ID работы: 13988330

Мне здесь не место

Гет
NC-17
В процессе
12
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Больно ли тебе? Хотя, этот вопрос задавать бессмысленно. Тебе всегда было больно, и ты сидела, терпела. А потом и вовсе забыла своё имя. Было печально, но не долго. Тебе нужно быть лучше других, следовательно, нужно забыть свою боль, своё имя, свои страхи, мечты. Правда, позже всё стало хуже. Ты потерялась в себе.

***

— Ладно, давай я попробую взять тебя на руки и мы попытаемся спуститься по этой лестнице. Проговорил Леон, смотря вниз на ступени, в одной из которых была та самая дыра, в которую он провалился несколько минут назад. По выражению лица девушки можно было понять, что идея не практичная, но она вроде как за любой кипиш, учитывая то, что миссия толком не началась, а ей удалось уже заработать ушибы. — Мне даже интересно посмотреть на то, как ты меня поднимешь. Хихикнула Эндрю, смотря на свой протез, который весил примерно двадцать килограмм, но мужчине ещё предстоит это узнать попозже и удивиться тому, как она это таскает у себя на ноге и умудряется в таком состоянии выполнять миссии. Кеннеди потянулся на месте, без лишних слов повернувшись к ней спиной и, нащупав её бедра, рывком поднял напарницу к себе на спину. Он даже не подал признаки дискомфорта, когда её нога врезалась в его правый бок, поскольку это показалось бы ей проявлением слабости для такого человека, который участвовал в самых опасных заданиях. Будет намного лучше, если они преодолеют эту лестницу в таком состоянии, чем по очереди будут спускаться, поскольку ступени просто не выдержат вес каждого. Леон немного согнулся и застонал, когда Дороти начала ёрзать на его спине, пытаясь найти удобную позицию. — Боже, прекрати ёрзать. Мало того, что твоя правая нога довольно-таки нелёгкая, так ещё и царапает кожу при твоих попытках устроиться поудобнее. Недовольно прокомментировал он, прежде чем быстро перехватил хватку на её бедрах ближе к ягодицам, чтобы она сидела в устойчивом положении. Её руки свисали на его плечах, когда девушка невзначай теребила пальцами мех на куртке Леона, хихикая ему на ухо. — Я в нетерпении от перспективы провалиться в ступени лестницы. По ней было видно, что она специально так себя ведёт, чтобы позлить его, но ему было не до этого. По крайней мере такое поведение он ещё мог вытерпеть по сравнению с тем, что было несколько минут назад. Леон снова вздохнул, прежде чем быстро ступил на ступень, перешагивая по две широким и быстрым шагом, словно он делал выпады. Истерический смех Дороти почти не сбивал его, просто слегка раздражал, когда её тело слегка приподнималось во время его спуска, а ноги напарницы неприятно били по бокам, в особенности по правому боку. В ушах слышался скрип, когда наконец они оба спустились на первый этаж без происшествий. Правда сразу после этого за спинами агентов послышался треск, когда несколько скрипучих и шатхих ступенек провалились с громким грохотом, поднимая шум и пыль в избе. Леон отошёл немного подальше, чтобы некоторые обломки не дай Бог не попали на них, при этом все ещё держа Эндрю за бёдра. Послышался резкий чих за спиной мужчины, когда Дороти заёрзала, начиная чихать от попавшей в нос пыли. — Только не говори, что у тебя аллергия на пыль. Фыркнул Леон, наконец аккуратно спуская её на пол, потрогав свой правый бок. Синяки там точно будут, но это меньшее, что его сейчас волновало. Он снова перевёл взгляд на лестницу, по которой уже вряд-ли можно подняться на второй этаж или спуститься на первый. — Зато бабка не сможет спуститься. Все кости тупо переломает. Посмеялась девушка, потрогав себя за бедра, проверяя наличие катан. Затем она саркастично пожаловалась. — И можно было не так сильно сжимать мои бедра, а то ощущение, что ты меня не держал за них, а… Она на секунду замолчала, прежде чем щёлкнула пальцами. — А, точно, ты хотел подлатать мои руки. Кеннеди устало вздохнул, начиная идти к выходу из избы, начиная думать о миссии и игнорировать боль в боку. Ему нужно найти более безопасное место, чтобы подлатать Дороти и при этом дождаться ночи, чтобы выйти на «разведку». Он настолько задумался, что даже забыл про растерзанное тело крысы у входа, когда наконец открыл дверь и вдохнул свежего воздуха. Солнце было в зените, снаружи всё также тихо и спокойно. Дороти вышла вслед за ним, оставив наконец все кошмары, которые произошли в избе позади. Она слегка потянулась на месте, смотря на гнилое крыльцо. — Ладно, поехали. Ты говорил, что в дом пастуха мы не пойдем. Есть другие идеи, капитан? Ехидно улыбнулась девушка, ожидая план действий от мужчины. Честно говоря он пока не думал о том, где им лучше спрятаться, да и время начинало поджимать, если ориентироваться по солнцу. Кеннеди повернулся к девушке, указывая на траву, которая росла вдоль фундамента избы. На удивление там не было росы, поскольку туда падали лучи солнца. Он снял с себя куртку, спустившись с крыльца и расстелил куртку на траве. — Садись. Не хочу, чтобы ещё твоя задница пострадала от укуса здешних насекомых. Дороти немного помедлила, смотря на куртку мужчины на земле, но вскоре улыбнулась, оценив шутку. — За неё можешь не беспокоиться. Она вальяжно села на куртку, вытянув ноги вперёд и выпрямляясь, что даже грудь поддалась вперёд, когда она громко вдохнула ноздрями воздух. Пока девушка нежилась под лучами солнца, делая вид, что загорает, Леон тем временем достал из глубокого кармана штанов небольшой дипломат, в котором находились средства первой помощи. Бинтов и дезинфицирующего средства вполне хватит ей, чтобы не было нежелательных осложнений. Он достал бинты, которые предварительно были уже порезаны на полоски. Он начал смачивать их дезинфицирующим средством, смотря при этом на расслабленное лицо напарницы. — Вытяни руки вперёд. Спокойно потребовал он, когда девушка вытянула руки, опираясь спиной на стенку избы, поскольку до этого руки служили ей опорой. Леон аккуратно взял пальцами ткань рукавов, потянув её наверх, когда ему открылись неглубокие раны, в которых торчали кристаллики стекла. А вот царапина Елизаздры была глубже, чем он мог себе представить. Мужчина вздохнул, снова посмотрев на лицо Дороти, которая подняла подбородок так, чтобы её лицо освещали лучи солнца. Глаза были закрыты, а ресницы слегка дёргались от яркого света. Он взял бинт, начиная точечными движениями обрабатывать царапину, внимательно при этом следя за реакцией девушки. Она не морщилась от того, что царапина может щипать, поэтому его движения стали более уверенными. Когда кровь перестала течь из раны, он вдруг заметил белые отметины на коже её руки. Это были шрамы, похожие на… следы от шприца. Их было несколько и они были довольно заметны, было ощущение, что в одно и тоже место кололи по несколько раз. Агент немного напрягся, но пока не стал задавать ей по этому поводу вопросы, он просто продолжал обрабатывать и перевязывать её рану. Затем он вдруг вспомнил её слова о том, что ей доводилось работать с напарниками, но начальник штаба Джеймс говорил обратное, что Дороти никогда не работала в команде. На этот раз он решил спросить её прямо, поскольку сейчас она выглядела более спокойной и расслабленной. — Ты говорила, что до этого момента тебе доводилось работать с другими агентами. Но вот несостыковка. Джеймс мне лично сказал, что у тебя нет опыта работы в команде. Может объяснишь это? Эндрю наклонила голову набок, все ещё не открывая глаз и продолжая блаженно улыбаться. — Ты довольно доверчивый. Вот только от тебя зависит, кому верить. Человеку, который даёт тебе бабло за очередную миссию или человеку, который знает себя, как своё оружие. Затем она медленно открыла глаза, пристально рассматривая его сосредоточенное лицо, которое у него оставалось во время перевязки. К тому времени он закончил перевязывать последствия нападения Елизаздры и принялся аккуратно вытаскивать пинцетом маленькие осколки стекла из её свежих ран, придерживая её руку своей свободной. Он не мог не подметить, что сейчас она говорила вполне разумные вещи, но он действительно не знал, кому пока верить. Джеймс его начальник, а Дороти напарница на одну миссию, если, конечно, они переживут ее. Тогда Леон решил зайти ещё дальше и поинтересовался по поводу следов от шприца. — Хорошо, в таком случае… Не побоишься мне рассказать, откуда у тебя шрамы, напоминающие от игл для шприцов? Я надеюсь, что мои подозрения по поводу того, что ты бывшая наркоманка, не имеют место быть. Он даже поднял глаза, чтобы увидеть ее реакцию на этот вопрос. В этот момент можно было увидеть хмурость на лице девушки, когда она отвела взгляд в сторону, но недовольство не было настолько выражено. Значит, ей было стыдно, что она не уберегла себя от расспросов, и поэтому сердилась на свою же неаккуратность? — Нет, я не наркоманка. Ответила она каким-то хриплым и отстранённым тоном, словно её мысли были в другом месте. Леон не стал перебивать её, он просто продолжал работать с ранами, ожидая ответ на вопрос. Он знал, что сейчас она может ответить так, как есть. По крайней мере… он надеялся на неё. — Иногда… Лучше не знать то, к чему ты проявляешь любопытно. Могу ответить коротко: это… не моя вина. Девушка сказала это так, словно оправдывалась. Затем она неестественно дёрнулась, прежде чем словно вернулась в реальность. Она поглядела на свои руки и широко улыбнулась, немного зевая. — Ну, ты ювелир. Я даже не почувствовала! Леон устало вздохнул, начиная убирать все бинты обратно в дипломат, одновременно рассуждая. То, что она не наркоманка радует, но что значит, что это не её вина? Её заставили это делать? С ней… делали что-то плохое? Он чувствовал, что ответы лежат на поверхности, и Дороти словно давала наводки, но не могла сказать всё, как есть. Либо она действительно пока не доверяла ему, либо ей не хочется вспоминать отрывки из своего прошлого. И всё же… он должен признаться. В ней есть загадка. И это привлекает. Это требует разгадки, чтобы наконец совесть мужчины была чиста и он смог доложить Джеймсу информацию о Дороти. Хотя… У Леона было ощущение, что он хочет узнать её из своего собственного желания. Наконец он закончил складывать принадлежности, прежде чем убрал дипломат обратно в карман, говоря через плечо. — Не за что. И… если тебе захочется выговориться, то… Кеннеди замолчал, поскольку понял, что девушка тупо уснула. Быть может, она проявляла в последние пару часов излишнюю активность и немного устала. Он подошёл ближе, посмотрев на её расслабленное лицо и слегка приоткрытый рот, когда её голова была наклонена вбок. Дороти выглядела расслабленно и даже уязвимо, но Леон был уверен, что даже в таком состоянии она начеку. Затем его взгляд скользнул по её правой ноге в протеже, когда он вспомнил противный лязг шестерёнок. Кеннеди немного подумал, прежде чем принял решение подкрутить шестерёнки на протезе напарницы. По крайней мере… Она ведь не будет против? Мужчина начал осматривать кармашки на одежде девушки, пытаясь взглядом найти выпуклость, которая могла напоминать отвёртка. И вот он нашел. Кармашек находился рядом с её ножнами для катан, поэтому ему пришлось аккуратно выудить инструмент, стараясь не трогать без разрешения оружие. Кончик отвёртки был тупой, выходит, ей часто приходилось подкручивать непослушную ногу во время своих заданий. Леон на мгновение почувствовал жалость к ней, но быстро избавился от этих чувств, прекрасно зная, что сочувствие — это последнее, что нужно для такой, как Дороти. Ну, ему так казалось… Он аккуратно взял в руки протезную ногу Эндрю, смотря под светом солнца на механизм. Можно было увидеть те самые бесячие ржавые шестерёнки на изгибе колена, которые не могли толком тереться друг о друга из-за слабых болтов. Ему пришлось даже слегка расстегнуть обувь девушки, чтобы получить больше доступа к протезу, при этом следя за реакцией Дороти. Боже, он точно мог увидеть слабую и ехидную улыбку в уголках её губ. Но это лишь показывало, что она не против лишней заботы с его стороны. Мужчина наконец смог достать отвёрткой до болтов, начиная медленно подкручивать так называемый «сустав». Можно было услышать тихий потрескивающий звук, когда он наконец закончил подкручивать болты. Затем Леон слегка отодвинул её ногу назад, чтобы проверить, что всё хорошо держится и не скрипит. Удостоверившись в своей проделанной работе, он застегнул застёжки на ботинках напарницы и медленно положил её ногу на землю. Кеннеди слегка потрепал ее по макушке, оглядываясь по сторонам, вставая с колен. — Ладно, я поищу место, где нам с тобой нужно будет переждать остаток дня. Отдыхай. И Леон направился по окрестностям деревни, позади оставив девушку отдыхать на траве. Он начал осматривать дома, выбирая тот, который подойдёт им. Но большинство были полуразрушенными, с отсутствующими стенами и окнами, с дырами в кровле и гнилыми досками. На всякий случай он держал правую руку около кобуры, чтобы успеть вовремя среагировать. Но… было тихо. До ужаса тихо. Это начинало напрягать мужчину, поскольку здесь даже не было слышно ветру или птиц из леса. Это место действительно было… странным. Затем позади себя Леон услышал шаги. Он резко обернулся и с облегчением вздохнул, когда понял, что это была Дороти. Она на ходу прикуривала сигарету, щёлкая зажигалкой. Девушка подошла ближе к Леону, в двух метрах остановившись около него, делая заветную затяжку. — Джеймс говорил число выживших в этой деревне. Сколько их должно было быть здесь? Кеннеди стал вспоминать ночной брифинг, позже наконец вспомнив точное число. — Трое человек. Я так понимаю, Елизаздра входит в их количество. Оставшиеся двое ушли в лес на разведку по её словам. Тебя что-то напрягает? Дороти прикусила губу, смотря в сторону, словно хотела что-то сказать, но не могла. Затем она нервно сделала вторую затяжку. — Спасибо за протез и обработанные раны, ещё раз. Затем она отвернулась, наконец громко сказав то, что скрывала всё это время. — Их не трое. Их четверо. И четвертый находится рядом с нами. Мужчина вопросительно поднял бровь, уставившись на неё. — Откуда такие подозрения? Дороти начала нервно кусать губу и топать по земле левой ногой, начиная бормотать себе под нос так, чтобы это не звучало слишком громко в таком тихом месте. — Я видела четвёртого, когда мы с тобой останавливались на шоссе, на середине пути до деревни. Послушай, я не могу точно сказать, как… как оно так быстро передвигалось, но… Я видела его тогда, в лесу, в виде чёрного пятна. Я не могу тебе сейчас сесть и рассказывать про «пятна», просто имей в виду мои слова. Леон, выслушав Дороти, стал напрягаться. Если она действительно видела четвёртого жителя, который следовал за ними по пятам, то можно точно быть уверенным, что это… не совсем человек. Она была права, это не обычное расследование. Здесь был подвох. — Ты видела его в деревне? Наконец спросил агент, давая ей понять, что он выслушал её подозрения и имеет их в виду. — Да, когда забиралась в окно к Елизаздре. Я к сожалению не могу описать точную внешность, за это дико извиняюсь. Оно наблюдало за мной из амбара на окраине деревни. Я ничего не предпринимала, потому что у нас была на тот момент другая цель. Рассказала Дороти подробнее, смотря в сторону амбара. Леон почесал затылок, проследив за взглядом девушки. — Я не буду сейчас выяснять у тебя, почему ты не рассказала об этом раньше, но раз ты видела существо в амбаре во время нашего визита к пожилой женщине, то… это было примерно полчаса назад. Я не думаю, что оно всё ещё там. Эндрю пожала плечами, теребя кончиками пальцев рукоятку одной из катан, докуривая сигарету и бросая её на землю. — Как знаешь. Ты здесь капитан. Леон раздражённо вздохнул, потёр пальцами виски, прежде чем наконец сказал их план действий. — Это плохо, что нас заметили. План таков: прячемся в рандомной избе, что и предполагалось первоначально, сидим там до вечера. Времени искать подходящую нет. Нужно переждать время, чтобы казалось, словно мы покинули деревню, а не спрятались в одном из домов. И уж затем… исследуем амбар. Сейчас это делать очень рискованно, мы засветились. Напарница тяжело вздохнула, оглядываясь по сторонам, прежде чем кивнула в знак согласия. — Ладно, как скажешь. Я приметила одну непримечательную избу, она правда больше похожа на сарай, но выглядит презентабельно.

***

Солнечный свет проникал сквозь жалюзи, освещая спящую фигуру Клэр, которая к несчастью уснула во время проверки отсчётов. Ночь была тяжёлая для неё, а отсчётов словно не убавлялось. В итоге бедняга уснула на рабочем вместе прямо среди кучи бумаг. Телефон, который лежал под отсчётами, неожиданно звякнул и издал короткую вибрацию. Клэр издала недовольное и сонное бормотание, когда она стала щупать рукой по столу и искать телефон. Ей пришлось даже поднять голову, чтобы наконец найти источник её пробуждения. Она включила экран смартфона, который неприятно ослепил и без того уставшие глаза девушки, когда ей удалось увидеть, что сообщение было от Леона. Оно дошло до неё только сейчас. Редфилд посмотрела на время, когда было отправлено сообщение, ещё не читая его. Почти четыре утра. — Боже, Леон… Девушка нехотя разлепила глаза и прочитала сообщение, прищуриваясь. Сообщение Леона: Считай, что удача на твоей стороне, потому что лично я сейчас еду с Дороти Эндрю на задание. Потом расскажу подробности Клэр резко выпрямилась и снова прочитала сообщение, словно она не верила тому, что было написано. Её глаза расширились от удивления, когда она громко проговорила. — Нихуя себе…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.