ID работы: 13914188

The Truths Spoken In The Sea Of Lies/Истины, сказанные в море лжи

Джен
Перевод
R
В процессе
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 11. Зевс - Идиот. Да, огромный Идиот.

Настройки текста

Зевс потерял свои молнии, Обвиняет меня в краже, я обижена. Бог справедливости? Ха!

***

Остальные члены Лагеря не успокаивались из-за претензии на Рею. Спустя несколько дней после Захвата Флага, на черноволосую продолжали смотреть испуганным взглядом. Не то, чтобы она обратила на это внимание… Она была слишком занята своей подготовкой к будущему. Кларисса, как и другие дети Ареса совершенно не изменили своего отношения к ней, продолжают ненавидеть ее. Гроувер тоже не испытывал к ней страха, как и Кларисса, предпочитая держаться довольно близко. Ребят из хижины Аполлона тоже не волновало, что Рея была дочерью Посейдона, и они были вполне счастливы научить Рею играть на некоторых инструментах, когда она просила. В настоящее время она совершенствуется в игре на лире и в рисовании. И говоря о Гроувере. Сатир с любопытством осматривает третий домик изнутри, перед тем как тяжело сглотнуть. Бедный Гроувер выглядел так, будто собирался сообщить о том, что ее собираются казнить или что-то в этом роде. — Что случилось, Гроувер? — придерживая дверь, спрашивает она. — Мистер Д. хочет тебя видеть, — нервно пробормотал он, постоянно переминаясь с одного копыта на другое. — Солнце еще не взошло, — невозмутимо говорит она. — Что он хочет? — Наверное, будет лучше, если он расскажет тебе об этом сам. Я понятия не имею, о чем хочет поговорить с тобой мистер Д… — и тут же начинает бормотать себе под нос, но черноволосая все еще слышала: — По крайней мере он не выглядел рассерженным. «О, дело в молниях!» — Рея кивает сама себе. Джексон одевается, перед тем как последовать за сатиром. Небо выглядело довольно зловещим — темные тучи закрывали обычно голубое небо, а идущий дождь, казалось, почти душил землю. Она входит в главный дом, обратив внимание на Хирона и Диониса. — Садись уже, девочка, — Бог Виноделия указал на один из стульев. Хирон ободряюще улыбается ей, перед тем как полностью погрузиться в уже, без сомнения, знакомую стопку карт. — Ну-ну, — не поднимая на нее глаз, протянул мистер Д. — Наша маленькая знаменитость. «Северус Снейп, реально?» — одарив бога пустым взглядом, подумала она. — Я думал о том, чтобы просо избавиться от проблемы, заставив тебя просто исчезнуть, — мистер Д. беспомощно пожал плечами, на что Хирон недоверчиво смотрит на него. — Но есть факт, что ракообразному на тебя на самом деле не насрать, так что это не вариант. Да и ты мне вроде как нравишься… Рея на это подавила желание громко застонать и только вежливо улыбнулась — она очень надеялась, что это не одна их тех ситуаций. — Или я могу проявить милосердие и превратить тебя в дельфина, отправив в дворец твоего отца, — говорит он. — Мистер Д., — предупреждающе протянул Хирон. — О ладно, — тут же смягчается Бог Виноделия. — Есть еще один вариант. Только это смертельно глупо. — Дионис поднялся и карты невидимых игроков падают на стол. — Я отправлюсь на Олимп на экстренное совещание. Если девочка будет все еще здесь, когда я вернусь, то я буду вынужден убить ее по приказу Зевса. И, Рея Джексон, — обращается он к ней. — Если ты достаточно умна, то поймешь, что это гораздо более разумный выбор, чем то, что по мнению Хирона, ты должна сделать. Дионис берет одну из игральных карт, раскручивая ее — она превращается в пластиковый прямоугольник. Пропуск безопасности. Он щелкает пальцами — воздух вокруг него сворачивался и изгибался. Дионис превращается в голограмму, в ветер, а затем исчезает, оставив после себя только запах свежевыжатого винограда. — Пожалуйста, садись, Рея, — Хирон вымучено улыбается он ей. — И ты тоже, Гроувер. Джексон улыбается сатиру, когда он опускается рядом с ней. — Итак, Рея, — начинает кентавр. — Что ты думаешь о адской гончей? — Раздражает, — отвечает она. — Я несколько рад, что это ты… — Хирон глубоко вздохнул. — У тебя больше всего шансов выжить, ведь твой отец будет присматривать за тобой, и ты сама очень сильна, поэтому… Я должен спросить тебя, хочешь ли ты принять квест. — Нет выбора, — пожала плечами она. — Нет… — нерешительно согласился Хирон. — Это не так. Вы должны знать, что другой Бог не может забрать символ власти. С момента последнего солнцестояния, у Зевса пропали молнии и он обвиняет в этом твоего отца — Посейдона. Зеленоглазая заметила взгляд Посейдонаса в сторону кентавра. — Значит, — начинает она. — Молния была украдена… — Тобой, — продолжает Хирон. — По крайней мере… Так считает Зевс. Во время зимнего солнцестояния, на последнем совете богов, Зевс и Посейдон поссорились. Обычная ерунда: «Ты всегда нравился матери Рее». Воздушные катастрофы более зрелищны, чем морские катастрофы. И так далее. — Как по-детски, — усмехается Тиран Морей. — После этого Зевс понял, что его молнии пропали. Они были похищены прямо из тронного зала. Прямо у него под носом. Он сразу же обвинил Посейдона. Теперь бог не может напрямую забрать символ власти другого бога, что запрещено древнейшими божественными законами. Но Зевс полагает, что твой отец убедил человеческого героя принять это. — Но меня не было… — ее снова обрывают. — Терпение и слушай, дитя, — сказал Хирон. — У Зевса есть веские основания для подозрений. Кузницы Циклопов находятся под океаном, что дает Посейдону некоторое влияние на создание молний его брата. Зевс считает, что Посейдон забрал их и теперь тайно заставляет Циклопов построить арсенал нелегальных копий, которые могут быть использованы для свержения Зевса с его трона. Единственное, в чем Зевс не был уверен так, это в том, какого героя Посейдон использовал, чтобы украсть молнии. Теперь Посейдон открыто объявил тебя своей дочерью. Вы были в Нью-Йорке во время зимних каникул. Ты легко могла пробраться на Олимп. Зевс считает, что нашел своего вора. — Как я поняла, — протянула она. — Зевс завидует тому, что Посейдон заставил Циклопов работать на него, и использовал это как предлог, чтобы обвинить его. *ГРОМ* — Где находится Олимп? — девочка закатывает глаза. — Эмпайр-стейт-билдинг, — ответил он. — Я не знаю, какой в ​​этом смысл, но могу вам сказать следующее: я не была в Манхэттене во время зимних каникул, я была в Бостоне! — сказала Рея. — Что делает это еще более невозможным. — Что ты делала… — Хирон нахмурился, прежде чем остановиться на полуслове. «Локи похитил меня», — пронеслось в ее голове. — Зевс сошел с ума! — тут же сказала она. На что Хирон и Гроувер нервно бросили взгляд на небо. Облака, казалось, не собирались расходиться. Они плыли прямо над долиной, закрывая их от чистого неба, как крышка от гроба. — Э, Рея?.. — аккуратно говорит сатир. — Мы не используем такие слова, чтобы описать Повелителя Неба. — Возможно, параноик, — кентавр вздыхает. — С другой стороны, Посейдон уже пытался свергнуть Зевса. Я думаю, кажется, это был тридцать восьмой вопрос на твоем выпускном экзамене… — Что, — голос белокурого духа бога был прямо пропитан ядом. Рея проигнорировала это и слабо похлопала по браслету. — Экзамен сдан, но единственное, что я помню — моя пятерка по нему, — прохладно говорит она. — Посейдон, Аполлон, Афина и Гера поймали Зевса в золотую сеть Гефеста и не выпускали его, пока он не пообещал стать лучшим правителем. Последнее она говорит, чтобы косвенно ответить на молчаливый вопрос Посейдонаса. Только это не усмирило его гнев. — Верно, — кентавр кивает. — И с тех пор Зевс никогда не доверял Посейдону. Конечно, твой отец отрицает кражу молний. Это обвинение сильно обидело его. Они спросили в течении нескольких месяцев, угрожая войной. Пресловутая последняя капля. — Значит, он обвиняет ребенка Посейдона, а не, знаешь, — приподняв бровь, спрашивает она. — Ну, ребенка Гермеса, Бога Воров? Хирон собирался что-то ответить, но ничего не придумал, чтобы противоречило бы логике. — Рея, — вмешивается Гроувер. — Если бы ты была Зевсом и думала, что твой брат замышляет свергнуть тебя. А потом твой брат внезапно признался, что нарушил священную клятву, которую он дал после Второй мировой войны. Что он породил нового смертного героя, который может быть использовано как оружие против тебя… Разве это не исказило бы твою веру? — Как я рада что ты задал этот вопрос! — с милейшей улыбкой говорит она, тут же зло огрызаясь: — И мой ответ: Нет! Гроувер от испуга подпрыгивает на своем месте. — Если бы я была Богом Справедливости, я бы призвала к суду! Черт возьми, Аполлон — бог истины! Он мог заставить меня рассказать правду! Или, не знаю, заставь меня принести Клятву на Стиксе или что-то еще, но не вот это все!!! — прокричала брюнетка. — Рея, успокойся! — громко сказал Хирон. Земля трясется, понимает Джексон, тут же глубоко вздыхая и успокаиваясь. — Я в порядке, — говорит она. — Я в порядке, со мной все хорошо. Прекрати этот бессмысленный разговор и скажи, что ты хочешь, чтобы я сделала. Гроувер выглядел так, будто сейчас расплачется, в то время как Хирон выглядел так, будто Рея принесет ему конец. — Просто обратись за помощью к Оракулу, — в конце концов вздохнул кентавр, выглядя так, будто он постарел на несколько лет, указывая на чердак. Зеленоглазая, не теряя времени поднимается туда, подойдя к мумифицированному Оракулу. — Я дух Дельф, говорящий пророчества Феба Аполлона, убийцы могучего Пифона. Подойди искатель и спроси. — Какова моя судьба? Зеленый дым превратился в Салли. — Ты пойдешь на запад и встретишься с обратившимся богом. Вы найдете то, что было украдено, и проследите, чтобы оно благополучно вернулось. Дитя мудрости будет предано тем, кого называло другом. И в конце концов тебе не удастся спасти самое главное. Две первые строки не изменились в отличии от третьей. Вас предаст тот, кого вы называли другом. Рея знала, что Лука ей не друг, поэтому большую часть времени проводила с наядами, нимфами и детьми Аполлона. Она возвращается к остальным. — И? — нетерпеливо спросил Хирон, когда она продолжила молчать. — Хм? — она переводит на него взгляд. — Не волнуйся слишком сильно. Там сказано, что я благополучно верну украденное после того, как встречусь с богом, обратившимся на западе. — Так что же это значит? — влезает в разговор Гроувер с недоеденной алюминиевой банкой в руке. — Ну, единственный вариант — это Аид. Если бы Зевс и Посейдон вступили в войну, он выиграл бы больше всех, — терпеливо объясняет кентавр. Рее хотелось бы сказать, что он ошибается, но тогда все пойдет не так, как запланировала бы она. — Хорошо, — говорит она, улыбаясь медленно бледнеющему сатиру. — Тогда нам стоит просто пойти на запад и узнать. — Нам? — он почти пискнул от страха. — Я уже говорил, что в штате Мэн очень хорошо в это время года? — Ты не хочешь пойти с нами? — спрашивает Рея, слабо надув губы. — Хорошо… Хорошо, я пойду, но ты должна будешь защищать меня! Просто сатиры и места под землей… ну… — Я знаю, Гроувер, — говорит она, пока Гроувер улыбался на ее следующие слова. — Не волнуйся, я защищу тебя ценой своей жизни. И это будет весело! — Блехехехе, мне не нравится твое представление о веселье, Рея! — Гроувер вздрагивает. — Хочешь пойти с нами, Аннабет? — спросила Рея, глядя на место, где стоит Аннабет, будучи невидимой. — Как ты… — пробормотала она, снимая шляпу. — В человеческом теле есть вода, — ответила черноволосая, больше ни как не объясняя ничего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.