Настройки текста
Примечания:
В настоящее время в горах Ли Юэ мы видим довольно высокую женщину со светлым цветом лица. У нее длинные серебристо-белые волосы с градиентом, переходящим в черный цвет на кончиках. Волосы разделены по центру, ровно подстриженные локоны длиной чуть выше подбородка обрамляют лицо, одна сторона закрывает правый глаз, остальные уложены в низкую, свободную, толстую косу, скрепленную на макушке красным шнуром, завязанным в бант, на котором закреплен ее Кри Глаз, - это Шэнь Хэ. Сейчас она сидела с маленькой девочкой с длинными серебристо-белыми волосами, тоже заплетенными в косу. Шэнь Хэ показалось интересным, что она выглядит как ее миниатюрная версия, но это было не самое интересное. Шэнь Хэ проводила ежегодную тренировку с Хранительницей Облаков, так как не хотела отлынивать от занятий перед тем, как отправиться в Ли Юэ. Но она не ожидала почувствовать, что за ней кто-то наблюдает, а когда окликнула его, то не ожидала увидеть маленькую девочку. Но то, что сказала девочка, повергло в шок и Шэнь Хэ, и Хранительницу Облаков. ??? (маленькая девочка): "Здравствуй, мама". И вот они уже смотрят на маленькую девочку, которая называет её мам, поедая лекарственную траву, как и Шэнь Хэ, без всякого труда. Шэнь Хэ: "*вздох* Хорошо, позвольте спросить, как тебя зовут?" Хизуки: "Меня зовут Хизуки. У вас с папой не было фамилии, поэтому вы просто назвали меня Хизуки". Шэнь Хэ: "Я вижу....". Хранительница Облаков: "Как ю странно, Шенхе, ты никогда не говорила мне, что у тебя есть ребенок. Шэнь Хэ: "Хранительница Облаков, вы прекрасно знаете, что я много лет не общалась с людьми, и завести ребенка для меня было крайне невозможно. Нет ни одного мужчины, к которому бы я питала чувства". Хранительница Облаков: "Ну, кроме одного". Шэнь Хэ: "Кроме од- подождите!" Хранительница Облаков: "Не пытайся отрицать, Шэнь Хэ, когда бы этот путешественник ни оказался в Ли Юэ, ты не теряешь времени, чтобы отправиться туда и провести с ним время". Шэнь Хэ: "Это потому, что я хочу провести время с другом, разве это так трудно?" Хранительница Облаков: "Вовсе нет, но больше всех, с кем я вижу тебя, ты всегда находишь время, желаешь быть ближе к путешественнику и его спутнику. В последний раз, когда я видела вас двоих, ты обнимал его так, будто от этого зависела твоя жизнь, и не отпускал какое-то время". Шэнь Хэ: *краснеет* "Это потому, что я беспокоилась за его безопасность, судя по тому, что вы и другие адедты, рассказали мне, Иназума - не шутка". Хранительница Облаков: "О? А когда он говорил, что собирается провести время с одной девушкой, которая работает под началом господина Чжун Ли? В твоем взгляде была чистая зависть. Ты еще и чашку, которую держал в руках, разбила". Шэнь Хэ: "Я... вы не можешь этого доказать". Хранительница Облаков: "О, юная любовь. Если я не могу, тогда давай посмотрим, что скажет эта малышка, ведь от нее исходит та же энергия, что и от тебя. К тому же, насколько я могу судить, она очень похожа на одного парня, которого мы хорошо знаем". Шэнь Хэ: "Хмф, хорошо, но я думаю..." Хизуки: "Мой отец - Итэр.", - она прервала мать, глаза которой расширились и устремились прямо на Хизуки. Шэнь Хэ: "Я-я извиняюсь, но кто... кто отец?" Хизуки: "Мои родители - Итэр и Шэнь Хэ". Хранительница Облаков: "Ну, похоже, я была прав. Я чувствовала, что это лишь вопрос времени, когда вы двое запечатаете записку. Интересно, что скажут остальные?" Шэнь Хэ: Ее лицо приобрело еще более красный оттенок, который она пыталась скрыть одной из своих рук. "Я... я думаю, вы ошибаетесь, от тебя исходит энергия моей семьи, но я еще не сталкивалась с такими... вещами... *краснеет* Кроме того, вы намного старше, чем выглядите. До этого момента я знал Итэра всего лишь около год". Хизуки: "Я знаю, но, судя по твоему виду, нас отправили в прошлое". Хранительница Облаков: "Путешествие во времени? Это не исключено. Я должена спросить, малышка, как тебе это удалось?" Хизуки: "Ну, если предполагать, то мы с братьями и сестрами возились с мамой с Плоскостью Эутимии, и, возможно, переборщили с использованием силы элементов с Паймоном, и это должно было отправить нас в прошлое". Хранительница Облаков: "Плоскость Эвтимии? Где я это уже слышала?" Шэнь Хэ: "Итэр сообщил нам, что Райдэн Сёгун из Иназумы способена создавать в своем сознании плоскость под названием Плоскость Эвтимии. Ты называешь ее мамой?" Хизуки: "Это потому, что ты не единственная моя мама, папа встречался с другими мамами, которые испытывали к папе чувства". Хранительница Облаков: "О-о-о, путешественник завладел сердцеми других девушек, таких как Шэнь Хэ, о, расскажи". Хидзуки: "Ну, вот моя мама Шэнь Хэ, а также младшая сестра Йори, чья мать - Кэ цин Ю хэн, и младший брат Ю Тао, чья мать - Ху Тао". Хранительница Облаков: "Ого, две прекрасные юные леди". Хизуки: "У меня есть еще 4 брата и сестры, всего нас 7". Хранительница Облаков: "Боже!!! Путешественник действительно убийца женщин! Я впечатлена и счастлива, что молодой парень смог найти счастье, и ты тоже, Шэнь Хэ, я вижу, как он сделает тебя счастливой." Шэнь Хэ: "Я... это... это....". Хранительница Облаков: "Я понимаю, что ты можешь быть смущена, но я могу сказать, что этот ребенок твой по энергии, которую она излучает, если бы я была тобой, провела бы некоторое время с ней и ты сделай это, чтобы поговорить с Итэром, это ясно, что вы оба испытываете чувства друг к другу, вы бы пришли к точке, когда родился этот комочек радости." Шэнь Хэ: "Я... *вздох* хорошо". Хранительница Облаков: "Думаю, на сегодня мы можем закончить тренировки, иди и наслаждайся общением с дочерью". Хранительница Облаков взмахнула крыльями и улетела. Шэнь Хэ глубоко вздохнула и посмотрела на свою дочь, которая все это время сохраняла естественное выражение лица и вообще была тихой и ничего не говорила. Шэнь Хэ: "*вздох* Нам нужно идти в Ли Юэ". Хизуки кивнула головой, и две серебристоволосые женщины направились к Ли Юэ. А пока отправляемся в другой регион, Архипелаг Иназума. Сейчас мы следим за взрослой женщиной с длинными фиолетовыми волосами, заплетенными за спиной. На правой стороне ее головы прикреплена заколка с бледно-фиолетовыми цветами, похожими на утренние сладости, и веерообразной деталью - Райдэн Сёгун или, точнее, Эи. Эи находилась за пределами города Иназума; с тех пор как она проснулась сегодня утром, ей казалось, что в воздухе что-то не так. Эи не могла определить, что именно. Но вчера вечером она почувствовала, как за пределами Иназумы и в самой Иназуме появилось несколько мощных гроз, которые были не ее рук дело, но по ощущениям были очень близки к ней. Итак, Эи пыталась найти источник того уровня электроэнергии, который она почувствовала ранее. И сейчас Эи находится на горе Югоу, где электроэнергия, которую она почувствовала, была намного сильнее. Эи увидела маленькую девочку с коротко заплетенными за спиной фиолетовыми волосами. На правой стороне ее головы прикреплена заколка с бледно-фиолетовыми цветами, похожими на утренние цветы, и веерообразной деталью, слишком хорошо знакомой Эи. Вскоре девочка посмотрела на неё, с которой Эи почувствовала какую-то странную связь... это было приятно... и странно. Эи: "Здравствуй, малышка, это очень опасно для маленькой девочки оставаться здесь одной, надеюсь, ты это знаешь?" ???: "...да... но я думаю, что обучение, которое дала мне мама, помогло мне." Эй: "Правда? Твоя мама должна быть очень искусным фехтовальщиком, чтобы обучить тебя в юном возрасте и доверить тебе быть одной в таком опасном месте." ???: "Она одна из лучших наряду с моей второй мамой". Эи: "Вторая мама?" ???: "Да, мой папа состоит в полиамории с мамой и мамами моих братьев и сестер". Эи: "Хммм... Полиамория - это нормальное явление, в наше время. Надеюсь, твой отец - хороший человек и относится к тебе нормально". ???: "Да, он находит время для всех нас, пока находится на задании по поиску тетушки". Эи: "Правда? Хм. Я должена спросить, почему ты вообще здесь? Если бы ты тренировалась, то лучше было бы найти другое место для этого". ???: "Ну, я... отделился от остальных моих братьев и сестер... Сначала я была на вершине горы, но потом спустился вниз. Я решила немного посидеть здесь, чтобы просто... захотела посмотреть на гору Югоу, учитывая, что вершина горы все еще цела. Ии: "О, а раньше она не была целой?" ???: "Ну, я случайно срезала ее вершину, чтобы проверить свои силы....". Эи: ".... Прости, но ты сказала, что срезали вершину горы Югоу? Мне кажется это крайне невозможным, учитывая, что она все еще здесь. Если вы пытались рассказать шутку, то тебе придется попробовать другую, которая сработает лучше." ???: "Я хочу сказать, что по состоянию этой горы я и мои братья и сестры были отправлены в прошлое". Эи: "Скажи, ты унаследовала чувство юмора от одной из твоих матерей? Или от отца, потому что путешествие во времени, кажется невозможным". ???: "Нет, это мой младший брат Ю больше любит шутить и проказничать. Если ты думаешь, что я лгу, почему бы тебе не попробовать войти в Плоскость Эвтимии, думаю, ты увидишь там кое-что интересное." Эи: *приподнимает бровь* "Тот факт, что ты знаешь об этой Плоскости, заставляет меня усомниться в том, кто твои родители, не так уж много тех, кто знает об этой Плоскости." ???: "Ну, когда ты войдешь, это поможет ответить на вопрос, кем могут быть мои родители". Эи: *вздох* "Хорошо, я посмотрю, о чем ты можешь говорить". Эи села, скрестила ноги и стала медитировать, а девочка просто смотрела на Ии и ждала. Вскоре Эй начинает парить, и мы попадаем в Плоскость Эвтимии. Эй открывает глаза и осматривается: все выглядит так же, как и всегда, хотя в Плоскости гораздо солнечнее, потому что один светловолосый путешественник, которого Эи очень полюбила, приходит к ней в гости. Эи: 'Сосредоточься Эи, сейчас тебе нужно разобраться с этой маленькой девочкой. Тот факт, что она знала об этой плоскости, вызывает несколько вопросов. Путешествие во времени, как бы безумно это не звучало, действительно ли это не возможно? *вздох*... Итэр, иногда твое присутствие не дает мне покоя... когда ты рядом". ???: "Ого, папа не шутил, когда говорил, что в прошлом твоя плоскость Эвтимии была не такой яркой". Эи открыла глаза и была потрясена. Перед ней стояла та самая фиолетововолосая девочка с косичками, которая велела ей войти на эту Плоскость. Эи: "Я... как..." ???: "Рада видеть тебя, мама. *улыбается*". Пока эти двое беседовали, как мать с дочерью, мы отправились в другую часть леса Иназума - лес Чинджу. Здесь мы видим молодого человека с зелеными глазами и грязными светлыми волосами, завязанными в хвост красным шнуром с кисточками, переходящими в загар на концах. Этого юношу звали Тома. В данный момент Тома решил проверить лес, так как ему сообщили люди, что в этом лесу почти все утро наблюдали странную девушку и странные звуки. Тома не считал, что все это не так уж плохо. Учитывая, что в лесах почти всё время происходят странные вещи. Но что его заинтересовало, так это то, что люди помнят, как прошлой ночью в окрестностях леса ударила мощная молния. И Фома решил, что будет разумно проверить это. На данный момент он не обнаружил ничего, что могло бы вызвать тревогу, и все вроде бы было нормально. До тех пор, пока он не начал слышать знакомый гул. 'Странно, леди Аяка обычно говорит мне, если она ненадолго заходит в этот лес.' Тома последовал за звуком и вскоре вышел на опушку, где увидел бледно-бело-голубые волосы, стянутые в высокий хвост черным бронированным головным убором, украшенным золотом. Волосы уложены в прическу "химэ", ровно подстриженные локоны обрамляют лицо, перевязанное белыми аксессуарами, окаймленными золотом - маленькая девочка. Тома наступает на что-то, настораживаясь.Девушка смотрит на Тому, что позволяет ему хорошо рассмотреть ее. Фома: 'Она выглядит как маленькая копия Аяки. Есть ли у Аяки сестра, о которой я не знаю? Я знаю, что у нее есть брат, но сестра? И эта маленькая девочка....' ???: "Ах, извини, Тома, я слишком громко говорила?" Тома: "О-о, нет, но откуда ты знаешь мое имя?" ???: "Похоже, нас действительно отправили в прошлое, судя по тому, как все выглядит". сказала девушка низким шепотом. Тома: "Все в порядке?" ???: "О? Да, извини, но я тебя знаю, потому что моя мама, конечно, рассказала мне о тебе, и ты также присматриваешь за мной и моими братьями и сестрами, когда наши родители иногда не могут". Тома: "Я... подожди, я присматриваю за тобой?" Мицуки: "Ах, да, я должна представиться, я Мицуки Камисато, старшая дочь Итэра и Аяки Камисато. И самая старшая из моих братьев и сестер". Тома: "Я... что?! Притормози, ты дочь Аяки? Но, как?!?!" Мицуки: "Я знаю, что в это трудно поверить и, возможно, трудно понять. Но я считаю, что я и мои братья и сестры были отправлены в прошлое, учитывая, что в Иназуме в будущем многое изменилось." Тома: "Я... я думаю, мне нужна минута, чтобы все это осознать". Мицуки: "Пожалуйста, мы не торопимся, я предчувствовала, что большинство так отреагирует на возвращение в прошлое тех, кто им глубоко дорог, будущих детей. Я уверена, что мои другие братья и сестры, учитывая то, как я здесь оказалась, я твердо уверена, что мои братья и сестры тоже были отправлены куда-то рядом со своей мамой." Тома: "Ну, ты, конечно, похожа на Аяку, это точно, но ты сказала про братьев и сестер и матерей? Ты можете это объяснить?" Мицуки: "Ах, да, видите ли, мой отец Итэр состоит в полиаморных отношениях с несколькими другими женщинами, кроме моей мамы Аяки Камисато. Я самая старшая, поскольку была первенцем в семье. За мной следует моя сестра Хидзуки, чья мать - Бессмертный Журавль Ли Юэ Шэнь Хэ. Затем мой брат Канеко Гуннхильдр, сын рыцаря Одуванчика Джинн Гуннхильдра. За ним следует Ателинда, дочь Ее Вечного Превосходительства Райдэн Сёгун. Затем - мой младший брат Фуюто Лоренс, сын рыцаря Прядильщика Эолы Лоренс. Затем - младшая сестра Йори, дочь Кэ Цин из Ли Юэ. И самый младший член семьи - Ю Тао, сын Ху Тао из гавани Ли Юэ, "Вершителя судеб в темных переулках"". Тома: "Я...что?!" Мицуки: "Я знаю, трудно поверить, что все эти дамы любят моего отца, но они все глубоко заботятся друг о друге, и наш отец заботится о них и о нас с такой же любовью, с какой он заботится о поиске своей сестры или моей тети." Тома: "Я... просто вау... я не могу в это поверить... Итэр смог сойтись с шестью другими дамами... Я знал, что леди Камисато испытывает к нему чувства, но еще шесть дам тоже, и он сошелся со всеми. Это... вау. Ну, Мицуки, а где остальные твои братья и сестры? Ты полагаешь, что они телепортировались куда-то еще?" Мицуки: "Да, я слышала, как люди говорили, что помнят, как видели сильный гром, обрушившийся на гору Югоу, и если бы я могла предположить, это должно быть из-за Ателинды - единственной, кто обладает достаточной силой, чтобы обрушить столько электроэнергии." Тома: "И если я не ошибаюсь, это дочь Сёгун Райдэн". Мицуки: "Да." Тома: 'Итэр, ты абсолютно сумасшедший парень, все знают, что нельзя совать свой член в поехавших!!!!!. Если это ребенок Райдэн Сёгун, то я с некоторым ужасом ожидаю, на что способна дочь Аяки....' Мицуки: "Если бы я могла предположить, что в Иназуме только две жалобы на шум, я бы с уверенностью сказала, что мои остальные братья и сестры, скорее всего, тоже были помещены рядом с родителями. Так что трое из них должны быть в Ли Юэ, а остальные двое, вероятно, в Мондштадте". Тома: "Ты беспокоитесь о них?" Мицуки: "Я немного беспокоюсь за своего брата. Я всегда хочу быть уверенной в том, что мой второй брат никогда не будет чувствовать себя обделенным. Даже когда один из нас создавал проблемы, мы были рядом друг с другом. Наш отец всегда говорил нам, что неважно, насколько мы далеки друг от друга. Мы - семья, и мы всегда найдем дорогу домой и друг к другу. Я уверена, что если мои расчеты верны, то все мои братья и сестры скоро встретятся друг с другом и будут заботиться друг о друге". Тома: "*улыбается* Похоже, вы оба хорошо воспитываете свою дочь Итэр... Аяку. Приятно слышать..." Мицуки: "Но если бы я немного беспокоилась о двоих из них, то это были бы Ю и Фуюто. Эти двое могут причинить больше всего разрушений, если кого-то из нас не будет рядом. Надеюсь, Хизуки сможет добраться до Ю, пока я не смогу встретиться с ними, он ближе всех к нам двоим. А Канеко сможет держать Фуюто под контролем, у этих двоих всегда была уникальная связь, ведь обе их мамы родом из Мондштадта". Тома: "Чегооооо?!" Мицуки: "Я также надеюсь, что Фуюто и Ателинда не будут хвастаться перед своими мамами. Они всегда искали похвалы и заставляли наших родителей гордиться ими". Тома: 'Дорогая Селестия Эфир, что ты выпустила в мир Тейвата!!!?' Мицуки: "Но я не думаю, что нам есть о чем беспокоиться." *улыбается* Фома: 'И теперь я волнуюсь еще больше!!!' Мицуки: "Я думаю, что выбор действий должен заключаться в том, чтобы встретиться с моей прошлой матерью, учитывая, что я уверена, что это также может быть шоком для нее, а также сделать ее счастливой." Тома: "Я... наверное, ты прав. А потом мы сможем поискать других твоих братьев и сестер". Мицуки: "Хорошо, пошли!!!" Мицуки побежала вслед за Томой, направляясь к выходу из леса. Тома: 'Во что я ввязался?... ох, черт.' Мицуки напевает приятную мелодию.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.