***
Разгром на «Острове вечной тьмы»: «Непобедимая армия» авианосца «Schwalbenritter» повержена?
Как сообщалось в предыдущем выпуске, ситуация на о. Стандарт-Айленд оставляет желать лучшего, а положение солдат постоянно ухудшается. Недавний всплеск сил, продлившийся в течение нескольких дней, сменился разгромом «непобедимой армии» Японии: войска Великобритании захватили авианосец «Schwalbenritter». «Правительство принимает все возможные меры оказания военной помощи на Стандарт-Айленде, — ответил министр обороны на печальные прогнозы иностранных политиков. — В целях безопасности нашей страны определённые моменты должны оставаться государственной тайной, потому дальнейшие комментарии неуместны». Что скрывается за этой вынужденной немногословностью? Каковы причины кратковременного успеха нашей армии и сокрушительного поражения? «Я уверен, правительство держит в секрете девяносто процентов информации о происходящем на острове, — поделился с нами журналист телеканала “Сакура ТВ”. — Ресурсы, используемые для поддержания конфликта, различны, но для нас остаётся загадкой, каким образом войско из сотни человек сумело целую неделю продержаться в противостоянии с Великобританией». Таковы последние новости — мы будем следить за развитием событий. — Всë-то им нужно знать! — буркнула Акико, возвращаясь к колонке с объявлениями в свежем выпуске газеты. — «Требуется акушер-гинеколог...» Она занималась поиском работы, с тех пор как вынуждена была покинуть авианосец. Её благодетелем оказался тридцатилетний сержант первого класса из войск национальной обороны, Мори Огай, который велел ей использовать способность чуть ли не двадцать четыре часа в сутки. «Я больше не могу! — порой срывалась Акико после очередного дня, когда помятое грязное платье становилось багровым от крови. — Я хочу домой!» «Йосано-кун, у тебя будет всё, едва мы закончим это дело, — не уставал обещать Мори с самым честным видом. — Активность армии возросла в три раза: правительство хвалит нашу работу! Если так пойдёт и дальше, я продвинусь по службе, а ты — по специальности. Нам выделили дополнительные средства для продолжения ведения военных действий, и знаешь, в чьих руках они сосредоточены? Потерпи ещё немного — мы уйдём отсюда при первой возможности». Акико было уже всё равно, какими методами не пренебрегал сэнсей ради достижения цели; она мирилась с существующим порядком по своим причинам. Во-первых, в качестве «аванса» Мори выдал ей чек на несколько тысяч йен — раньше такие суммы ей только снились. Во-вторых, её дар наконец-то применялся по назначению — сбылась давняя мечта покойного отца. А в-третьих, в глубине души её заинтересовала личность сержанта. «Ты однажды сказал, что планируешь возвратиться в Портовую Мафию, — напомнила ему Акико в один из редких спокойных вечеров. Она сидела в его кабинете с чашкой горячего кофе, — настоящим чудом провезëнного на остров, — в руках, ела контрабандное печенье и была, в общем-то, вполне довольна жизнью. — Что это значит?» «Формально я не привязан к какой-либо организации и работаю на себя. Четыре года, до начала конфликта, я был личным врачом босса Портовой Мафии, а потом поступил на военную службу». «Мне всё равно непонятно, зачем тебе собирать деньги и оружие, если ты снова хочешь стать лекарем того мафиози. Ты говорил, что я узнаю это». Мори со снисходительной улыбкой потрепал её по голове. «Бр-р-р, не трогай меня!» «Йосано-кун, тебе не о чем волноваться. Со мной ты не останешься в проигрыше». «Ха-ха, ищи дураков! Думаешь, я верю в твои благие намерения? Не обольщайся: я с тобой, пока ты выполняешь обещания». Акико отставила чашку и, страшно гордая собой, поднялась с намерением вернуться к себе. Рассмеявшись, Мори потянул её за руку. «Что за обращение с командиром! Накажу ведь за несоблюдение субординации и твой острый язычок». «Попробуй — и завтра всё подразделение будет знать содержание твоего письма императору о “пользе вовлечения одарённых в международный конфликт”». «А тебе никто не говорил, что читать чужие письма — моветон?» «Ты просто наглец! Хоть бы попытался оправдаться!» «Хм... Кажется, кто-то хотел узнать о Портовой Мафии?» «Меняешь тему!» «Йосано-кун, — Мори приложил палец к губам, — я сделаю всё ради того, чтобы занять место лидера в этой организации. И ты мне поможешь». Акико вскинула брови в немом изумлении. Немного поразмыслив над его словами, она брезгливо сморщилась. «Ты в своём уме? Я не очень хорошо разбираюсь в структуре таких организаций, но даже мне ясно, что у их босса должна быть охрана, мимо которой мышь не проскочит». «Да, только вот он серьёзно болен в последнее время. Полагаю, мы успеем пробраться в Мафию до его естественной смерти, а там уж я на правах доктора, пользующегося доверием, сумею остаться с ним наедине. Ты будешь свидетельницей его последней воли — передачи всех полномочий Мори-сэнсею». «Да ты “мокрое” дело задумал?! Не впутывай туда меня!» «Боже мой, какие выражения... Разве спасение Мафии от сумасбродного старика можно считать убийством? — Мори нарочито заботливо убрал ей за ухо короткую прядь волос. — Ты сама родом из Йокогамы, знаешь ведь, сколько нелепых приказов было отдано за прошедший месяц; взять хотя бы случай, когда в части города перерезали всех рыженьких мальчиков, потому что один из них поцарапал машину босса. Мафия должна стать организацией, поддерживающей стабильность в нашей любимой Йокогаме, таковой её могу сделать лишь я. Полагаю, если мы приложим достаточно усилий, с нами пойдёт на контакт даже Вооружённое Детективное Агентство». «Сыскное бюро из эсперов? Они в жизни не будут сотрудничать с пройдохой вроде тебя». «Мне приходилось иметь общие делишки с их директором, он быстро вспомнит обо мне. Не беспокойся ты так, Йосано-кун, я всё предусмотрел: на тебя и тени убийства не ляжет». «Иди ты к чёрту! — разозлилась Акико. — Никто не поверит словам случайной девочки, необходимо больше свидетелей». «Значит, ты согласна?» — Йосано-кун, — Мори вошёл в маленькую комнатку, внезапно вырвав Акико из омута воспоминаний, — чем ты занимаешься? Я же попросил проверить записи на завтра. — Элис передала мне всю твою бумажную волокиту ещё час назад, я давно её проверила! В отличие от тебя, я занята поиском работы. Смотри, — Акико обвела объявление фломастером, — есть хороший вариант: частная больница некоего доктора Н. Нам сейчас не помешает официальное трудоустройство. Сказав это, девочка многозначительно кивнула в сторону помещения напротив, где они принимали пациентов, которые ни при каких обстоятельствах не могли появляться в легальном медицинском учреждении. — Доктора Н.? Слышал о нём, — усмехнулся Мори. — Думаю, в его больнице найдутся амбициозные врачи, готовые оказать мне содействие. — Ты про свою мечту о Мафии? Вот идиот! После нашего позорного побега с авианосца мы вынуждены хвататься за любую возможность заработка. — Но ты же понимаешь, будь мы там — и англичане размазали бы нас по стенке вместе с остатками армии! Сколько бы ты ни восстанавливала солдат, поражение оказалось неизбежным; Япония сама виновата, что пренебрегала одарёнными в борьбе с Великобританией. Мы вдвоём против Ордена Часовой Башни? Как ты обычно говоришь, «ищи дураков». — Ха-ха-ха! Не подлизывайся! Я-то в курсе, что ты припрятал украденное с авианосца подальше от меня. — Йосано-кун! Ты как со мной разговариваешь?! — Ой, умолкни, — с нескрываемым злорадством махнула рукой Акико, намеревавшаяся одной-единственной речью отомстить ему за пережитые трудности. — Ты больше не мой командир, и я имею право разговаривать с тобой, как мне заблагорассудится. А захочу — вообще придумаю прозвище! Да, точно, я буду называть тебя Ринтаро. — Чего?.. Ты сейчас серьёзно, что ли? — Мори с наигранным драматизмом приложил руку ко лбу и опустился на стул. — И это после всего, что я сделал для тебя, неблагодарный ребёнок... Не нравится мне твоё прозвище! Акико приоткрыла окно и, взобравшись на подоконник с ногами, по-детски мило улыбнулась. В комнату просочился свежий воздух, разбавивший привычные запахи лекарств и целебных трав. — Ну и зря, а мне нравится. Так звали моего отца.