ID работы: 14003219

Истории странных обстоятельств

Джен
R
В процессе
17
автор
Evillight бета
Размер:
планируется Мини, написано 40 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 33 Отзывы 1 В сборник Скачать

Скибидиное озеро

Настройки текста
Примечания:

* * *

      - Ох, прошу прощения, - садится со мной рядом пара пожилых людей. - До начала ещё долго?       Я глянула на часы, отвечая, что ещё где-то пять минут. Пожилой мужчина поблагодарил и они, пользуясь временем, принялись ознакомляться с программой, обсуждая что-то между собой. Мне же до сих пор казалось странным то, что из памяти начисто выпал значительный пласт недавних событий. Я не могла вспомнить, как и зачем сюда попала, когда и по какой цене покупала билеты... да и, если честно, мне не особо интересно классическое искусство балета. Если же меня пригласили, то кто? Среди моих знакомых никто не любит театр! Единственный спектакль, который я в принципе любила - это Щелкунчик на Рождество.       Как ни старалась я вспомнить, в голове ничего не всплывало, кроме тревожных миражей образов и ощущений. Кажется, было что-то перед тем, как я обнаружила себя в зрительном зале. Место, кстати, довольно удобное и удачное, без сквозняков и с хорошим обзором. Тогда тем более я не понимала, откуда наскребла деньги на билет в партер! Стараюсь рассеять муть - и перед глазами проносятся только клубы черного дыма или тумана, а также странное излучение, испускаемое... экраном телика? Но у меня не было телевизора уже очень давно!       Однако подумать об этом дольше мне не дали - свет в зале погас и шум полностью затих. Представление началось.

* * *

      - Надо же, а этим существам тоже присуща тяга к искусству, - удивленно вздохнула сидящая рядом пожилая дама. - Не могу не отметить прекрасную координацию и ритм, не смотря на все их... эти лапки. И они весьма милые в этих пачках на ободке...       - Согласен, - тихо подтвердил еë спутник, такой солидный седой, но крепкий дедок. - Кто бы знал, что они умеют воспринимать что-то кроме своей скибидянки! Только не совсем понимаю этих новых веяний.       Я с ним в некотором роде согласилась. Конечно, "Лебединое Озеро" я знаю весьма поверхностно, но не припоминаю, чтобы роль Одетты там исполнял мужик. Особенно мужик в толчке. Однако актëр старался и вжился в образ - очень натурально передавал эмоции не только движением своего... тела... но и мимикой.       Когда стали появляться иные действующие лица, практически весь зал удивлённо ахнул.       - Это... у Зигфрида колонка вместо головы, - прищурился мой сосед.       - И он только что пытался расстрелять "стаю лебедей"? - так же с сомнением в голосе пробормотала его спутница. - Какая странная вариация произведения.       Хотя сюжет плюс/минус следовал классической канве, в деталях происходило нечто непонятное. Изумительно, но более классической интерпретации пытались держаться скибидисты, как бы это странно ни звучало в отношении существ, чьи туловища выглядят как унитаз на лапках. И надо отдать им должное: получалось у них очень годно, в то время как участники с гаджетами вместо голов явно им проигрывали в хореографии.       А между тем вот-вот должна была состояться партия Зигфрида и Одетты. Их первая встреча, так сказать.       - Зачем Зигфриду дали нож и почему он идëт с ним на Одетту? - приподнял брови пожилой сосед по креслу. Да уж, не понимаю я этот постмодерн. Но выглядит даже увлекательно...       Меня внезапно охватила смутная, но настойчивая тревога, и чем напряжённее я пыталась вспомнить то, что случилось до обнаружения себя в театре, тем сильнее она накатывала. В голове что-то крутилось. Ещё немного - и я бы вспомнила и всё поняла, но... оно постоянно ускользало, задвигаемое этим изображением сияющего экрана телевизора. Буквально все мысли и предположения упирались в этот хренов квадрат! И странное ощущение быдто на шее и плече появлялся влажный тепловатый след... И когда меня кто-то успевал облизывать?!       Из размышлений меня вывело автоматическое объявление об антракте - и очень вовремя, пока исполнитель главной мужской роли не успел прирезать исполнителя главной женской.

* * *

      Ещё одна странность обнаружилась, когда я прогуливалась вдоль большого зеркала в холле театра. Первое - у меня не было бирки из гардероба, да и не могу вспомнить, чтобы у меня была при себе верхняя одежда. Второе - проистекало из первого: одета я была не совсем так, как принято ходить на балет. Конечно, на мне не было растянутых треников и заляпанной майки-алкоголички, но и не помню, чтобы в такие места кто-то надевал тунику с леггинсами и мокасинами. И, похоже, другие люди не обращали на мой внешний вид никакого внимания.       Высокая тень возникла на границе бокового зрения и тут же холодок пробежал по спине от пристального взгляда, буравившего мне затылок. Я буквально впала в оцепенение, не находя возможности даже пальцем пошевелить, когда кто-то подошёл ко мне сзади и... стиснул в медвежьих объятиях. Сердце начало колотится, как бешеное! Я скосила взгляд в сторону зеркала и меня прошибла оторопь - над моей головой нависал, исходясь тем самым свечением, телевизор, являвшийся в свою очередь башкой одного из так называемых ТВ-мэнов.       Издав сдавленный писк, я рванулась, когда меня слишком явно и ощутимо лизнули статикой в шею. Телевизионщик, выпустив меня из захвата, недовольно зашипел - раздался звонок окончания антракта.

* * *

      На сцене Ротбарт активно пытался нагонять и облучать Одетту, спрятавшуюся под крышку унитаза, и это не могло не вызвать очень тихие, но бурные обсуждения у зрителей. Особенно тот момент, когда у условного Злого Гения истории отсоединилась голова. Это был совсем краткий миг перед тем, как Королева Лебедей встретила Принца. Партия Зигфрида и Его Истинной Любви также была далека от классической, помимо того, что при первой встрече он попытался её зарезать.       - Знаете, - прошептала пожилая леди, - не могу не заметить, что в данной версии Зигфрид уже несколько раз пытался смыть Одетту. К чему бы это? Может, вы, как молодое поколение, улавливаете смысл всего этого?       - Увы, - пожимаю я плечами.       Меня больше сейчас беспокоило другое. Во-первых, в некотором роде я вспомнила, что случилось до того момента, как я оказалась в этом театре. А во-вторых, теперь эта телевизионная гадина затесалась среди зрителей и пасëт меня, телепортируясь по всему залу, куда бы я ни посмотрела... хотя, может быть, это участники массовки? Они же все на один квадрат - я знаю, что это самообман, но он хоть как-то меня утешает! Попытка же намекнуть соседям, что меня, возможно, похитили и притащили сюда насильно, встретила искреннее непонимание. Для этих людей агенты Альянса везде и всегда непоколебимо положительные персонажи и здесь все знают, что они не станут вредить людям. И так далее, и тому подобное в том же духе, я аж отчаялась и приуныла. Даже немного пропустила момент появления Черного Лебедя и включилась уже на той минуте, где Одиллия танцевала с рядом с Одеттой, изображая еë тёмную версию... по крайней мере, так должно было быть. Здесь же Черный Лебедь сначала намеревался раздавить или прихлопнуть белых, а потом, надыбав откуда-то здоровущий молот, попытался съездить им по башке Королеве Лебедей.       - Я, конечно, понимаю, что в данном произведении Одетта и Одиллия являются антагонистами друг другу, но чтоб настолько непохожими... - приподнял брови в изумлении мой сосед по партеру.       Ох, захотелось вывалить всё начистоту, но я ограничилась монологом в уме. Дядь, вообще-то один из них - унитаз, а другой - камера! И, вообще, на классический балет это действо более-менее похоже, если на сцене либо исключительно гаджетоголовые, либо исключительно толканы. Всё остальное время, стоит им пересечься, начинается, видимо, крайне вольная интерпретация. Мне вот, например, спустя большую часть представления кажется, что здесь имеет место любовный треугольник между Зигфридом, Одиллией и Ротбартом.       - В этой версии все хотят убить Одетту, - заметила я и мне отчего-то даже стало жалко... Джи-мэна... хотя он меня ещё в предыдущем своëм воплощении подбешивал.       О, вот это новшество! Зигфрид и Ротбарт объединили усилия и шмаляют по Одетте из пушек! Одетта уворачивается, блокирует выстрелы энергощитами и, не оставаясь в долгу, отстреливается лазерами из глаз. Одиллия свирепеет и лезет в оркестровую яму, предъявляя претензии дирижёру и музыкантам. Дирижëр же после попытки заехать молотом по своей персоне оскорбился и, не стерпев такого хамства от балерины, ткнул камере баттутой в объектив. На заднем плане в это время "свита" принца полномасштабно истребляла всех лебедей на озере.       Развязка была уже близка! На фоне волнительного кульминационного эпизода симфонии вздымались воды зачарованного озера и смываемых унитазов. Гремел гром взрывов, полыхали молнии лазерных зарядов. Грянул самый громкий взрыв и самая яркая вспышка... и вот Одетту придавило софитом, знаменуя безвременную кончину Королевы Лебедей.

* * *

      Зрители расходились, бурно обсуждая увиденный балет, наполненный новыми веяниями. Я же, стараясь просто слиться с потоком людей, чувствовала, как все фибры моей души вопят, что мне надо срочно отсюда валить! Даже не знаю, откуда пёрли тревога и страх, но прибавляю скорости, лавируя между идущими на выход зрителями. Ещё немного - и я выхожу в холл. Почему-то даже несмотря на обилие света мне он казался каким-то тусклым и неестественным. Серым, как излучение на кинескопе старого телевизора. Я определëнно должна уйти отсюда! И чем быстрее и дальше, тем лучше, потому что замечаю, как другие люди превращаются в не более чем детали декораций вокруг.       Ещё чуть-чуть - и я доберусь до главного выхода!       - Не сбежишь, - буквально передо мной появляется черное, густое облако дыма, куда я с разбегу влетаю и чувствую лютейшую жуть от того, что в меня снова вцепились когтистые лапы, а перед самым лицом расплывается в зубастой улыбке экран телевизора.       - Отвали от меня, - не своим голосом взвизгиваю я и, не особо соображая, что к чему, ударяю по кинескопу кулаком.       Телик шипит, трещит и неприязненно дёргается, выпуская меня из хватки. А затем я ощущаю лишь очень долгое падение в темноту...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.