Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 199 Отзывы 15 В сборник Скачать

Живые огни (III)

Настройки текста
Примечания:
Мелланион мирно спал, буквально уткнувшись носом в спину Иорвета. Эта идиллическая картина до того напоминала ведьмаку балладу Лютика "Король Ольх", что он даже не стал сдерживаться от ухмылки. Делегация в составе Иорвета, Гретрона, Геральта и юного эльфа выехала за реку к Аннаэтели тем же вечером. Расчёт Eldar был прост - увидев давно найденного сына, безумная эльфка может начать успокаиваться и приходить в чувство. - Раз она шарахается и бежит от нас, не видя с нами своё дитя, то может, услышав голос Мелланиона, обретёт почву под ногами и освободится от своих гнева и горя, - предположил Гретрон. - Хорошо бы. А то матушкин гнев - вещь опасная, - подтвердил эльфёнок, почесав ту часть затылка, которая обыкновенно находит применение в воспитании детей. Итак, все четверо на трёх лошадях под иссиня-сизым кардоланским ночным небом пересекли броды через реку Нен-и-Сул и последовали к юго-востоку, где Геральт ранее обнаружил убежище Аннаэтели и её новых светящихся дружков. Руины, похоже, были раньше чем-то вроде охотничьего домика кардоланского аристократа - маленьким, но пафосным, с колоннадой и семизвёздным орнаментом во все поля. - Кажется, мы пришли вовремя, - тихо сказал Геральт Иорвету, видя, что сумасшедшая эльфка в окружении блуждающих огней снова побрела на поиски Мелланиона, уставясь остекленевшими глазами в одну точку. - Теперь разводите дипломатию, а я подстрахую вас с мраками. - Поехали, mellon, - кивнул Гретрон, и оба эльфа аккуратным шагом поехали встречь соплеменнице. Ведьмак принял классическое "Полнолуние" и обнажил серебряный меч. - Mae govannon, Annaethel! - воскликнул эльфский замначальника экспедиции. - Мы привезли тебе добрые вести! Мелланион жив, здоров и с нами! Аннаэтель рванулась было к остроухим собратьям, но несколько огоньков ринулись ей под ноги, блокируя эльфку. Остальные атаковали было Гретрона, Иорвета и Геральта. - Я вижу свет в небе! Я вижу столько огней! Их рёв пронзил воздух! - кричала сумасшедшая Eldar, пытаясь освободиться из-под опеки мраков. А вот их сородичам, решившим разобраться с эльфами и ведьмаком, пришлось скверно - к серебряным мечам и эликсирам жизнь их не готовила. Вскоре от мраков ничего не осталось, и Аннаэтель, осмотревшись, обнаружила себя в окружении Eldar, Seidhe, эльфёнка и Геральта. - Мелланион?... Сын?... У меня был сын... - эльфка соображала медленно, как будто её только что грубо разбудили. - Но он сбежал... Нет, его забрали орки... Кто ты, мальчик? - с трудом ворочая языком, говорила она на синдарине. - Матушка! Это же я! Мелланион! - кинулся спасённый эльфёнок к матери. Всё ещё с трудом понимая, на каком она свете, Аннаэтель отстранилась от него, но неловко упала и выронила из торбочки на поясе какой-то предмет. И после этого внезапно её словно бы озарило. - Мелланион?! Твоя лошадка?! Ты нашёлся?! Что с тобой сделали орки?! - теперь эльфка сама чуть не задушила Мелланиона в объятиях. Иорвет и Гретрон не мешали им нарадоваться друг другу. Ведьмак тем временем подобрал штуку, оброненную Аннаэтель, и внимательно рассматривал. Это был небольшой искусно отделанный многогранный камень с вырезанными на них буквами эльфского тенгвара. "Явный амулет, - подумал Геральт. - И эта штука очевидно имеет самое прямое отношение к безумию эльфки. И к эльхуданам". - Кто ты, воитель-незнакомец? Ты похож на Edain, но у тебя глаза как у варга, - подивилась ведьмаку эльфка. - Я Геральт из Ривии, ведьмак, друг эльфов. Я охочусь на местную нежить по заказу граждан Херна. А у тебя здесь заговорённый ангмарский камень. Мой знакомец Бродяжник говорил, что его используют, чтобы навести злых духов. Откуда он у тебя, Аннаэтель? - Можешь доверять ему, - кивнул Иорвет. - Я многое с ним прошёл. - И тут Геральт заметил уже совсем другие огоньки, приближающиеся к развалинам. Факелы и горящие головни, штук так пятнадцать, сопровождающиеся очень недовольным гомоном. - А вот можем ли мы тебе доверять, ведьмак?! Теперь, когда ты снюхался с убийцей чад наших?! - раздался в болотных туманах голос Оссиана. Оссиан Беддоу хорошенько подготовился к самостоятельному поиску Плачущей госпожи - напялил кольчугу, сфероконический шлем с наносником и нацепил гондорский меч потяжелей того, с которым любил разгуливать по Херну. А вот среди его ополченцев доспехи - хотя бы кожаные - и боевое оружие мало кто имел, разве что три-четыре милсдаря, которых Геральт знал и которые тоже вели торг с югом. - Как видишь, ведьмак, мы тоже не лыком шиты, - сказал, подбоченясь, гражданин вольного Херна. - Вечером в во-он тех прудах нашли останки девочки - одной из тех, что увела эта бестия со своими огоньками. Её опознали по обручу. - Зараза... - пробурчал Геральт. Гретрон посмотрел на Аннаэтель осуждающе, Иорвет - с интонацией "Я тоже так и думал". "Матушка?" - недоумевающе спросил Мелланион. - Мы разберёмся, Dh'oine, - сказал одноглазый эльф. - Ситуация под контролем. Возвращайтесь в город. - Ага, знаем мы вас, эльфов! Пожурите её по-семейному, а детушек с того света кто вернёт?! Верно господин Оссиан говорит - неча с вами дело иметь! - крикнул один из подручных Беддоу, краснодеревщик Бледри, размахивая скверным клинком. - Развели колдунов да эльфов всяких! - выкрикнул третий. - Честным людям уж и на рыбалку не выбраться! - Я ничего не имею против вас, Перворождённые воины. Вы уйдёте целыми и невредимыми, - снова выступил вперёд Оссиан, напоминая, кто тут главный. - Уходи и ты, ведьмак. Ты честно отработал свою плату, - и он бросил в сторону Геральта кошель с пенни. - А Плачущая госпожа останется с нами и получит свой справедливый суд. Ребёнка мы вернём родителям... - Это её ребёнок, - сказал Геральт. - Она его нашла, теперь осталось совсем немного, чтобы снять проклятие. Если вы отвалите, мы справимся. Если нет... Тоже справимся, но ещё и с вами. - Вы что, не видите, что он такой же эльф, как и она, безмозглые Dh'oine?! - начал закипать Иорвет, которому происходящее явно слишком напомнило скоя'таэльскую молодость. В его сторону из ополчения полетело самодельное копьё - но недолетело. Мелланион заплакал. Обстановка накалялась. И тут появился, как сказал бы оксенфуртский жак, deus ex machina. - Что здесь происходит?! - раздался гневный голос Риангар. - Что вы делаете?! - Я изловил Плачущую Госпожу, Риангар. Теперь вы с отцом можете гордиться мною, - усмехнулся Оссиан. - Скоро она будет болтаться на первом суку, если ты и твои друзья не будут препятствовать возмездию. - Владычицей тебя заклинаю, Оссиан - остановись и останови своих сторонников! - потребовала девушка. - Это лишь несчастная мать, обезумевшая от потери сына и околдованная! Эльфы смогут её исцелить! А вы... - Нет, Риангар дело говорит, - зашушукались в толпе с факелами. - Она давно с эльфами водится, лучше их знает... - В могучей Оссиановой рати началось брожение, и пользуясь этим, девушка, перемигнувшись с ведьмаком, посадила Мелланиона на лошадь, разворачиваясь обратно в сторону Сирлонда. Иорвет так же протянул руку Аннаэтели, сажая её на лошадь. - Да чего с ними нянчиться! - воскликнул недовольный рыбалкой ратник. - Давить их надо, пока подменыша нам не подбросили! - И, видно, желая подать пример, достал какой-то редкий наручный самострел, который ведьмак раньше не видел, и пустил стрелу в Гретрона, уходившего с Риангар и ребёнком на север. Видя, что дело принимает опасный оборот, Геральт, нацелившись поверх голов, сложил знак Игни. Увидев огненный шар над головами, доблестные воины Оссиана дрогнули и начали отходить. В довершение всего, вскрикнула Риангар - самострельщик промахнулся и попал ей в руку. - Владычица... Риангар! Нет! -вскричал Беддоу. - Ты что делаешь! - закричал какой-то огородник и треснул рыбника граблями. - Ты в кого стреляешь, орочий сын?! Уходим, ребята, Риангар убивать мы Оссиану не нанимались! Да и волшебник у них огнём плюётся что твой Гэндальф! Дочь Кадваллона в Херне уважали и помогать её чуть было не убийце не захотели. Ополчение Беддоу стало потихоньку разбредаться. Хотя Оссиан бешено играл желваками и проклинал "трусов и изменников", вскоре воинов у него не осталось. - Что ты теперь будешь делать? - спросил его Геральт. - Враг с тобой, ведьмак. Выходи один на один, ублюдок варга! Я обещал народу, что покончу с Плачущей госпожой! - взревел хернский "хозяин жизни". - Но помни: за убийство гражданина Херна тебя ждёт петля! - Попробуй, - сказал Геральт, и поединок начался. Ведьмак не давал Оссиану спуску, обрушивая на него весь арсенал приёмов Каэр Морхена, но и милсдарь Беддоу оказался бойцом не промах, искусно уворачиваясь от ведьмачьих финтов и прессуя Белого Волка нежданными уколами. Но всё-таки в конце концов кардоланец зевнул колющий удар Геральта, охнул, схватился за раненую руку и выпустил меч. - Ты силён, но это ещё не конец! - Оссиан вытащил откуда-то целой рукой кинжал и попытался продолжить бой, но знак Аард обезоружил его ещё раз. - Как видишь, убийство гражданина Херна мне не понадобилось, - сказал ведьмак. - Зато теперь ты сел в большую грязную лужу, милсдарь Оссиан. Ты в ссоре с ипатом, в ссоре с эльфами, да и земляки будут считать тебя треплом - а ты ведь всё это затеял ради старых добрых политических очков на выборах, не так ли? А теперь проваливай, пока у господина ведьмака хорошее настроение. - Что ж, сегодня валар тебе благоволят, - сказал воинственный торговец гондорским товаром. - Но и ты жди сюрпризов в Херне, Геральт из Ривии! Сперва Геральт хотел гордо оставить кошель Оссиана в вереске, но потом подумал, что лучше будет просто его пропить. Ведьмак нагнал своих спутников уже за рекой. Иорвет, припомнив партизанский опыт, аккуратно извлекал кардоланскую стрелу из руки Риангар. Гретрон что-то объяснял юному Мелланиону, положив руку ему на плечо. А Аннаэтель сидела в стороне от всех на валуне, уставившись на былые места своих злоключений, и ни с кем не разговаривала. Но видя, что Геральт пристально смотрит на неё, эльфка сменила гнев на милость. - Я знаю, как вы теперь все смотрите на меня, и ты, ведьмак. Как на душегубицу, приносившую человеческих детей в жертву падшим духам. Я... Я и впрямь помню этих детей. Мне казалось, что они все - Мелланион. Я тянулась к ним, пыталась приласкать, накормить... Но не узнавала их лиц! Потом - эти мраки, этот ревущий хоровод... И больше никого, я снова оставалась одна... - Аннаэтель начала буквально превращаться в Плачущую госпожу, и Геральту пришлось подождать, пока она подуспокоится. - Я думала, что вы убьёте меня сами или выдадите кардоланцам. Но вы... - У меня был похожий случай давным давно, в Соддене. Только там эльфку проклял её ухажёр, не смирившийся с отставкой. Он же и возглавил охоту на неё - вроде как исправлял то, что наделал, - сказал ведьмак. - А вот кто и за что навёл мраков на тебя, Аннаэтель из Лин Гилиата? - Это, наверное, было на западе. В Гонд Орхал, - напряжённо вспоминала эльфка. - На второй неделе поисков Мелланиона я бродила по холмам на границе с Андратом и встретила там людскую травницу, древнюю старуху. Кажется, её звали Сара Хаббард... нет, Окхарт... - Сара Храббард? - подсказал вдруг Иорвет, услышавший их разговор. - Именно она, - сказала Аннаэтель. - В рунах она тоже недурно разбиралась, мы разговорились, и она слово за слово вручила мне камень. Сначала мне он показался подозрительным, но Храббард так уверяла меня, что это лишь амулет для поиска пропавших... В здравом рассудке я не стала бы её слушать. Но чтобы найти Мелланиона, я готова была поверить во что угодно. А потом... Потом помню только туман. И дети. И пруды. И блуждающие огоньки... Владычица Элберет, сколько же смертей теперь на моих руках! - И эльфка снова зарыдала. - Матушка, чем тебя обидел ведьмак?! - воскликнул Мелланион. - Я ему задам! - Уймись, Мелланион, - сказал Иорвет. - Твоя мать не в себе от тревог и горя. Лучшее, что для неё можно сделать - отвезти в Имладрис, где и решится её судьба. В самом деле, vatt'ghern, - обратился он уже к Геральту, - займись-ка ты камнем, пока мы все не стали одержимы мраками. На всякий случай ведьмак отнёс камень Сары Храббард подальше от костра, ниже вдоль течения Нен-и-Сул, положил на большой плоский валун, крякнул немного "Филина" для верности и, поднажав на рукоять серебряного меча, начал колоть и рубить тёмный талисман. На третьем ударе камень треснул. На седьмом - раскололся. Из обломков тут же, откуда ни возьмись, выскочил довольно крупный мрак и едва не набросился на Геральта. Но серебряный меч быстро покончил и с ним. Остатки талисмана Храббард охотник на чудовищ бросил в реку. С тех пор Плачущую госпожу не видали больше под Херном. - Я не в первый раз слышу об этой особе Саре Храббард, Gwynnbleid, - сказал Иорвет ведьмаку, когда они ехали меж песчаниками по Зелёному тракту. Когда всё осталось позади, Геральт заехал в Херн забрать кое-какие свои вещи. Пришлось доставать их из выгребной ямы, в которую ведьмачье добро зашвырнули приверженцы партии Оссиана, но сам он уже был не опасен, поскольку находился под судом за невольное покушение на Риангар. Кадваллон отсчитал Геральту причитавшиеся ему три золотых, а с Венны ведьмак брать ничего не стал - и без того было паскудно. Но всё же он заехал к Венне и Каю - оставить им Мелланионову лошадку, которую тот подарил ребёнку Edain в знак примирения. - И что Сара Храббард? - спросил Геральт. - Весьма подозрительная особа. Дунаданы сообщают, что не было такой переделки у них последнее время, в которую бы она не затесалась. Говорят, что она иногда скупает в "Забытом приюте" барахло, которое всякие Седиворы Изгородники награбили в древних могилах. Но в Эхад Канделет я слышал, что и Элронд в своё время имел с ней какие-то дела... - задумчиво сказал Иорвет. - Похоже на до боли знакомый типаж - магичку, которая ведёт свою собственную игру, - рассудил Геральт. - Доиграется, - лаконично ответил Иорвет. - Одна Мелитэле ведает, на чьей она стороне, но явно не нашего дела. Впоследствии ведьмак раскрыл, кто же такая Сара Храббард на самом деле. И раскрытое ему совсем не понравилось. Но это уже совсем другая история. А сейчас Геральт ехал по пустошам Кардолана и думал: "Казалось бы, преодолел тысячи тысяч стае, попал на неизвестный науке материк, где эльфы воюют с призраками, а краснолюды и низушки независимы... А всё равно - как будто и не покидал Темерии, duwelscheiss!".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.