ID работы: 13964258

Мы что-то вроде отряда самоубийц

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Вы хотите, чтобы я освободил шестерых самых опасных преступников, которых я запер не просто так, чтобы защитить город, который почти разрушен? - Да, - довольно сухо произнесла Лидия Мартин. Крис Арджент застонал и достал файлы, которые просила девушка. - Эллисон Арджент, моя дочь. Она была арестована после попытки убить невинного человека по подозрению в том, что он оборотень. Я лично просил более мягкое наказание, она никогда не промахивается мимо цели. - Джексон Уиттмор, также известный как Канима. Был укушен оборотнем, и вместо того, чтобы стать волком, он превратился в ящерицу. Он ел бездомных, чтобы удовлетворить свою жажду крови. Ему нужен хозяин, который будет управлять им. - Джордан Пэрриш. Бывший офицер полиции. Обладает способностями адского пса. Он случайно убил свою семью и сдался полиции. Единственной его просьбой было, чтобы он находился в одиночной камере, чтобы защитить других от себя. - Стайлз Стилински. Одержим духом лисы, известного как ногицунэ. Стилински может подавлять ногицунэ, но время от времени он выходит, чтобы подразнить и повеселиться над охранниками. Нам пришлось одеть на парня электрический ошейник, для его собственной безопасности. - Скотт Макколл, также известный как Альфа. Он также был укушен оборотнем. Сдался после того, как чуть не напал на свою мать. - И, наконец, Дерек Хейл. Он чертов гребаный псих. Моя сестра сожгла дотла всю его семью. Остался в живых только он, две его сестры и его дядя. Дядя убил его старшую сестру. Дерек убил его и мою сестру, он разорвал им глотки зубами. После этого он сошел с ума. Мы должны держать его в клетке, в одиночном тюремном блоке, и вооруженной охраной на каждом углу, но даже это его нисколько не пугает. - Я хочу встретиться с ними, - твердо сказала Лидия *** Дерек Хейл сидел, скрестив ноги, хихикая про себя. Он заметил Лидию и Криса и вскочил. - Ты дьявол? - спросил он с таким выражением лица, что было ясно, что он действительно так думал. - Может быть, - ответила Мартин. Эллисон обняла своего отца, Лидия ничего не видела из-за боли в глазах. Стайлз выглядел так, словно не спал годами, вокруг его глаз были синюшно-черные тени, и он был таким бледным. - Он не дает мне спать, - пробормотал он Крису. - Ногицунэ, ты просто делаешь себя слабее, - сказала Лидия. Скотт был в смирительной рубашке. - Он причинял себе боль. Лидия немного ослабила ремни, чтобы он мог больше двигаться. Джексон Уиттмор находился в камере нижнего уровня, где было так холодно, что Лидия пожалела, что не захватила куртку. Джексон предупреждающе зарычал на нее. - Бедняжка, я могу тебе помочь. Джексон наклонил голову в бок, напомнив Лидии животное. Джордан Пэрриш находился в маленькой камере без окон и с крошечной дверью. Он подозрительно уставился на Лидию и Криса и отвернулся. - Мое решение окончательное, они будут идеальной стаей, - вынесла вердикт девушка.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.