ID работы: 13968052

Невероятные приключения Итэра или По ту сторону Тейвата

Джен
PG-13
В процессе
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2. Город Альметьевск и странные сны.

Настройки текста
Примечания:

***

      —Так. Ты меня прекрасно слышишь, да? Бархатный голос раздался в темноте.       —Так, так. И как же тебя зовут? Сколько тебе лет? Откуда ты прибыл? Густая темнота не давала возможности посмотреть где же говорящий.       —Кто ты? —задал вопрос Итэр. В ответ была только тишина. Долгая и мучительная.       —Тебе не важно моё имя. Согласись, Итэр. Тело облил холодный пот. Ясно что неизвестный знает многое, но не хочет это говорить. Такие мысли шныряли в затуманенном разуме.       —Чтож, Итэр, откуда ты?       —Из… Из Тейвата. Голос на это ничего не ответил. И только горестно вздохнул, видимо он не был рад таким гостям.       —Сколько же тебе лет? На вид 19, да?       —Нет. Наверное, мне уже больше ста лет…       —Правда?! Неужели! В темноте играл весёлый смех. Незнакомец был рад слышать столь большой возраст. Его веселило это.       —До тебя тут был мальчика один. Бини… Бени… Забыл. Ему было около 17. Милый мальчонка, был бы девушкой я бы его сам нашел, но, видишь ли, был он слишком прост и не способен к чему либо, —голос вновь горестно дыхнул— думал я, что помрёт в канаве, а в итоге даже работу нашел. Надеюсь, ты будешь таким же.       —Извините, но как мне попасть обратно в Тейват?! И вновь незнакомец засмеялся. Но смех не был смешным или задорным. Скорее смеялся он с издёвкой.       —Обратно! Ты вправду думаешь что мой аппарат сможет вернуть тебя? Столетний идиот! Ха-ха-ха-ха! Ох, что-то дыхалка подустала… Ох, если сможешь, то попробуй найти этого дружочка. Или… Или ты можешь… Темнота рассеялась. Перед глазами вновь встал потолок кухни. Он так и не узнал как можно вернуться. Печально конечно, но надежда есть на то, что все будет возможно.       —Доброе утро, Паймон. Как спалось? Диалоги с несуществующим на данный момент человеком. За это и отправить куда-то могут, да? Не знаю.       —Доброе, замечательно спалось, но я не Паймон. Юра я. В изголовье дивана появилась голова мальчишки. Тот радостно улыбался и все ещё разглядывал гостя.       —Будешь кушать? —поинтересовался мальчик. Аппетита с утра нет, если честно. Но может стоит согласиться? Уважения ради…       —Если не хочешь есть, то могу чай налить, будешь?       —Хорошо, давай чаю тогда. А где твой дедушка?       —Бабай на улице, к весне дорожки готовит. Готовит дорожки. А зачем их готовить? Неужели их убирают каждую зиму? Или просто демонтаж делают?       —Давай, вставай! А я чайник поставлю. Ты чай с молоком будешь? Чай с молоком… Звучит однако, интересно. Смешивать молоко с чаем в Тейвате была явно не лучшая идея. Это просто напросто разные вкусовые вещи. Но раз он в новом мире, то стоит попробовать.       —Да, давай с молоком. Юноша вылез из-под одеяла и принялся складывать постель. Угол к углу. Сторона к стороне. Такое спокойствие. Даже сон не напрягает.

«Тебе не важно моё имя.»

Был ли это знакомый человек? Возможно ли что это просто шутка Ордо? Может ли быть что тот мальчонка окажется тоже каким-нибудь знакомым? Ох, слишком много размышлений с утра. От этого только голова лишний раз болит.       —Дядь Итэр, заправляйте скорее кровать! Виснуть не из-за чего не хорошо. Итэр легонько кивнул и принялся складывать всё в меньший и меньший прямоугольник простыню. Теперь матрас. А как лучше будет свернуть? Немного осмотрев комнату, путешественник обратил внимание на верёвку. Немного потрёпанная, но видимо от жизни собственной. И взяв верёвку он сунул её между указательным и средним пальцем. Закручивать матрас было задачей трудной. Он всё норовил развернуться вновь. Но, как говорится, на каждый матрас свой ловелас. И в конечном итоге, матрас был жестоко скручен и связан. Итэр положил все вещи в одну сторону так, чтобы никому не мешало. Пройдя к столу, блондин обратил внимание на то, что Юра хлопотал, как домохозяйка. И ложки, и чашки, и молоко, и печенье, и варенье, и всё что нужно для идеального чаепития. Чайник закипел и Юра принялся снимать его с плиты.       —Давай, лучше я, —выхватив чайник из рук мальчика Итэр разлил кипяток по чашкам. В них уже была налита заварка. Даже тут, Юра похлопотал. Мальчик сел за стол и схватил свою чашку. Дунув пару раз на напиток, Юра взял банку с молоком и налил почти до краёв.       —Чего стоишь-то? Садись, пей, ешь. Мёд обязательно попробуй. Нам его бабай прислал. Итэр сел за стол, пододвинул поближе чашку и вновь осмотрел стол.       —Извини, Юра, а вы с твоим дедушкой на каком языке говорите?       —На татарском. Меня ему с рождения, можно сказать учили, но всё ещё плоховато понимаю. Татарский язык. Впервые слышу о таком… Непонятный он конечно.       —Дядя Итэр, а хотите я вас научу каким-нибудь фразам? Научить. Так сразу. Неожиданно, неожиданно. Но зато можно будет хоть что-то, но и знать. Так ведь? А вдруг что-нибудь скажешь что-то такое, что звучит совсем иначе и значит совсем другое? Будет неприятно…       —Знаешь, а научи! А я, если захочешь постараюсь тебя научить одной диалектной письменностью       —Фи! Сдались мне всякие письменности. В школе и так много пишем… Евка Булатовна совсем крышей поехала. Словарка за словаркой! Проверка за проверкой! Она нас так с ума сведёт! Что за Евка? Может знакомая какая? Хотя, постойте. Юра наверное учиться в школе, вот и жалуется на воспитателей.       —Так вот, дядь, давай я тебе сейчас по алфавиту всякое расскажу. Как произносить и туда сюда. А после там привет-пока, как дела-делаешь что. Угу?       —Хорошо. Вещай.

***

Пятнадцать минут любопытных объяснений и рассказов. Пятнадцать минут запоминая букв и звуков на звук. И редка ориентация на надписи на салфетке. Теперь, Итэр хоть чуть чуть, но знал алфавит татарского языка.       —Вообще, —продолжал Юра, —в алфавите очень мало новых букв. Так что ты в целом все запомнишь. Основные проблемы только с написанием. Потому что тут, можно писать ши, через ы. Поэтому, я редко, но могу напортачить где-нибудь при написании. Юра отпил чая и взял в руку печенье. И гордо подняв подбородок сказал:       —Дядя Итэр, теперь вам предстоит рассказать алфавит. Для закрепления. Если не по порядку, то ничего. Всё нормально. Итэр попытался вспомнить все незнакомые буквы. Что ж, начнем же этот бой.       —Ә, ү, ө, һ и помню ещё җ. Всё, не помню больше. А, хотя, добавлю: и весь русский алфавит.       —Молодец! Всё вроде назвал! И почти без ошибок! Теперь, можем приступить к чему-то более серьёзному! Приветствие! Отпив ещё немножко чаю, Юра начал важную речь:       —Смотри, приветствие таково: сәлам. Это чаще всего к друзьям или близким знакомым приветствие. А вот исәнмесез, это уже к взрослым и мало знакомым людям. Понятно? Итэр кивнул. Частично он конечно понял. Но пока что всё равно будет трудно запомнить. Новый язык как никак.       —А вот с «пока», всё очень очень просто! Сау бул. Или сау булыгыз. И то, и другое подойдёт ко всем. Путешественник снова кивнул. Ладно, постараемся запомнить. Входная дверь хлопнула. Немного шуршащих движений в коридоре и в комнату вошёл дедушка Юры.       —Доброе утро, бабай! Аль-Нурлат кивнул и при улыбнулся. Но тут же оглядел стол и гостя. Улыбка стихла, а взгляд стал намного серьезнее. Стало не по себе.       —Итэр, у тебя сестра где живёт? Блондин пожал плечами и опустил взгляд.       —А вещи твои где? В голову ничего не лезло. Но ведь, постойте, был же вроде рюкзак! А про остальные вещи можно что-то и придумать.       —У меня с собой был вроде рюкзак. Я это точно помню. А вот остальные вещи… Украли!       —Украли? —воскликнул Юра.       —Юрий Айнурович, не лезь пожалуйста. Мальчик поник и прилип к кружке с чаем.       —Рюкзак твой, —обратился он снова к Итэру, — в зале остался. На эти слова Итэр немного поднялся в настроение. Значит, вещи переместились вместе с ним, замечательно.       —Кстати, я твой рюкзак осмотрел немного… Странные вещи, конечно. Ты видимо, инженер или роботехник, да? Что? И как теперь оправдываться… Он же всякого такого мало умеет, наверное. Надо лучше сказать правду. Правда и только правда.       —Не совсем. Что-то у друга одного взял. Что-то сам по скуке сделал. Я в этом не силён. Аль-Нурлат сщурил глаза. Явно не доверяет. Но может и поверит. А-а-ах, непонятно что у него в голове. Но вдруг дедушка продолжил:       —Чего умеешь, хотя бы?       —Шить умею, готовить умею. Так же пишу на нескольких диалектах… И я хорошо лажу с людьми! Аль-Нурлат усмехнулся. На эту фразу он и вправду поверил. И слава всевышним или кому там ещё.       —Ладно. Покончим с тобой. В Альмет повезу. Так что вещички свои прибери. Итэр встал из-за стола, но тут же растерялся. Куда ставить грязную чашку? И нужно ли помочь убрать со стола?       —Идите уже, дядь! Я сам всё сделаю, —громко сказал мальчик. Блондин счастливо выдохнул и попытался сориентироваться и пройти в зал.

***

В зале царил порядок и чистота. Всё подушки по местам. На столе вязаная скатерть белого цвета. На столе телевизор, небольших размеров и вазочка с какими-то сухоцветами. Милая комната, однако. Вчера её и видно то не было. Рюкзак с вещами был под столом. Сумка сильно выделялась на фоне лаконичных и сочитаемых вещей.       —Ну, хотя бы всё на месте. Так ведь.—прошептал себе под нос Эфир. Взяв в руки рюкзак, он моментом открыл его начал всё перепроверять. Часы на месте, немного денег тоже, птичка. Ой, коробка с едой. Интересно, она там живая ещё? Достав почти со дна коробку Итэр вскрыл её. Понюхал, оценил взглядом и решил, что еда всё ещё пригодна. Но её стоит лучше отнести на кухню. И закрыв обратно коробку Итэр вышел в соседнюю комнату. Там ещё убирался Юра, а ща столом сидел Аль-Нурлат, следя за внуком.       —Этот, у меня тут немного вкусностей осталось… Может, вы хотите? Юра повернул голову, с ярко горящими глазами.       —О-о-о-о! Что-то интересненькое! Юра тут же подошёл к Итэру и забрал коробку из рук. И поставив коробок на стол, мальчик открыл её.       —Бабай, смотри! Тут печеньки в виде цветочков. Розовые. И смотри, шашлык. Только с грибами, фи-и-и… Но в целом пахнет вкусно. Юра достал мясо и протянул кусок дедушке. Мужчина шашлык принял, но есть не стал. Положил на стол. Юра же с огромным удовольствием жевал. Итэр всё ещё стоял в комнате, ожидая какой-либо реакции. Хоть от кого-нибудь.       —Итэр, тебя по отцу как величать? Какому отцу? Мы отцов всяких не помним…       —Молчишь… Сирота что-ли?       —Не совсем.       —А мать звали как? А мать… Ой, не хорошие вопросы задают… Как бы выкрутиться. Не помню и этого!       —Виктория…       —А фамилия у матери какая? Хоть на месте провались! К чему такие допросы!       —Гуннхильдр. Отцовскую не знаю, —обезопасил заранее себя Итэр.       —А у тебя фамилия какая?       —Такая же… Ой, неладное что-то случится! Ой, неладное!       —Да? Вчера мне казалось, что фамилия другая… Каляка.? Камака.? Касатка.? Тц, забыл что-ли! Нет-нет-нет! Опасно! Очень опасно! Если сейчас что-то пойдет не так, то всё. Крышка! Конец жизни! Страшно! До ужаса страшно! Зазвонил телефон. Аль-Нурлат отвлекся на него, но тут же скривился в лице. Трубку, конечно же поднял.       —Алё. В трубке что-то заверещало. Что-то много и часто говорилось. Юра к этому прислушался.       —Тынычландыр, улым Без тиздән анда булырбыз. Кычкыруны туктатыгыз Эх, аның белән тәмугка. Юра скривил лицо. Видимо он ничего понял. Что уж говорить про самого Итэра.       —Юра безнең белән? Выслушав всё остальное, Аль-Нурлат положил трубку без прощаний.       —Әтәч үтерелде! Грозно взглянув на Юру и Итэра, он смягчился.       —Собирайтесь. Минут через пять поедем. Юра, тоже собирайся. Ребята вышли обратно в зал. Вещей у Итэра было мало, поэтому он просто взял рюкзак и принялся дожидаться новых указаний. Юра же бегал от дивана до сумки с вещами, от угла к сумке. Собирая то там, то сям.       —Чего стоите, дядь?       —Не знаю. У меня всё собрано.       —Дядь, так у вас и вещей нет! Надо у бабая узнать что вам делать. Но мальчик никуда не ушёл. Он лишь сильнее утрамбовывал вещи, а после переодевался.       —Как думаете, если я возьму для вас папину старую куртку, он обидеться? Итэр пожал плечами. Откуда же он мог знать. Он даже Юриного отца никогда не видел, не слышал. Юра почесал затылок. Подумал немного и побежал к шкафу. И там мальчик пошуршал, пошуршал, и достал куртку с штанами.       —Нате, померьте. Блондин вещи принял. Куртку сразу накинул, но та оказалась немного велика. Штаны же, оказались сильно велики. На пару размеров, точно.       —В целом, сойдёт, —сделал вердикт Юра.

***

Ребята стояли на улице, ожидая, когда подойдёт Аль-Нурлат. Он ушел то ли за каким-то матрасом, то ли за канистрой с бензином. Вернулся же дедушка и с тем, и с другим. Но всё положил в багажник.       —Рассаживаемся, ребят. Они и сели. Пристегнулись, приготовились и тронулись. Но только тронувшись, Аль-Нурлат включил радио. Оно тут же завыло:       — Найти и не сдаваться. Радио Искатель… Доброе утро, Альметьевск! Доброе, —ответил второй диктор—Погода сегодня холодная, обещают ледяной дождь, так что приготовьте свои зонтики! А сейчас играет группа Five и Queen с песней We Will Rock You. Заиграла веселая мелодия. Говорят на каком-то непонятном языке, но кажется, что всё понятно. Юра хлопал под такт, а Аль-Нурлат делал тоже самое, но только слегка барабаня пальцами по рулю. Видимо, песню знали все, кроме самого Итэра. Чтож, ну, ладно… Песня закончилась, а они повернули и теперь ехали по пустой дороге. Лишь мимо проскакивали другие машины. С обоих же сторон было поле. Широкое, пустое и чёрно-белое. Скучное, одним словом.       —Замечательнейшая песня, —заговорил диктор, —А теперь, перейдем к поздравлениям от наших слушателей. Игорь из Нижнекамска, передаёт поздравления своей дочери в честь рождения дочери и желает им обоим крепкого здоровья. Людмила из Казани поздравляет свою сестру с пятьдесят четвёртым днём рождения. Желает всего хорошего и крепкого здоровья. Алёна из Уфы. Представляете, из Уфы! Алёна поздравляет своего мужа Алексея с годовщиной их свадьбы. Какие замечательные поздравления! А дальше играет группа «Кино» и песня «Видели ночь». Старая, добрая классика. Заиграла новая мелодия, не менее звучащая. Слова уже были на русском, что бы замечательно. Аль-Нурлат немного подпевал, а Юра с большим удовольствием смотрел в окно. Куда-то в серое небо. Они подъехали ещё ближе, и наконец Итэр смог увидеть большие очертания домов. Высоко. Они въехали в город. Как это стало понятно? Большой знак или статуя странной формы и татарской надписью «Әлмәт».

***

Вокруг серело всё больше. Грязь и коричневые пятна на дорогах. Унылые люди в черных и похожих по цвету куртках перебегали дорогу или шли по своим делам. Аль-Нурлат уверено вёл машину, а музыка всё ещё играла. Опять какой-то незнакомый язык. Вдруг, Аль-Нурлат повернул машину куда-то в дома. Они заехали в большие, высокие домишки, что выстраивали из себя прямоугольник. В середине была то ли площадка, то ли ещё какой мусор. Мужчина припарковал машину и велел быстро выходить. Он всё время поглядывал в телефон. Может в надежде, а может в ненависти ожидая чего-то. Ребята взяли вещи и вместе пошли к подъезду. Аль-Нурлат открыл дверь и трое зашли. Всё такое же серое. Никаких акцентов. Он прошли ещё дальше и завернули за угол.       —Юр, иди постучись.—сказал дедушка. Мальчик сорвался с места и подбежал к самой близкой двери. Резко забарабанив в неё Юра отпрыгнул чуть назад. Что-то щёлкнуло. А после щёлкнуло ещё дважды. Дверь открылась и за ней стояла милая женщина в розовых шортах и чёрной майке. Она потрепала Юру по голове. Поздоровалась с Аль-Нурлатом. И взглянув на Итэра он немного призадумалась, но тут же тоже поздоровалась.       —Что стоите? Проходите. Оказавшись в квартире Итэр оглянулся. Уютно. Всё такое белое, холодильник в коридоре весь в магнитиках, на стене висит картина. Наверное, ручной работы. Убрав верхнюю одежду на вешалку его провели внутрь квартиры. Маленькая кухонька. Фиолетовые обои. Коричневые стеллажи, ящики и полки. Простенько.       —Садитесь, молодой человек. —пригласила женщина, указывая на уголок. Итэр и сел. Ему стало не по себе. Словно щенку загнаному в угол и грозящиму палкой.       —Ну, молодой человек, рассказывайте. Как, что и почему.       —Простите, если мешаю. Но меня Юра и Аль-Нурлат сами нашли, я не просил...       —Ладно. А сам откуда?       —Мондштат. Германия...       —Немец? Хах, ну ка, скажи-ка мне что-нибудь!       —Ну... Der Igel Женщина рассмеялась. Видимо это её сильно насмешило. Или она просто знала немецкий, потому и перевела.       —Чтож, ладно. А сюда зачем приехал и где живёшь? А так же, как звать то?       —Сюда за сестрой. Живу нигде. Просто так совпало. А зовут Гуннхильдр Итэр. Отчества не имею.       —А ты готов, как я погляжу. Женщина явно стебется. Точно ведь сейчас что-то сделает.       —Ой, время то сколько! Где ж там Айнур. А ты, Итэр, ночевать у нас так уж быть останешься. Найдем тебе чего-то. А пока иди вон, к Юре. Он тебе уж кровать постелил небось. Итэр вышел из-за стола и исчез в поворотах комнат. Эта ночь будет не менее тяжёлой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.