ID работы: 13934368

Кажется, я попала

Гет
NC-17
Завершён
24
автор
Размер:
856 страниц, 116 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 95 Отзывы 9 В сборник Скачать

«С кем ты предпочтёшь быть?..» или «Я постараюсь разобраться и найти выход…»

Настройки текста
      Надо ли говорить о том, что эту ночь мы провели вместе? Только на этот раз, к моему удивлению, она не превратилась в бесконечный марафон страсти, как это было раньше. Нет, на этот раз дело ограничилось всего двумя разами, чего прежде никогда не случалось.       «Странно! — подумала я, уже засыпая в объятиях «Ли Тянь Цзиня». — Что это с ним сегодня случилось? Слишком устал? Или…»       Я вдруг вспомнила слова бабушки о том, что злополучную метку, превратившую после смерти Ин Кун Ши мою жизнь в самый настоящий кошмар, можно было снять, если бы кто-то из нас двоих изменил другому. Или же просто притворился другим человеком… И вот, похоже, как раз это и случилось, когда я впервые провела ночь с «Ли Тянь Цзинем». Я тогда не слишком хорошо запомнила, что было, но, если мне не изменяет память, тогда мы с ним тоже были близки всего один или, может быть, два раза, тогда как обычно «это» происходило между нами не меньше четырёх, а то и пяти раз…       …Эх, бабушка, бабушка! Если бы только ты рассказала мне об этой метке раньше! Разве страдала бы я сейчас от «замороженного» синдрома из-за того, что слишком много холодных ночей провела на Холме Увядающих Цветов в обнимку с надгробным камнем, установленным на могиле моего короля? Понятно, конечно, что бабушка хотела как лучше, боялась меня шокировать столь неожиданной новостью. Но… Если бы я узнала правду раньше, то мы с Ши устроили бы что-то вроде «ролевых игр» в то время, когда он был ещё принцем, а не королём Льда и…       «И тогда эти дурацкие метки, которые мы по незнанию и неопытности поставили друг на друге, просто перестали бы существовать… — мелькнула у меня непрошеная мысль. — Но… Получилось так, как получилось и теперь это уже не исправишь. Надеюсь только, что мой «замороженный» синдром не навредит Лин’эру… И что я успею его родить прежде, чем…»       Заканчивать эту мысль мне не хотелось, а потому я просто повернулась на другой бок и постаралась как можно скорее заснуть. А наутро, когда я проснулась, то увидела, что «Ли Тянь Цзинь» всё ещё продолжает спать.       От нечего делать, я принялась разглядывать его, пытаясь понять, что же могло так сильно измениться в моём короле, если даже я оказалась не в состоянии узнать его в этом облике. Вроде бы, черты его лица оставались прежними и всё же…       — Скажи, что же с тобой произошло и почему ты стал таким? — тихо проговорила я, осторожно проведя пальцем хорошо знакомой мне морщинке между его тёмных бровей, словно пытаясь её разгладить. Она всегда там появлялась, если Ши сосредоточенно о чём-то думал или хмурился… Теперь же, похоже, даже во сне его неотступно продолжали преследовать какие-то мрачные мысли… — Как получилось, что ты возненавидел тех, кто прежде был для тебя бесконечно дорог? Своего брата… и меня… Ведь мы так сильно тебя любим!.. Ин Кун Ши, ответь, что мы с Ка Со должны сделать, чтобы ты стал прежним? Таким, каким мы тебя знали раньше. Таким, каким ты был всегда…       — Лань Шан, если ты ещё раз назовёшь меня этим именем, то я тебя и в самом деле возненавижу! — услышала я его неожиданно чёткий и ясный голос. Как если бы он не спал, а всё это время слушал, что я говорила. — Запомни раз и навсегда: Ин Кун Ши умер и никогда не вернётся. Я — не он, я — Ли Тянь Цзинь. Мститель, которого сами Небеса послали в мир Трёх Королевств чтобы восстановить справедливость… И что бы вы с моим дорогим братцем ни сделали, я ни за что не отступлюсь от своей цели!       — Твоя цель — это же убийство Ка Со, верно? — невесело усмехнулась я.       — Да, — после непродолжительного молчания кивнул он. — Это — моя главная цель. Можно сказать, смысл моего нынешнего существования. Ради неё я вернулся из мира мёртвых и не успокоюсь до тех пор, пока не отомщу своему убийце. Двоим нам с ним всё равно не жить… Так что, Лань Шан, рано или поздно, тебе придётся выбирать сторону, на которой ты останешься. Ответь, с кем ты предпочтёшь быть: с Ка Со или со мной? Но прежде, чем ответить, как следует подумай. Потому, что тот, кто захочет поддержать моего брата, станет моим личным врагом…       — Если честно, — вздохнула я. — То я вовсе не хочу выбирать никого из вас. Ка Со — мой друг, который был рядом в самые страшные моменты моей жизни и помог мне совладать с болью и тоской. Если бы не его забота и поддержка… Не уверена, что я вообще смогла бы дожить до сегодняшнего дня. Горе и отчаяние после твоей гибели свели бы меня в могилу ещё много месяцев назад. Я и осталась-то жить только ради своих друзей и, конечно же, ради А-Фэя… Но ты… Ты всегда был тем, кого я любила и буду любить вечно… Скажи, как я могу выбирать между вами двумя? Если я выберу тебя, то потеряю лучшего друга. Если выберу Ка Со, то лишусь любви всей своей жизни… И та, и другая потеря для меня одинаково неприемлемы. Вот почему я и прошу тебя позволить мне остаться в стороне и не принимать ни чью сторону…       — Говоришь в точности как твоя наставница! — невесело усмехнулся «Ли Тянь Цзинь». — Та тоже всегда утверждает, что её дело — сторона и что она никого не станет поддерживать: ни племя Льда, ни племя Огня. А на деле…       — А на деле Её Святейшество всегда была, есть и будет на вашей стороне, — вздохнула я. — Особенно после того, как я стала сначала твоей невестой, а потом — и супругой… Впрочем… к чему об этом сейчас говорить? Просто, позволь мне и дальше придерживаться нейтралитета. Не хочу, чтобы, если кто-то из вас двоих серьёзно пострадает в этом противостоянии, испытывать раскаяние от того, что я не смогла ему помочь…       — Ладно, — махнул он рукой. — Всё равно, ведь, от того, согласишься ты встать на мою сторону или нет, ничего не изменится. Помощи от тебя сейчас ждать не приходится. Ты и так никогда прежде не отличалась выдающимися магическими способностями и не владела особыми боевыми навыками. А уж теперь, когда ты беременна, да ещё и страдаешь от «замороженного» синдрома, об этом и вовсе речи идти не может… В любом случае, ты мне сейчас не помощница. И потому я не могу рассчитывать больше ни на кого, кроме как на самого себя…       — Что, ты и вправду так думаешь? — внезапно послышался хорошо знакомый мне голос принцессы Ян Да. — Ну, а что ты скажешь насчёт меня? Я-то в отличие от неё гожусь тебе в помощницы? Или ты по-прежнему собираешься меня игнорировать?       — Ой! Принцесса Огня?! — невольно вырвалось у меня испуганное восклицание. — А ты-то что тут делаешь? И как смогла пробраться в эту комнату?       — Как смогла? — фыркнула дочурка Хо И, смерив меня насмешливым взглядом. — Ну, вообще-то, если ты ещё не забыла бывшая принцесса Русалок, то в Огненном племени я — самая главная после моего отца. И потому могу беспрепятственно входить почти в любую комнату разве что за исключением отцовского кабинета. Никакие замки и запоры не смогут меня остановить или хотя бы задержать. Так что, — добавила она, язвительно усмехаясь. — В следующий раз, когда снова вздумаешь забраться в чужую постель, как следует подумай: а надо ли оно тебе?.. Что же касается тебя, Ин Кун Ши, — добавила она, обращаясь к прежнему королю Льда. — То разве отец не приказал тебе запереть пленниц в тюремных камерах, а не приводить одну из них в свою комнату и затаскивать в свою кровать?.. Почему ты нарушаешь приказы? Думаешь, что после того, как вернулся с того света, можешь больше не считаться с распоряжениями моего отца?!       — Что, чёрт возьми, тебе от меня ещё нужно, Ян Да?! — с неприязнью глядя на неё, спросил «Ли Тянь Цзинь». — Мало того, что без разрешения ворвалась в мою комнату, так ещё и смеешь указывать, что я должен и что не должен делать? И потом… Я говорил тебе уже, чтобы ты не смела больше произносить в моём присутствии этого имени! Ещё раз назовёшь меня им — и я даже не знаю, что с тобой сделаю!       — Что мне нужно? — хмыкнула принцесса. — Отец велел кое-что тебе передать. Сегодня утром, ещё до рассвета, ему доложили о том, что Ка Со покинул племя Льда и отправился на Священную Снежную Гору.       — Мой дорогой братец снова собрался за море? — криво усмехнулся «Ли Тянь Цзинь». — И что же он там забыл?       — Я не знаю, — покачала головой дочурка Хо И. — Однако… Ходят слухи, будто Первый Регент хочет вновь встретиться с феей Потаённого Лотоса и то ли отменить своё желание, то ли как-то изменить… В любом случае, после его ухода отец не будет сидеть сложа руки. Он велел тебе начинать готовиться к очередной войне с племенем Льда. Это — всё, что мне известно. Остальные подробности, если они тебя и вправду так сильно интересуют, ты можешь узнать у моего отца. Если, конечно, он посчитает нужным тебе их сообщить…       — Ладно, я тебя, в общем-то, понял, Ян Да, — кивнул «Ли Тянь Цзинь». — А теперь убирайся прочь, чтобы я тебя здесь больше не видел. Может быть, ты сейчас и второй после Хо И человек в Огненном племени. Но даже столь высокое положение в обществе не даёт тебе никаких прав врываться без разрешения в чужую комнату. И если ты ещё раз посмеешь так сделать… То, будь уверена, я больше не буду столь мил и любезен по отношению к тебе. Я заставлю тебя заплатить за нарушение моих частных границ и за вмешательство в мою личную жизнь… Ты хорошо это поняла?       — Лучше некуда! — усмехнулась Ян Да. — И всё же… Прежде, чем я уйду, позволь дать тебе один совет. Не ссорься с моим отцом и впредь постарайся не нарушать его приказов. Немедленно отведи бывшую принцессу Русалок в тюрьму и запри в той же камере, где ты запер Королевского стража Ли Ло. Потому, что если отец узнает о том, что ты провёл с Лань Шан ночь… Думаешь, он тебе это простит?       — Мне наплевать на то, простит мне это Хо И или же нет! — криво усмехаясь, ответствовал ей «Ли Тянь Цзинь». — Мне известно лишь то, что бывшая принцесса Русалок страдает от «замороженного» синдрома и хотя бы по этой причине должна постоянно находиться поблизости от меня. Так, чтобы я смог в любую минуту прийти ей на помощь и снять при помощи своей магии очередной приступ…       — Ага, именно по этой-то причине ты и переспал с ней?! — фыркнула дочурка Хо И. — Потому, что не хотел ни на миг отпускать её от себя из-за «замороженного» синдрома?.. Да уж! Время идёт, а ты нисколько не меняешься! Как лгал мне и притворялся не тем, кем был на самом деле, так и продолжаешь обманывать меня и выдавать себя за совершенно другого человека! И что бы я ни пыталась для тебя сделать, ты всё равно остаёшься таким же неблагодарным и бесчестным по отношению ко мне как и раньше… И я теперь уже даже не уверена, что когда-нибудь это изменится…       — Ян Да, тебе что, дважды повторить нужно, чтобы ты, наконец, убралась из моей комнаты? — с нарочито-любезной улыбкой проговорил «Ли Тянь Цзинь». — Кажется, я уже говорил, что не желаю тебя сейчас видеть, а, тем более, слышать. Так что, просто исчезни отсюда, ясно?       — Ладно-ладно! — невесело усмехнулась принцесса Огня. — Больше я не побеспокою тебя. Однако… Прежде, чем уйду, я бы хотела тебе кое-что сказать. Я знаю о том, что отец приказал тебе убить Ка Со и что у тебя уже была возможность это сделать. Но тебя тогда что-то остановило. Ты не смог поднять меч на своего брата… Так вот, я надеюсь, что в будущем ты поступишь так же: не станешь слушать чужие голоса, звучащие у тебя в голове и приказывающие тебе сделать то, о чём ты впоследствии будешь жалеть всю жизнь. А станешь делать только то, чего хочешь ты сам. Хочешь по-настоящему, всей душой и всем сердцем… И ещё: если ты вдруг услышишь что кто-то говорит о тебе вещи, кажущиеся тебе неправильными, то прежде чем сделать какие-то выводы, убедись, что это и вправду говорили о тебе настоящем — таком, какой ты есть на самом деле. Потому, что если ты этого не сделаешь, можешь совершить ошибку, которая станет для тебя поистине роковой… На этом у меня всё. Я ухожу. И не уверена, что у нас ещё будет возможность встретиться и поговорить друг с другом. Так что, просто запомни то, о чём я тебе сейчас сказала…       С этими словами она поспешно вышла из комнаты и захлопнула за собой дверь.       *****       В тот же день «Ли Тянь Цзинь» отвёл меня в ту камеру, где уже сидела Ли Ло и запер меня там. Но прежде, чем это случилось, пока мы с ним были ещё в комнате, он несколько раз извинился передо мной за то, что вынужден так поступить и объяснил мне причины своего столь странного поступка.       — Это необходимо, чтобы Хо И ничего не заподозрил, — виновато глядя на меня, проговорил «Ли Тянь Цзинь». — Что бы кто ни говорил, а Ян Да права: я и вправду не должен был вести тебя в свою комнату и, тем более, проводить с тобой ночь. Потому, что если Огненному королю станет об этом известно, он тебя не пощадит. Убьёт без жалости и сожалений, чтобы только не отдавать тебя другому… Пусть ты никогда и не была его женой по-настоящему, но Хо И считает, что развод, который от его имени дал тебе Шо Ган, был незаконным. И что ты до сих пор всё ещё остаёшься его женщиной…       — Его женщиной?! — фыркнула я. — Так вот почему Хо И был готов скорее умереть, чем проиграть во время того состязания! Но ты всё-таки смог это сделать… Не скажешь, как именно тебе это удалось?       — Ну-у… — загадочно усмехнулся «Ли Тянь Цзинь». — В обмен на победу я просто пообещал одну вещь, которая для Хо И несравнимо важнее, чем желание обладать тобой.       — И… что же это за вещь? — уже догадываясь, какой, примерно, услышу ответ, спросила я у него.       — Я пообещал ему, что уже на следующий день убью Ка Со, — ответил он мне. — Ради этого Хо И позволил мне победить… В противном случае, боюсь, у меня бы ничего не получилось даже несмотря на то, что король Огня на какое-то время лишился своей магии.       — И что же дальше? — вздохнула я. — Неужели ты и вправду собираешься сдержать это своё обещание?       — Я не знаю! — отводя взгляд в сторону, покачал головой «Ли Тянь Цзинь». — С одной стороны, мне не слишком-то хочется это делать. Да, однажды Ка Со убил меня. Но он же и сделал всё возможное и даже почти невозможное, чтобы вернуть меня к жизни… Если бы мой брат и вправду хотел раз и навсегда от меня избавиться, он вряд ли отправился бы на Священную Снежную Гору, чтобы меня вернуть с того света… Но, с другой стороны… Лань Шан, может быть, я скажу тебе страшную вещь, которая тебя шокирует… Но я должен это сделать. Потому, что если не скажу тебе правду, ты просто не сможешь меня понять… В общем, с тех пор, как я вернулся из мира мёртвых, у меня в голове то и дело звучит чужой голос, который кажется мне знакомым. И этот голос приказывает мне убить Ка Со. А если я пытаюсь возражать, он причиняет мне почти нестерпимую боль. Так, что кажется, уж легче снова умереть, чем так страдать… Я и вправду не знаю, что с этим делать и как избавиться от голоса, который, как я подозреваю, исчезнет только после того, как я и вправду убью своего брата… Но должен ли я на самом деле избавиться от Ка Со? Всё это меня мучает и не даёт мне покоя…       — Так вот почему ты стал таким! — вздохнула я. — Из-за голоса, звучащего у тебя в голове и приказывающего тебе убить Ка Со… Хм… Думаю, этот голос принадлежит Безумному Богу Юань Цзи и является частью его проклятья. Прежде, чем умереть, Юань Цзи проклял Ка Со и это проклятье затронуло не только твоего брата, но и всех, кто ему близок и дорог. Меня… Тебя… И даже Ли Ло, с которой в последнее время тоже происходит что-то странное. Она то и дело твердит, что, подобно тебе, умирала и была похоронена в хрустальном гробу, покоящемся на дне Бескрайнего Океана, но при помощи Потаённого Лотоса Ка Со вернул её к жизни… Только вот я-то отлично знаю, что это — не так. Ли Ло вовсе не умирала… Похоже, что ей, как, впрочем, и мне, кто-то словно вложил в голову ложные воспоминания… Мне — о том, что я любила только одного «Юнь Фэя» и никогда не была замужем за прежним королём Льда, а ей — о том, что она якобы уже умирала, но затем была возвращена к жизни… Теперь вот, ещё и этот голос, звучащий у тебя в голове и доводящий тебя до исступления… Мне кажется, что это всё связано друг с другом. И является частями проклятья, которое Юань Цзи наложил на Ка Со… И я, честное слово, просто не знаю, что делать со всем этим…       — Я тоже не знаю, что с этим можно сделать, Лань Шан, — невесело усмехнулся «Ли Тянь Цзинь». — Но я постараюсь разобраться и найти выход… Только вот, — добавил он, немного помолчав. — Боюсь, что это решение станет для меня самым сложным выбором за всю мою жизнь. И для того, чтобы положить конец злополучному проклятью, я буду должен сотворить что-то ужасное. То, за что никогда не смогу себя простить…       Он замолчал и больше уже не пытался говорить со мной до тех пор, пока мы не оказались возле дверей тюремной камеры.       — Входи и устраивайся на новом месте, бывшая принцесса Русалок! — криво усмехаясь, нарочито язвительным тоном произнёс «Ли Тянь Цзинь», открывая передо мной дверь и буквально заталкивая меня внутрь… Ну, а что ещё ему оставалось делать, если возле дверей камеры дежурила пара тюремщиков самого свирепого вида? — И помни о том, что ты здесь вовсе не гостья, а пленница. И потому не делай ничего, что могло бы заставить нас думать, будто ты собираешься сбежать или хочешь сделать ещё какую-нибудь подобную глупость! Потому, что наказание в этом случае для тебя будет одно: смерть. И я не уверен, что она окажется лёгкой и почти безболезненной…       Я услышала, как дверь камеры с грохотом захлопнулась за моей спиной и не смогла удержаться от тяжёлого вздоха.       Итак, то, чего я больше всего боялась, уже произошло. Я стала пленницей Огненного короля. И теперь то, останусь я жить или умру, причём умру быстро или же буду долго мучиться прежде, чем навеки покинул этот мир, будет зависеть только от воли Хо И…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.