ID работы: 13921946

Невидимые ноты

Гет
R
В процессе
98
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 123 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 74 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
      Сегодняшний рабочий день начался с поездки в K-Pack. Зайдя в высокое многоэтажного здание, я увидела множество людей в костюмах, снующих туда-сюда. Меня встретила женщина средних лет в серо-голубом костюме. — Мисс Чон Кана, — вежливо обратившись ко мне, она подозвала меня к себе. В ее руке был планшет с какими-то бумагами. — Добро пожаловать. Меня зовут Ха Юджин. Пройдёмте за мной.       Я последовала за ней в лифт, в котором никого, кроме нас не было. — Как продвигается изготовление тестового образца? — рабочим тоном спросила я, повернув голову в сторону сопровождающей. — Четко по графику. За вчерашний день сделали макет обложки в твердом и мягком переплетах, а также перенесли дизайн трети страниц в формат для печати. Сейчас мы посетим отдел редакторов и Вы сами сможете увидеть результаты.       Я одобрительно кивнула головой. Необходимый отдел находился на 6 этаже и представлял собой длинный коридор, по обоим сторонам которого находились большие кабинеты. В правом крыле стоит множество принтеров, поддерживающих печать разного формата. Рядом с ними расположены коробки с бракованными версиями и шкафы с материалами для печати. В левом крыле обычный офис с людьми, сидящими за компьютерами и графическими планшетами. У многих из них специальные перчатки для рисования.       Ха Юджин жестом пригласила меня войти в левое крыло. Как только я переступила порог, к нам подошел светловолосый мужчина: — Добрый день, мисс Чон Кана. Меня зовут Джун Хевон, я главный производственный редактор альбома Stray Kids, — я приветственно пожала ему руку. — Пройдемте к моему компьютеру, я покажу результаты. Мы прошли сквозь ряды сотрудников за столами, заглянув к ним в мониторы, я увидела, что они работают и над другими альбомами JYP. Стол главного редактора находился в конце отдела, прямо по центру. Я села на один из двух свободных стульев с противоположной стороны от рабочего места мистера Джуна. Рядом со мной расположилась сопровождающая Ха. Начальник отдела сделал несколько кликов и повернул монитор в нашу сторону. — Это дизайн обложки, предоставленный вашим дизайнером, — черной ручкой он указал на экран. Затем обратил наше внимание на светлые узоры. — Эту часть мы будем делать из золотистой фольги. У нас есть 3 разных цвета и текстуры, мы напечатали несколько вариантов для твердой и мягкой обложек, чтобы вы выбрали подходящий.       Мужчина достал из ящика папку и подал ее мне. Взяв ее в руки, я увидела логотип K-Pack на темно-синей обложке. Внутри находилось несколько почти одинаковых обложек, половина из которых была очень плотными. Как обыватель, я не вижу разницы в том, какой вариант выбрать, но мне нравится рельефность покрытия. Пролистав все варианты, я закрыла папку и снова взглянула на монитор. Джун Хевон повернулся к экрану и перелистнул на следующий слайд. — Это отредактированные страницы для печати, — пояснил он содержимое на экране. — Нам было нужно изменить некоторые детали и цветовые параметры, чтобы они хорошо смотрелись в бумажной версии.       Руководитель редакторов нажал клавишу и на экране появились две почти одинаковые страницы. Он обводил ручкой те части, которые отличались от изначального варианта. Я нахмурилась. Мне не кажутся эти изменения необходимыми, но я решила промолчать. Мужчина закончил показ результатов работы и сложил руки, ожидая моих вопросов. — Получается, около 5 страниц будут отличаться от оригинала? — с сомнением уточнила я. — Пока да, но, вероятно, придется отредактировать еще часть, — подтвердил Джун. — Могу я получить Вашу презентацию со сравнением оригинальной и измененной версий? — хмуро, но вежливо попросила я. — Прошу прощения, но это является внутренней информацией компании, мы не можем распространять этот файл, — улыбнувшись, ответил мужчина. — Что ж, хорошо, — я притворилась, что меня это устраивает, и встала со своего места. — Спасибо за демонстрацию.       Джун Хевон пожал мне руку на прощание, а Ха Юджин любезно проводила меня до выхода, поклонившись мне в след.       Я решила добраться до работы пешком, по пути вспоминая и записывая все отличия, которые показал мне руководитель редакторов K-Pack.

***

      Прогулка немного затянулась и я поняла, что нагуляла аппетит, хотя завтракала всего пару часов назад. Однако, это отличная возможность урвать что-то в столовой, пока еще там много еды. Я вприпрыжку поспешила к входу в JYP. В холле было много знакомых с разных отделов, я со всеми поздоровалась, улыбаясь. К лифту снова не пройти, так что я направилась к лестнице, все равно столовая на 2 этаже.       Поднявшись, я заметила, что людей на этаже совсем немного. Похоже, они тоже еще не проголодались. Около места раздачи я заметила знакомые лица и подбежала к ним. — Енджу, Джиун! Доброе утро, — радостно поздоровалась я, приблизившись к ним. — Кана-хубе, здравствуй, — маркетолог встретил меня светом своей мягкой улыбки. — Кана, — Джиун вальяжно кивнул головой и слегка поклонился в знак приветствия.       Сначала я не обратила внимания, но теперь у меня возник вопрос: — Как вы тут оба так рано оказались? — Я пришел к Джиуну, чтобы спросить, как отблагодарить его за идею с подарком, а он сказал, что совместного обеда будет достаточно.       Я удивленно подняла бровь и уставилась на дизайнера, взглядом спрашивая «Ты все-таки позвал его сам?», на что тот отвернулся, словно не понимает, почему я так смотрю на него.       Мы взяли себе еды и сели за стол около окна. На пути до нашего места находится колонна и, пока мы шли, Джиун остановился, застопорив все движение, чтобы поправить прическу и подмигнуть самому себе. Пока я перемешивала свой салат, мне стало любопытно, как отреагировала его возлюбленная на подарок и я спросила об этом у друга. Наколов большой кусок мяса на вилку, Енджу собирался откусить его, но застыл и виновато опустил голову. — Я еще не подарил ей заколку… — Что? Почему? — от удивления я подалась вперед, в сторону маркетолога. Джиун вопросительно поднял брови, попивая свой напиток из стакана. — Я не могу найти повод, — грустно надув губы, ответил большой парень. Опустив руки на стол, он посмотрел на нас взглядом, ищущим помощи. — Что мне делать? — Просто подойди и подари, — спокойно произнес Джиун. Я посмотрела на него насмешливым взглядом, подняв бровь, на что тот закрыл глаза, снова избегая моего ехидства. — Я не могу! — жалостливо возразил несчастный Ромео. — Она сразу поймет, что нравится мне! — А это не так? — усмехнулись мы. — Так… — тихо ответил Енджу, смущенно опустив голову. — Но что, если она откажется принять подарок из-за этого?       За столом наступило молчание, все активно начали думать, как решить эту проблему. Я посмотрела в окно, водя вилкой по полупустой тарелке. Недалеко по улице находился магазин с различными милыми вещицами, которые дарят в тех случаях, когда не знают, что подарить. Я вспомнила, как проходила мимо него, и увидела табличку на входной двери, которая гласила «Каждый день — подарок». И тут мне пришла потрясающая идея. — Международный день подарков! — выкрикнула я, резко повернувшись к друзьям, тем самым напугав их. — Скажи ей, что сегодня международный день подарков, и в честь него ты даришь ей заколку! — А это мысль… — одобрительно покачал головой Енджу, задумчиво наклонив голову.       Дизайнер удивленно дернул бровями, но промолчал. Я случайно посмотрела на вход в столовую и заметила ту, из-за кого вся суета. — Енджу! Енджу! — я шепотом и взбудораженно обращала внимание друга, глазами намекая посмотреть в сторону девушки. Повернувшись и заметив ее, он внезапно сильно занервничал. — Спокойно, действуй по плану. Помни про «МДП»!       Взволнованно кивнув, он уверенно встал из-за стола, достал рукой что-то из кармана, посмотрел на вещицу в своей ладони, убедившись в том, что она на месте, и направился к своему субъекту обожания. Они стояли недалеко от нас, так что мы с Джиуном легко могли услышать их разговор. — М-мина-хубэ… — смущенно начал он. — Добрый день, Енджу-сонбэ! — энергично и мило ответила девушка. — Сегодня международный день подарков, — Енджу выставил ладонь вперед, показав собеседнице заколку. — Поэтому я решил подарить тебе это…       Девушка прикрыла рот от неожиданности и несмело взяла украшение. — Енджу-сонбэ… Спасибо большое, — она виновато улыбнулась. — Простите, я не знала, что сегодня праздник, я ничего не подготовила Вам… — Ничего-ничего! — парень активно замахал своими большими ладонями, демонстрируя, что все в порядке. — Твоя улыбка — это подарок для меня!       Мы с Джиуном изумленно переглянулись и едва сдержали хохот. Я изо всех сил прижала рот ладонью, а он уставился в потолок, пытаясь сдержать слезы от подавления смеха, но увидев ошеломленное лицо возвращающегося приятеля, который и сам не мог поверить в то, что сказал, мы уже не смогли сдержатся. — Не смейтесь! — расстроенно возмутился он, забавно нахмурив брови от стеснения. — Прости-прости! — извинялась я сквозь хихиканье. — Эта фраза была восхитительна, — искренне поддержал Енджу Джиун, перестав смеяться ради этого. Сделав паузу, он добавил, встряхнув головой. — Не так восхитительна, как я, конечно.       Мы весело закончили наш бранч и вышли из столовой. Наш Ромео поспешил продолжить работать, а я попросила дизайнера задержаться, чтобы спросить его насчет альбома. Я достала телефон с заметками по поводу изменений. — Сегодня я была в K-Pack, чтобы проверить, как идет ход работ, и узнала, что им пришлось немного изменить оформление, — серьезно начала я. — Я ведь говорил, что эти старомодные люди всегда портят мои творения, — недовольно сказал он. — Так в чем вопрос? — Я не уверена, что эти правки были обязательны, — неуверенно прищурившись, ответила я. — Смотри, они убрали на 2 странице узоры, на 5 сократили количество текстовых блоков, а на 7 уменьшили области для фотографий, то же самое для 9 и 11 страниц. — Чушь, — дизайнер недовольно скривил рот. — Расположение и количество текста было высчитано по формуле, его нельзя сокращать и, тем более, убирать. Уменьшать фотографии? Они что, хотят, чтобы альбом рассматривали под микроскопом? Кана, эти изменения выглядят, как попытка сократить расходы на печать.       После его слов меня осенило. — Поэтому они предложили цену ниже! — он согласно кивнул головой. — Вот негодяи… Спасибо, Джиун.       Разочарованно и недовольно выдохнув, я задумалась. Сколько еще изменений они внесут, чтобы остаться в плюсе? И сколько всего они еще не рассказывают? Я взглянула на коллегу. Несмотря на его характер, он хорошо разбирается в тонкостях работы с дизайном. — Джиун, слушай… Хочешь стать моим… — Стоп, Кана, нет, — парень перебил меня, выставив руки вперед. — Ты неплохая девушка, но я не буду твои парнем. — Чт. — недоумевающе начала спрашивать я, но он выставил указательный палец передо мной, не давая мне сказать что-либо. — И дело даже не в этой мрачной водолазке, — горячо продолжил он. — Джиун! — раздраженно остановила его я, уже жалея о том, что нужно сказать следующее. — Я хотела предложить тебе стать моим ассистентом на этот проект. — Оу, — искренне изумился зеленоволосый, замолчав. Подумав пару секунд, он вежливо ответил. — Я с радостью соглашусь. Кто-то же должен спасти этот альбом от провала.       Я сделала глубокий вдох, не понимая, правильное ли решение приняла. По пути до отдела дизайна мы договорились поехать завтра вместе в K-Pack. — Серьезно, Кана, ты собираешься ходить весь день в этом? — напарник брезгливо посмотрел по мой верх.       Я устало подняла брови, промолчав. Его взгляд изображал жалость и желание исправить мой внешний вид. Понимая, что теперь буду неуверенно себя чувствовать в этой одежде, я согласилась пойти в его гардероб, в котором, по непонятным для меня причинам, находилась и женская одежда. В этот раз он дал мне свободную рубашку графитного цвета, которая выгодно выделяла мою талию и хорошо сочеталась в водолазкой. — Кана, я, конечно, могу исправлять твой вид на работе, — уничижительно начал Джиун, расстроенно положив ладонь на щеку. — Но я не могу следить за твоим образом вне этого здания. — К чему ты это говоришь? — обиженно и недовольно спрашиваю я, застегивая пуговицы.       Парень подошел ко мне и положил руки мне на плечи, посмотрев мне в глаза со всей серьезностью, и сказал: — Мы должны купить тебе нормальную одежду.       Мое лицо скривилось от смятения и замешательства. Я отошла от Джиуна, чтобы прийти в себя после такого заявления. Я сказала ему, что подумаю над этим предложением, на что он заявил, что с этим нельзя затягивать. Я закатила глаза и отправилась к его начальнику, чтобы показать ему варианты обложек для альбома. По пути до кабинета главного дизайнера, я не могла перестать думать о том, правда ли моя одежда не очень?       Встряхнув голову перед входом в кабинет, я постучалась и вошла. — Мистер Сун Гван, — деловито поздоровалась я. — Мисс Чон, — он все еще читает с моего бейджика. — Добрый день. По какому вопросу? — Пришли образцы вариантов обложек для альбома Stray Kids, — я подошла к его столу и положила папку, которую мне дали в K-Pack. — Есть три варианта золотистой фольги. Выберите, пожалуйста, какая будет больше подходить для оформления.       Мужчина задумчиво и сосредоточенно осматривал каждый вариант, проводя пальцем по материалу. Он даже поднес каждый лист к своему лицу на уровень с глазами, чтобы рассмотреть малейшие детали. В заключение главный дизайнер пультом сменил освещение в комнате на холодное, теплое, убавил яркость, а потом повысил ее на максимум, от чего мне даже пришлось прикрыть глаза. Вернув нейтральный цвет света, он сложил образцы обратно и сделал свой вердикт: — Для твердой обложки больше подойдет второй вариант фольги, она сильнее контрастирует с матовой основой, а для мягкой обложки возьмите первый вариант, он не такой блестящий и хорошо заметен на светлом фоне. Третий даже не смейте использовать, он выглядит очень дешево, словно обертка на дешевом шампанском.       Я записала его слова в телефон и кивнула. Забрав папку, я вышла из кабинета и направилась к своему рабочему месту, чтобы заполнить отчет о сегодняшнем дне и направить его начальнику.       Меня переполняла радость, так как сегодня я закончу работу намного раньше обычного. Обходя стол, я поздоровалась с Айчи, погладив его по ушастой голове. Заполняя документ, я восторженно рассказывала хлебному зайчику то, что произошло сегодня в столовой.       Я закончила все свои дела в 17:14, дополнительно сходив в съемочный отдел, напоминая им про фотосессию в следующий понедельник, а затем сбегала к стилистам и визжистам, сообщив им ту же информацию и проверив готовность костюмов. Я заметила облегающий спортивный костюм, как у гонщиков, и восторженно представила, какие будут фотографии в альбоме.       Пока я умиротворенно гуляла по офисам после завершения всех дел, мои ноги завели меня на 4 этаж, прямо к студии. Уже не дожидаясь, когда мне откроют дверь, я предупредительно постучалась и зашла.       Чан сидел в наушниках и сосредоточенно занимался написанием музыки. Я аккуратно подошла к нему и постучала пальцем по плечу, наклонив голову, чтобы он заметил меня. Он резко обернулся и снял наушники. — Кана! — радостно произнес он, полностью развернувшись. Встав со своего стула, он легко и быстро обнял меня. — Ты сегодня рано. — Да, у меня получилось закончить все дела быстрее, чем обычно, — сев на диван, я спросила, посмотрев на его ноутбук. — Это песня для альбома? — Да, мы вчера записали вокальные и рэп-партии, я сейчас свожу их с инструменталом, — пояснил он, садясь напротив меня. — Хочешь послушать?       Я вовлеченно соглашаюсь, навострив свои уши. — Тогда придется подождать выхода альбома, — Чан рассмеялся. — Прости, она еще не готова. Не хочу, чтобы ты слышала сырой вариант.       Заметив, как я немного обиженно надулась, он придвинулся ко мне и с теплом произнес: — Хей, я сегодня услышал одну песню и подумал, что она может тебе понравиться.       Чан повернулся к ноутбуку и начал активно писать что-то в строке поиска. Открыв Spotify, он включил то, что искал.       У песни нежное начало, напоминающее легкие волны. Мне нравится начало, если бы она появилась в моих рекомендациях, я бы ее не пропустила. Припев заряжает энергией и побуждает начать подпевать. Слова «я решаю быть счастливым, несмотря ни на что» будоражат мою кровь и я активно начинаю двигаться под ритм, сидя на месте. Я вижу, что айдол доволен моей реакцией и тоже начинает пританцовывать. Второй куплет успокаивает нашу активность, но строчки «Ведь цветы не растут без дождя, а доброта не растет без боли» в конце подготавливают нас к взрывному припеву. Мы оба встаем со своих мест и начинаем танцевать и изображать, словно выступаем на сцене, выливая все свои эмоции самым артистичным образом, подпевая исполнительнице. На словах «если ты счастлив, хлопни в ладоши» мы начали хлопать, радостно улыбаясь и весело смотря друг на друга. Когда песня закончилась, мы плюхнулись на свои места, запыхавшиеся и довольные. — Чан, эта песня потрясающая! Как она называется? — MisterWives — «decide to be happy», — заглянув в телефон, ответил он.       Я начала вбивать в поиск название и увидела в истории поиска название Babymetal. — О, сегодня в моих рекомендациях играла очень необычная песня! Сейчас включу. — я начала выбирать подходящую песню. — Там поет дуэт из двух милых японских девушек, которые исполняют металл. Это такое странное сочетание, но мне понравилось.       Я включила песню и положила телефон на стол. — Начало напоминает опенинг аниме, — качая головой под мелодичные японские голоса, подметил Чан.       Я согласно киваю и внимательно наблюдаю, нетерпеливо ожидая его реакции. Звуки тяжелого рока резко ворвались в композицию, заставив Чана удивленно нахмурить бровь и отпрянуть. Привыкнув к музыке, он прочувствовал, как хорошо подходят друг другу два противоположных стиля, и начал кивать в ритм. Я присоединилась к его движениям, получая удовольствие из-за его реакции.       На повторном припеве парень начал подпевать милым исполнительницам, а затем изображал игру на электрогитаре, полностью отдавшись рок-композиции. — Воу! — изумленно выдохнул парень, когда песня кончилась. — Они просто сумасшедшие! — И я о том же! — согласно подтвердила я. — Японская музыка очень необычная, — потянувшись, удивлённо заключил он. Сложив руки за головой, он спросил. — Ты знаешь японскую Лису? — Конечно! Она столько классных опенингов спела! — восхищенно ответила я, сразу вспомнив множество аниме. — Притворная любовь, САО, Клинок, рассекающий демонов… — Ого, а ты хорошо разбираешься в аниме, — удивился Бан. — Смотрела «Синяя тюрьма: Блю Лок»? — Нет, не слышала. — Ох, я должен показать тебе первую серию, он очень хорошо, — парень повернулся к ноутбуку и включил верхний монитор. — Как ты относишься к аниме про спорт? — В детстве я очень любила Баскетбол Куроко и Волейбол, — с ностальгической любовью ответила я, мечтательно устремив взгляд в потолок. — Даже пару раз сходила на баскетбол и волейбол после просмотра.       Чан рассмеялся: — Со мной то же самое! Я так хочу поиграть в футбол теперь.       Я увидела, как на мониторе появилась заставка аниме. Чан поднял голову, проверив, все ли в порядке, а затем откатился на стуле ближе ко мне, чтобы вместе смотреть аниме.       Мы залпом посмотрели около 5 или 6 серий, много болтая и обсуждая происходящее на экране, пока Чан не вспомнил, что ему нужно идти в студию хореографии. — В следующий раз возьмем что-нибудь вкусное для просмотра, — воодушевленно предложил он, провожая меня до лифта. — Договорились, — счастливо улыбнулась я и обнялась с ним на прощание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.