ID работы: 13956976

Выбранный курс

Джен
NC-17
Завершён
115
Размер:
121 страница, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 127 Отзывы 33 В сборник Скачать

25

Настройки текста
      Орсо залёг «между чёрным и белым».       Ларсон кивнул в сторону пришвартованной примерно в трёх ярдах около небольшого ангара мини-версии океанского лайнера с говорящим названием «PROSPERITY». Им повезло — огромное для этого класса судно размеренно покачивалось на разбивающихся об отдаленный причал волнах, не подавая ни одного признака обитаемости. Вся эта часть порта не подавала их. На первый взгляд. Но окуляр модернизированной «СтаркИндастриз» снайперской винтовки Мэй уловил неспешное, но уверенное движение на борту.       — Не светятся пока, суки, — заскрипел зубами на закодированном канале эфира «Маша».       — Понимают, что теоретически в доках их могут заметить, — кивнул Орсо, доставая из кармана широкие браслеты с металлизированными вкраплениями. — Блокираторы, — пояснил он, протягивая Таузигу и Ларсону, — делают вас невидимыми для всех типов обычных систем слежения. Остальным я уже передал.       — Старк — гений, — уважительно пробасил эфир голосом «Маши». В ответ коротко хмыкнули.       — Корма смотрит в океан, к ней незаметно было не подобраться, — надевая браслет, начал отчитываться Ларсон, — но командир точно там, дроны привели.       — Обшивка яхты наверняка блокирует определение металла внутри судна. Оружие у них там, больше негде, — вмешался в эфир Вацлав, и парни даже на мгновение улыбнулись. Их главный сапер пришёл в себя и тут же включился в операцию.       — Да и это не осталось бы незамеченным полицейскими морскими патрулями, — согласился Дуглас.       — Хорошо, что яхта вдали от других, — хмыкнул Таузиг. — Пожалуй, не станем ждать её выхода в открытые воды. А если и нашумим, так у нас всё с разрешения губернатора.       Орсо осмотрелся, прикидывая, где сейчас находятся остальные:       — Таузиг заходит с пирса. Гравс — через соседний катер. Крис, выходи на свою позицию. Мэй контролирует подходы; дроны твои, девочка. Авель и Каин — подходы к пирсу. Ларсон отслеживает связь. Без команды никого не трогать.       — Группа быстрого реагирования от губернатора ждёт на подхвате, — добавил Дуглас.       Парни переглянулись, оценивающе приподняв брови — иного присутствия они не видели. Под многоголосое тихое «принято» Орсо посмотрел на часы. До назначенного Блантом времени оставалось около семи минут.       — Акватория и небо свободны, — вновь прозвучал в наушнике голос Дугласа, оставшегося лично охранять Джека, а операцию контролировать дистанционно.       В этот раз дежурный отряд спецназа Хобарта неприметно расположился вокруг дома. СТРАЙК приняли и помощь парамедиков госпиталя Хауса. Тот пришёл в себя, благословил всех матюгами и выделил две машины парамедиков со специальным оборудованием, да небольшой на два места вертолёт ждал на безопасном отдалении.       — Отлично. — Орсо вновь посмотрел на часы. — Ждём звонка Бланта.       — Все наушники, — послышался в эфире голос Ларсона, — настроены так, будто мы с вами за несколько миль отсюда. Да и сама частота не прослушивается обычными, даже самыми современными и навороченными системами слежения. Сразу идёт мгновенное переключение. Когда Блант позвонит, он будет видеть, будто Орсо разговаривает с ним из дома.       — То, что надо. Отлично, — одобрительно хмыкнул Старк.       — Это Никитос придумал, — грустно выдохнул Ларсон, и на миг в эфире наступила гнетущая тишина, но каждый мысленно поддерживал Хелен в реанимационной палате.       — Готовность минута.       Каждому казалось, будто он слышит сердца, отсчитывающие в унисон шестидесят секунд. Все заняли свои позиции. Молчали, непреклонно настроенные, что яхта с Броком в океан не выйдет.       Чокли неслышно стëк с пирса в воду, когда в эфире послышался голос прокурора. Беззвучно нырнув под притирающийся к мосткам правый бок яхты, Кристиан так же неслышно вынырнул с противоположной стороны уже под свисающей над водой спасательной шлюпкой, возле которой Блант и стоял, говоря по телефону.       — Мне нравится с вами работать, мистер Мадиро, — судя по тону голоса, Блант был доволен. — Мои системы показывают, что вы выполнили распоряжение: акватория и небо чистые. Я знаю, что ваши люди где-то рядом, но думаю, вам не надо повторять, как им следует себя вести?       — Не надо, — не стал отпираться Орсо.       Слившись со стеной соседнего от яхты пустого судна, судя по состоянию предназначенного для утилизации, он подбирался к левому борту «PROSPERITY». То, что он подтвердил Бланту их присутствие и наблюдение за яхтой, вполне укладывалось в легенду, по которой они поверили, что сразу после выхода из доков Брока освободят. В следующий миг, оглядываясь, Орсо со своего места разглядел лежащие на металлическом мостке «PROSPERITY» босые человеческие ноги, понял — чьи они, и яростно, до крови прикусил губу.       — Отлично, — продолжал Блант. — Сейчас я снимаюсь с якоря и направляюсь в прибрежную акваторию. До момента выхода яхты в океан никто не должен не то что попытаться приблизиться к нам, но даже показаться на границе видимого системой слежения радиуса. Это понятно?       — Более чем, — ответил Орсо, замирая за внушительным металлическим фалом для якоря, легко скрывшим его фигуру.       — Люблю иметь дело с умными людьми, — усмехнулся Блант. — До следующего звонка.       — Следующим звонком тебе будет созыв на утреннюю перекличку в «Hunter Correctional Centre», — раздался в эфире голос Дугласа, едва прокурор отключился.       — Готовность пять секунд. — Орсо был спокоен, собираясь, как кане-корсо перед броском.       — Пять… — начал отсчёт Ларсон.       Мотор яхты еле слышно заурчал, набирая обороты.       — Четыре…       Якорь медленно пополз вверх, неся на себе размером с ланч-бокс заботливо закреплённый Таузигом кусок пластида.       — Три…       Чокли ухватился за свисающий со шлюпки канат; подтянувшись, по-кошачьи цепко вцепился руками в створку иллюминатора.       — Два…       Орсо тенью неслышно скользнул вдоль борта катера и, пригнувшись, замер за спиной стоящего на яхте кого-то из «шестерок» Бланта.       «Маша» дотянулся и, покрепче схватившись обеими руками за борт яхты, перемахнул на палубу рядом с рубкой.       — Один.       Яхтенный шкипер был аккуратно уложен на пол и за одну руку пристёгнут к ножке стола, в свою очередь устойчиво вплавленную в пол. «Маша» для гарантии выдернул провода электронной начинки и выбежал из рубки, вливаясь в общий поток.       Количеством противник превосходил СТРАЙК, но они и более многочисленного соперника одолевали. Даже учитывая то, что Мэй сейчас не участвовала в драке. Отточенными движениями они убирали со своего пути помехи кого купаться в океан, где того добивали точными выстрелами, кого изящно украшать мозгами белоснежные стены яхты, кого осваивать нефигурное катание по надраенной ими же палубе до сложенных аккуратной поленницей металлических блоков, которые, обрушившись, стали для тех могильной плитой.       Двоих Кристиан отправил считать ступеньки в машинное отделение и греться о раскалившиеся турбины двигателя. Под крики оценивших «заботу» бандитов Чокли добрался до задней кормы.       — Ищи Бланта! — крикнул он Орсо, стряхивая с себя спрыгнувших на него сверху сразу троих нападающих, пока Таузиг очередями не давал другим присоединиться к их тесной компании. На противоположной палубе вполне успешно справлялись Алексы и «Маша», но им до Брока было дальше, а Кристиану фута полтора, он со своего места сейчас уже видел выглядывающие из-за скутера закованные в наручники руки.       — Принято!       Орсо спрыгнул на ведущую в каюты лестницу. В отличие от палубы, внизу было менее многолюдно, но нюхом взявшей след ищейки Орсо чувствовал, что Блант здесь!       На палубе СТРАЙК с помощью присоединившегося тасманийского спецназа словно от стаи гиен отбивались от бросающихся на них бандитов. Вечер перестал быть тихим: то тут, то там раздавались звуки выстрелов, автоматных очередей, звон ножей и прикладов, плеск воды, крики.       «Маша» стряхнул с себя вцепившихся в него «клещей» аккурат на заминированный якорь. Сдетонировавший пластид столбом огня осветил поле битвы. Под грохот взрыва Гравс не сразу услышал скрежет несущегося прямо на него водного мотоцикла, кем-то из бандитов снятого с креплений. «Маша» не успевал отскочить со смертоносной траектории, когда мотоцикл был остановлен кем-то из тасманийцев. Таузиг успешно снял устроившего нападение диверсанта, но на его пути к командиру встали ещё четверо, которых надо было держать, не давая подобраться со спины к Кристиану, который сейчас ну никак не мог уделить им внимание, не закончив со своими тремя. Здорово помогала Мэй, снимая одного за другим особо резвых. Закончив с очередной партией «пушечного мяса», Таузиг бросился на помощь к зажатым бандитами Алексам, прикрывавшим вход в каюты и скрывшегося там Орсо. «Маша», не обращая внимания на всё же травмированное запястье, рванул вперёд, расшвыривая в стороны окруживших его сразу пятерых.       Орсо слышал не стихающие звуки борьбы на палубе, но уверенно шёл вперёд в лабиринтах узких коридоров. Яхта и правда была огромной, здесь легко можно было заблудиться, но Орсо чувствовал, что не теряет след. Хлопнувшая совсем близко впереди дверь подтверждала это. Вынеся её плечом, Орсо снова оказался на поверхности, не сразу сообразив, что находится с левой стороны палубы, как раз рядом с причиной всего затеянного на яхте «кордебалета». Он стоял за ограждением парковки скутеров, с другой стороны были видны Кристиан и Таузиг, раскидавшие, словно бильярдные шары, очередных упрямцев.       Не глядя друг на друга, чувствуя друг друга кожей, на одной адреналиновой волне, все трое бросились к Броку.       Но бросились не только они.

***

      Пока шёл бой, пока его «щенки», которых он как вожак чуял на расстоянии, прорывались к нему, Брок расшатывал крепление наручника. Пару раз ему прилетало в плечо по касательной, но он продолжал, не обращая внимание на мучительную боль.       Он уже до крайних фаланг пальцев вытащил руку, когда над ним нависла тень. Даже не поднимая головы, Брок понял — чья. Резко выдернув руку, содрав при этом кожу и вогнав под ногти металлические занозы, Брок вцепился в горло склонившегося к нему Бланта. Вторую руку он освободить не успел, и отчасти даже радовался этому. Чувствуя, что свои рядом, он считал главным удержать Бланта до их прибытия. Но силы были слишком неравны.       Блант извернулся и с размаху врезал пленнику в висок по касательной. Брок, задохнувшись, вынужденно ослабил хватку, но сознание не потерял и видел, как к нему, словно в замедленной съëмке, бежит Орсо. А его самого уже за свободные обе руки — когда вторую освободили, Брок не понял — Блант скидывает в воду к крутящимся вхолостую винтам.       Широкие лопасти прочертили прямо перед глазами, в следующее мгновение почти прозрачная вода покраснела. И стало темно.

***

      С мокрых волос на белый кафель пола падали уже редкие капли воды.       Тони не стал тратить время на спуск на палубу, а сразу «вошёл» в воду. Он был со стороны противоположной кормы, когда увидел неравную борьбу. Времени на раскачку не было. Мадиро не успевал, хоть и был ближе, Гравса чуть не придавило водным мотоциклом. Ближе Тони к Рамлоу были ещё Чокли и Таузиг, но тех задержали отчаянно отбивающиеся остатки бандитов.       Почти на ощупь найдя в покрасневшей воде Рамлоу и стараясь не думать, сколько крови вытекло, Тони вытащил его на поверхность. Осторожно доплыв до берега, передал подоспевшим медикам. Мадиро едва успел запрыгнуть в вертолёт, и тот растаял в утренней дымке. Тони летел рядом. Рамлоу доставили в ставший уже родным «Хобарт Прайвет» и передали ожидавшей дежурной бригаде. Тони и СТРАЙК осталось подпирать стены в ожидании.       Мэй протянула сменный комплект одежды, но отойти, чтобы переодеться, Тони не успел. Вышедшая из двери операционного блока Хелен направилась к ним. Выражение её лица всем ожидавшим сразу не понравилось.       — Как ближайший родственник, ты принимаешь решение относительно Брока в случаях, когда он сам не сможет это сделать.— Чо остановилась напротив Орсо, сдержанно выдохнула, но взгляда не отвела. — Винтами яхты Броку сильно повредило уцелевшие при первой травме мышцы и сухожилия бедренной области ног, — не став тянуть, продолжала Хелен. — Можно попытаться их сохранить, но ввиду характера и степени повреждения высока вероятность развития гангрены. И тогда возможно распространение заражения выше по позвоночнику. Это означает полный паралич и даже смерть. В состоянии Брока мы просто не успеем за непредсказуемым по области и скорости поражением. Сейчас надо решить, ждём ли мы развития ситуации и принимаем решение по свершившемуся факту или…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.