ID работы: 13941580

genshin impact hot headcanons

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
2427
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 505 страниц, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2427 Нравится 566 Отзывы 269 В сборник Скачать

знаю, ты думаешь обо мне

Настройки текста
Чжун Ли думает о тебе в гавани, когда солнце вот-вот сядет, и ещё один корабль начнет отчаливать. Именно здесь он видел тебя в последний раз, когда ветер трепал твои волосы. Ты смотрела на море, и хотя Чжун Ли не мог видеть твоего лица, он знал, что из твоих глаз текут слезы, скатываясь по щекам. Ты провела рукой по лицу, и в горле Чжун Ли вырос комок. Это было тогда, когда он повернулся и оставил тебя, уплывая прочь, покидая Ли Юэ, возможно, навсегда. Теперь он больше не может ходить в гавань на закате. Аль-Хайтам думает о тебе поздно ночью, когда ворочается с боку на бок и не может уснуть. Он помнит мягкость твоего дыхания, детальные очертания тебя, лежащей рядом с ним. Даже если ты спишь, ты могла свернуться калачиком у него под боком, положить голову ему на плечо, перекинуть ноги через его. Вы спали так, вплетенные друг в друга, примерно за месяц до того, как уехала. Ты начала держаться особняком, а позже ушла в комнату для гостей, на диван. В эти ночи Хайтаму спалось хуже всего. Иногда, когда его разум затуманен усталостью, а глаза сморил сон, он протягивает руку и не чувствует в своих руках ничего, кроме одеяла. Кэйа думает о тебе, когда таверна, в которой он находится, вот-вот закроется, так поздно ночью, что даже луна уже уснула. Огонь, горящий в камине в углу таверны, превратился в тлеющие угли. Кэйа сидит прямо рядом с ним. Несколько других посетителей также задерживаются, разбросанные по комнате, спят, пьют, бормочут. Бард давно закончил свое выступление, но Кэйа клянется, что все еще слышит его последнюю меланхоличную мелодию, когда плещет вино в своем бокале. В такие моменты его мысли, обычно занятые повседневными развлечениями, возвращаются к тебе. Ты встретила Кэйю в этом баре, сидя прямо тут, за этим самым столиком. Дверь открывается, звенит приветственный колокольчик, и Кэйа вскидывает голову. Конечно, это не ты. Капитан знал, что этого не будет. Чайльд думает о тебе, когда навещает свою семью в Снежной. На улице действительно холодно, но внутри его семейного дома по-настоящему тепло. Он снимает шарф, когда его братья и сестра бросаются к двери с широко раскрытыми от волнения глазами. Они резко останавливаются, когда видят, что это всего лишь он, просто Чайльд, стоящий в дверях и ждущий, когда они заключат его в объятия. Он не понимает, что не так, прежде чем вспоминает, что он сказал им в своем последнем письме. Тогда ты была с ним. Пока тебя не стало. Пока ты не ушла от него посреди ночи, оставив его. В этот краткий момент осознания Чайльд думает о тебе. Он хотел привезти тебя сюда и познакомить со своей семьей. Теперь перед ним стоит задача объяснить твое отсутствие и последующий вопрос: почему он отпустил тебя? Аято думает о тебе всякий раз, когда на него оказывают давление, чтобы он женился на ком-то. Брак - это союз, связь, обещание, и он следующий в очереди, чтобы заключить его и принести пользу своей семье. Это то, что говорят ему его советники, наставницы-консультантки, члены семьи. Это то, что ты слышала, когда была с ним, за исключением того, что к тебе не относились как к его официальной партнерше. Нет, Аято знал — ты не была из высшего общества, на самом деле, совсем наоборот, — вот почему он порвал с тобой и непреднамеренно разбил твое сердце вдребезги. Он думает о тебе, когда должен был думать о женитьбе, что в последнее время стало происходить слишком часто. Кадзуха думает о тебе, когда "Крукс" возвращается после долгого путешествия из-за океана. Он плывет домой, и у всех его товарищей по команде есть кто-то, кто ждет их на причале. У всех, кроме него, потому что тебя там нет, и неважно, сколько раз Кадзуха обманывал себя, думая, что ты там будешь. Он знает, когда причал становится точкой на горизонте, и он знал это посреди открытого моря. Он отпустил тебя, и ты исчезла, ускользнула сквозь его пальцы, и он думает о том, как бы ты выглядела, стоя там и уставившись в пустоту ожидая его возвращения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.