ID работы: 13981026

The Blacks & the Greens. Часть Первая

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
144
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 395 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 106 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава XVI Деймон

Настройки текста
      Внимание! В данной главе присутствуют сцены сексуального характера!       Примечание автора/переводчика: События в этой главе являются поворотными, в дальнейшем история пойдёт по собственному пути.       Деймон       — Клянусь, эта курица следит за каждым моим шагом, — причитала Рейнира, выбирая наряд для предстоящего пира. — За каждым моим шагом!       Его племянница судорожно вертела кольца, украшающие её изящные пальцы. От злости она даже не обратила внимания, когда одно из колец упало на пол и закатилось под кресло. Деймон, в свою очередь, был настолько заворожен видом принцессы, что не мог отвести от неё взгляда.       Сегодня, она выглядела особенно прекрасно. Хотя, возможно, ему это только казалось. Ведь с тех пор как они стали любовниками, Деймон сгорал от нетерпения, чтобы овладеть ею снова. Так что вполне, возможно, что всему виной было отчаянное желание, которое он испытывал к ней.       Он оценивающим взглядом прошёлся по её фигуре, отметив про себя простоту её белого платья, поверх которого она накинула красную шаль с серебряной вышивкой. Большая часть её волос была распущена и волной ниспадала ей на спину, лишь нескольких маленьких косичек обрамляли её лицо, не давая золотисто-серебряным прядям падать ей на глаза. Скорей всего она только недавно встала с кровати.       По правде говоря, Деймон всегда восхищался её природной элегантностью. Хотя Рейнира часто сутулилась, а её волосы не всегда были идеально уложены, но ей каким-то образом удавалось при всём этом выглядеть изысканно. Наверное, она была единственной женщиной способной носить самую простую одежду так, словно это были дорогие шелка и бархат.       Она продолжала ему что-то говорить, но он едва её слышал. Почти всё это время его взгляд был прикован к её маленькому надутому рту. Больше всего ему сейчас хотелось повалить её на кровать и поцелуем заставить замолчать. Хотя он мог бы придумать ещё парочку занятий для её пухлых губ.       Признаться, временами он уставал от её бесконечной болтовни и сегодня как раз был такой день. Гораздо больше удовольствия он получал, слушая её стоны и крики, а не постоянное нытьё и жалобы.       Он снова окинул взглядом её фигуру, чувствуя как во рту у него всё пересохло.       Как же он скучал по её запаху, по её коже, по её прикосновениям… Одной ночи ему явно было недостаточно.       — А её намёки за ужином? Да как она только посмела?! Думает, что может притвориться моим другом, и я ей тут же поведаю всё свои секреты. А потом у неё хватило наглости напомнить мне, что девственность для девушки является её самым большим сокровищем! Пфф, как будто половина двора не знает о том, что она увивалась за моим отцом, когда он ещё был женат на маме. Шлюха, вот кто она! Ты меня вообще слушаешь? — вдруг спросила она, глядя прямо на него.       — Если честно, то нет, — ответил он. — Я всё думаю о том, как ты восхитительно выглядишь в этом платье. Белый цвет тебе очень идёт, моя милая, он придаёт твоему лицу особенно невинный вид.       Деймон провел руками по её оголенным плечам, наслаждаясь ощущением её мягкой кожи, которая почти тут же покрылась мурашками.       При взгляде на неё никто бы не сказал, что всего пару ночей назад она подарила ему свою девственность. Его племянница по-прежнему выглядела такой чистой и свежей, словно только что выпавший снег.       — Говори тише, — сказала Рейнира. — Мои горничные сейчас в гардеробной, вдруг они тебя услышат!       Деймон посмотрел в сторону маленькой комнаты, а затем притянул её к себе.       — Я ждал тебя, но ты так и не пришла.       — Ты же знаешь, что произошло. Сначала меня поймала королева, а потом из её комнаты вышел отец и спросил, что я делаю в коридоре в такой поздний час. Мне пришлось притвориться, что у меня разболелся живот, — ответила она, жутко покраснев, стоило ей упомянуть его брата. — Теперь ты видишь, что она и вправду следит за мной, дядя?       — Тогда, нам придется придумать другой план, — проворчал он. — Я умираю, как хочу снова заполучить тебя.       — Заполучить меня? Ты намекаешь на постель?       Деймон хмыкнул и наклонился к ней, прильнул губами к её шее.       — Или в каком-нибудь другом месте. Помниться, тебе очень понравился меховой ковёр в моих покоях… возможно, даже больше, чем моя кровать.       Воспоминания об обнаженной Рейнире в его объятиях той ночью, когда он лишил её девственности, преследовали его каждую минуту каждого дня. Всё в ней было идеально, но особенное удовольствие ему принесло то потайное местечко, спрятанное между её стройными бёдрами. А какой красивой была его племянница, когда из-под её век скатились две слезы, пока он прокладывал себе путь внутри её теплого тела. Ещё никогда у него не было женщины похожей на Рейниру, и он сильно сомневался, что когда-нибудь будет. Его принцесса была неповторима. Хотя в этом не было ничего удивительного, если учесть, что в её венах, как и в его, текла одна и та же кровь.       Их род брал начало от Эйгона Завоевателя и королевы Рейнис. Она была внучкой его родителей, драконья кровь в ней была такой же сильной, как и в самом Деймоне. И каждый миллиметр её тела только подтверждал это.       Рейнира вырвалась из его объятий и обошла кровать с другой стороны.       — Я тебе битый час рассказываю о том, что эта курица следит за каждым моим шагом, но вместо поддержки, ты говоришь мне, как сильно хочешь заняться со мной любовью! Почему тебя это совсем не беспокоит?       Но Деймон отмахнулся от её слов.       — Не волнуйся, Рейнира, скоро мой брат-король аннулирует мой брак, и как только это случится я женюсь на тебе. Это ведьма, жена твоего отца, может прийти и посмотреть на нашу первую брачную ночь, если ей так нравится совать нос в чужие дела. Она даже может пригласить ко двору своего отца, — усмехнувшись, сказал он. Почему-то эта идея показалась ему особенно забавной. — Так что перестань волноваться о ней и лучше подумай о нас.       — Я перестану волноваться, когда мы поженимся, и эта женщина отвяжется от меня раз и навсегда, — возразила ему Рейнира.       — О, здесь я с тобой полностью согласен, — сказал Деймон. — Вскоре ты убедишься, что время, проведенное со мной в постели избавит тебя от всех хлопот и тревог. На самом деле, я бы мог прямо сейчас отослать твоих горничных, чтобы доказать тебе это.       — Нет, не мог, — ответила Рейнира и жутко покраснела. — Вместо того чтобы дразнить меня, лучше бы помог мне выбрать платье. Что думаешь насчёт этого?       Рейнира потянулась к одному из нарядов, лежащих ворохом на её кровати. Она прислонила его к себе, любуясь темно-бордовой тканью, с вышивкой из золотой нити.       — Может быть сегодня? Во время праздника?       — Ну да, я выбираю платье для праздника, что будет сегодня вечером.       — Нет, — засмеявшись, ответил он. — Я спрашивал, не могли ли мы встретиться сегодня во время пира?       Деймон неспешно обошел кровать и подошёл вплотную к ней. Резким движением он вырвал платье из её рук и отбросил его на кровать. Затем он наклонился к ней и крепко поцеловал.       — Прошу, не отказывай мне. Прошло уже пять дней. Ещё немного и я сойду с ума от желания. Все эти дни я только и делал, что думал о тебе, о твоих губах, твоей груди. Но больше всего о твоей божественной и тесной…       — Хорошо, — перебила его Рейнира, и накрыла рукой его рот, не давая ему договорить. — Но больше никаких поцелуев и подобных разговоров! Во всяком случае, не тогда, когда мои горничные находятся в соседней комнате.       Деймон мельком взглянул на дверь, прежде чем снова посмотреть на неё.       — Обещаю, что на этот раз тебе понравится, — прошептал он ей, поглаживая руками её обнажённые плечи. — Большинство девушек не испытывает удовольствия деля в первый раз ложе с мужчиной. Но со временем неприятные ощущения проходят. Поверь, я доставлю тебе столько наслаждения, сколько тебе и не снилось.       Фиолетовы глаза Рейниры, кажется, смотрели ему прямо в душу.       — Ловлю тебя на слове, дядя, — ответила она. — А теперь ты поможешь мне выбрать платье?       Он безразлично посмотрел на груду шелка и бархата, лежащий ворохом на её кровати. Честно говоря, ему было глубоко наплевать, в каком наряде она появится на сегодняшнем празднике, но сказать ей об этом Деймон, конечно же, не мог. Поэтому немного поразмыслив, он, кажется, нашел ответ, который должен был её удовлетворить.       — Пламя и кровь, Рейнира.       — Девиз нашего дома? — склонив голову на бок, спросила она его. — И как это мне поможет?       — Моя милая, как ты думаешь, какие цвета подойдут Таргариену, собирающемуся на пир в честь сына женщины из рода Хайтауеров?       Она явно была довольна его предложением. Её глаза заблестели, а уголки губ изогнулись в лукавой улыбке.       — Могу я предположить, что ты тоже наденешь чёрное и красное, дядя? — спросила его Рейнира.       Подмигнув ей на прощание, Деймон развернулся и направился в сторону массивных дверей, служивших входом в её покои. Уже по дороге в собственные апартаменты, он услышал громкий смех и заметил краем глаза отдаляющуюся фигуру Грибка.       Эта ночь обещала стать незабываемой, по крайней мере, так думал Порочный Принц, окидывая взглядом Большой зал. Праздник удался на славу, и вскоре комната наполнилась звуками музыки и смеха. Ко двору также пригласили уличных скоморохов, которые наряду с шутами развлекали гостей. Лорды и дамы танцевали друг с другом или передвигались по залу небольшими группами, угощаясь чашами с летними вином, мясными закусками и кусочками фруктов, которые подавали в качестве аперитива перед ужином.       Деймон прибыл на праздник одним из первых. Завидев в толпе лорда-командующего Городской Стражи сира Лютора Ларджента, он решил подойти к нему и перекинуться с ним парой-тройкой слов. Как ни странно, но этот высокий лысый мужчина был один из его ближайших друзей.       Попивая вино, они говорили обо всём и не о чём. Однако от сира Ларджента не укрылось его чересчур хорошее настроение.       — У меня есть все основания для того чтобы быть счастливым, Лютор.       Лорд-командующий как раз собирался поинтересоваться, что конкретно Деймон имел в виду, но тут церемониймейстер объявил о прибытии короля и королевы.       Впереди процессии шел его брат Визерис под руку с Алисентой. Он, как и их дедушка, любил красивые наряды и никогда не жалел денег на свой гардероб, хотя в отличие от старика Джейхейриса, его брат был лишён всякого изящества и грации. Помимо пристрастия к нарядам он также унаследовал от деда любовь к фиолетовому цвету и тяжёлому бархату, из которого был сшит его сегодняшний дублет. Рядом с ним шла Алисента, одетая в платье цвета морской пены с длинными рукавами. Свой образ она дополнила дорогим ожерельем из крупных изумрудов и серёжками, которые прилагались к нему. Голову королевы венчала её любимая тиара, инкрустированная теме же зелёными камнями, что и ожерелье с серьгами. Её длинные каштановые волосы были собраны в высокую прическу, которая пользовалась большой популярностью у здешних дам. Но не у его племянницы.       За ними шел их старший сын Эйгон, разодетый в темно-зелёный наряд, с оторочкой из золотой нити. От него не отставала пухленькая Хелейна, на которой было надето платье точно такого же цвета что и у королевы. В отличие от своего вечно хмурого брата, принцесса радостно улыбалась, вертя по сторонам головой. Очевидно, свой весёлый нрав она унаследовала от его брата короля.       Несколько мужчин обернулось, когда Алисента вошла в зал и оценивающим взглядом прошлись по её фигуре, с особым интересом изучая её грудь, которая едва виднелась за высоким вырезом платья. Некоторые же лорды принялись нахваливать красоту королевы, что только вызвало у принца неконтролируемый приступ смеха.       — Что вас так позабавило, мой принц? — спросил у него сир Лютор.       — Видишь ли, мой друг Ларджент, быть подхалимом это и без того тяжкий труд. А теперь представь, что для того, чтобы продвинуться вверх по социальной лестнице, тебе приходиться падать ниц перед дочерью Отто Хайтауера!       Сир Лютор оценил иронию его слов и тоже громко засмеялся.       Вскоре после появления Визериса и его второй жены с двумя поросятами, в Большой зал вошла его племянница.       На Рейнире было платье в тонах их Дома, в котором она выглядела, по меньшей мере, королевой Валирии. Лиф и юбка наряда были черного цвета, а длинные рукава, доходящие почти до пола — красного. Корсаж платья был расшит черным жемчугом, который сверкал при свете свечей. Она не стала заплетать волосы, оставив их распущенными, и украсила голову той самой диадемой с рубинами, которая была на ней в ту ночь, когда он лишил её невинности.       Воспоминания о той ночи вызвали у него улыбку. Какой маленькой казалась его принцесса, когда он со всей осторожностью на которую только был способен, заявил на неё права. Как нежно она заправила локон волос ему за ухо, пока саму её била дрожь. Деймон почувствовал, как его член напрягся от образов обнаженной Рейниры в его объятиях, желая как можно скорее оказаться внутри её горячего тела.       «Как одна женщина может таить в себе столько соблазна?» — подумал он про себя. На самом деле над этим вопросом принц бился уже несколько дней.       — Прошу прощения, сир Лютор, но мне нужно проводить свою будущую жену к её месту за столом.       Мужчины обменялись друг с другом понимающими улыбками, прежде чем разойтись по разным углам.       Деймон подошёл к своей племяннице и, взяв её под руку, увёл её от сира Кристона, который следовал за ней по пятам. Но перед этим он успел бросить на рыцаря взгляд полный торжества. Сир Кристон не остался в долгу и пристально посмотрел на принца. В его зелёных глазах плескалась ничем не прикрытая ненависть, он явно не хотел, чтобы Рейнира шла под руку с ним, однако поделать с этим ничего не мог.       «Ох, Кристон, если бы ты только знал, чем мы с твоей любимой принцессой занимаемся наедине, ты бы наверняка залился слезами».       — Ты смеёшься, дядя, — заметила Рейнира.       — А ты излучаешь больше света, чем солнце, — прошептал он ей на ухо. — Тебе как никому другому идут цвета нашего Дома, принцесса.       Рейнира улыбнулась, продемонстрировав ему свои идеально белые зубы.       Когда все члены королевской семьи собрались за столом, Визерис подал знак слугам, чтобы те начали подавать блюда. Тот час были открыты новые бочки с вином, из которых виночерпии принялись наполнять кувшины, которые потом разносились по залу.       Столы ломились от угощений. На первое им подали наваристый суп из перловки и оленины, затем принесли улиток, заправленных мёдом и чесноком, а также салат из базилика, шпината и слив. Рейнира отказалась от улиток, но с удовольствием съела салат. Но больше всего она была рада пирогу с миногой, приправленным чёрным перцем, который повара приготовили специально для неё.       Пока его племянница с аппетитом поедала пирог, к ней подошёл один из виночерпиев и предложил ей тирошский грушевый бренди. Только после того как юноша заверил её, что напиток очень сладкий, она согласилась его попробовать.       — Выпьешь со мной, дядя? — спросила она, ожидая, пока её кубок наполнят напитком.       — Боюсь это слишком, приторно для меня, принцесса.       Но, похоже, что Рейнира его больше не слушала. Взяв кубок в руку, она слегка пригубила напиток, а затем, издав восторженный возглас, осушила его почти за один глоток. Она тут же потребовала, чтобы ей снова налили грушевого бренди, в то время как сам Деймон отдал предпочтение сухому красному вину.       К тому моменту, когда начали подавать мясные блюда, Рейнира была почти полностью пьяна. Её лицо покраснело от выпитого алкоголя, а сама она только и делала, что глупо хихикала. А вот её сводный брат, напротив, был так же угрюм, как и в любой другой день.       Мальчишка всё время дулся и жаловался на шум, требуя принести ему десерт. Деймон с нескрываемым весельем наблюдал за попытками королевы успокоить и накормить его.       — Ну, давай же, мой дорогой мальчик, ещё один кусочек за маму. Сегодня же твои именины, сладкий.       — Нет, — визжал Эйгон, одновременно мотая головой и уворачиваясь от ложки с едой, которую ему всё норовили засунуть в рот.       Но Деймон был не единственным, кто заметил истерику принца. Сидевшая рядом с ним Рейнира открыто забавлялась, глядя на Эйгона и его мать. И чем яростнее кричал мальчишка, тем громче становился смех его племянницы.       В то же время неподалеку от королевского помоста придворный шут Грибок потешался над местными дворянами, вызывая у них гомерический хохот. Таким образом, Деймон оказался в эпицентре гомона, вызванного с одной стороны дураком в венце, а с другой стороны — дураком в колпаке.       Однако вид подноса с лимонными кексами и черничными пирожными смог наконец-то успокоить Эйгона. Мальчишка протянул свою пухлую ручку, пытаясь ухватить одно из лакомств.       — Нет, Эйгон, — нравоучительным тоном сказала Алисента. — Пока ты не съешь первое блюдо, ты не получишь десерта. Продолжай в том же духе, и ты вообще останешься сегодня без сладкого.       У мальчика был такой вид, будто бы его ударили. Его настроение ещё больше испортилось, когда он увидел, что его сестре Хелейне подали один из десертов.       — Почему это ей принесли пирожное, а мне нет?! — завопил Эйгон, показывая пальцем на маленькую принцессу.       — Потому что твоя сестра послушная девочка и уже давно съела свой ужин, — ответила ему Алисента. — Я тебе ещё раз говорю, что пока ты не доешь основное блюдо, ты не получишь ни пирожного, ни кекса!       Весь двор с интересом наблюдал за развернувшейся перед ними сценой. Но больше всего удовольствия от созерцания припадка Эйгона получили так называемые «Чёрные» — сторонники Рейниры, прозвавшие себя так из-за цвета платья, которое было на ней в день турнира, посвященному годовщине брака её отца и королевы. Принцесса, в свою очередь, продолжала заливисто смеяться, видимо, находя всю эту ситуацию очень забавной.       Алисента казалось, ещё больше нервничала под неусыпным взором дворян, слыша вокруг себя гул их шёпота. Переведя взгляд на Рейниру, Деймон заметил на губах своей племяннице коварную улыбку, которая была вызвана отчаянными попытками её мачехи приструнить своего сына и при этом сохранить лицо.       — Это мой день рождения! — продолжал яростно кричать Эйгон. — Почему моей глупой сестре можно есть то, что ей хочется, а мне нет?!       — Мне всё равно, какой сегодня день! — уже менее спокойным тоном сказала Алисента. — Если ты сейчас же не поешь, ты отправишься спать без десерта. И не смей говорить плохо о своей сестре!       — Слушайся маму, Эйгон… А ты, Рейнира, прекрати смеяться! Этим ты его только больше провоцируешь! — наконец-то подал голос Визерис, чувствуя себя неловко от сцены, которую устроили его сын и дочь.       Рейнира прикрыла руками рот, пытаясь сдержать рвущийся наружу смех.       — Нет! — во всё горло закричал мальчишка. — Я хочу пирожное!       — Эйгон, немедленно прекрати эту истерику, иначе тебя накажут!       — Ты не можешь меня наказать в мой день рождения!       — Хочешь это проверить? — наклонившись к нему, спросила Алисента.       Эйгон с яростью в глазах посмотрел на мать, а затем потянулся к тарелке своей сестры и, схватив с неё недоеденный черничный пирог, швырнул его прямо в королеву. Часть десерта попала ей в лицо, а часть затерялась в зоне её декольте.       Придворные, которые наблюдали за этой сценой, изо всех сил старались сохранить самообладание. Всё же Алисента была их королевой, и они не могли в открытую потешаться над ней.       Рейнире же, которая в тот момент находилась под действием грушевого бренди, было абсолютно наплевать на все тонкости этикета. После секундной паузы, её сразил приступ безудержного хохота, от которого у неё на глазах выступили слёзы.       Надо сказать, что сам Деймон тоже не остался в стороне и тихонько хихикал, потягивая вино.       Растерянная Алисента огляделась по сторонам, всюду натыкаясь на насмешливые взгляды своих подданных. Казалось, ещё чуть-чуть и с ней случится припадок.       Но внезапно раздавшийся звук удара кулака по столу, погрузил Большой зал в тишину.       — Достаточно! — рявкнул на них Визерис. — Эйгон, немедленно извинись перед своей матерью! Ты отвратительно вёл себя сегодня и за это ты будешь наказан. Сейчас же отправляйся в свою комнату! Позже к тебе пришлют мальчика для битья, которого будут пороть до тех пор, пока ты не усвоишь урок!       Эйгон молча выслушал своего отца, не смея ему возражать. Визерис редко выходил из себя и, очевидно, вспышка гнева со стороны его брата произвела на мальчика небывалое впечатление.       Почти сразу же к нему подошли его няньки и наставник, чтобы забрать его. Но как только Эйгон оказался вне поля зрения своего отца, он снова начал кричать и плакать, пытаясь вырваться из рук женщин. Лишь после того, как к их маленькой процессии присоединился сир Аррик, один из рыцарей Королевской Гвардии, им удалось вывести принца из зала.       Его брат подошёл к королеве, которая стряхивала остатки ягод и крошек со своего платья, и предложил ей свою руку       — Они все смеются надо мной, — печально сказала она Визерису, нервно оглянувшись по сторонам.       За столом остались сидеть Деймон, Рейнира и Хелейна, которая весело что-то напевала, не обращая никакого внимания на царивший вокруг неё хаос. Его брат подал знак стоящей неподалеку женщине, которая очевидно была няней маленькой принцессы, чтобы та забрала и её. Хелейна в отличие от своего брата не стала закатывать истерик, и спокойно пошла на руки к своей няне. Наверное, из всех детей его брата у неё был самый покладистый характер.       — Давай пройдём в твои покои, дорогая, — сказал Визерис, пытаясь успокоить свою королеву. — Там ты сможешь переодеться и немного успокоиться, перед тем как мы вернёмся обратно.       Прежде чем покинуть Большой зал, Визерис повернулся к Деймону и обратился к нему с просьбой.       — Брат, пожалуйста, отведи Рейниру в её комнату. Дай ей воды или ещё чего-нибудь, чтобы она смогла прийти в себя, а затем приведи её обратно. Я не хочу, чтобы придворные, глядя на неё, подумали, что я поощряю подобное поведение!       Сказал его брат, после чего взял Алисенту под руку, и они поспешно ретировались из зала в сопровождении её дам. Перед уходом король также обратился к своим придворным, наказав им продолжать веселиться и не вздумать покидать пир.       Деймон помог Рейнире встать из-за стола, а затем вывел её из Большого зала, придерживая одной рукой её за талию. Его племянница всё так же безудержно хохотала, едва не согнувшись пополам от смеха. Однако ей всё же удалось выдавить из себя пару слов, интересуясь, куда он её ведёт.       — В твои покои, — ответил он.       Принц улыбнулся про себя, радуясь возможности побыть с ней наедине, без риска, что кто-нибудь в ближайшее время кинется их искать. Но самым приятным был тот факт, что они отправляются туда по просьбе самого Визериса.       Когда они вошли в её спальню он усадил Рейниру на кровать, а потом запер за ними дверь.       Всё это время его племянница не сводила с него глаз, которые казались почти чёрными от выпитого бренди и похоти.       — Короля очень рассердил твой смех, поэтому он попросил меня помочь тебе освежиться, — с ухмылкой, сказал он ей.       — Так помоги мне, дядя, — ответила Рейнира, окидывая его голодным взглядом. — Хотя, возможно, мы могли заняться другими вещами.       Чтобы придать своим словам более наглядный вид, Рейнира облокотилась на локти и слегка раздвинула ноги. Затем она стала медленно приподнимать подол своего платья, открывая ему вид сначала на свои красные чулки, а следом на бледную кожу бёдер. Мысль о том, что скрывалось между ними, заставила Деймона изнывать от желания.       — Знаешь, под этой юбкой на мне нет ничего кроме чулок, — сообщила ему Рейнира и сильно покраснела.       Когда она ещё выше приподняла подол своего платья, он смог убедиться в правдивости её слов. Его глаза расширились при виде её розовых складочек, покрытых тонким слоем серебряных волос. Наблюдавшая за его реакцией Рейнира, послала ему в ответ соблазнительную улыбку.       Она определенно была пьяна и находилась под действием бренди. Но Деймона это мало заботило, он не собирался упускать подвернувшийся им шанс и лишать её и себя удовольствия.       Его пальцы быстро расправились с пряжкой ремня и шнуровкой на бриджах, высвободив наружу налитую кровью плоть. Затем он подошёл к Рейнире и, повалив её на кровать, забрался на неё сверху. Она стукнулась головой о мягкий матрас и протестующе зашипела. Но стоило ему только коснуться обнаженной кожи её бёдер, как с её губ сорвался сладостный стон.       — Деймон…       Он ещё шире раздвинул её ноги и, удобно расположившись между ними, стал осторожно исследовать её мягкие складочки, не сводя при этом с неё глаз. Она была такой горячей, влажной и податливой, что он безо всяких усилий смог ввести в неё один из своих пальцев. Немного подвигав им, Деймон решил рискнуть и добавить второй, это заставило Рейниру громко застонать и закатить глаза. Он принялся очень медленно скользить внутри неё двумя пальцами, постепенно наращивая темп. Вскоре его племянница стала двигаться ему навстречу, умоляя взять её.       Коснувшись её в последний раз, Деймон отстранился от неё и, проведя рукой по своей возбуждённой плоти, одним толчком погрузился в тепло её лона. Её киска всё ещё была очень тугой и тесной, она крепко сжимала его член, практически не давая ему пошевелиться. На долю секунду он даже испугался, что причинил ей боль. Однако принц не смог сдержать рвущийся наружу стон наслаждения, когда он полностью оказался в ней.       — Седьмое пекло, — прошептал он с закрытыми глазами.       Почувствовав в себе его длину, Рейнира закричала, но в этом крике не было ни единого намёка на боль. Убедившись, что его действия не причиняют ей дискомфорта, Деймон вздохнул с облегчением. В глубине души он переживал, что может навредить ей, если не будет действовать осторожно. Но, сейчас, глядя на выражение её лица, на котором был написан чистейший восторг, он позволил себе позабыть о сдержанности.       Обхватив руками её бёдра, он стал неспешно толкаться в неё, потихоньку наращивая темп. С каждым выпадом он всё сильнее и глубже погружался в тепло её тела, срывая с её губ череду сладких стонов.       Закрыв глаза, Рейнира сжала в руках покрывала, сотрясаясь от силы его толчков. Взгляд Деймона упал на её грудь, которая так и норовила выпасть из корсажа её платья. Это зрелище ему показалось даже более эротичным, чем, если бы она была голой.       По мере того как он двигался, её стоны становились громче, а дыхание прерывистым.       — Шшш, не так громко, — прошептал он ей на ухо. — Нас могут услышать.       Внезапно он почувствовал, как её руки обхватили его плечи, заставляя его ещё глубже погрузиться в неё. Она шире раздвинула свои ноги, стараясь двигаться ему навстречу.       — Трахни меня! Трахни меня, Деймон! — запрокинув голову, потребовала она. А затем повторила то же самое, но только на валирийском. — Qogralbar nyke qopsa!       Деймон не знал, что его удивило больше: услышать, как она просит её трахнуть, или как она обращается к нему по имени.       По правде говоря, он не мог вспомнить, чтобы она когда-нибудь называла его Деймоном.       Принц сделал, так как она просила. Выпустив на волю всю свою похоть, он впился пальцами в её бёдра и задвигался с удвоенной силой. Совершив пару особенно глубоких толчков, он почувствовал, как её стенки сжались вокруг его члена, а сама она громко закричала, содрогаясь от волн экстаза.       Хватая ртом воздух, Рейнира открыла глаза и с удивлением посмотрела на него.       Сила, с которой она сжимала его плоть, заставила Деймона окончательно сбиться с ритма, и вскоре он последовал за ней, найдя освобождение внутри её сладкого лона.       Чувствуя лёгкое головокружение, он поспешно схватился за один из столбиков кровати, чтобы не рухнуть на неё.       Рейнира тут же обняла его и, притянув к себе, подарила ему страстный поцелуй. От неё до сих пор пахло грушевым бренди, он слизывал остатки напитка с её пухлых губ, наслаждаясь жаром и прытью её языка. Но каким бы сладостным не был её рот, он всё равно не мог сравниться с божественным вкусом её киски.       — Ты был прав, дядя… Немного боли в обмен на вечное удовольствие… В этот раз мне было так хорошо! Честно говоря, я не думала, что смогу испытать столько удовольствия просто от ощущения твоей плоти внутри, — запыхавшись, доверительно сказала ему Рейнира. — Но у меня получилось… И это было лучше, чем твои пальцы или твой язык. Это было… совершенно.       Деймон рассмеялся, услышав её признание. Принц видел и чувствовал, как реагировало на него её тело, поэтому ему не нужны были лишние подтверждения того, о чем он и так прекрасно знал.       Хорошо, что его племянница обладала таким же страстным темпераментом, что и он. Ведь до неё он долгие годы был женат на холодной и бесчувственной женщине, от которой ему с самого начала хотелось избавиться. А вот его брак с Рейнирой обещал быть таким же горячим, как драконий огонь.       Деймон внимательно посмотрел на свою племянницу, прежде чем захватить её рот в требовательном поцелуе. Как у неё получалось выглядеть такой милой и невинной, словно несколькими минутами ранее она не умоляла его взять её. Рейнира назвала их соитие совершенным, но это слово гораздо больше подходило ей.       — Твой дядя никогда не ошибаться. Запомни это, мой маленький дракончик, — сказал Деймон, отстранившись от неё.       — Я твоя, — прошептала ему Рейнира, обхватив руками его лицо. — Может, мы никуда не пойдём и останемся здесь? Мы могли бы раздеться и снова заняться этим. А затем ещё раз и ещё…       Предложение было таким заманчивым, что ему стоило больших усилий отказаться от него. Деймон уже представил себе, как он проведёт остаток ночи в её спальне, овладевая ею в разных позах. Его член в ответ дернулся, полностью поддерживая эту идею.       — Когда мы поженимся, я днями и ночами буду заниматься с тобой любовью. Ну а сейчас, — ответил, откатившись в сторону. — Сейчас нам нужно поскорее вернуться в Большой зал, пока нас не хватились.       Деймон быстро встал с кровати, чем вызвал у неё недовольный возглас. Поджав губы, она всё же последовала его примеру, поправляя на ходу юбки своего платья и приглаживая волосы.       Деймон сначала собирался предложить ей тряпку, чтобы она могла стереть следы их соития со своей кожи. Но по её виду было не похоже, что её очень беспокоило его семя, стекающее по её ногам.       — А ты страстная штучка, — сказал он, глядя на свои растрёпанные волосы в зеркале.       «Страстная и прекрасная», — мысленно добавил он, любуясь красотой её лица в форме сердца в обрамлении золотисто-серебряных локонов, ниспадающих ей на спину.       — Я такой же дракон, как и ты, дядя. Но поскольку ты больше не собираешься кататься на мне сегодня, то давай поскорее спустимся в зал, пока и в самом деле нас не принялись искать.       Он усмехнулся и стал завязать тесемки своих бридж, не сводя при этом глаз с Рейниры, которая в это время поправляла корсаж своего платья.       — Странно было слышать, как ты выражаешься.       — Выражаюсь? Я? — смущённо, спросила она.       — Да, ты.       — Ты имеешь в виду тот момент, когда я попросила тебя трахнуть меня?       — Признаться, я был удивлен, услышав от тебя такое. Должно быть, это бренди так на тебя подействовал, — предположил Деймон, чем вызвал у неё новую волну смеха.       — Тебе надо выпить воды, прежде чем мы вернёмся обратно в зал.       Он подошёл к небольшому столику, где стоял кувшин и несколько чаш. Он налил из кувшина в чашу немного пресной воды и передал её Рейнире. Видя, как она почти одним глотком осушила чашу до дна, он снова наполнил её водой. Наверное, выпитый бренди и их интенсивное соитие заставили её испытывать жажду. На всякий случай Деймон налил ей ещё немного воды, прежде чем они отправились в Большой зал.       — Ущипни себя за щеки, — сказал ей Деймон перед выходом, глядя на её бледное лицо. — Я не хочу, чтобы мой брат подумал, что я не справился со своей миссией. И не смейся сегодня больше над королевой Пизтауер, а то мне больше никогда не доверят заботу о тебе.       — А мы не можем этого допустить, — лукаво улыбнувшись, ответила ему Рейнира.       Когда они вернулись обратно в Большой зал, слуги как раз закончили убирать тарелки из-под основных блюд и начали подавать десерт, который включал в себя всевозможные множество сыров и сладкой выпечки. В комнате по-прежнему звучала музыка, а вино лилось рекой.       Как ни в чём не бывало, они заняли свои места за столом и присоединились к всеобщему веселью. Видимо восприняв его слова всерьёз, Рейнира отказалась от новой порции грушевого бренди, и потянулась к подносу с лимонными пирожными.       Деймон видел, что она всё ещё была пьяна, однако ей каким-то образом удалось взять себя в руки и успокоиться.       Спустя пару мгновений после их с принцессой возвращения, в зале появился Визерис под руку с Алисентой. Деймону пришлось отдать королеве должное, ведь, несмотря на то унижение, которому её подверг собственный сын, у неё всё же хватило духу вернуться на праздник и даже изобразить на лице что-то наподобие веселья. Да, она была настоящей актрисой.       — Спасибо что помог, брат, — сказал ему Визерис, когда они снова сели за стол. — Понятия не имею, как обычный детский праздник превратился в настоящий хаос.       — Я только с удовольствием, брат, — довольно улыбнувшись, ответил Деймон.       «Даже с большим, чем ты думаешь, Визерис» — мысленно добавил он. — «Хотя это заслуга твоей милой дочери».       Рейнира, предложила ему лимонное пирожное, которое он с удовольствием попробовал прямо из её рук.       «Как же хороша всё-таки жизнь», — подумал про себя Порочный принц, наслаждаясь вкусом десерта. — «Некоторые даже не представляют, насколько она хороша».       То же самое можно было сказать и о киске Рейниры.       — Ещё вина, милорд? — спросила его худощавая девчонка, которой на вид было не больше двенадцати лет.       Она была ещё слишком молода, чтобы быть шлюхой, поэтому прислуживала в зале, подавая клиентам напитки. Для борделя подобные вещи были в порядке вещей. Пока девушки не становились достаточно взрослыми, чтобы обслуживать мужчин, они выполняли мелкую работу внизу.       — Разуй глаза, девочка, он не лорд, а принц! — рявкнул на неё Петир, который считался самым грубым и жестоким из всех товарищей Деймона.       Девчонка задрожала, а затем сломя голову бросилась прочь, едва не выронив из рук кувшин с вином.        — Ну, вот теперь мы остались без выпивки, — качая головой, сказал сир Акселл. — Надеюсь, ты доволен собой.        — Не волнуйтесь, я попрошу хозяина заведения обеспечить нас лучшим вином, — сказал им Деймон.       Словно по щелчку пальцев рядом с их столиком появился маленький и щуплый мужчина, разодетый в богатый бархат и дамаст. Судя по золотым изделиям, укравшие его руки и шею, заведение приносило ему немалый доход. Помимо любви к золоту и экстравагантным нарядам, у мужчины была привычка часто менять цвет своих волос. Сейчас они были фиолетового цвета, а совсем недавно — синего. Исходя из его внешнего вида, а также учитывая его манеру речи, Деймон предполагал, что он был либо из Тироша, либо из Бравосса.       Принцу было достаточно сказать всего пару слов, как им тотчас принесли кувшин с лучшим вином, а подал его лично брат хозяина борделя.       — Угощайтесь, мой принц. Для вас только самое лучшее.       — И для моих спутников тоже, — потребовал Деймон. — Если вы угощаете меня, то угощаете и их.       — Как вам будет угодно, ваша милость. Для меня большая честь принимать у себя брата короля, особенно сегодня.       — Почему? — удивлённо спросил его он. — Есть какой-то повод?       Сидевший рядом с ним сир Лютор, наклонился к принцу, чтобы пояснить.       — Кажется, речь идёт о новых девушках, которых он приобрел для своего заведения.       Он уже месяц только об этом и говорит.       — Это правда, — поддакнул сир Акселл.       Деймон удивлённо вскинул брови и жестом подозвал мужчину к их столику.       — Ты приобрел новых девушек?       — Так и есть, ваша милость. По правде сказать, меня вдохновила на это ваша спутница.       — Моя спутница?       — Да, девушка, которую вы несколько месяцев назад привели сюда, — ответил мужчина, широко улыбаясь. — Она произвела на меня сильное впечатление, поэтому я приобрёл двух новых красавиц: одну из борделя в Лисе, другую из Бравосса. Девушки обошлись мне в целое состояние, но я думаю, что затраты на них быстро окупятся, — сказал он, потирая свои руки. — Господа, устраивайтесь поудобнее, представление скоро начнется. И, мой принц, я заранее хочу попросить у вас прощения. Поверьте, в мои намерения не входило кого-то обидеть.       Мужчина вышел на середину комнаты и захлопал в ладоши, приковывая к себе всеобщее внимание. Сегодня и вправду в зале была куча народу, состоящая в основном из рыцарей Городской Стражи. Деймон также заметил среди гостей парочку торговцев и нескольких богатеев, прибывших из-за Узкого моря.       Вообще-то принц старался избегать мест, где можно было бы встретить людей его брата.       — Господа, милорды! Позвольте мне поприветствовать вас в моём скромном заведении.       — Поцелуй меня в зад! Ты обдираешь нас как липку! — послышался чей-то возглас на задворках.       Зал разразился хохотом и тут Деймон заметил в числе посетителей знакомую фигуру мужчины с каштановыми волосами. Это был сир Харвин Стронг, капитан Городской Стражи и сын десницы короля. Принц часто видел его при дворе, хотя и не был с ним лично знаком. Он также слышал, что сир Харвин был опытным воином и одним из самых сильных мужчин в королевстве. Именно за своё крепкое телосложение и недюжинную силу рыцарь получил прозвище Костолом.       Деймону повезло, что их компания сидела подальше от центра зала, таким образом, он мог видеть всех, а его не видел никто. Что было к лучшему, поскольку сир Харвин привык работать мускулами, а не мозгами.       — Тише, милорды, тише! Я прошу вас всех немного помолчать! Ведь сегодня я имею честь представить вам двух величественных дам.       — Кто они? Твоя мать и сестра?       В зале снова раздался смех. Хозяин борделя снял с себя туфлю и запустил её в сторону шутника, который его дразнил.       — Тихо! — гневно воскликнул он.       Лишь после того как в зале воцарилась тишина, хозяин продолжил свою речь.       — Господа, только для ваших глаз, я представляю вам Зелёную Королеву и Черную Принцессу.       Деймон чуть не подавился вином ровно, как и большинство присутствующих здесь мужчин.       Спустя несколько секунд из-за кулис вышли две девушки.       У одной из них были каштановые волосы, золотистый оттенок кожи и поразительно синие глаза, которые напоминали летнее море. Её платье было такого же зелёного цвета, что и платье Алисенты, которое она носила в день турнира посвященного годовщине её брака с королём. Видимо, чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, кого она изображала, девушке на макушке закрепили фальшивую тиару, которая была почти, что точной копией тиары королевы.       Вторая девушка была совсем юной. Она вполне могла быть ровесницей Рейниры, или даже младше. Её платье было черного цвета, а на голове красовалась маленькая диадема. Девушка смотрела на всех присутствующих таким же высокомерным взглядом, который часто использовала Рейнира, когда была чем-то недовольна. Хотя его племянница могла и умела быть очаровательной, большую часть времени она вела себя пренебрежительно по отношению к другим.       Деймон предполагал, что девушка, которая должна была изображать Рейниру, прибыла из Лиса, но, несмотря на бледность кожи и светлые волосы, в ней не было ни капли драконьей крови. К тому же её глаза были тёмно-голубые и нисколько не походили на глаза его племянницы. Хотя при определенном освещении в них всё же можно было заметить лёгкий оттенок фиолетового. Деймон едва не засмеялся, увидев, что каждый палец Черной Принцессы был украшен перстнем.       Толпа зааплодировала, когда девушки предстали перед их взором.       Неожиданно принц почувствовал на своём плече чью-то руку. Оглянувшись, он увидел рядом с собой сира Лютора.       — Разве это не оскорбление короны?       — Нет, пока они не произносят вслух их имена, — ответил Деймон. — А до тех пор это просто игра.       Когда девушка, изображавшая из себя Рейниру, оказалась неподалеку от них, Деймон почувствовал хлопок по другому своему плечу.       — Ну что скажите, мой принц? — сверкая глазами, спросил его сир Акселл Тарли. — Похожа она на вашу племянницу?       — Она по-своему хороша, — сказал он, внимательно изучая, стоящую напротив девушку. — Думаю, она будет пользоваться спросом у многих мужчин. Но эта девушка мало, чем похожа на Рейниру. У моей племянницы волосы цвета серебра и золота, а глаза фиолетовые. В её венах течет драконья кровь и, глядя на неё никто не усомнится в том, что она истинный ребёнок Валирии.       — Вообще-то, когда я спрашивал вас об их сходстве, я имел в виду нечто другое, — сказал Тарли, указывая на грудь девушки.       Петир, услышав это, громко заржал.       — О, тогда тем более нет, — с ухмылкой ответил принц. — Даже близко. Но меня больше волнует тот факт, что слух о противостоянии Рейниры и Алисенты достиг таких масштабов, что даже хозяева борделей стараются на этом нажиться.       К ним снова подошёл владелец борделя, в этот раз, ведя за собой Чёрную Принцессу.       — Что скажите, мой принц? Насколько она отдает должное вашей племяннице? Деймон пристально посмотрел на девушку.       — Значит ты принцесса?       — Да, — ответила она с акцентом. — Чёрная Принцесса.       А вот и первая ошибка. Рейнира никогда бы не стала отвечать так поспешно человеку, который её расспрашивал. Поразмыслив, принц решил немного позабавиться.       — Если ты, действительно, принцесса, то предполагается, что ты будешь такой же чистой и нетронутой, что и принцесса из Красного Замка, — растягивая слова, произнес Деймон.       Девушка в ответ улыбнулась, видимо не испытывая никакого дискомфорта от его пытливого взгляда, и громко произнесла:       — В моей семье все трахаются друг с другом, мой принц. Но для любого другого мужчины я по-прежнему девственница. Ведь члены семьи не в счёт, не так ли?       Деймон и его товарищи громко засмеялись, хлопая в ладоши и тарабаня по столу. Что ж, в чувстве юмора ей не откажешь.       — Получается, что моя бабка, родив тринадцать детей, умерла девицей, — сказал принц, вызывая очередной взрыв хохота у своих компаньонов. — Кто бы мог подумать.       Их смех был прерван покашливанием хозяина заведения.       — Увы, она уже не девственница, мой принц, — сказал мужчина, поигрывая толстой золотой цепочкой, свисающей с его шеи. — Но по ней этого не скажешь. Её предыдущий хозяин из Лиса заверил меня, что у неё было мало клиентов. Такую красавицу могли себе позволить лишь только очень богатые лисенийцы.       Вино на вкус вдруг стало горьким.       Глядя на красивых и обнаженных женщин, которых здесь было в избытке, Деймон неожиданно поймал себя на мысли, что не может отделаться от мыслей о Рейнире. На самом деле, он с гораздо большим удовольствием предпочел бы сейчас оказаться в Красном Замке, в её теплой постели.       Ему нужна была принцесса Драконьего Камня, а не её жалкая копия.       — Девственница она или нет, мне всё равно. Я не хочу ни её, ни любую другую девушку из твоего заведения, — сказал Деймон хозяину борделя. — Но я уверен, что среди гостей ты найдешь много желающих, готовых заплатить за неё хорошие деньги.       И принц оказался прав. Поскольку никто из присутствующих здесь не знал, что собой представляет настоящая Отрада Королевства, мужчины едва ли не дрались за право провести ночь в объятиях Чёрной принцессы.       В итоге девушку продали сиру Харвину Стронгу, который предложил за неё самую большую сумму.       — Пятьдесят золотых драконов за ночь с ней! — прокричал Костолом со своего места.       — Продано! — воскликнул хозяин борделя, потирая руки. Он был явно рад, что за девушку заплатили такую кругленькую сумму.       Почти сразу же к ней подбежал сир Харвин, он закинул девушку на плечо и под общий гул понёс её наверх. Вскоре после этого нашелся покупатель и на Зелёную Королеву. Хотя девушка обладала экзотической внешностью за неё дали более скромную сумму, чем за Чёрную Принцессу.       — Я думал, что вы пришли сюда в поисках женщины, мой принц, — немного погодя сказал сир Лютор.       — Не сегодня, — усмехнувшись, ответил Деймон.       — И не в ближайшее время, — отозвался сир Тарли, с понимающей улыбкой на лице. — Зачем ему растрачиваться на какую-то низкопробную сучку, когда в его распоряжении настоящий дракон. И я сейчас говорю не про Караксеса.       — Это правда? Вам удалось заполучить девчонку? — недоверчиво спросил сир Лютор.       — Не понимаю, что тебя так удивляет? — приподняв бровь, вопросом на вопрос ответил Деймон. — Это был всего лишь вопрос времени, когда Рейнира окажется в моей постели. Точнее, когда она согласится выйти за меня замуж, а её отец — расторгнуть мой брак. Но, да, Тарли, я взял маленького дракончика в полёт. На прошлой неделе она вошла в мои покои девицей, а вышла из них женщиной. После того, как я лишил её невинности, я могу сказать, что истинная отрада королевства находится между её ног.       Сир Тарли едва не поперхнулся вином от смеха, а Петир отпустил какую-то грубую шуточку, чем вызвал у сира Лютора настоящий приступ хохота.       — Какое это должно быть было наслаждение!       — Хорошо, что эта жена пришлась по вкусу нашему принцу!       — Хотя она тоже родом из Долины!       Вино сделало его болтливым. И, хотя Деймон почти ничего не рассказал им о его первом разе с Рейнирой, зато он с лихвой поделился подробностями их маленькой эскапады в день именин его племянника Эйгона.       — У неё пошла кровь? — спросил сир Тарли.       — Конечно, — ответил Деймон, облизав губы. — Похоже, что годы, проведенные в седле, никак на неё не повлияли. Хорошо, что слуги давно не задают мне вопросов. Обнаружив, что мои простыни испорчены, они просто молча перестелили постель.       — Седьмое пекло! — огорчённо воскликнул Тарли и стукнул кулаком по столу.       Как выяснилось позже он и Петир поспорили между собой на то, пойдёт ли у Рейниры кровь в её первый раз. Проигравший Аксель теперь был должен Петиру десять золотых драконов.       — Как только я получу развод, мы с ней тайно поженимся, — продолжил принц. — Так что не забудьте изобразить удивление, когда мы с Рейнирой объявим двору о нашем браке и о её беременности.       — Вы только что засунули в неё член и уже хотите, чтобы она понесла? -удивлённо спросил его Тарли.       — Я хочу, Тарли, чтобы лорды знали, что за принцессой однажды последует принц. И не просто принц, а настоящий Таргариен. Будем считать, что я действую в интересах Вестероса.       Деймон всегда мечтал о сыне, но только Рейнира могла подарить ему чистокровного Таргариена. Сын и титул принца-консорта были двумя вещами, которых он с нетерпением ждал получить от своей племянницы. Образ Рейниры, вынашивающий его ребёнка, заставил его член болезненно напрячься и возбудил его даже больше чем воспоминание о её обнаженной груди.       — С вас тост, — сказал сир Лютор, подняв кубок с вином.       — Господа, предлагаю выпить за мою очаровательную племянницу, которая уже преподнесла мне в дар свою невинность, а вскоре подарит сыновей и корону!       Остаток вечера он провёл за распитием вина и игрой в карты. Несмотря на поздний час в зале всё ещё можно было увидеть много красивых полуобнажённые девушек, которые развлекали гостей и искали себе клиентов. Однако ни одна из них не вызвала в нём даже толики того желания, которое он чувствовал по отношению к своей милой племяннице.       Когда он вернулся обратно в Красный Замок, на дворе уже стояла глубокая ночь. В залах было темно и пусто, хотя на пути в Твердыню Мейгора ему попалась на глаза парочка слуг.       Поднимаясь по ступеням башни, где располагались его покои, Деймон неожиданно для себя свернул на этаж, на котором находилась спальня Рейниры. В коридоре никого не было, даже охранника. Решив, что опасаться ему нечего, Деймон постучал в дверь.       Спустя пару минут, перед ним предстала всё ещё сонная Рейнира с всклокоченными серебряно-золотистыми волосами. Она посмотрела на него сквозь прищуренные веки, поправив лямку шелковой ночной сорочки, под которой легко угадывались изгибы её аппетитного тела.       Следуя примеру Харвина Стронга, он не стал ей ничего говорить, а просто закинул её на плечо и занёс внутрь спальни, пинком захлопнув за собой дверь.       Дойдя до её кровати, Деймон поставил её на ноги и прильнул к её губам в страстном поцелуе. Запах Рейниры заполнил его лёгкие, он тихо застонал, наслаждаясь вкусом и мягкостью её губ. Сгорая от желания, он отстранился от неё и быстрым движением скинул с себя плащ, а затем и тунику. Оставшись в одних бриджах и сапогах, он снова подошёл к ней, заметив, что она уже полностью проснулась.       — Тебя никто не видел? — спросила она, нервно поглядывая в сторону двери.       — Не волнуйся, моя Рейнира, меня никто не видел, — сказал он и снова её поцеловал. — Целый вечер я только и делал, что думал о тебе.       Вино мешало ему четко мыслить и сделало его движения более небрежными. Его внешний вид также оставлял желать лучшего. Однако это не остановило Деймона от того, чтобы завалиться в спальню принцессы.       — От тебя пахнет вином. Дядя, ты что, пил? — спросила его Рейнира, потирая глаза.       — И играл в карты, любовь моя! — с ухмылкой ответил Деймон.       — Я надеюсь, что только это! Тебе лучше держаться подальше от всех этих шлюх с Шёлковой улицы!       Разозлившись, она вырвалась из его объятий и с негодованием посмотрела на него.       — Тебе не о чем беспокоиться, моя милая принцесса, с тех пор как я познал вкус твоей киски, мои мысли заняты только тобой, — сказал он, и частично так оно и было. — Сними же поскорее с себя эту сорочку. Я жажду тебя больше, чем мои лёгкие воздуха.       Сам он в это время успел снять с себя пояс, бросив его на пол вместе с Тёмной Сестрой.       Рейнира, однако, не спешила раздеваться. Приподняв одну бровь, она с интересом наблюдала за ним.       — Хорошо, но только если ты пообещаешь взять меня с собой в следующий раз, — наконец-то произнесла она.       — Да-да-да, всё что угодно, — сказал Деймон, отмахиваясь от её слов рукой.       Почему она всегда так много говорит? Принц был готов пообещать ей свою душу, лишь бы только она поскорее сняла с себя сорочку и позволила ему прикоснуться к своему сладкому лону.       — Пообещай мне!       — Обещаю, я сделаю всё, что ты захочешь. А теперь раздевайся, пока я не подошёл и лично не вытащил тебя из этой тряпки! — воскликнул Деймон.       Тихонько хихикая, Рейнира наконец-то сделала то, о чём он просил. Подняв руки вверх, она стянула с себя ночную сорочку и, бросив её на пол, предстала перед ним полностью обнаженной. Деймон жадно прошёлся по ней взглядом, в который раз восхитившись её полной грудью, тонкой талией, широкими бёдрами и стройными ногами. Но больше всего его интересовало то сладкое местечко, которое было спрятано между ними. Принц не лгал, когда говорил, что у неё была самая совершенная киска, которую он когда-либо видел, пробовал или трахал.       Его возбуждение достигло пика, Деймон сомневался, что сможет продержаться долго.       Двигаясь словно хищник, он наступал на неё до тех пор, пока она не рухнула спиной на кровать. Меньше чем через секунду он последовал за ней, расположившись между её ног.       — Ты уже мокрая для меня, Рейнира? — прошептал он ей на ухо.       Не дожидаясь её ответа, он провёл рукой по её лону, лаская пальцами её розовые складочки. Отыскав вход в её тело, он погрузил внутрь неё один палец. Она и в самом деле была мокрой, мокрой и горячей. Подвигав им немного, принц вытащил его, а затем поднёс к своему рту и облизал.       — У тебя, действительно, самая сладкая киска, которую я когда-либо пробовал. Рейнира лежала под ним с красными щеками и закрытыми глазами, а её волосы рассыпались по кровати, создавая над ней ореол. Она тяжело дышала, прикусив зубками свою нижнюю губу.       — И самое совершенное тело, — добавил он.       Деймон взял в руку одну из её грудей и прижался к ней губами.       — Ах, дядя…       Затем его язык прошёлся по её соску. С тихим влажным звуком он втянул его в рот и начал резко всасывать, от чего Рейнира выгнулась дугой и жалобно заскулила.       Его рука снова коснулась её лона, в поисках маленькой жемчужины, спрятанной между опухшими складочками. Он неторопливо ласкал её, пока его пальцы не покрылись её влагой, а сама она почти достигла пика наслаждения. Убрав от неё свою руку, он вошёл в неё одним толчком, сорвав с её губ приглушенный крик.       Сам же Деймон, почувствовав, наконец, жар её тела, издал звук больше похожий на звериный рык, чем на человеческий стон.       Дав ей и себе немного времени, чтобы привыкнуть к ощущениям, он начал двигаться в мучительном для них обоих темпе. Накрыв одну её грудь рукой, принц наклонил голову и прильнул губами к её второй груди, посасывая и нежно покусывая сосок, пока тот не покраснел и не стал слишком чувствительным.       Рейнира тихо постанывала, двигаясь навстречу его толчкам. Она запустила пальцы в его волосы, удерживая его голову возле своей груди.       Её ноги обвились вокруг его талии, пока он продолжал двигаться внутри её тела. Он почувствовал, как её стенки стали сжиматься вокруг его члена и увеличил силу своих толчков, превращая её стоны в крики. Чувствуя, что он тоже долго не продержится, Деймон протяжно застонал.       — Я хочу заниматься с тобой любовью до самого утра, — прошептал он ей на ухо. — Показывая новые способы, которыми я мог бы тебя взять.       В следующий раз он овладеет ею сзади, но сначала она удовлетворит его своим ртом.       Именно образ его племянницы, стоящий перед ним на коленях, довёл его до оргазма. Он выкрикнул её имя, прижимаясь к ней всем своим телом.       Ему показалось, что он услышал какой-то шум, но не обратил на это внимания. Наверное, даже если бы сейчас случился второй Рок, Деймон этого бы не заметил.       Спускаясь с волн наслаждения, он услышал крик Рейниры, который был полон ужаса. Вытаращив глаза, она смотрела не на него, а на двери своей спальни.       Медленно обернувшись, Деймон увидел, что на пороге её покоев стоял сир Аррик Каргилл, рыцарь Королевской Гвардии, у которого был потрясенный вид.       Когда их взгляды встретились, рыцарь попятился назад и сломя голову бросился прочь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.