ID работы: 13910174

Ночь перед игрой

Слэш
PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Ночное время

Настройки текста
Примечания:
Ночь. Всё поместье уже замерло в ожидании новой игры и новых игроков. Игроки ощущали этот убийственный холод и страх, но ничего не поделать, остаётся только ждать. Звуки птиц, завывания, декод машинки, крики убегающего, топот ног, сигнал на спасение, открытие ворот...Только вот не каждый сможет услышать эти звуки полностью. В одной из комнат, чтобы заглушить эти повторения, играла музыка. Пальцы касались клавиш, то нежно, пытаясь сказать, что всё в порядке, то грубо, что значило не расслабляться. Перед фортепиано на стуле сидел красивый молодой человек. Его волосы были почти белые аккуратно заплетены в хвост, глаза серые, малиновый плащ, классическая белая блузка и синий, завязанный в бантик галстук. Имя его было Фредерик Крейбург. Композитор. Не спалось ему в эту ночь, как и некоторым. Закончив одну пьесу, встал, поклонился и вышел из комнаты. Он важно ходил по коридорам, осматриваясь и что-то ища...Но что? Он пришёл в главный зал, где начинался выбор игроков на сегодняшнюю игру Неизвестность. Вот чего нужно боятся. Каждому неизвестно, сможет ли он сегодня закончить игру и сбежать? Композитор сел на ближайший стул и стал думать о игре. -Мистер Крейбург? Что вы здесь делаете в такую позднюю минуту? Фредерик спокойно поднял свои глаза на человека, прервавшего его. Это был мужчина с коричневыми волосами, которые были аккуратно уложены, карие глаза, белый плащ, бирюзовый галстук, белая рубашка. -Ах...Это вы, Орфей. Могу задать вам тот же вопрос - встав из-за стола поклонившись сказал композитор -Просто прогуливался перед завтрашней игрой, но я даже рад, что встретился с вами. Завтра мы будем вместе участвовать в игре, подготовились? - спросил Орфей поклонившись в ответ. -Не могу сказать точно..Но думаю, что готов попробовать Композитор подошёл ближе к собеседнику показав предмет. -Что это такое? - спросил мужчина в белом -Камертон - упругая стальная вилка, издающая при ударе звук, которым пользуются как основным тоном при настраивании инструментов, в хоровом пении Ударив по вилке Фредерик поднёс его к уху Орфея -Слышите этот чудесный звук? Я ударил не так сильно и не по нужному месту, но если ударить правильно.. Второй удар был сильнее и звук был выше и звонче. -И вправду очень завораживает... Пока композитор прикрыл глаза и наслаждался звучанием романист смотрел на него примечая, что тот красив и приятен. Неудивительно, что много дам желает получить себе хоть каплю его внимания. Он похож на ангела, который пришёл всех спасти с помощью музыки. "Надо будет написать об этом в книге" - подумал Орфей, вдруг услышав недовольный голос Крейбурга. -Мистер Орфей, что вы себе позволяете? Мы с вами не настолько близки, чтобы вы могли прикоснуться ко мне - недовольным взглядом он прошёлся по Орфею, замечая, что он как будто вернулся в реальность. -Боже! Прошу прощения, не знаю, что на меня нашло? Мне жаль - Романист отпустил плечи мужчины и отряхнул его. -...Вы задумались о чем-то? -Немного, подумал, что вы можете является новой темой для моей книги - прикрыв глаза с улыбкой сказал Орфей. Серые глаза распахнулись в удивлении от услышанного, а к щекам прилил небольшой румянец. Композитор кашлялнул в кулак. -Ясно, я вас понял..Звучит интересно, могу пожелать удачи в этом - Фредерик начал поспешно уходить от романиста, но тот схватив его за запястье развернул к себе. -... -...Эта книга будет о вашем великолепии, вы словно ангел. Мне бы хотелось запечатлеть такой момент у себя в истории. Господь отправляет своего помощника, чтобы спасти человека от страшных бед...Ангел появляется и помогает человеку справиться с проблемами, человек, постепенно замечает, что начинает что-то чувствовать к своему спасителю. Белые перчатки аккуратно коснулись взволнованного лица проводя по щеке спускаясь к подбородку. -Мистер Орфей..Вы..Вы.! Как вы можете позволить себе такое обращение ко мне! Это ужас- Крейбургу не дали договорить и закрыли его рот поцелуем. Губы романиста мягко накрывали чужие без какой-либо сильной страсти, а композитор пытался сопротивляться этому, но всё бесполезно. Хватка так и давила на него, он хотел поддаться. И он сделал это. Поместье уже не казалось настолько страшным, как несколько минут назад, тёплое чувство залило собой страх, одиночество. Композитор отстранился первым. - Великолепный материал для книги, благодарю вас, Фредерик. Но вы так увлеклись, что добавили язык..Хаха как не стыдно? -Прошу меня простить, но я француз. - сказав это белобрысый пошёл в свою комнату. Алиса: а вот и новый контент на миллион подписчиков. Мелли: *жужжание насекомых*
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.