ID работы: 13969796

Вспомни, что будет

Слэш
NC-17
Завершён
214
Горячая работа! 171
автор
Размер:
218 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 171 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 12. Тоска.

Настройки текста
      Девушка быстро подбежала, и, лишь немного притормозив в последние секунды, счастливо упала в объятья Минато, довольно выдыхая.       — Я так скучала!       Мужчина медленно поднял чуть дрожащую руку, неверяще кладя ее на затылок невесты, чуть пониже высокого хвоста. Бережно погладил волосы, прижался щекой к макушке. А внутри все звенело. Кушина все еще была в дорожной одежде, но без рюкзака, видимо не стала заходить домой надолго — сбросила лишнее и сразу отправилась на поиски любимого.       — Ты рано… Тебя ждали только в начале следующего месяца.       Девушка, не разжимая объятий, подняла голову, упираясь подбородком в карман его жилета, и широко и счастливо улыбнулась.       — Мне удалось убедить их присоединиться к Конохе гораздо быстрее, чем предполагалось, так что я сразу помчалась домой. Ой, на улице говорить о таком нельзя.       Ошарашенный взгляд Минато смягчился при виде ее беззаботной и открытой улыбки. Глаза сухо защипало, но сердцу постепенно становилось спокойнее и теплее. Он улыбнулся ей в ответ и нежно прижался губами к ее скуле.       — С возвращением. — несмотря ни на что, голос предательски дрогнул.       Кушина немного отстранилась, смущенная столь открытым проявлением чувств на публике.       — Ты ведешь себя странно. — девушка обхватила ладонями его лицо, сжимая щеки так, что Минато стал похож на щенка странной породы — И выглядишь плохо… Минато? Что-то случилось?..       — Много всего. Пойдем домой…       Порыв ветра с хрустом сорвал со столба выцветшую и высохшую от непогоды бумажку с рекламой какого-то давно забытого продукта. Поиграл с ней, подбрасывая в воздух и прижал к дороге, с тихим шелестом прогоняя вперед, мимо ворот полиции и стирая следы исчезнувшей пары.       — Что?! Да как он посмел?! Это все Данзо виноват! Его же план, да? Науськал, ублюдок! Уууууууууу, мразь старая! — Кушина металась по кухне, бегая от стенки к стенке, как белка в клетке, громко ругаясь и постоянно беря что-то в руки и угрожающе потрясая в воздухе найденным, как оружием — Да я… Да они… Ааааааааааааа!       Девушка с такой силой дернула на себя один из стульев, выдвигая его из-за стола, что тот чуть не упал, опрокинувшись. Чашки на столе звеня подпрыгнули, когда она громко хлопнула руками по столу, прежде, чем сесть напротив Минато.       — Надо что-то делать! Его нельзя бросать. Человек из будущего к нам пришел, а его в тюрьме сгноить пытаются по лживым обвинениям!       Мужчина улыбнулся, наблюдая за суетливой возлюбленной. Было у них с Наруто что-то общее. Импульсивность. Говорливость. И абсолютное неуважение к имуществу Минато.       — У нас уже есть кое-какой план. Надо все подготовить и снова идти к Хокаге.       — Я с тобой. Когда пойдем? Завтра?       — Нет. — плечи Минато устало опустились — Нам нельзя ошибиться ни в одном слове, нужно будет все тщательно проверить и, опираясь на полученную информацию, строить защиту. Но… Я не знаю, сколько времени займет сбор доказательств. И сейчас от меня ничего не зависит, мне остается только ждать. Это меня тревожит.       — Минато… — девушка встала и медленно подошла к жениху, мягко обнимая его и позволяя прижаться к своему животу и обхватить руками за талию — Тебе надо отдохнуть. Раз пока ты ничего не можешь сделать, то соберись с силами за это время, используй его с пользой для себя. И доверься другим. Ни учитель, ни друзья тебя еще ни разу не подводили. И ученики у тебя смышленые — они взяли от тебя лучшее. Поверь в них, также, как Наруто поверил в тебя, позволяя себя арестовать. Ты ведь понимаешь, что для него ничего не стоило сбежать, если он действительно так силен, как ты думаешь? Но он вложил свою жизнь в твои руки. Твой друг… — девушка удивленно вздрогнула, ощутив, как сильно сжали пальцы Минато ее бока — Ни в чем не виноват. И ты сможешь это доказать. Ты справишься. Ты не один.       Кушина присела и лбом коснулась лба мужчины. Закрыла глаза, вторя его усталому выражению лица. Их дыхания синхронизировались. Минато всей кожей ощутил ее спокойную уверенность и безграничную поддержку. Он чуть отстранился, чтобы вновь полюбоваться ее яркой, живой красотой. Убрал со лба длинную челку, выбившуюся из прически. Девушка вздрогнула, распахнула глаза и с нежностью на него посмотрела в ответ. Минато провел костяшкой указательного пальца вдоль ее тонкой переносицы, невесомо очертил контур губ подушечками. Замер на мгновение, обнимая ее лицо. Сердце разрывалось от любви и тоски. Кушина была такой родной. Такой любимой. Он прижался к ее губам нежным поцелуем, стягивая резинку, собиравшую ее волосы в хвост. Длинные красные пряди рассыпались по плечам, одну из них Минато обвил вокруг пальца и поднес к лицу, чтобы вдохнуть ее запах.       — Спасибо.       — Иди поспи. Я приготовлю тебе ужин.       Минато вновь поднимался по лестнице под аккомпанемент шума на кухне. В этот раз он не стал задерживаться и сразу упал на футон, не раздеваясь. Обнял вторую подушку, зарываясь в нее лицом. Она все еще хранила запах Наруто. Желанный, головокружительный запах. Но руки помнили тепло кожи Кушины — любимой, драгоценной. Как же горько. В горле стоял ком. Он не заслужил этих людей. Не заслужил их к нему чувств. Но не мог отказаться. Не мог выбрать. Оставить кого-то из них — значит разорвать свое сердце пополам. Минато сжался, осознавая. Но, прежде чем он смог сформулировать свою мысль окончательно, боль и усталость сморили его и разум провалился в горячую темноту.       — И ты пришел попросить меня подыграть вам в вашем маленьком спектакле? Передай скальпель, пожалуйста. — Орочимару отвечал, не отрываясь от работы и не поворачиваясь к Джирайе, что, впрочем, вполне того устраивало — смотреть в лицо бывшему сокоманднику все еще было неловко.       — Я пришел попросить тебя не играть в чужих. — великан достал бумажный пакет с инструментами из ящика и положил на стол — Предоставь максимально правдивый отчет обо всем, что найдешь в мозгах этих ребят, и дай Минато доступ к записям до того, как предашь их Хокаге.       — И что мне за это будет?       Джирайя сглотнул. Он знал, что к этому придет. Было наивно думать, что змей согласится помочь бесплатно, особенно учитывая какой интерес для него представлял протез и каким ценным было покровительство Данзо.       — А что ты хочешь?       — Помоги мне выкрасть тело джинчуурики. — Орочимару ответил незамедлительно, словно обдумывал возможность этого уже очень давно.       — Что?       — Ты один из немногих, кто сейчас может спокойно покидать Коноху и возвращаться в нее в любое время. Я разберу тело, ты вынесешь по частям, а я потом соберу ее обратно в своей личной лаборатории. Хочу кое-что проверить. — мужчина развернулся, бедрами прислоняясь к краю хирургического стола и складывая руки на груди.       — А здесь ты не можешь узнать все, что нужно?       — Увы, некоторые вещи лучше делать вдали от посторонних глаз… — Орочимару нарочито медленно облизнул окровавленный скальпель, вульгарно глядя на Джирайю.       — Ты гребаный извращенец.       — Ты мне это уже говорил.       Дни растянулись в вечность. Минато с головой ушел в работу, расспрашивая коллег и сопоставляя их слова, выискивая незнакомые имена в бесконечных списках, проверяя каждое слово в отчетах и докладах. Усилиями Джирайи он первым получил доступ к результатам вскрытия и чтения памяти трупов и провел больше суток, анализируя информацию, сидя в холодной лаборатории, пока Орочимару заканчивал свою работу. Кушина без слов присоединилась к нему, на долгие часы зарываясь в бумаги. Ученики носились между больницей и архивами каждый день, по крупицам доставая все новую и новую информацию, но даже совместными усилиями сбор доказательств занял больше недели, учитывая, что параллельно им приходилось выполнять несложные миссии в усеченном составе.       Желтое утреннее солнце еще лениво лежало на линии горизонта, когда они собрались у кабинета Хокаге. Ученики, зевая, сидели на полу: выписанная накануне Рин устало пристроилась на плече у Обито, обмершего от такой ответственности, а Какаши пристально следил за учителем, мерявшим коридор шагами. Кушина хулиганисто подглядывала в дверной замок, но больше от скуки, чем из любопытства и надежды что-то увидеть. Джирайя стоял у окна, привалившись к косяку, и обсуждал что-то вполголоса с Декаем.       Хирузен, еще с лестницы заметивший посетителей, недовольно кашлянул, вынудив Кушину спешно отпрянуть от двери, и сурово свел брови:       — Мой рабочий день даже близко еще не начался.       Минато, все это время прижимавший к груди огромную стопку бумаг, встал напротив Сарутоби:       — Мы не займем много времени.       Хокаге выдохнул, устало массируя висок, и вошел в кабинет, жестом приглашая всех за собой. Старик медленно сел, раскурил трубку и только после этого поднял тяжелый взгляд на Минато и выстроившихся за его спиной шиноби.       — Догадываюсь, зачем вы… Я слушаю.       На стол легла стопка.       — Это подробные доклады всех, кто видел и общался с Наруто с момента его появления в деревне. Установлено, что он был под наблюдением круглосуточно. Периоды моего отсутствия в деревне охвачены ссылками на отчеты анбу за указанные дни. У нас не было к ним доступа, но у вас есть, и, исходя из того, что ни в один из этих дней Наруто не был задержан, в их отчетах нет ничего о подозрительных действиях. А еще выписки из архива полиции обо всех почтовых птицах, прибывших в деревню и покинувших ее, имена всех отправителей и получателей. Копии результатов вскрытий и допроса выжившего. Документы верифицированы подписями восьми шиноби ранга чуунина и выше, трое из них — главы специальных подразделений. Здесь 1080 страниц. И ни на одной нет даже намека на связь Наруто с нашими врагами.       Хирузен пальцем пролистнул бумаги, прикидывая объем проделанной работы. Посмотрел на решительные лица стоявших перед ним шиноби. Выпустил из легких облачко табачного дыма, отложил трубку и достал из ящика чистый лист.       — Ты действительно настолько доверяешь мальчишке?       — Это не вопрос слепого доверия. Это факты. И я обязан ему жизнью, а вся деревня — безопасностью. Без него нападение Ниби стоило бы нам десятков, если не сотен жизней. И никто не может гарантировать, что Коноха бы выстояла. Не мне говорить вам насколько ограничены сейчас наши ресурсы.       Старик аккуратно растер брусок туши, добавив в чернильницу пару капель воды из пипетки, окунул кисть в получившуюся жидкость и начал что-то писать. Минато задержал дыхание. И не только он один, в комнате стало так тихо, что было слышно ровный городской шум даже через закрытые окна. Закончив, Хокаге поставил над своей подписью четкий красный штамп и, сложив лист пополам, протянул его Намикадзе.       — Мальчишка свободен. Полностью. Зайдите ко мне на следующей неделе, надо будет решить, к какой команде его прикрепить и что делать с его размещением.       Кушина восторженно закричала и напрыгнула на Минато, обнимая его со спины и заглядывая в листок. Помилование и снятие всех обвинений.       — Спасибо.       Хирузен улыбнулся и закурил.       — Что-то еще?       — Нет, это все…       В коридоре Рин и Обито повисли на плечах учителя, с восторгом рассматривая документ в его руках.       — А? — девушка удивленно ткнула пальцем в бумагу — Почему здесь нет его имени? Как они узнают, что освободить нужно именно Наруто?       — Из соображений безопасности преступники ранга С во всех документах обозначаются только номером заключенного. Это позволяет скрыть их местонахождение от тех, кто хотел бы их освободить. — Минато и сам смотрел на четырехзначный код с тревогой. С одной стороны — сокрытие личности было им на руку, с другой — это означало самые суровые условия заключения. Медлить было нельзя.       — Я могу отнести приказ. — Какаши нарочито небрежно протянул раскрытую ладонь — Кушина-сан послезавтра вновь уходит, а у вас наверняка совсем не было времени побыть вместе из-за произошедшего…       — Ой, я с тобой! Он будет так рад, что все хорошо закончилось! — Рин предвкушающе сложила руки на груди.       — Нет. До тюрьмы далеко, а тебе нельзя еще перенапрягаться. Я схожу один, а тебя пусть Обито проводит до дома.       При этих словах юный Учиха просиял, возможно впервые полностью согласный с Какаши.       — Ты прав. До тюрьмы далеко. Я управлюсь быстрее. — Минато сложил листок и убрал в нагрудный карман жилета.       — Но… — Хатаке хотел что-то еще сказать, но не смог подобрать слова и, сунув руки в карманы, отвернулся — Ладно.       — Это очень мило, что ты за нас переживаешь. — Кушина приобняла насупившегося парня и ласково потрепала его волосы — Но быстро доставить приказ Хокаге действительно важнее. А у нас будет еще целая жизнь после свадьбы.       Девушка повернулась к жениху и ласково положила ладонь на его грудь.       — Я зайду к вам завтра — так уже хочется с ним познакомиться! А сейчас поторопись!       Минато благодарно сжал ее руку и, сделав шаг назад, растворился в пустоте.       В окрестностях тюрьмы было невыносимо жарко. Неприступное здание с крутыми стенами, узкими бойницами и одним-единственным выходом, расположенное вдали от деревни охраняла сама природа — отвесные обрывы и озеро медленно остывающей лавы, над которой опасно клубился ядовитый газ. На высоте, на которой находились мост, соединяющий постройку с землей, и само здание он был уже не опасен, но удушающий серный запах был столь силен, что километры густого хвойного леса вокруг карстовой воронки оставались необитаемыми — в его тихих чащах не рисковали поселиться ни животные, ни птицы.       Минато появился у самых ворот, вызвав нешуточный переполох среди охраны.       — У меня приказ об освобождении заключенного. — он протянул лист одному из шиноби.       Страж бегло прочитал текст, осмотрел печать и кивнул:       — Мне нужно ваше удостоверение, а потом я провожу вас к начальнику тюрьмы.       Начальник — хмурый мужчина за тридцать в безликой серой форме — читал документ уже более внимательно, периодически поднимая недоверчивый взгляд на Минато.       — Черт-е что…       — Простите? — Намикадзе удивленно поднял брови.       — Утром пришло распоряжение от Данзо-сама — до полудня парня должны были забрать на базу «Корня», мы уже подготовили его к транспортировке, а тут вы приходите… Хорошо, что успели. Часом позже пришлось бы уже догонять, а где ж эта база только демонам известно. Опять в верхах какая-то неразбериха, а виноваты мы стали бы. — мужчина равнодушно шлепнул на лист вторую печать и убрал его в одну из многочисленных папок — Пойдемте, я вас к нему провожу.       Они спускались несколько минут, все глубже и глубже уходя под землю. Если на верхних этажах еще были слышны дерзкие выкрики заключенных, их стук по решеткам камер и грубые оскорбления, когда мимо проходил Минато, то, чем ниже они находились, тем тише становились голоса, пока не сменились на одинокий ядовитый шепот безликих преступников за тяжелыми, окованными железом дверями. Вентиляции на этих уровнях почти не было, затхлый спертый воздух пах аммиаком и гнилью. Редкие грязные светильники робко разгоняли тьму, от чего тени идущих стали похожи на дрожащих монстров с изломанными длинными конечностями.       — Вот он, ваш мальчишка. — начальник с усилием провернул ключ в замке и отступил, открывая камеру. Тяжелая дверь высоко и протяжно заскрипела, но пленник даже не среагировал на шум.       Камера была пугающе маленькой. Взрослый человек не мог сделать в ней и пяти шагов. Пустая, едва освещенная бледной мигающей лампой над дверью, она была давяще безликой — даже глазу не за что было зацепиться среди однообразной ряби кирпичей пола, стен и потолка. Мебели практически не было. В углу стояло зловонное ведро. Наруто сидел на жесткой койке, скованный по рукам и ногам и с маской на глазах, опустив голову. Светлые волосы засалились и потускнели.       Минато бросился к нему, падая на колени и дрожащими руками освобождая его лицо. Расфокусированный взгляд, зрачки едва среагировали на свет. На шее краснели точки — следы от инъекций. Разгневанный мужчина обернулся на начальника и стражу, предусмотрительно не заходивших в камеру и, по их бледным лицам, понял, что они его боялись. Боялись Наруто — незнакомого, безымянного шиноби, но чертовски сильного, способного в одиночку расправиться с группой анбу, уйти от преследования нескольких джоунинов и черт знает что еще. Слухи доходили даже сюда. Возможно, быстрее, чем они распространялись по деревне, где за неосторожное слово можно было поплатиться.       — Наруто… Это я…       Парень едва заметно вздрогнул, поднимая голову на голос.       — Я… Я не сделал ничего плохого. — сухие губы разлепились с трудом и свежая трещинка в уголке рта закровила. — Я не натворил глупостей…       Наруто медленно начал заваливаться вперед и Минато подхватил его. Поднял на руки и, бросив последний полный ярости взгляд на тюремщиков, исчез.       Минато медленно и аккуратно посадил Наруто на футон. Дрожащими руками растянул ремни на его запястьях, под коленями и на щиколотках, стараясь не повредить еще сильнее до ссадин натертую кожу. Снял тюремную робу, осматривая юное тело на предмет травм. Даже если что-то и было — кровь Узумаки и высокая скорость регенерации не дали остаться следам, лишь на скуле пунцовел свежий синяк, явно оставленный утром, но должный сойти уже к завтрашнему дню.       Когда Минато вновь поднял его, чтобы отнести в ванную, Наруто впервые среагировал, слабо обхватывая руками его шею и глубоко вздыхая, положив голову на плечо. Мужчина не стал заморачиваться с душем и бережно опустил парня в ванну, пуская теплую воду. Мальчишка провожал его рассеянным взглядом, пока Минато копался в аптечке в поисках саше с целебными травами. Наконец-то в самом дальнем углу ящика он нашел тугой марлевый сверток, собранный Рин прошлым летом. Внутри приятно хрустели соцветия мяты, лаванды и ромашки и что-то еще, что Минато уже не мог определить по запаху. Он опустил мешочек в воду и та медленно начала менять цвет, а в воздухе распространился свежий и пряный запах согретого солнцем луга.       Наруто был сильно истощен и обезвожен. Глаза запали, скулы хищно заострились. Кожа кусками отслаивалась с высохших губ, руки и плечи шелушились. Болезненно проступили ребра и позвонки.       Юноша вздрогнул, когда Минато аккуратно зачерпнул ладонями воду и облил его исхудалую спину. Повернулся, с трудом фокусируя взгляд.       — Минато?       Руки мужчины задрожали. Он сел на край ванны и бережно обнял парня, прижимая к своей груди, как величайшую драгоценность. Обвел подушечками его ухо, поглаживая, провел кончиками пальцев до подбородка и, судорожно втянув воздух, сдавленно прошептал:       — Прости. Прости меня, Наруто. Прости, что тебе пришлось ждать так долго. Прости, что я не смог защитить тебя. — он коснулся губами его макушки и замер, пытаясь унять пробежавшую внутри болезненную судорогу.       — Все хорошо. Я знал, что ты придешь.       — Как ты себя чувствуешь? Где-то болит? Я могу попросить Рин осмотреть тебя…       — Все хорошо. Они меня почти не трогали.       Это спокойное «почти» так резануло ухо Минато, что он вновь ощутил волну жаркого гнева, захватившего его сознание.       — Все хорошо… — Наруто закрыл глаза, растворяясь в долгожданном тепле — Посиди со мной так еще немного.       В ванной было светло и уютно. Приятно пахло цветами и шампунем. Свет ламп красиво бликовал на влажном кафеле. И было очень тихо. Но не так тихо, как всю эту неделю. Теперь их вновь здесь было двое и это — другое — тихо наконец-то успокаивало.       Минато аккуратно намылил его волосы, нежно перебирая прядь за прядью и невесомо массируя голову. Бережными, скользящими движениями прошелся по плечам, груди и рукам, смывая горький пот и грязь. Пена островками разбегалась по чуть зеленоватой от трав воде.       Наруто сидел на футоне, завернутый в пушистое полотенце, и довольно ежился, пока мужчина сушил его феном, пытаясь уложить непослушные волосы так, чтобы хотя бы челка не торчала дыбом. Тяжело, когда даже у прически есть характер.       — Я привел в порядок твою одежду. — Минато указал на черно-оранжевую стопку на комоде.       — Твоя мне нравилась больше…       Мужчина улыбнулся и прижался губами к, до щемящего чувства в груди, сладко пахнущей макушке, радуясь, что парень постепенно оживает.       — Все мое — твое. Бери, что хочешь. Я буду ждать тебя внизу.       Он закончил упихивать на дно мусорного ведра тюремную робу, злясь, что нельзя сжечь ее к чертям во дворе, и закопать пепел под деревом, когда Наруто спустился. На нем вновь была широкая белая футболка, которую он облюбовал вместо пижамы. Минато сглотнул и ногой задвинул ведро в угол, освобождая себе путь, чтобы вновь заключить юношу в объятья. Наруто прильнул к нему всем телом.       — Я дома. — голос парня окреп.       — С возвращением…       Юноша требовательно ткнулся носом в его щеку. Недовольно фыркнул, чувствуя, что на его желания откликаются как-то слишком медленно и робко, и шумно выдохнул в ухо. Минато вздрогнул и почувствовал, что тает. Тает от его настойчивости, от тепла его рук и дыхания на своей шее. Он медленно оттянул и без того слишком широкий воротник футболки, оголяя косточку ключицы, и нежно прижался к ней губами, улавливая вибрацию на коже Наруто от резкого выдоха. Провел языком вдоль шеи вверх, оставляя влажный холодный след, до уголка челюсти, чувствуя, как напрягаются мышцы по всему телу парня. Наруто едва заметно поерзал на его бедре, прижимаясь промежностью.       — Не торопи события. Тебе надо отдохнуть. — каждое движение его губ задевало чувствительную мочку парня.       Наруто недовольно вывернулся из объятий и рывком сел на кухонную тумбу, и футболка дразняще оголила его бедра, когда он, широко разводя ноги, уперся руками в край столешницы. Мужчина с удовольствием рассматривал сидящего, прекрасно понимая, что это шоу для него. Чтож, в эту игру можно играть вдвоем. Он присел перед парнем, целуя трогательно-острую коленку. Наруто положил ладонь на его голову, зарываясь пальцами в волосы и Минато почувствовал себя котом, которого чешут за ушком.       — Ты голоден? Я могу что-нибудь приготовить…       Парень скривил губы, понимая, что в выдержке он точно проиграет Минато, а значит дальше хуже будет только ему самому.       — Хочу рамена. Тонкацу с побегами бамбука и двойной порцией мяса.       — Это долго готовить… Из ресторана устроит? — Минато задумчиво наклонил голову — В прошлый раз тебе, вроде, понравилось.       — Да.       Мужчина встал, шутливо пощекотал расстроенного юношу под подбородком, вынуждая чуть отстраниться и, пользуясь этим, прижал его, сидящего, к стене наконец-то сладко целуя. Наруто сразу же открыл рот, позволяя мягкому языку скользнуть внутрь. Обоих охватил жар. Руки Минато заскользили от колен выше, по крепким бедрам, задирая футболку, пальцы проникли под плотную ткань боксеров. Кожа парня была холодной, но согревалась под его руками. В паху начинало сладко тянуть. Мужчина с трудом оторвался от губ любовника и прикоснулся лбом ко лбу Наруто, силой успокаивая себя. Пальцы юноши перебирали пряди на его затылке.       Минато еще раз прижался губами к переносице любовника, не рискуя целовать ниже, и отстранился, поправляя штаны, под тихий смешок.       — Значит, тонкацу… Что-нибудь еще?       — А! — парень ухватил его за полу кофты — Огурцы… Хочу салат. Меня научили готовить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.