ID работы: 13968943

Утонченное разложение

Смешанная
R
В процессе
79
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 12 Отзывы 36 В сборник Скачать

Четверо в лодке, не считая Рона

Настройки текста
Примечания:
Четверг, 1 сентября 1938 года — Хватит меня позорить, — ворчит Рон, отодвигаясь от близнецов. — Бедный малыш Ронни, — участливо качает головой Фред. — Уверен, что не хочешь рассказать друзьям, как тебя опять тошнило слизнями? — Заботливо добавляет Джордж. — Уверен, что не хочу вас видеть. Гермиона пинает его носочком туфельки по лодыжке. Рон громко ойкает, поджимает губы и, выразительно закатив глаза, отворачивается к окну. Драко показывает Гермионе палец вверх и продолжает обсуждать с Томом очаровательность змей — других безопасных тем он не смог найти. Близнецы щелкают его по носу и под громкое «Эй!» выбегают из купе. — Вроде бы уже не первокурсники, а ведут себя, как дети малые, — продолжает бурчание Рон. — Ах да, — снова отвлекается Драко. — Ты же теперь младшенький. Уверен, самый любимый ребенок в семье. Абраксас поднимает на него взгляд на секунду, а потом сразу же опускает. Замечают это только Том и Гермиона: Грейнджер, потому что внимательная, и Риддл, потому что пялился в его сторону. *** Драко сидел у окна, напротив Рона, а Том между ним и Поттером. Гарри вытянул ноги, немного сполз с сидения и начал тонуть в пиджачке, что Риддлу совершенно не понравилось. К сожалению, сказать ему «веди себя прилично» в данных условиях он не мог, но ощущения у него были и без того странные. Будто все вокруг него встали на свое место в часовом механизме, а он был гвоздиком, который просто болтается у стекла, не вмешиваясь. — У тебя домашний питомец крыса? — Спросил Гарри у «Ронни». Святая наивность. — Я думал, это не по уставу. — По уставу, если громко об этом не распространяться, — Уизли скривился, глядя на подругу. — А у нее все кошки. — Живоглот — кот! — Возмутилась Гермиона. — Да хоть лев, — мальчик убрал свою крысу в клеточку. — Все-равно хищник. — Может поэтому в уставе и написано, каких животных брать? — Снова вклинился Драко. — Может, в уставе написаны правила этикета? — Огрызнулся Рон. Гермиона и Абраксас синхронно подняли головы, делая предупреждающее «кхм-кхм». В итоге, для поддержания мирной атмосферы, Драко включили в разговор о маггловской правовой системе, — «Мерлин, с чего вы решили, что я хочу хоть что-то об этом знать?», — а Гарри пересел на его место, чтобы болтать с Роном. Том осмотрелся и, прежде, чем тень дискомфорта упала на его сердце, встал с места. — Пойду осмотрюсь, — сказал он, отмахиваясь от вопросительных взглядов Гарри и Гермионы. Драко и Рон выдохнули с облегчением, стоило двери за ним закрыться, а Абраксас ничего не понимал, но на всякий случай не спрашивал. *** Том был в поезде всего два раза за свою жизнь: когда ехал с приютом к морю, и когда возвращался. Другие дети повторяли эти короткие каникулы каждый год, но ему в таком удовольствии было отказано. Происшествия, которые случались сами по себе, но почему-то в его защиту, постоянно выходили ему боком. «Уж лучше самому что-то сделать, чем сидеть и переписывать Библию в сотый раз», — думал он, когда очередная странность отправляла его на неделю под замок. В таких условиях сложно не заметить, что ты особенный. И пусть сейчас Риддл знал, что эти происшествия были всего-лишь его стихийной магией, тогда его они радовали сомнительно. Всё это привело к тому, что транспорт он переносил пусть и стоически, но без особого удовольствия. И поезда относились к категории транспорта неприятного: много людей, много звуков, мало комфорта. В машине Грейнджеров можно было при желании лечь Гарри на коленки, —— хотя обычно так делал только Поттер, — или свободно вытянуть ноги. В поезде же были и размеры купе не те, и компания. Том слышал странные фрагменты диалогов и смотрел на реакцию других. Никто не реагировал, хотя старший Малфой, Абраксас, периодически в недоумении глядел на Гермиону. К тому же, Том каким-то образом пропустил момент, когда все между собой познакомились. В общем, начало было положено сомнительное. Прогуливаясь по узкому проходу, он заглядывал в другие купе, оценивая внешний вид волшебников. Кто-то сидел в мантиях, как Драко и Абраксас, кто-то в обычной одежде. Дети и подростки совершенно обыденно переговаривались, и Том уже решил, что ничего интересного он не увидит, как из-за дверки выскочили два уже знакомых рыжих мальчика. — Фред, — представился один, тыкая пальцем на второго. — Джордж, — повторил тот то же движение. — Том, — сообразил Риддл. — Мальчик из компании Ронни, помню, — щелкнул пальцами Джордж. — Он о тебе ещё не рассказывал, — закивал Фред. — Новые друзья это всегда интригующе! С каждым словом, с каждой репликой мальчики подходили к нему все ближе, грубо нарушая личное пространство. Том нахмурился, пытаясь понять эмоции на их лицах, смазанных нахальными улыбками. — Держи, — в один голос произнесли они, кидая ему полупрозрачный мешочек конфет. — Угощайся, только не все сразу! — Отсалютовал Джордж, забегая в своё купе. Через секунду из того же купе вылетела кучерявая девочка с темными волосами. Том мысленно связал ее образ с Гермионой, ставя точку напротив. — В одном купе с их Роном едет Абраксас Малфой, верно? — Спросила она, глядя на Тома снизу вверх с поджатыми в неприязни губами. — Позови его и скажи прийти к нам. — «К нам» — это к кому? — Без особого энтузиазма спросил он, сохраняя вежливый тон. — Розье, — оглянувшись на близнецов в купе, она добавила: — Пожалуйста. Том догадался, что к чему, но кивнул и пошел обратно к себе. Ассоциацию с Гермионой, он был уверен, сама Грейнджер сочла бы оскорбительной. *** Абраксас, услышав, что его спрашивает некая Розье, закрыл глаза на несколько секунд и поднялся с явной тяжестью во всем теле. — Не иди, — скривился Драко. — Ничего нового не услышишь. Но старшим наследником был Абраксас, поэтому, покачав головой, он вышел из купе. Том тоже не задерживался: как только вышел Малфой, на него начали бросать очень специфические взгляды. Делая себе очередную мысленную пометку, он пошел искать другое купе. *** Гермиона обняла Рона возможно слишком крепко, вызвав у Гарри приступ хохота. Рыжий оказался зажат между друзьями без малейшей возможности освободиться, но, видит Мерлин, он бы никогда не захотел. Драко позволил им отдаться моменту, молча до самого конца, и даже не сверля их взглядом. В целом, ему даже было не мерзко наблюдать за их счастьем, что Малфой-младший счел огромным прогрессом. Да и к тому же, прогресс оказался не только у него: Уизли, с легкой неуверенностью, протянул ему руку. Драко пожал ее без особых колебаний. Гарри мысленно расставлял друзей по полочкам, выделив местечко даже Малфою. — Надо все обсудить, пока их нет, — быстро сообразила Гермиона, присаживаясь обратно. — Да, — иронично согласился Драко. — Например, кто на какой факультет собирается поступать? В его голосе скользнуло негодование, смешанное с растерянностью. — Рон, что твои братья забыли на Слизерине? — Как ни старался Малфой скрывать эмоции, по нему все было видно. — Ты тоже собираешься мне каждое утро своими манерами аппетит портить? — Ни за что на свете, — отрезал Рон. — не пойду, пусть хоть Дамблдор на коленях просит. Гарри и Гермиона переглянулись. — Я буду с Томом, — сразу обозначил Гарри. — Я буду с Гарри, — кивнула Гермиона. — Значит, Слизерин. — Зарезюмировал Рон. — Чудесно, — наигранно восхитился Драко. — Милый Поттер, приходи мерять мои зеленые рубашки. У меня их целый чемодан! — Отучайся так его называть, — скривился Рон. — Из-за тебя проблем не хватало. — Милым или Поттером? — Невинно переспросил Малфой. — Я сейчас вам рты заклею, — спокойно осведомила мальчиков Грейнджер. — К слову, кто-то успел разрекламировать Риддлу Слизерин? — Переспросил Рон. — Поступит сейчас на какой-нибудь Хаффлпафф. — Не поступит, — отмахнулся Гарри. — ему ничего рекламировать не надо, он вступит в честный бой с шляпой, если она его отправит не на факультет с змеей на гербе. — Почему я не удивлена? — Потому что, Грейнджер. — Заткнись уже, Малфой. — Давай выйдем, Рон. Кажется, им нужно поговорить. *** — К вам можно? — Спросил Том, открывая дверь в купе, где сидело всего два ребенка: мальчик и девочка. Они повернулись синхронно, и Том мог явно заметить, что до этого они то ли ссорились, то ли ещё чего, но смотрели друг на друга они крайне недовольно. Они выглядели комично разными: девочка была лохматая, в красном свитере и синей юбке, какая-то взвинченная, но в целом неприязни не вызывала. Мальчик своим внешнем видом кричал, что он — перфекционист. Его волосы были аккуратно подстрижены и уложены, одежда ровнейше выглажена, сидел он с прямой спиной, голову держал гордо поднятой вверх. Но его лицо, пусть и выглядело в статике между суровостью и высокомерием, приходя в движение выдавало в нем простодушного добряка. — Можно, — кивнула девочка, приглашая его сесть рядом с собой. Мальчик тоже улыбнулся, кивая. — Так о чем вы говорили? — Сразу спросил Том, утоляя любопытство. Девочка опять недовольно скосила взгляд на мальчика, а тот поднял брови и с улыбкой поджал губы. Том приосанился. — К слову, Том Риддл. — Бартемиус Крауч, — кивнул мальчик. — Карен Шерон, — добавила девочка. Она посмотрела на него, наклонив голову. — Вы тоже чистокровный? Прежде, чем Том осознал вопрос и смог ответить, Бартемиус задумчиво ответил за него: — Не думаю, Риддл — точно английская фамилия, но о такой семье я не наслышан… — Он заметил, как Том недовольно приподнял бровь в немом вопросе, и добродушно улыбнулся. — Прошу прощения за бестактность. Том медленно перевел взгляд обратно на Карен. — Мистер Крауч прав, я не чистокровный. — Том был совершенно польщен тем, что девочка обозналась, глядя на него, но все же добавил. — Я, пожалуй, маглорожденный. Не могу сказать точно. Крауч бегал глазами, пытаясь поймать нотку узнавания в лице Тома (Том очень надеялся, что мальчишка все-таки что-то найдет), а Карен просияла. — Слава Богу! — Она выдохнула, расслабляясь на сидении. — Я тоже! Ничего не знаю о том, куда еду, понимаете, попросила его рассказать, раз он тут всю жизнь живет, а он… — А я рассказал все, о чем вы просили, — пожал плечами Крауч с легкой улыбкой. — А потом все испортили! — Это всего лишь моё мнение! — Я не просила его выражать! — Может и мне расскажете, в чем суть? Карен и Бартемиус переглянулись, и она четко заявила: — Я ему расскажу. Мальчик не спорил. — Смотрите, — начала она, тыкая пальцем на стол, будто там были указательные знаки. — Есть четыре факультета, на которые детей распределяют исходя из их моральных качеств. Крауч влез в объяснение. — Так то оно так, но если шляпа замечает, что ребенку на факультете будет плохо, она может передумать, или наоборот пойти на поводу у ребенка, чтобы он попал куда хочет… — С чего вдруг? — Нахмурилась Карен. — Ты мне… Вы… Это не рассказывал! — Да у меня тетушка попала на Рейвенкло, потому что из семьи ученых, а сама она глупая лентяйка! Карен замолчала и посмотрела на него с легким удивлением. — Это правда, — отмахнулся мальчик. Потом, почесав голову, что совершенно не разлохматило его прически, добавил, глядя на Тома и Карен: — Можем на ты. — Как быстро, — хмыкнул Том, случайно произнеся мысли вслух. — Обычно, с кем на первом курсе в Хогвартс отправишься — с тем и будешь все семь лет дружить. — Надеюсь, нет, — скривилась Шерон, а Крауч мгновенно улыбнулся во все зубы, как будто намекая, что будет бегать за ней хвостиком. Она, прочитав его взгляд, содрогнулась. — Продолжим. Четыре факультета: Хаффлпафф, Гриффиндор, Слизерин и Рейвенкло. — Пролетарии, армия, депутаты и ученые, — снова влез Крауч. — Из одних выпускников Хогвартса можно государство построить! — А разве в Британии не одна школа? Тут и так все государство из… Так, хватит меня отвлекать! Мальчик рассмеялся. — На Хаффлпафф отправляют трудолюбивых и терпеливых, верных, честных детей. — Том был не очень впечатлен, но пометочку сделал. — На Гриффиндор — смелых и благородных. — Туда Риддл мысленно определил саму Карен. — На Рейвенкло любопытных, остроумных и творческих. — Может, туда попадет он сам? — А на Слизерин — хитрых, амбициозных и находчивых. — Хаффлпаффцам бы не помешало чуть суетливости, Гриффиндорцам мозгов, Рейвенкловцам морали, а Слизеринцам снять с головы корону. — Опять он за своё… — Она нахмурилась, глядя на мальчишку. — Я ещё не закончила! Символом каждого факультета является особое животное: у Хаффлпаффа — барсук, у Рейвенкло — орёл, у Гриффиндора — лев, а у Слизерина — змея! Она выпалила все на одном дыхании, явно гордясь собой. Крауч тоже выглядел удивленным — он не думал, что она так быстро всё запомнит. Том обработал всю полученную информацию и его глаза несколько загорелись. — Мне нравятся змеи! — Стоило ожидать, — ухмыльнулся мальчик. — Я не знаю, на какой факультет хочу, — призадумалась Карен. — Гриффиндор звучит просто прекрасно, но ведь я и на Рейвенкло могу попасть, и на Хаффлпафф… да и на Слизерин тоже! — Не волнуйся, тут Гриффиндор налицо, — Том пропустил улыбку, глядя как волшебник закидывает ногу на ногу. — К слову, так исторически сложилось, что студенты Слизерина и Гриффиндора постоянно конфликтуют. — Значит, у тебя налицо Слизерин? — Подняла голову Шерон. — Не хочу. На Хаффлпафф пойду. — На Хаффлпафф? — Синхронно спросили Карен и Том, а после переглянулись. Карен улыбнулась. — Конечно! Самые адекватные люди — там! — И ты собираешься их испортить? — Спросил Том. Крауч наигранно удивился. — Карен! Посмотри, что ты наделала — настроила нашего нового друга против меня. — Ты и сам неплохо справляешься, — ответил Риддл, и дети рассмеялись. Том подумал, что даже несмотря на то, что Барти тоже был аристократом, — совсем как Малфои, да и Гермиона тоже, — с ним разница не особо ощущалась. Возможно потому, что он не сокрушался каждые несколько минут о том, как на него давит грязнокровное общество. Да и Карен была девочкой совершенно обычной — может, раньше он бы не проявил к ней и капли интереса, но сейчас она была как глоток свежего воздуха. *** — Как вы вообще прижились? Без проблем? — Спросил Гарри, упираясь подбородком на ладони. У Драко в голове мгновенно возникли воспоминания о тяжелом лете тридцать пятого года, Рон остался более-менее спокойным. — Меня интересует Драко, — сказал он, пожимая плечами. — Уизли были в шоке, увидев трёх детей на пороге, но Смерть им почти всё объяснил, и нас приняли. На самом деле, они очень приятные люди. За эти три года стали нам, как родные! Гермиона закивала. — Я пусть и живу с маглами, но тоже решила сразу раскрыть все карты. Конечно, была вероятность провала, но они тоже оказались очень понимающими и приятными. — Ты рассказала магглами?! — Хором удивились Драко и Рон. Рон между неверием и восхищением, а Драко между возмущением и обидой. — То есть каждый из вас разболтал всё своим семейкам? — Нервно переспросил Малфой, скрещивая руки. — Даже ты, Гарри? Гарри мотнул головой. — Я молчал, но по-тихоньку учил Тома легкой магии. У Драко дернулся глаз. — Ясно! — А Абраксас что, не знает? — Спросил Рон, не понимая, почему аристократ нервничает. — Он как будто не понимает ничего, я на всякий случай не спрашивал… — Абраксас ничего не знает, — отрезал Драко. — Ого, и как вы со старшими это провернули? — Искренне поинтересовался Гарри. Гермиона подумала, что Драко сейчас взорвется. Так и случилось. Он выхватил палочку и наложил на дверь заклинание рваным, истеричным движением. — Я все три года молчал, как рыба! — Мальчик вскочил на ноги и хлопнул по столу. — Да вы хоть представляете, как сложно убедить чистокровную семью аристократов в том, что вы родственники?! Все остальные переглянулись между собой с явным сомнением. — Да даже во мне есть кровь Блэков, — пожал плечами Рон. — И ты им совсем ничего не сказал? — Нет! Я уговаривал их как мог сделать Мордредов тест на родство, потом меня чуть не убила миссис Малфой за то, что я, видите ли, бастард, потом она чуть не покалечила мистера Малфоя, за то что он нагулял бастарда, а потом тот чуть не прибил меня, за то, что я поставил его верность под сомнение! Ему пришлось искать Веритасерум, чтобы убедить ее в том, что он не изменял, а мне, чтобы доказать, что я правда Малфой. Выпалив это всё, он уставился в глаза двум безответственным подлецам и Гарри. — И что же дальше? — Поинтересовалась Гермиона. — Они были очень обозлены на меня. Ну да, я Малфой. Чудесно, и что им теперь делать? Что скажет общество? Взялся, видите ли, сын у них. Сразу восьмилетний! — Драко сел обратно, съеживаясь от воспоминаний. — Я продолжил рассказывать под зельем, мол, я прибыл из будущего, мол сначала род захватят грязнокровки, а потом наша репутация будет разрушена, и война, и все ужасно… Рон остановил его. — Ты врал под Веритасерумом? Какие грязнокровки? — Он, наверное, про Риддла, — напомнила Гермиона. Драко кивнул. — Без обид, Грейнджер, я выбирал такие выражения, чтобы они точно поняли грандиозность проблемы. В итоге они решили меня не убивать, а для общества придумали историю о том, что я был страшно болезненным. Мол, какая-то хворь, которую лечить можно только единорогами и фениксами, а сейчас я пошел на поправку и мне можно в общество. Все трое сидели в смущении. — Ну, молодец? — Неуверенно сказал Рон, неловко улыбаясь. — Я вас ненавижу. *** — И все-таки, может пересядешь к нам? Толку сидеть с этими грязно… Кхм, простаками! Друэлла запнулась об острые взгляды рыжих близнецов и проглотила мысль про предательство крови. Ведь если они будут такими, то и Абраксас… Такого она ему не желала. Но мальчик покачал головой, попрощался с ними и вышел из купе. Иногда Малфой выглядел холоднее, чем деревушка Мут, где у них было имение. И последние несколько лет он стал отдаляться от старых приятелей, отдавая предпочтение каким-то!.. Друэлла не знала, кому именно, но очень расстраивалась. *** Поразительно, но, после пары часов общения, Карен и Крауч совершенно приспособились друг к другу. Конфликтов стало меньше, а если они и были, то только шуточные. И, конечно, время не прошло даром — Бартемиус, который попросил называть его просто Барти, научил новых друзей парочке заклинаний, не требовавших особой сноровки. Том знал, что все из его собственного купе уже умеют колдовать и очень неплохо, намного лучше, чем показывают, а значит соответствовать будет сложно. Но начало положено — Гарри учил его каким-то глупостям вроде Люмос-Нокс, Гермиона с какой-то странной улыбкой показывала ему, как выполнять Репаро и Вингардиум Ливиосу, а Рон попробовал перекрасить крысу, когда они рассаживались. У него, конечно, не получилось, но лица Малфоев того стоили. Исходя из того, что заклинания и у Тома и Карен получалось повторить с первого раза, хотя порою она могла переволноваться и дернуть рукой, он ожидал, что обучение в Хогвартсе будет скучноватым. Хотя, конечно, лучше так, чем опозориться с крысой. Барти научил их практическим заклинаниям: как согреться, как очистить одежду, как призвать предмет, как узнать время и как заклинания отменять. Карен сияла, как намытый кубок. Она уже не могла ждать начала уроков и, что самое главное, практики. Барти рассказывал про Хогвартс все, что знал, и от каждого нового факта она чуть ли не подпрыгивала на стуле от нетерпения. — Том! Сядешь к нам в лодку? — Спросила Карен, огромными радостными глазами всматриваясь ему прямо в душу. Барти тоже посмотрел на него ожидающе, поддерживая подругу. — Не знаю, — честно сказал Том. — Если не будет места с моими… друзьями, то сяду к вам. — Мы оставим тебе место! — А кто твои друзья, кстати? — Поинтересовался Крауч. — Знаешь фамилии? — Нет, мы как-то не подумали об этом, — хмыкнул Риддл. — Уизли и Малфои из чистокровных. С Уизли, правда, я только сегодня познакомился. Не скажу, что мы приятели. А вот друзья это Грейнджер и П-Певерелл. Они магглорожденные. Крауч выпрямился. — Певерелл, который именно Певерелл? — Спросил он, наклонив голову. Том кивнул. Карен ничего не понимала, но Крауч просто отмахнулся. — Про Грейнджеров не слышал, только что-то такое… Не суть важно, а вот если Певерелл именно тот, который имеется в виду, то это очень странно. Ну не маггловская это фамилия, быть не может. — Я не знаю его родителей, — аккуратно ответил Том. — Их просто очень давно не было. Род считался оборванным. — Так было указано в письме. Барти задумался. Потом пожал плечами. — А вообще, это не мое дело. Прости, что я так размышляю о твоем друге. Том расслабился. *** — Вот ты где! — Малфой ввалился в купе, прервав разговор. — А я тебя ищу! Карен и Барти повернулись на него, приподняв брови. Барти откашлялся, Том посмотрел на Драко крайне недовольно, встал и представил своих новых друзей. Драко, у которого за секунду зрительного контакта с недовольным Риддлом зачесалась рука и ушла душа в пятки, собрал волю в кулак и закатил глаза. — Да мне плевать кто это, — протянул он, но все-таки отсалютовал новым друзьям своего ночного кошмара. — Привет, Крауч. Привет, грязнокровка. Бартемиус поджал губы. — Вам что-то надо? — Отрезал он, вставая со своего места. Он посмотрел на Тома — ему явно было неприятно от наличия Драко в помещении. — Том. — Я пойду, — неохотно сказал Риддл, прощаясь с друзьями. Драко ушел, не прощаясь и не оглядываясь, чтобы его сердце не разорвалось от ужаса. Он в очередной раз пересмотрел все свои взгляды на жизнь, но менять их не стал. Карен обняла Тома, Барти пожал ему руку и похлопал по плечу. От них уходить не хотелось, тем более с осадком от поведения Малфоя. — Что он имел в виду? — Услышал Том напряженный голос Карен, закрывая дверь. Он посмотрел на Барти — впервые за весь вечер, тот не хотел отвечать. *** — И что вы хотели? — Бесцеремонно спросил Том, недовольно заходя в купе. — Мы скоро приедем, пора переодеться в мантии, — мягко ответила Гермиона и тут же сменила тон, глядя на Драко. — Что ты уже сделал? — Буквально ничего. — Ничего? — Переспросил Том. — Тебе было принципиально называть незнакомую девочку грязнокровкой? Абраксас откашлялся. — Тема не требует обсуждения. Мой брат снова повел себя неподобающе, — Том посмотрел на Абраксаса. Тот был спокоен, но в глазах была явная нотка стыда и усталости. Риддл закатил глаза. — Я тоже должен извиниться. Мне не стоило давать волю эмоциям. Рон и Гарри переглянулись. Драко сидел обиженный. — Помочь с мантией? — Спросил Гарри, но Том отказался. — Я слышал, ситуация у магглов накаляется, — совершенно спонтанно сказал Абраксас, как будто забыв, где находится. — Так и есть, — легко ответила Грейнджер. — Нас летом учили эвакуироваться, — вспомнил Гарри. Дети ещё не понимали, к чему это. Для них это была очередная придурковатость Коул, которой все на месте не сидится, да и сама она вряд ли интересовалась политикой и могла представить себе во что все это выльется. — Было страшно? — Неуверенно спросил Абраксас. Рон слушал внимательно, но не вмешивался. Ему тоже было интересно. — Нет, — пожал плечами Том, поправляя мантию. Абраксас мысленно отметил, что лежит она просто великолепно. В целом, как и вся одежда на мальчиках. Гермиона обратила внимание на этот оценивающе-позитивный взгляд и гордо задрала нос. — Страшно будет, если нам действительно придется эвакуироваться. Гарри посмотрел в окно. Там было почти темно, густые сумерки накрывали кроны деревьев и скрывали их в вечернем тумане. Уже зажигались звезды — природа готовилась к представлению. *** — Аккуратно дети, осторожно… Выходим по одному! Старосты копошились вокруг своих подопечных, сортируя их по цвету в колонки и отводя куда-то в сторону. Близнецы помахали из роя слизеринцев знакомым лицам, убегая в начало колонки. Лесничий отбирал первокурсников, собирая их в не очень большую толпу. — Идем ровно за мной, не толкаемся! Смотрите под ноги! — Том! — Барти и Карен кое-как растолкали толпу, чтобы пройти к знакомому. Настроение у них было нормальное, так что Риддл тоже обрадовался, когда их увидел. Пока они в три ряда шли в строю, Том снова представил своих друзей, но на этот раз указывая на них. — А… Мистер Певерелл? — Переспросил Барти, оглядываясь. — Это я, — ответил Гарри, стоявший прямо перед ним. Он повернулся, кивая Карен и Барти. — Приятно познакомиться. Крауч не понял шутки. Карен шепнула Тому, что Гермиона и Абраксас очень красивые, а Рон выглядит мило. Том весело спросил, что она думает про Драко. Та задумалась и выдала что-то вроде «пижон», причем достаточно громко, чтобы Гарри и Рон захихикали и закивали, Драко начал ворчать, а Гермиона незаметно похлопала Абраксаса по руке. Малфой-младший становился проблемой для всех и каждого в своем окружении. *** Как только на горизонте появилась Друэлла, Абраксас стал остервенело запихивать компанию в лодку. Том был почти впечатлен такой сменой поведения, а Драко откровенно потешался. — Так ты с нами? — Спросил Барти. Карен держала места в лодке — распласталась на дне и отпугивала желающих. Том посмотрел на Гарри. Тот явно хотел поплыть со своими друзьями, а места оставалось только для двух. Драко, стоявший на берегу, зевнул. — Давайте я к вам, — махнул он рукой. — У них своя атмосфера. Том чуть задумался, но кивнул. — Да, я буду с Гарри. Барти чуть-чуть расстроился, но пожал плечами и искренне пожелал ребятам удачи. Как только мальчики уселись, золотая команда услышала визг Карен из соседней лодки: «Ну почему он?!» К ним же подсела и Друэлла с парочкой незнакомых детей. *** Когда они только начали плыть, ничего особенного Том не почувствовал. Вокруг было достаточно шумно: дети в соседних лодках о чем-то переговаривались, кто-то упал в воду, у кого-то морская болезнь… Даже в его лодке не утихали разговоры. Молча только Гарри — Том знал, что он очень устал за день. Гарри всегда был очень социальным, но как будто бы против своей воли. Люди тянулись к нему, вокруг него всегда что-то происходило, а Гарри хотел жить в тишине и покое. Правда, когда покой настаивал, ему становилось скучно, и в таком состоянии он был готов и пойти куда угодно, и сделать что угодно. К вечеру он обычно был выжат, как лимон. Он забирался на кровать Тома и просил что-то почитать вслух. Просто потому что Том читал очень успокаивающе. Особенно всякие скучные книги — их было не отличить от романов. Большую часть зимних ночей Гарри засыпал под ровный голос Тома и танец свечи на стенах, лежа либо на боку, свернувшись калачиком и прижимая самого Тома к стене, либо на острых коленках. Сейчас он, видимо, уже готовился ко сну, уложив голову Тому на плечо. В легком отражении фонарей его глаза блестели усталостью. Когда они ближе подплыли к Хогвартсу, сумев лицезреть всю его красоту, застывшую в ночи, сначала все замолчали. Толпа детей в лодках затаила дыхание, все будто ушли под воду, захлебнувшись восторгом. Том тонул с ними, не обращая внимания на то, что в какой-то момент, всего на секунду, все взгляды были устремлены на него. Потом дети вынырнули — набрав воздуха, они стали ещё громче обсуждать увиденное. Кто-то опять упал в воду, Драко засмеялся. Лесничий Огг магией вытащил ребенка из воды, снова повторяя технику безопасности. — Не хватало, чтобы ещё кто-то убился, не доплыв до школы! — Большинство эта фраза повеселила, но некоторые тревожно отметили, что кто-то все-таки утоп. *** — Каждый год одно и то же! — Проворчал лесничий, пересказывая историю про очередного мокрого ребенка. — Говорю, а все без толку. Альбус простодушно посмеялся. — Это же дети, Огг, — мужчина пожал плечами и встал на ступеньки перед учениками. — Уважаемые первокурсники! Следуйте за мной. Двери Хогвартса распахнулись — Альбус ждал их прямо у входа. Он вел их за собой, улыбаясь детям, рассматривающим стены и убранство холла. Остановившись в той же каморке, что и МакГонагалл, он завел уже знакомую некоторым в толпе речь: четыре факультета, факультет — семья, очки, поведение, история… А потом, — Гарри подумал, что это самое время для появления призраков, — ненадолго ушел. — А призраки будут? — Спросил Рон, шепнув ему на ушко. — Я хочу быть одним из тех, кто не испугается. Гарри хихикнул, оглядываясь по сторонам в поисках призраков и Тома. Тот стоял со своей новой компанией — мальчиком брюнетом, в котором Бартемиус Крауч старший узнавался только по идеальному внешнему виду, и с аккуратной девочкой с модной маггловской прической. Ее имя он то-ли не расслышал, то-ли не спрашивал, но она напоминала ему Гермиону. Гарри думал, насколько сюрреалистической будет картина близнецов Уизли на Слизерине? Двое из ларца в зеленых одеждах, проказливые и шаловливые — погремок у змеи на хвосте. Рон, впрочем, не говорил ничего о том, что им приходится тяжело. Да и в своих зеленых мантиях они выглядели уже относительно органично, осталось только привыкнуть видеть их в зеленой толпе. Призраки появились, Рон смело с ними заговорил, получив знаки уважения от тех, кто в будущем должен был стать его сокурсником. Поттер почти не думал о том, каково ему будет не на Гриффиндоре, не хотел даже пытаться. *** Альбус пришел и честно разогнал усопших, лучезарно улыбаясь детям и отводя их к дверям Большого зала. — Большому залу — большие двери, — выцепил Том голос кого-то в толпе. Первокурсников было не сказать, чтобы много, но от беспрерывного галдежа он устал ещё гуляя по поезду. День был такой насыщенный, а вокруг было ни одного тихого уголка. Оставив Карен и Барти, Том вернулся к Гарри и его друзьям. Теперь уже он лежал у друга на плече — привелегия, которая была только у Гарри. Гарри был чуть более тактильным, и позволял касаться себя чаще и большему количеству людей. Том обычно особо не препятствовал, но и удовольствия не получал. А если человек, который его обнимает, не был кем-нибудь приятным, вроде Карен, он мог начать открыто возмущаться. Альбус поднял руки, призывая детей утихнуть. — Сейчас вы переступите порог Большого зала и услышите множество вдохновляющих речей, — начал он, мягко улыбаясь и пытаясь заглянуть в глаза каждому ребенку. В легком полумраке коридора, среди скопившейся вокруг него толпы, весь Хогвартс сузился до нескольких метров. За дверью шумело, но Альбус умело завладел вниманием всех вокруг. Гарри подумал, что либо это какая-то магия, либо им повезло, что Дамблдор не был политиком по профессии. — Но я хочу, чтобы вы запомнили: всё, что даёт вам Хогвартс, останется с вами на всю жизнь. Репутация, друзья, воспоминания, знания. Ваша магия останется тут, ваши вздохи и улыбки. За семь лет яблоня начнет давать плоды. А потом эти плоды тоже придут сюда, потому что все дороги всегда вели в Хогвартс. И, снова широко улыбнувшись, он повернулся к дверям и распахнул их — широко, как открываются двери в новую жизнь. Том подумал, что его должно ослепить, но случилось наоборот: зал не был слишком хорошо освещен, поэтому он не сразу заметил сотни, сотни лиц вокруг. И все хлопали, хлопали, хлопали, пока их хлопки не превратились в единый, чистый звук. Бывают у детей моменты позора — Том хотел посмотреть вверх, чтобы от переизбытка смешанных чувств случайно не расплакаться, — как ему потом смотреть людям в глаза? , — и увидел окутанное звездами небо. Гермиона не подвела, появившись где-то сбоку. Со знанием дела, она поведала, что его специально так заколдовали. — Лучше бы свет ярче сделали, — тут же отметился Малфой. — Потом сделают, — сказал ему Альбус, чуть поворачивая голову. Драко поджал губы, думая что-то вроде «Вот шакал!», просто потому, что его раздражало… Да вообще много что. Дамблдор встал туда же, где через много лет будет стоять профессор МакГонагалл, и поставил на стул шляпу. Он, правда, совсем был на нее не похож: в лице его не было ни капли строгости, только бесконечная нежность и вдохновение. Гермиона не знала, можно ли доверять такому выражению лица. Мало ли, что он думает на самом деле? Но от самой мысли, что человек, который выглядит таким счастливым, находясь здесь и сейчас, может лгать, ей становилось тошно. Не от факта вранья, а от того, что такая красивая радость может быть неискренней. У Альбуса, правда, на лице было написано: «Мерлин, я так рад, что работаю в школе!» Пока она думала, шляпа допела свой новый хит и замолчала в ожидании жертв. Насколько Гермиона поняла, первым из тех, у кого были знакомые лица, должен был пойти Крауч. Но одна фамилия заинтересовала ее не меньше — Альбус продекламировал имя Альфарда Блэка. Принадлежность к Блэкам выдавала себя мгновенно и капитально: черные густые волосы, собранные в хвостик, выпадали из него, огибая светлое лицо, живое лицо. Глаза у мальчика тоже были темные, но не злые, чем-то напоминали глаза Сириуса, когда тот был весел. В общем, по нему сразу можно было сказать, что он он ребенок Блэков, да и к тому же очень активный. Он легко запрыгнул на стул, посидел на нем с секунд тридцать и под бурные аплодисменты откуда-то сбоку убежал за стол Слизерина. Следующим ожидаемо вышел Крауч. Рон пошутил, что у него одинаковая ширина шага, будто он каждый раз мысленно приставлял к полу линейку. Карен прибилась поближе к ним — он сразу понял, что она его будущая коллега. Пожав руку будущей подруге, он стал смотреть как шляпа минуту лежит на темной голове. В итоге, несколько измученно, она все-таки оглашает: — Хаффлпафф! Задрав нос, будто выиграл выборы, Крауч ушел за стол барсуков. Карен поджала губы, погружаясь в раздумья. Дальше на стул села Гермиона. — И куда же ты хочешь на этот раз? — Сразу же спросила шляпа, чувствуя, как неспокойно у нее на душе. — Слизерин, — ответила Грейнджер, даже мысленно вкладывая в это слово интонацию усталости. — Неплохо, — признала шляпа своим скрипучим голосом. — Но вам придется не сладко, вы же знаете, мисс? Чистокровные не упустят шанса съесть вас. — Я знаю, — уверенно ответила волшебница. Ей казалось, что разговор уже затянулся, но на самом деле прошло всего ничего. — И я уверена в своем выборе. Шляпа ничего не ответила, лишь удовлетворенно хмыкнув. — Слизерин! «Первая пошла», — подумал Гарри, провожая Гермиону взглядом до стола Слизерина. Ей хлопали не так самозабвенно, как Блэку — скорее лениво ударяли ладонью об ладонь. Но, к их чести, в итоге аплодисменты стали нормальными — видимо, староста заметил фальш. Абраксас, который вышел к шляпе, отличался от Абраксаса, который перешептывался с Томом о всяких похождениях Салазара. Не было рассеянности в глазах и мягкости в движениях. Он смотрел на всех и ни на кого сразу, и это выглядело странно хотя бы тем, что не выглядело нелепо. Рон снова заговорил. — Вот если бы его звали Драко, я бы ещё подумал, смешное это имя или нет. Драко пнул его локтем в бок и пошел вслед за братом, не ожидая никаких отличий от прошлого сценария. И их не было, точнее, они были не глобальными: лишь коснувшись светлой головы на пару секунд, шляпа, будто закатив глаза, огласила: — Гриффиндор! Драко, который уже успел улыбнуться, так и застыл на пару секунд с таким выражением лица. К своей чести, он не сдернул шляпу с головы, не стал её топтать и кричать, что произошла ошибка. Не требовал пересмотреть решение, выписать моральную компенсацию, личную комнату и ванну. На негнущихся ногах он, почти чувствуя судороги от напряжения в мышцах, доковылял до стола под красным знаменем и упал на стул, слушая, как ему растерянно аплодируют. Лица всех, кто знал о нем больше, чем факт существования, было тяжело передать словами. Рон упал на пол, скрючившись в приступе хохота, и пытался быть тише, запихав в рот мантию. Гермиона сидела за столом рядом с Абраксасом и смотрела ему в глаза, не совсем понимая, что ей думать, будто ожидая у него ответа. Абраксас, как только вышел из ступора, отнёсся к ситуации по-философски, решив, что, по крайней теперь, Драко будет меньше ему докучать. Думать о предстоящем скандале дома он не хотел. Гарри находился в легкой панике, а Карен окончательно запуталась. Проблемой Гарри было то, что если он с Гермионой поступит на Слизерин, а Том сделает финт ушами и попадет на какой угодно другой факультет, это будет как перелом обеих ног и контрольный выстрел в голову. Жить семь лет в окружении Слизеринцев просто так… Он был готов умолять Смерть о помощи. Смерть на этот счет послал ему с помощью своих телепатических способностей изображение фигуры из трех пальцев. Гарри понял намёк и был готов лезть на стену, когда Альбус громко и четко, глядя на него крайне выразительно, зачитал: — Певерелл, Гарри! Весь зал немного сконфузился, как будто они были французами, услышавшими о живом наследнике Плантагенетов. Ещё и обычное имя мальчика совсем не подходило фамилии. Гарри, конечно, не привыкать к взглядам полным любопытства и желания раскопать всё его грязное белье. Но для их же репутации, Мерлин, пусть дождутся совершеннолетия! — А-а-а, ещё один, — хмыкнула шляпа. — Вы все же решили последовать моему совету, мистер Поттер? Гарри молча кивнул. — Это хорошо, — продолжала шляпа. — вам там будет лучше… — Можно просьбу? — Все же решился Гарри, желая у шляпы помощи, но шляпа скрупуче ответила «Нет». — Слизерин! *** Гермиона сжала его руку. Сейчас им оставалось только ждать. Он смотрел на детей, ждал, и ждал, и ждал… теперь очередь казалась бесконечной. — Розье, Друэлла! Гарри слышал, как вздохнул Абраксас, и повернулся к нему, чтобы поддерживающе улыбнуться и перекинуться парой фраз. Но когда он повернулся обратно, вокруг было тихо. На стуле сидела взрослая женщина. Шляпа лежала на ее голове, касаясь плеч. Темное платье прилипло к ее телу, влажное, липкое, каким он запомнил его в последний раз. Шляпа соскользнула с плеч и упала в лужу на полу — в тишине зала женщина встала и подняла с пола свою голову. Она смотрела на него своими вытекшими, гадкими глазами, в которых было столько же грязи, сколько в ее черной, мерзкой душе. Она медленно шла к нему, ее губы шевелились в шепоте. Он не мог понять, что она говорила, но мог догадаться. Она села где-то, где было свободно. Гарри снова начал слышать только тогда, когда рядом с ним сел Том и его лицо полноценно встало у него перед глазами. — Ты чего? — Спросил он, а Гарри уловил только конец аплодисментов. — Эй, ты меня слышишь? — Певерелл, ты с нами? — Спросил мальчик со значком старосты. Гарри на наконец-то кивнул и проморгался. Абраксас и Гермиона переглянулись, как они часто делали последнее время. — Мы пытались тебя растормошить, но ты смотрел в одну точку и не реагировал, — сказала Гермиона, звуча очень обеспокоенно. Гарри виновато отвел взгляд, замечая, что даже Драко периодически на него поглядывает. Рон стоял в проредевшей толпе и о чем-то беседовал с Карен — к лучшему. Кое-как убедив друзей, что все хорошо, он снова обратил внимание на стул. Там сидела Шерон, и, видать, долго. — Я не знаю! — Мучалась она, жалуясь шляпе на несправедливость жизни. — Я не хочу на Хаффлпафф, но там мой друг, и я хочу на Гриффиндор, но там этот противный Малфой! Но я, может, немного хочу на Хаффлпафф… Шляпу это достало и она выперла девочку на Гриффиндор. Рон усаживался на стул в ожидании хоть чего-то. Шляпа не подвела. Только коснувшись его головы, она будто сплюнула. — Ещё один?! И Уизли! — И в слух выкрикнула: — Гриффиндор! *** Староста Слизерина расстарался на длинную речь, которую даже Гермиона с трудом дослушала, и они со Слагхорном наконец-то оставили их в покое. Друэлла не теряла времени зря: она проанализировала ситуацию и заняла комнату с Грейнджер, улыбаясь ей как новенький галеон. Абраксас жестами показывал ей бежать и прятаться, пока Гарри тащил его чемодан в их с Томом комнату. Так вышло, что больше нечистокровных на первом курсе не оказалось, так что к ним в комнату за компанию подселился Альфард, чтобы жалели не только Малфоя. Его лояльность к Гермионе пока что заметила только Розье — умеют же вести себя так, чтобы в глаза не бросаться. Любой чих Гарри становился сенсацией, даже если это был буквально чих. Том не был уверен в том, насколько ему будет комфортно с Альфардом, но был счастлив, что Гарри и Абраксас позаботились о комнате. Он сначала начал выкладывать свои вещи, а потом передумал и засунул обратно, оставив только самое необходимое. Гарри же вывалил все, что ему было надо, да и Альфард, в принципе, тоже: никто не понял, как на голой зеленого оттенка стене появился коричневый постер с какой-то квиддичной группой. У Гарри возникли ассоциации, которым он не хотел бы давать волю, и отвернулся, лишь пробросив что-то крайне одобряющее. Альфард просиял. Видимо, они теперь друзья. *** Карен растянулась на кровати, успев только переодеться. Ей не хватило соседок до полной комнаты, и она пока остановилась только с темноволосой девочкой с косичками, худенькой, но вовсе не слабой на вид. — Минерва, — представилась она, и Карен ответила тем же, прежде, чем уснуть. *** Шестеро человек отказались делить комнату с Барти Краучем. Тот не стал обижаться — он всегда ценил личное пространство. Раскладывая все везде как ему хочется, выкладывая свои книжки и принадлежности на чужие кровати, как на полки, строго по цвету и размеру, он напевал какую-то песенку. Как хорошо жить, когда галстуки с галстуками, а ленты с лентами! *** Альбус усердно строчил письмо. Строчил и строчил, как будто точно знал, что получатель умрет от новости, которую ему хотят сообщить. Дописав, он забрал свою сову из совятни, донес ее до границы магического щита Хогвартса и отправил ее в Европу. В Европе письмо испачкалось в вине раньше, чем оказалось прочитано. Получатель нежно прошелся пальцами по буквам, меняя выражение лица на более серьезное с каждой новой строкой, а под конец не удержался и, прежде, чем написать ответ, оставил отпечаток губ вином на бумаге. *** — Рон, мы же с тобой коллеги? — Аккуратно начал Малфой, невинно улыбаясь Уизли. — Допустим, — нахмурился Рон. — Может, кхм, — он неловко кашлянул, запихивая ногой под диван открытый сундук, в котором все, что возможно было выцепить взглядом, было зеленым. — Одолжишь мне свою одежду? Рон подло улыбнулся. — Нет, но…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.