ID работы: 13952824

Новый герой: Деку.

Джен
NC-17
В процессе
359
автор
Dager0011 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 008 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 289 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 23. Кто же такой этот Деку?

Настройки текста
Примечания:

__________________

- Простите босс. Мы не смогли создать его. Восстановитель сидит за своим столом, потирая переносицу от раздражения. - Вы что даже прототип не смогли создать?! - Нет. У нас не осталось для этого нужного ингредиента. Простите. Мужчина за столом резко ударил по столу вставая. Он просто не знал, что делать дальше. Что за хрень у него происходит? Столько времени прошло, а от ребёнка и след простыл. Будто и не существует её вовсе! Они проверили абсолютно всё, от детских домов, до отчётов полицейских о найденнных детях. Ничего. Совсем ничего. Хуже и быть просто не может! - Проваливайте. Все подчинённые кивнули и стали выходить из кабинета. Кроме одного. Немото остался стоять и наблюдать за своим боссом. Дверь сзади захлопнулась. Чисаки посмотрел злобным взглядом на оставшегося человека. - Я не понятно сказал? Немото нервничал под пристальным взглядом босса, но всё равно остался стоять на своём. - Простите босс, но у меня важная информация по поводу наших поставок триггера. Восстановитель вздохнул, опускаясь на стул и наконец поумерив свой гнев. - Говори быстрее. - На Юго-Востоке Мусутафу наша группа номер тринадцать была практически полностью убита. Наркотики и оружие перевезли не полностью. Чисаки нахмурился. Новость ещё лучше. - Что чёрт возьми там произошло?! Эти герои нашли базу? Мужчина покачал головой. - Нет. Всё гораздо запутаннее. Он взглянул в глаза своему боссу. - Вы слышали что-то о Клинке? Чисаки замер. Только его не хватало. Конечно он знает этого ублюдка. Это произошло около восьми лет назад. На другом конце страны между границами, его группы находились в одном из центральных штабов Якудзы, помогая группировкам заграничных мафиозников разобраться с предателями, и взбунтовавшимися сторонниками, но они были не только там из-за этого. Им нужен был контракт на мир между ихними людьми, но к сожалению некоторые из сторон были с этим не согласны и отказывались сотрудничать. Это было настоящее месево, в котором погибли почти все их группы, и в итоге мирный контракт, который они хотели подписать с заграничными мафиози из Америки был прерван и отсрочен на неопределённое время. Так называемый 'Клинок' один из Американских сторонников, который был инициатором этого боя и бунта, но также им удалось убить и людей того гада в тот день. Уже можно предположить, что он будет мстить, но... Только вопрос. Какого чёрта он оказался здесь? Почему он не пытается найти другие центральные группировки Якудзы? Неужели он откуда-то понял, что он собирается сделать? Нет, это невозможно. Никто не мог проболтается ему, и среди своих у него нету предателей. Не в его смену. Или у этого мужика другая цель? <Чёрт... Похоже придётся отложить мой план на потом. Я так долго готовился, а из-за какого-то мальчишки всё пропало. Мне нужно сначала избавиться от Клинка, а потом всё таки бросить все силы на поиски Эри.> - Это он убил их? Спросил Чисаки, злобно смотря на Немото. - Да. Он убил половину наших, но несколько успели сбежать на судне, и скорее всего они уже в другом городе. Он запустил руку в свои волосы сжимая их до боли. - Чёрт, ещё этого не хватало. Он станет серьёзной проблемой для нас, если мы не остановим его. Нам нужно ликвидировать его. - Я понимаю босс, и один из сильных бойцов нашей группы в тот день сразился с ним. Он был тяжело ранен, и кое-как выжил. Сейчас ему помогают врачи, но он теперь в коме, и говорят, что скорее всего он не очнётся. Чисаки нахмурился. Проблем было действительно слишком много с тех пор, как он стал главой. Старик продолжает спать, что очень хорошо, но как долго это будет продолжаться? Сейчас ему бы действительно не помешал совет, но у мертвеца этого не спросишь. Жалко, что нету достойных врачей с исцеляющими причудами. Конечно была одна... Но теперь её нет, и похоже что не будет. Женщина Фукудо действительно бы очень помогала им сейчас. И что теперь делать с этим человеком? Если они начнут сражаться, то повлекут за собой полицию и героев заодно, что очень преуменьшит их шанс на осуществление планов. Тем более не вариант тратить бойцов на Клинка, как каких-то мишеней. Повернувшись на стуле, он посмотрел на ещё стоящего перед ним подчинённого. - Что ещё? Мужчина немного опустил голову раздумывая. - Не знаю важная ли это информация или нет, но в тот день, когда Клинок ворвался в то здание... Он был не один, кто хотел залезть туда. Восстановитель уже удручённо вздохнул. Что ему ещё ждать? Своей внезапной кончины? - Кто? - Парень, который назвался линчевателем был там. Он обычный гражданин в тёмной обычной одежде, но нам доложили, что в тот день как один из наших сильных бойцов ворвался туда, Клинок защитил его от пуль. Возможно это его близкий друг. Он поклонился. - Надеюсь эта информация будет вам полезна. Чисаки вскинул брови, а потом перевёл взгляд на перчатку на своей руке. - А это информация... Действительно полезна.

_________________

- Всё в порядке! Оставайтесь рядом! Изуку связал человека, который пытался напасть на влюбённую пару. Похоже, что они решили просто погулять ночью, но наткнулись на довольно сильного карманника, которых хотел обокрасть их. Из-за того, что у него была довольно сильная мутационная причуда, Изуку пришлось драться с ним около пяти минут, чтобы окончательно вырубить его и обездвижить, хотя особо выше него он не́ был. Удивительно, но с даже с ним сражаться было гораздо проще чем с Ацуо, хотя может ему кажется. Девушка уже позвонила в полицию, и находилась около своего парня, смотря шокированно на человека перед ним. Естественно Мидория выглядит... Не совсем как герой, а скорее как какой-то нелегальный это точно. По крайней мере он надеялся, что его не будут так сильно бояться. На улицах также стало очень холодно, и он поймал себя на мысли, чтобы хоть как-то утеплить своё тело. Скоро зима, и значит, что скоро он и часа наруже пробыть не сможет. Изуку помахал рукой этим людям, теперь готовясь убежать, но внезапно парень крикнул. - Извините! А как вас зовут? Мидория остановился, посмотрев на людей. А стоит ли говорить? Изуку ведь помог им. Точно, он же должен сказать своё геройское имя? Хотя он не герой, но всё же, чтобы они не так боялись... - Деку! Крикнул в итоге Мидория. Девушка и парень переглянулись, и одновременно нервно улыбнулись. - Спасибо вам! Одновременно крикнули они. Изуку улыбнулся хоть этого и не́ было видно, и помахав рукой убежал в противоположную сторону от места происшествия.

****

Рок Лок направляется туда, где был совершён звонок в полицию. Насколько девушка объяснила, кто-то уже сражается против грабителя, но кто? Никто не патрулирует эти районы сегодня, разве что Мерцающая находится за несколько кварталов отсюда. Даже так она бы не ушла со своего места прямо сюда. Она не настолько безрассудная. Он забежал в переулок, и там уже стояли двое напуганные подростков. - Граждане! Вы в порядке? Он подбежал к ним, на что оба стали кивать, прижимаясь друг к другу. - Да всё хорошо, нас спасли! Герой посмотрел на землю, и увидев связанного злодея лишь удивился, почему никого рядом не́ было. Очевидно кто-то сражался с этим грабителем, но кто именно? Он обеспокоенно посмотрел на спасённых. - Спасли? Кто вас спас? - Деку! Сказала пара одновременно. - Деку? Кто это?

****

- Вот что произошло. Куродо нахмурился. - Ты уверен, что это был именно тот линчеватель? Герой пожал плечами. - По описанию, которое мне рассказали те подростки это точно он, и он же перед ними назвался Деку. Полицейский приподнёс руку к подбородку. Буквально за час до прихода Рок Лока, Сотриголова докладывал о том, что тоже видел его, и он передал им информацию об инциденте на Юго-Востоке Мусутафу с записями. Удивительно, но Куродо был приятно удивлён, что этот парень помог им, хотя это очень напрягало. Линчеватель появился спустя долгое время, но помогает им? Даже после того, как его пытались поймать? Это было странно, однако переданная информация действительно может помочь найти людей, которые успели сбежать через воду в тот день. Осталось лишь ждать вестей от судна Оки Маринер и они смогут их словить и установить личности по голосу. - Как думаете, а действительно ли этот парень заодно с Клинком? Куродо повертел головой. - Сотриголова уже доложил мне о том, что рассказывал ему линчеватель. В тот день парень сам стоял на вышке пытаясь привлечь внимание. Когда они говорили он уверял о том, что впервые видел Клинка, и что он спас его от пуль, которые были выпущены злодеями. Я не знаю правда это или нет. Может он просто пытается прикрыть его, но Сотриголова утверждает обратное, что такой человек как этот Деку явно не мог заинтересовать такого жестокого линчевателя как тот мужчина. Полицейский нахмурился доставая какие-то бумаги из тумбочки. - И он также говорит, что Деку не похож на человека, который стал бы врать. Не знаю как, но Сотриголова уже понял, что этот линчеватель не желает зла и действительно пытается помочь. Рок Лок действительно задумался. Это был серьёзный случай за последний год. Он не собирался погружаться в это дело с парнишкой линчевателем, но похоже, что Деку действительно собирается создать свою карьеру и помогать людям. Лично герой никогда не сотрудничал с противозаконными людьми, и даже бы при обстоятельствах не смог бы совладать с такими, но кто знает? Может что-то ещё изменится. - Но... Смысл Клинку защищать его? Зачем он помог этому парню, которого впервые встретил? - Я не знаю. Действительно не знаю. Он стояли в тишине, прерываемой постукиванием по кнопкам компьютера. Рок Лок подошёл ближе. - Тогда... Получается, нам оставлять всё, как есть? Если Сотриголова действительно считает, что он не заодно с ним? Полицейский кивнул вздыхая. - Да. Оставим всё как есть до первого провала этого парня. Если он убьёт кого-то, у нас не останется выбора... Как завести его в полицейский участок. Сказав это, он открыл папку с делом этого линчевателя, начиная писать замену имени.

"Деку"

- Если он хочет продолжать свою деятельность, то пусть оправдает ожидания, чтобы потом у него не́ было проблем.

__________________

Эри одна. Девочка это поняла, как только проснулась и не почувствовала рядом никакого тепла. Она не любила просыпаться одна в комнате и зачистую боялась открывать глаза. Боялась увидеть ту комнату. Боялась увидеть решётку на двери. Боялась услышать звуки шагов. Хоть столько времени и прошло с тех пор, всё равно то чувство страха забыть просто невозможно. Со временем всё заглушалось, стоило ему оказаться рядом. Изуку был, и всегда будет тем, кто олицетворяет для неё надёжную защиту, источник любви и тепла. Может ей и было страшно сейчас, но всё таки нельзя наглеть. Она и так слишком много берёт у этих людей, и она также не может требовать больше. Им и так тяжело. Эри знает. Чиё, Ацуо, Изуку тщательно скрывают от неё в чём состоит проблема их жизни, и почему они живут так глубоко и далеко, но она не глупая девочка. Как ребёнок, который пережил множество бесед о людях с одним... Плохим человеком, она много понимает о жизни во внешнем мире, и как некоторые люди могут причинить боль. И как она причиняет боль. Возможно это догадки, но Изуку тоже мог подвергаться насилию со стороны людей, когда ещё не встречал её, что очень сильно загоняло ребёнка в тупик в своей голове. Сколько она вообще забрала у него? Ведь это из-за неё он не вернулся домой. Как он умудряется помогать ей, давать всю свою любовь и радость, когда он сам плохо себя чувствует? Не́ было ни единого раза, когда бы он повысил голос, сделал больно, был безразличен к ней. Никогда такого не́ было. Вместо этого были только улыбки, утешительные слова, мягкие руки, и тёплые объятия абсолютно каждый день. Открыв глаза Эри вздохнула с облегчением. Она была дома, а не в той белой комнате. Привстав, девочка осмотрелась. Было темно, но это совсем не портит атмосферу спокойствия. Девочка уже привыкла к постоянной темноте, ведь здесь ничего не случится, пока рядом находятся доверенные и любимые люди, которые защитят, успокоят. Аккуратно слезая с кровати и ступив ногам на пол, Эри посмотрела на маленькое окно на самом углу сверху комнаты. Была наверное ночь, но спать уже не хотелось. Открыв дверь она вышла из комнаты сразу попадая в тёмный коридор. На кухне уже послышались голоса и Эри быстро прошагала туда в надежде увидеть Мидорию. Выглянув из-за угла на её удивление и страх она не увидела его. Там стояла только Чиё и Ацуо, которые выглядели не совсем... Нормально. Точнее они были чем-то обеспокоены, из-за чего у ребёнка появилось чувство ужаса под кожей. <Что-то случилось с Изуку? Где он?> Девочка тихо вышла к ним, стараясь сразу не привлекать внимание. Пройдя чуть ближе первым заметил её Ацуо, который постарался скрыть своё напряжение. - Доброе утро, Эри. Сказал он, и Чиё повернулась к ребёнку. Девочка действительно нервничала, чтобы что-то сказать в ответ, поэтому просто кивнула. Она осмотрела гостиную в надежде найти кое-кого. - Где Изуку? Спросила она. Ацуо агрессивно вздохнул скрестив руки. Видимо опять поругались. - Мидория... Ушёл помогать людям. Опять как всегда находя проблемы на свою ж... - Он немного задерживается. Обрезала Чиё Ацуо. - Мы уже созвонились, и Мидория придёт в течении получаса. Эри вздохнула с облегчением. Слава богу он в порядке. Наступила тишина, и она заметила как сильно изменилась атмосфера. Женщина смотрела на заваренный чай в чашке о чём-то серьёзно раздумывая. Ацуо тоже сидел, постукивая по столу и смотря хмурясь в сторону. - Что-то... Случилось? Ребёнок спросил тихо, но её услышали. Ацуо сильнее нахмурился и посмотрел на ребёнка. Это было не со злобы, но он явно от чего-то очень сильно волнуется. - Эри. Чиё привлекла внимание девочки. - Скоро придёт человек, который... Был недавно здесь. Эри склонила голову, не понимая о чём женщина говорит. - Этот человек... Не простой. Он работает героем. Теперь она удивлённо посмотрела на женщину. Она вспомнила. Они тогда прятались в шкафу. Так вот почему Изуку так часто о нём говорил, когда что-то писал в тетради. Возможно именно потому что он герой? Его зовут... Ястреб? - Ястреб...? Ацуо положил руку себе на лицо. - Да... Этот недо-герой придёт сегодня, Эри. И нам... Нам придётся рассказать и о тебе, и о Мидории. Теперь Эри с ужасом в глазах посмотрела на двух взрослых. <Рассказать? Он же живёт снаружи и... Он работает на полицейских? А если... А если он заберёт Изуку? Если он кого-то позовёт из плохих людей, чтобы нас забрали? Он не должен узнать о нас...!> - Нельзя! А-а если он навредит нам, а если... - Эри. Женщина присела перед ней смотря в глаза. Она была настолько спокойна, насколько это было возможно. Это действительно странная и напряжённая ситуация, которая может произойти, но скрывать детей они долго не смогут. Пора покончить с одной проблемой. - Всё будет хорошо. Не волнуйся. Он ничего не сделает с вами, я позабочусь об этом. Девочка посмотрела в пол. Если Чиё говорит, что всё будет хорошо, значит это правда. Она должна успокоиться. Они и так стараются ради неё, и она просто не может жаловаться на свои страхи перед ними. За плечо её аккуратно взяла Чиё, пытаясь успокоить. - Не бойся. Доверься мне. Изуку скоро придёт. Ты будешь не одна. Хорошо? Эри ещё несколько секунд смотрела на неё испуганными глазами, но потом успокоилась, кивая. Да, она доверится им. Ацуо встал изо стола я включая телефон. - Так, нам нужно приготовиться к этому. Эри, если что просто будь рядом с Мидорией. Этот Ястреб придёт где-то к вечеру или примерно... Громкий стук в дверь. Эри подпрыгнула на месте, прижимая руки к себе. Все одновременно посмотрели в сторону коридора. - Это Изуку...? Тихо спросила девочка, на что Ацуо ругнулся под нос. - Мама? Только не говори, что это он. Женщина Фукудо немного поморщилась. Она тоже не ожидала того, что Ястреб придёт настолько рано. Ацуо начал агрессивно тыкать в телефон, а потом приложил его к уху. Чиё быстро взяла девочку за плечи. - Эри слушай. Будь рядом с Ацуо, а я пойду открою дверь. Кто бы знал, насколько Эри сейчас напугана. Лучше бы её не́ было здесь сейчас, тогда бы они не так волновались о ней. Сзади послышалась ругань. Женщина быстро прошагала в сторону коридора, оставляя Эри одну с Ацуо. - Мидория мать твою! Быстрее вали сюда, этот гад пришёл! ... Я что знал, что именно сейчас он сюда припрётся? Беги сюда быстрее, Эри уже проснулась! Ацуо сбросил трубку, а потом перевёл взгляд на девочку, которая тоже испуганно смотрела на него. - Так ладно. Эри, если не хочешь видеться с этим недо-героем, можешь спрятаться сейчас, пока мы ждём Мидорию. Девочка раздумывала над этим пару секунд. Она правда страшилась встречаться с незнакомым человеком, тем более из-за того, что он может забрать их. А если он причинит им боль из-за неё? Не лучше будет отдаться ему, чтобы он не трогал их? Но Чиё сказала, что герой не сделает ничего плохого. Значит... В коридоре послышался голос. - Простите, что внезапно! Парень цыкнул, и резко подхватив ребёнка понёс его к дивану. Эри постаралась не вскрикнуть от быстрого движения, и через пару секунд она уже была за диваном. Девочка села, и смотрела снизу на Ацуо. - Тихо. Я скажу, когда выходить. Он прошёл обратно на кухню. Эри осталась сидеть там надеясь, что с ними всё будет в порядке, и что человек не попытается сделать что-то плохое с ними из-за неё.

____________________

Когда в последний раз Изуку был настолько напуган? Он бежал, наплевав на то, что кто-то может его заметить. Лишь бы успеть до того, как герой решит что-то сделать с Эри. Он должен сейчас быть с ней, но чёрт! Он думал, что Ястреб придёт под вечер, а не с утра, поэтому и не торопился! Его занесло так далеко в дебри преступных районов, что до дома пришлось добираться около двух часов! Хоть Мидория и спас около пяти людей от мелких преступлений, но всё равно! Он не должен был так далеко уходить! Теперь Изуку бежит по знакомым крышам, по которым он с Ацуо бегали играя в импровизированные догонялки. За одно движение Мидория спрыгнул со здания, совсем не боясь упасть на землю и что-то себе сломать. Спрыгнув, Изуку активировал крюк, и устройство сразу зацепилось на следующую стену, благодаря чему он долетел до следующей улицы за считанные секунды. Его сейчас совсем не волновало, что он может упасть и травмироваться. Ему главное как можно быстрее добраться до дома. Удачно приземлившись, Мидория уже был на прямом пути к старому узкому переулку, где находился спрятанный дом. На этот раз он бежал зигзагами, предварительно проверив, чтобы никто из людей не увидел его. Забежав, он быстро запрыгнул в импровизированную стену, попадая сразу в коридор. За пару прыжков, Изуку уже был у двери. Сердце бешенно колотилось от страха и безпрерывного бега, но он добрался и с громким звуком открыл дверь. Теперь Мидория не переобувшись побежал внутрь прямо в гостиную. - Простите...! Изуку остановился смотря на трёх людей в комнате. Герой услышав голос повернулся, теперь удивлённо смотря на парня в тёмно-зелёной толстовке, тёмных трико, чёрной маске, и красных ботинках. Ацуо сзади, сжал свою переносицу, выдавая раздражение. Ястреб внезапно усмехнулся. - Так вот, о ком вчера говорила полиция. Так это ты, Деку? Мидория остолбенел. Откуда полиция знает об этом прозвище, или он уже говорил кому-то из героев? Или может кто-то из спасённых гражданских рассказал о нём? - Э... Ну... Я... - Ястреб. Это Мидория Изуку. Герой усмехнулся. - Я уже всё понял. Мне не нужны длинные объяснения, тем более я уже всё знаю. Все вздрогнули. - Откуда?! Ты что реально сюда нам жучки подсунул?! Вскрикнул Ацуо, злобно смотря на мужчину. Ястреб рассмеялся. - Нет-нет. Просто дело в том, что я иногда пролетал мимо вашего района, когда все дела были закончены. Несколько раз я замечал как из переулка выбегает чей-то силуэт, вот я и решил в следующий раз проверить! Он указал на Мидорию. - Буквально недавно я видел тебя на одной вышке где-то в шести кварталах отсюда! Тебя заметил Сотриголова и побежал за тобой! Видел бы ты его лицо! Изуку буквально чувствовал, как Ацуо начинает закипать за спиной героя, но не только из-за него, а из-за происходящего в принципе. Чиё кашлянула привлекая внимание Ястреба. - Ох, прости! Это всё, что вы хотели мне рассказать? Женщина вздохнула. - Не только это. Это связано с Восемью Заветами Смерти. Герой внезапно помрачнел, хмурясь. - Что-то случилось? Они знают где вы? Она покачала головой. - Нет. Произошли кое-какие... Обстоятельства, но похоже, что Мидория предотвратил то, что они собирались сделать. Чиё посмотрела в сторону. - Эри, выйди пожалуйста. Изуку повертел головой. Точно, она же где-то прячется? Внезапно слева послышалось шорканье, и из-за дивана вышла Эри, которая испуганно смотрела на незнакомого человека. Стоило ей выйти и увидеть Изуку, она сразу же подбежала к нему прячась за его ногой. Мидория рукой прижал её к себе. Ястреб присвистнул. - Да вы тут решили всех детей с района собрать я так понимаю? Или вы может расскажете, как она связана с той бандой? Ацуо хмурился, пытаясь не сорваться. Мидория понимал прекрасно, что каждая пройденная секунда этого человека в доме выводит его из себя не на шутку. Он терпеть это не может, и вскоре взбесится. Женщина тоже немного нахмурилась. - Прошу вас, давайте не при них. Я хочу поговорить с вами наедине, но только пообещайте, что не скажете никому об этом. Она серьёзно посмотрела на мужчину. - Никому из властей. Ястреб усмехнулся, размахивая ладонями. - Ладно-ладно! Чего вы такие нервные? Я и не собирался ничего говорить! Чиё развернулась, и прошла в коридор. Ястреб пошёл за ней, но перед тем, как выйти из гостиной протянул руку Мидории. - Приятно познакомиться, Мидория! Считай, что я теперь твой друг! Изуку немного потупил глазами, не понимая что происходит. Он сейчас серьёзно? Всё таки неуверенно, но Мидория протянул руку, пожимая. - Д-да... Герой улыбнулся девочке, на что та отвернулась, ближе прижимаясь к ноге Изуку. Герой пожал плечами, и вышел из гостиной. Ацуо с Мидорией стояли молча до тех пор, пока входная дверь не захлопнулась. Парень злобно посмотрел на проблемного линчевателя. - Сколько мать твою я раз говорил... Сказал сначала Ацуо, и Мидория отпрянул назад, надеясь, что он не начнёт убивать его при ребёнке. - Чтобы ты был внимательнее на улице?! Да, Изуку действительно оплашал.

___________________

Чиё и Ястреб стояли за дверью. Женщине Фукудо пришлось рассказать всё, что она знала об Эри, и как она сюда попала. Конечно некоторые моменты она опустила, например то, что они собираются уничтожить Якудзу в одиночку, но похоже, что от этого героя бесполезно всё утаивать. Также ей пришлось рассказать о том... Как именно Эри проводила свои дни там. Точнее она говорила то, что говорила ей девочка. Герой естественно принял информацию, но по лицу было видно, что тот действительно серьёзно относится ко всему этому. Естественно, ведь такое услышать от ребёнка и о том, что с ней делали было очень больно, тем более представлять это в голове. Когда женщина закончила, она смотрела в ожидании на Ястреба, который был немного дизориентирован. Возможно, он думал о том, что делать с травмированным ребёнком, который отгорождён от внешнего мира с таким же травмированным подростком, с синдромом линчевателя. Да, это звучит совсем не безопасно. В итоге спустя несколько минут мёртвой тишины, женщина продолжила: - Я знаю, насколько ужасно это звучит. Двое детей находятся здесь отгорождённые от мира, находящиеся в опасности... Я прекрасно представляю и понимаю, что вы чувствуете. Возможно было бы лучше отдать их под опеку государства, и героев, которые согласятся защищать их, но... Она несколько раз вздохнула, собираясь с мыслями. Женщине не то что говорить, ей стоять трудно. Ноги дрожат от страха, хоть она старается не выдавать своих чувств. Не сейчас. - Поймите, что это уже поздно делать. Эти дети настолько привязались друг другу, что они и дня не смогут прожить в дали. Они никому не доверяют, будь это герой, будь это полиция, неважно. Они доверяют только друг другу. Не знаю на счёт Эри, но у Мидории есть кое-кто из членов семьи, который ищет его, но он совсем не готов возвращаться, и не сможет. Не пытайтесь сообщить ей об этом. У него и так множество ужасного произошло в жизни, о чём он нам так и не рассказывает, но это не меняет того факта, что он готов продолжать защищать людей, и помогать этой девочке. Ацуо и Изуку защищают нас, пытаются помочь, и они явно не намереваются просить у вас или у других помощи. Это звучит абсурдно, неправильно, знаю. Но прошу вас не отнимайте их друг от друга. Она посмотрела на Ястреба, который внимательно её слушал, положив руку на подбородок. - Просите что угодно, но позвольте им оставаться здесь. Герой несколько секунд стоял и молчал. Конечно Чиё понимает, что против героя невозможно ничего сделать, и если он что-то решит, переубедить его невозможно, но она уже сделала то, что от неё требовалось. Она всё рассказала. Ей лишь остаётся надеяться, что Ястреб смилуется и поможет им, либо же в крайнем случае попросит сделать что-то взамен. Герой резко вздохнул. - Я надеюсь вы понимаете, что скажет на это власти если узнают об Эри, и то, что она значит для этого Восстановителя? Женщина кивнула хмурясь. - Если ребёнок расскажет нам о том, что с ней происходило, это поможет нам взять Восстановителся под арест. Чиё повертела головой. - Вы не понимаете... Здесь дело не только в нём. Даже если вы ликвидируете его, есть множество таких же людей как он, которые помогут ему, и найдут нас, чтобы убить! Почти вся Якудза встанет против нас, и этих детей убьют! Если это случится... - И вы также понимаете какой срок вам грозит за лишение свободы детей. Уж поверьте, но полиция в полне может приписать вас на такое выдуманное преступление, чтобы не грузить общественность вопросами. Она ещё раз кивнула. - Это не важно. Мне лишь нужно сделать так, чтобы эти дети были в порядке, и рядом друг с другом! - Вы понимаете, что буквально ребёнок не закончивший школу занимается линчевательством? Чиё уже не могла спорить. Она повторила слова, уже смирившись с тем, к чему клонит герой: - Я понимаю. Герой провёл рукой по лицу. - Мда... Удивили так удивили вы меня. Я конечно знал, что у каждого человека свои скелеты в шкафу, но чтобы настолько всё запутанно... Женщина сложила руки перед собой, всё таки стараясь не выводить саму себя на эмоции. Было страшно, грустно и больно от всего этого. Она лишь хотела поспать в спокойствии. Без всех этих проблем. Потом проснуться, выйти в гостиную и увидеть, как дети спокойно сидят за столом разговаривая о своём. Как же она хотела бы это видеть каждый день. Ястреб удручённо вздохнул. - Хорошо. Я буду молчать на счёт всего этого. Чиё теперь с надеждой посмотрела на героя. Неужели её мольбы были услышаны? - Но позвольте предупредить вас, и желательно предупредите об этом того кудрявого линчевателя. Ястреб со всей серьёзностью посмотрел на женщину. - Если я узнаю, что он пересечёт черту добра и зла на тёмную сторону, если он начнёт убивать людей направо и налево без разбора, мне ничего не останется, как лишить его возможности находиться здесь. Он прищурился, ожидая ответа от Фукудо. - Вы меня поняли? Чиё кивнула. Да, этого можно было ожидать. Герой всё таки и есть герой, который не будет терпеть убийства на глазах. Она кивнула, соглашаясь с его словами. Герой смягчился в лице, теперь хлопнув в ладоши. - Так ладно, пора мне на патруль! Надеюсь вы меня поняли Фукудо, и в следующий раз точно выпьем чашку чая! Герой поклонился, и быстро вылетел из коридора, помахав рукой. - До встречи! Теперь от мужчины и след простыл. Женщина стояла и смотрела теперь в пустой коридор. Единственное, что она слышала это заглушённые звуки в своём доме, где похоже Ацуо и Мидория разговаривали о чём-то важном. Она не выдержала. Чиё упала на колени, опуская голову и смотря на землю. Глаза стали болеть, а переносицу щипать. Руку она приложила к ноющей от боли груди. Настолько страшно ей никогда не́ было. Никогда она не боялась за чью-то жизнь, как за этих детей. Единственный раз такое произошло, когда она и Ацуо сбежали от Якудзы, но тогда не́ было намёка на то, что они действительно в опасности. Наконец хоть кто-то смиловался над ней, помог сохранить единственное счастье в её никчёмной жизни. Теперь она закрыла лицо руками, пытаясь успокоиться, но похоже, что ей нужно на это какое-то время. Единственное, от чего она не могла остановиться это повторять тихо слова благодарности, которые эхом проходились по пустующему коридору. - Спасибо... Спасибо...

__________________

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.