ID работы: 13993503

sand and mercury

Гет
G
Завершён
4
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Отблеск непонятно откуда взявшегося света вытянулся по дрожащей воде дорожкой, замерцал на ней золотистыми искрами и медленно потянулся к берегу, но добравшись до него, будто бы испугавшись, дёрнулся вверх, метнулся под ногами Шу, бросился в сторону тропинки, выхватив из темноты фигуру в красном, и скрылся восвояси. — Что это было? — Хару, придержав чуть не соскользнувший с её головы капюшон, попыталась присмотреться к другому берегу. — Голуби опять стараются что-то высмотреть? — Не знаю. — Он пожал плечами и посмотрел туда же — всё было тихо и спокойно. — У голубей обычно белые прожекторы. — Может, ходят где-то неподалёку с фонариками? — Зачем? — Не знаю. Это же голуби. Вечно что-нибудь выдумают, лишь бы жизнь испортить и себе и другим. Шу ничего не ответил. Было совсем тихо, только в деревьях где-то неподалёку пели птицы. — Который час?.. — Парень растерянно посмотрел на тёмное небо, на котором впервые за долгое время можно было разглядеть звёзды. — Когда я выходила, дело шло к половине второго. Сейчас, наверное, час сорок ночи, или что-то около того. — Хару запрокинула голову и уставилась в небо, следом за ним. — Никогда не видела созвездий в городе. И никогда не слышала, чтобы птицы пели ночью. Так хорошо. — Спокойно очень. Ответив ей, будто бы эхом, он взял девушку за руку — немного грубоватую, но, в отличии от его замёрзшей ладони, горячую. Вся она излучала тепло, лицо с большими карими глазами будто бы светилось изнутри, и Шу вдруг показалось, что сейчас она осветит и согреет всё вокруг себя, бросит на воду такой же отблеск, какой пробежал от непонятного огонька. — Знаешь, ты очень похожа на своё имя. — Надо было связать тебе перчатки, а то совсем руки заледенели. — Она коротко рассмеялась. — Снова пытаешься делать мне заумные комплименты? — Это разве заумно? — Вполне, потому что я вообще не поняла, что ты хотел сказать. — Хару наконец-то перестала смотреть на звёзды и, опустив голову, взглянула на него — грустно и испуганно, но продолжая улыбаться. — Помнишь ту дорожку, по которой мы сбегали в кино? Я показала её паре ребят, которые хотели свалить. Только что их проводила. Выпустив его руку, девушка подошла к воде и села прямо на землю у самой кромки воды. — Главное, чтобы они не наткнулись на голубей. Все в убежище сейчас заняты подготовкой к драке, до пары гулей никому не будет дела, но вот голуби… Там просто команда по спасению мира — несколько задохликов, Кей и Коуто. Если наткнутся на кого-нибудь, их в ту же секунду на куски порубят. Шу, ничего не говоря, сел рядом и положил голову ей на плечо. Птицы продолжали петь, высоко над их головами горели звёзды — и они же светились в чёрной, спокойной глубине, лежащей прямо у их ног. В предстоящее сражение едва ли верилось, как и в то, что где-то в мире в принципе может существовать что-то кроме счастья и спокойствия. — Ты что, задремал? — Хару повернулась и потрепала его по щеке, грустно улыбнувшись — так, как она всегда улыбалась, утешая кого-то несчастного. — Не спи. — Да нет, задумался просто. Зевнув и потянувшись, он съёжился, спрятав руки в рукава. Почему-то спать совсем не хотелось — может быть, от холода, а может быть, от ожидания того, что должно было случиться через несколько часов. — Когда всё начнётся, можно будет попробовать утащить Канеки по этой тропинке. Сам он вряд ли сможет идти, даже если восстановится, будет в шоке, но мы с Банджо… — Я не думаю, что мы сможем ему помочь. Это прозвучало холодно и озлобленно — будто бы и не Хару сказала. — Честно говоря, я не верю, что мы сами доживём до утра. — Девушка закрыла лицо руками и потёрла виски, будто бы у неё болела голова. Повисшую тишину снова заполнило пение птиц. — Как-то это на тебя не похоже. Голуби и Аогири будут заняты друг другом, и если мы сможем обойти все те места, где они сцепятся, то… — Ямори всё слышал. — Она будто бы выплюнула из себя эту фразу и, устало вздохнув, опустила руки. — Ты о чём? — О том, что мы, как полные идиоты, говорили с Канеки в полный голос, когда пришли убираться, а Ямори открыл дверь сразу же, как мы закончили. Он не мог ничего не услышать. — Да брось. — Шу усмехнулся и приобнял её за плечи. — Если бы он действительно что-то услышал, мы бы умерли там, где стояли. Не накручивай себя. — Я не накручиваю, я точно знаю, что он всё слышал. Кто знает, что ему взбредёт в голову? — Ну а зачем бы ему отпускать нас, если он всё слышал и всё знает? Мы ведь можем спрятаться от него где-нибудь или убежать в город и вернуться, когда он будет занят чем-то кроме отрывания пальцев. — Давай это и сделаем. Прямо сейчас возьмём и убежим. Где-то в отдалении снова мелькнул маленький жёлтый огонёк, вытянулся в дорожку на воде и пропал, не дойдя до берега. Шу, снова поёжившись, вздохнул. — Ну… Нельзя же растаптывать чьи-то надежды. Это было бы как-то по-свински. Если хочешь, можешь уйти одна, я не обижусь. Завтра вечером встретимся у нашего кинотеатра. Ничего не ответив, Хару уткнулась головой в колени и спряталась под капюшоном. — Ну чего ты? — Он, улыбнувшись, потормошил её и попытался посмотреть в лицо, но девушка отвернулась. — Я же говорю, я не обижусь, да и остальные наверняка поймут. Если боишься, можешь уйти и дождаться нас в городе. Заодно предупредишь Антейку… — И оставлю тебя одного на верную смерть, да? — Голос, дрожащий и заплаканный, чуть не сорвался к концу фразы. — Хару! Растерянный, Шу взял её за руки — всё ещё горячие, словно она вообще не могла замёрзнуть в такую погоду. — Послушай… Всё будет хорошо, правда. Не зная, что сказать, он беспомощно опустил взгляд на воду, в которой всё ещё блестели звёзды. — Давай завтра же сходим куда-нибудь погулять? Хотя, завтра мы, наверное, весь день проспим. Послезавтра. — Крепче сжав её ладони, он продолжил беспомощно таращиться в глубину, словно надеясь, что там появится что-то, что поможет ему успокоить девушку. — У меня осталось немного денег. Выторгуем у этих пацифистов-кофеваров две бесплатные чашки, а потом сходим на какой-нибудь каток и будем падать на лёд и распугивать всех вокруг. Или в кино. Или куда-нибудь ещё, чтобы ты немного отдохнула после всего этого. Хорошо? Хару медленно повернулась — вся в слезах, но тихо посмеивающаяся. — Ты просто непрошибаемый. — Всхлипнув, она уставилась на звёзды. — Но если мы выживем, с меня какой-нибудь подарок. Куплю кассету кого-нибудь из тех зануд, которых ты слушаешь постоянно. — Где ты её возьмёшь? — Неловко улыбнувшись, Шу оторвал взгляд от воды и посмотрел на неё — как раз в тот момент, когда она повернулась к нему. — Подумаю об этом завтра. — Всё ещё плачущая, она сказала это не испуганно, а раздражённо. — Под одной из лестниц в основном корпусе есть закуток, где раньше был чайный магазин. Там просто прекрасно пахнет и почти никто не ходит. Если хочешь, можем там спрятаться и дождаться, когда начнётся штурм. — Шу постарался обнадёживающе улыбнуться, но получилось как-то глупо, словно он старался её рассмешить. — Можно было бы и здесь подождать… Но я замёрз ужасно. Поднявшись с земли, он потянулся и ещё раз окинул взглядом спокойную чёрную воду, деревья и тусклые, но различимые звёзды в небе. — Кстати, я всегда спросить хотела, — Хару, поднявшись следом, посмотрела вверх, — правда, что близорукие не видят звёзд? Обидно будет, если помру, не узнав. — Ну, я вижу, когда в очках и когда лишнего света нет. Но в последнее время или они тусклее стали, или мне нужно сходить к окулисту. Надо будет зайти на неделе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.