Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 199 Отзывы 15 В сборник Скачать

Страна низушек (II)

Настройки текста
Примечания:
Вилком Прорытвинс пыхтел изо всех сил, и ещё больше пыхтел его пони в упряжке. Но нагнать Плотву с ведьмаком ему было тяжело. Поэтому, когда низушечье-людская кавалькада уже поравнялась с Холмом, милсдарь главноуправляющий взмолился: - Мастер Геральт, не могли б вы спешить помедленней?! Пожалейте поню мою, она ж скоро из шкуры выскочит! - Тпрр, тише, тише, Плотвичка, тише, - отозвался Геральт на причитание низушка. - А вы не боитесь, Прорытвинс, что арахноморфы за это время доедят пол-Скэри? - Приняли всех необходимых мер, - ответил Вилком ведьмаку. - Построили эту... баррикаду и сдерживаем гадов в каменоломне. Послали за шерифом Олливаксом, а уж он ополченцев сбирать уполномочен... Геральт и Прорытвинс, сбавив темп, направились дальше - на Захолмье, Дровяной Бор, Барсуковины, не замечая, что за ними наблюдают. - ... Вот он, мастер Фродо! Тот самый, о котором Гэндальф рассказывал! - показал Сэм. - Так это и есть тот самый загадочный Ведьмак? - задумался мистер Бэггинс-младший. - Выглядит как обычный разбойник-Громадина. Хотя много ли я разбойников видел... А что это за два хоббита верхом на пони за ними скачут? - А то господа Мерри и Пиппин тронулись, проследить за Ведьмаком, кто таков и не вынюхивает ли здесь насчёт Кольца, - пояснил Гэмджи. - Эх, вот бы мне сейчас быть с ними, Сэм, а не возиться со всеми этими расписками, исками, претензиями и деловыми предложениями от Саквиль-Бэггинсов, Враг бы их побрал! Да и с Ведьмаком интересно было бы поговорить. Шутка ли - человек из такой дальней страны, куда из Хоббитании лет пять хромай, а не дойдёшь, но есть там и эльфы, и гномы, и наш брат хоббит даже! - тяжело вздыхал Фродо, ощущая сильнейший соблазн задвинуть куда подальше дела Бэг-Энда и пуститься навстречу перспективе собственного Приключения. - Вы уж сторожко с ним, мастер Фродо. А то в "Драконе" бают - колдун он и полнейшую порчу навести может, так что пропадёте вы в страшных мучениях. - Тебе не повредило бы, Сэм, слушать Гэндальфа повнимательней. Волшебник говорил, что с эльфами он дружен, а эльфы бы ни в жизнь не приняли бы к себе чёрного колдуна или разбойника, - покачал головой Фродо. - А вообще... А действительно катись оно всё! - и молодой хоббит помчался к коновязи, чтобы на пони уверенно нагнать дружков. - Мастер Фродо! - ломанулся было за ним Сэм, но вспомнил, что надо запереть дверь в Бэг-Энд, и уже потом помчался догонять хозяина, докрикивая на ходу. - Я вас к этому ведьмаку в лапы одного не пущу! Меж тем Геральт и его заказчик проехали Захолмье с его угольниками и лесопилками и мчали по Дровяному бору, направляясь на восток. Бор был по человечьим меркам не больно-то великим, но для низушек это была настоящая дикая пуща, и Вилком Прорытвинс оглядывался по сторонам с опаской. - Тут, ежели сильно повезет, и медведя встретить можно, мастер ведьмак. А нонеча и вовсе гоблина! - Значит, правду бает Пэнси Прорытвинс про Гольфимбуля? Его же вроде ваши завалили лет двести пятьдесят тому назад? - Ведьмак ещё в Ривенделле слышал от Бильбо Бэггинса о битве на Зелёных Полях, в которой низушки без посторонней помощи отбили нашествие гоблинов и орков. - Такие времена, мастер ведьмак. Всё может произойти, - пожал плечами милсдарь главноуправляющий. Геральт и Прорытвинс прокатились по улочкам Барсуковин, зажатых меж холмов на границе Дровяного бора, и вернулись на открытые пространства, в те самые Зелёные поля, раскинувшиеся до самой реки Брендивайн. Во второй половине дня Плотва с ведьмаком в седле и одноколка Вилкома уже показались на главной площади Скэри, откуда прямая дорога вела к каменоломням в здоровенной меловой круче где-то в полстае от города. Но теперь она была перегорожена всяким разным хламом, а на этой куче, гордо называвшейся баррикадой, дежурили шестеро увалистых, досыта откормленных низушек в цивильном платье, вооружённых вилами, граблями, тяпками и иным садовым инструментом. - Это и есть ваш вазьмак, мастер Прорытвинс? - строго справился у Вилкома рыжий низушек в чём-то вроде примитивного доспеха и с увесистой деревянной дубиной с металлическими пластинами. - Ну здрасте, уважаемый Громадина. Я шериф Олливакс. Геральт не успел представителю власти и слова сказать, как его начали обступать хоббиты, и только страх перед фыркающей и бьющей копытом Плотвичкой удерживал их на почтительном расстоянии. Когда ведьмак спешился, на него быстро насели мохноногие обыватели Скэри с жалобами буквально на всё - одну замучали летучие мыши, выгнанные из каменоломен пауками, у другого гоблины увели овцу, у третьего похитили любимую тётушку Прунеллу, а четвёртый требовал разобраться с кабатчиком, ибо сей сукин сын подмешивает в пиво известковый порошок. - Дамы и господа! - неожиданно командным голосом для своего малого роста рявкнул шериф. - Не мешайте иноземному спеси... циалисту выполнять заказ на пауков! Вы сможете оформить свои заказы у вазьмака позже! А с Хэлсоном Брагисом из "Плуга и звёзд" я лично поговорю! Олливакса здесь слушались, и низушки отпрянули. С ведьмаком, кроме шерифа, остались только брат и сестра Прорытвинсы. - Видите, господин ведьмак, уже все видели гоблинов! И не слушайте вы этого пня-шерифа, что я панику сею! Шерстью на пятках клянусь - рыщет вот такой вот вонючий гоблин по полям и шарит по кроличьим норам! А в той, что я первой приметила, я нашла вот этот зуб! И Пэнси Прорытвинс торжественно вручила Геральту неопрятный кривоватый клык, действительно похожий на гоблинский. Брат низушки взглянул на него и хлопнул себя по лбу. - Совсем забыл, мастер ведьмак, - всполохнулся Вилком Прорытвинс. - Как дело-то было - мои, значит, работники пробили стену в пещере, а там паучищи, да как хлынут тучей! Ребята, конечно, из пещеры бегом, и тут видят череп на груде камней! Точно говорю, мастер ведьмак - злой это череп, не к добру он! Из-за него небось и набилось в каменоломню пауков! - Очень может быть, - не стал смеяться Геральт. - Как выглядели арахноморфы-то? - По-всякому. Одни цвета гнойного прыща, другие серые, третьи зелёные... - рассуждал Прорытвинс. Ведьмак задумался - в каменоломни повадились арахноморфы различных видов, и похоже было, что организованные внешней магической силой, иначе бы они уже давно пустили в дело жвалы друг против друга. Геральт направился к каменоломням прямо через баррикаду ополченцев Оливакса, успев напоследок принять от Вилкома Прорытвинса план-схему выработок. Но не он один... - Давай за ним - и огородами, огородами, а то ещё шерифские нас прогонят! - скомандовал Мерри Брендибак. Они с Перегрином Туком на всякий случай вооружились увесистыми палками - хотя судя по тому, что старый Бильбо рассказывал о таких пауках, это помогло бы слабо. Таинственный ведьмак шёл в быстром темпе, но хоббиты уверенно и бесшумно поддерживали дистанцию. Минут через пятнадцать он достиг входа в каменоломню - огромную выдолбину в меловом уступе - который теперь украшали брошенные тачки и кирки. Беловолосый Громадина окинул взглядом карьер и покачал головой, оценив оперативную обстановку одним-единственным словом: - Зар-раза... - Что, там всё прямо так плохо? - шепнул Мерри Перегрин Тук. Наследник Брендибаков мог только плечами пожать. Ведьмак и Гроза Могильников достал из торбочки какие-то бутылочки и отхлебнул сперва из одной, потом, подумав, и из другой. - Настоечки хряпнул, - предположил Пиппин. - Для храбрости. - Думаешь, это выпивка? - недоверчиво сказал Мерри. - А что, по-твоему? Я бы на его месте так полбочонка выдул... - гнул свою линию юный Тук. - Гэндальф говорил, что это волшебные эликсиры, которые улучшают ловкость и силу ведьмака, - услышали оба хоббита знакомый голос. - Фродо, Враг побери! Что ты тут делаешь? - дуэтом воскликнули Тук и Брендибак, заметив сзади старого дружка. - То же, что и вы, - ответил молодой Бэггинс. - Ну, как там ведьмак? - Спускается, - кивнул ему Пиппин. - Ладно, пошли на галерейку смотреть, а то всё интересное пропустим! Когда хоббиты добрались до галерейки, они увидели чуть ли не под самыми своими босыми ногами беловолосую макушку, а потом отпрянули - здоровенный меч промелькнул мимо них, чуть не отхватив им пальцы, и с чавканьем прибил, скорее всего, паука. Ведьмак сопроводил это действо не то заклинанием, не то бранью на незнакомом всей троице языке: - A dy'eabl aep arse! После чего, осмотревшись, побежал дальше по ярусу навстречу другому мохнатому пауку мерзкой бело-коричневой окраски. Фродо, Сэм, Мерри и Пиппин с изумлением наблюдали, как Гроза Могильников на этот раз не стал доставать меч, а сложил пальцами правой руки некий знак - и паук запищал, подожжённый словно бы огненным шаром. - Вот это да, мастер Фродо! - восхитился Сэм Гэмджи. - Он, наверно, волшебник навроде Гэндальфа, только не так крут, - предположил Мерри Брендибак. Между тем ведьмак, не увидев снаружи других пауков, уверенным шагом направился на самый нижний ярус, где жутковатой чёрной дырой зиял вход в катакомбы. - Эх, проклятье! Всё самое интересное пропустим, - загрустил было Перегрин Тук, и тут его осенило - Ребята, я сейчас! Знаю я там наверху одно любопытное местечко... - и, прихватив с собой кирку, припустил куда-то влево, откуда можно было забраться на сам холм. - Кто со мной? Мерри бросился за ним, но отнюдь не с энтузиазмом, а с другой киркой и криками: "Стой, болван! В паутину захотел?!". Фродо тоже хотел было остановить безрассудного юного Тука, но тут у него самого на пути встал Сэм: - Мастер Фродо, только через мой труп! Вы помните, что нам предстоит! Не время нам ещё рисковать! - Ну хоть тут посмотрим, Сэм, чем дело кончится, - сказал племянник прославленного Взломщика, глядя, как силуэт загадочного истребителя чудовищ исчезает в темноте. Туннели каменоломен Скэри были мало того, что тёмными, присыпанными известковой пылью и кишащими арахноморфами - они были ещё и низушечьими, и Геральту было там несколько тесновато. Предвидя это, ведьмак принял перед выходом на операцию вместе с "Кошкой" солидную порцию "Чёрной крови", которая делала его весьма токсичным для любителей досуха высасывать своих жертв - уворачиваться от укусов здесь было особо негде, и значит, нужно было обернуть их против самих пауков. Но арахноморфы в Скэри оказались не слишком-то крупными - хотя для низушек уже достаточно устрашающими - и не слишком-то могучими: раз Геральту попался труп восьминогой твари с пробитой киркой головой. А вот убитых или запелёнанных в паутину полуросликов ведьмак не встретил. "Молодцы низушки, отбились, - подумал Геральт. - А видов тут и впрямь два: кусач и древесная ткачиха. Если верить эльфским бестиариям, они друг дружку не переносят. Без магии здесь не обошлось, да и медальон что-то приплясывает". Постепенно с продвижением в глубь туннелей поголовье арахноморфов уменьшалось. Хотя ведьмак и получил несколько укусов, но "Чёрная Кровь" действовала на паукообразных сильнее, чем яд этих мелких - для арахноморфа - видов на него. Когда впереди объявилась особо крупная стая, Геральт, не мудрствуя лукаво, применил знак Игни и подождал, пока хитиновые панцири палёных пауков не полопаются. Внезапно медальон школы Волка резко натянул цепочку. Ведьмак огляделся, увидел недавний пролом - похоже, тот самый, сделанный рабочими Вилкома Прорытвинса - и понял, что магнит для чудовищ находится именно здесь. Но едва Геральт успел развернуться, как на него откуда-то сверху обрушились комья земли, коренья и чуть было не свалилось что-то ещё более крупное. Белый Волк выхватил меч, но вовремя остановился, видя в луче света сверху, что перед ним всего лишь очередной низушек. - Курва... Ты откуда взялся на мою голову? - Я не Курва, мастер ведьмак, я Перегрин Тук, сын Паладина, - встал, отряхиваясь от белой пыли, низушек и добавил: - Самый геройский герой Хоббитании! - Оно и видно. Подбери кирку и от меня ни на шаг, герой хренов, - распорядился Геральт, и Перегрин Тук как-то не решился ему перечить и полез следом за ведьмаком в эпицентр чародейской хренотени. Пещера, куда проломились каменотёсы, была пуста - даже паутины было маловато, а кладок яиц ведьмак вообще не заметил. Это значило, что восьминогие набежали сюда недавно. А на валун посреди пещеры кто-то аккуратненько положил артефакт, заставлявший медальон сильно переживать. - Т-т-там... Че-че-че-череп! - констатировал юный Тук, заикаясь и тыча пальцем в небольшой треснутый череп, принадлежавший некогда, судя по всему, гоблину. - Вижу, что не полуэльфка в кружевном белье. Отдай эту штуку и держись меня, - приказал Геральт. Перегрин протянул ему череп, как-то благоговейно держа его на отлёте, смотря и что-то мучительно припоминая... - Да это же... Уж не череп ли Гольфимбуля?! Рана точь-в-точь такая же, которую тому оставил мой двоюродный прапрапрапрадедушка Бычий Рёв! Это же наша фамильная ценность! - восхитился низушек. - Паукам она тоже нравится, поэтому не вызывай их на себя, - грубо отобрал ведьмак у хоббита череп и двинулся к выходу. Вылезли из туннелей Геральт и Пиппин не сразу. Добросовестный охотник на чудовищ сунулся ещё в два закоулка, где копошились пауки, и разобрался с ними - с одним скопом мечом с маслом от инсектоидов и Чёрной Кровью, с другим знаком Аард, обвалившим на них целую меловую глыбу, из-под которой вскоре торчали лишь переломанные лапы. Перегрин Тук малость ассистировал ведьмаку - как правило, беспорядочно с бешеными криками размахивая киркой. Пару раз он даже попадал паукам в глаза, но в последний весьма болезненно заехал Геральту по ягодице, от чего тот ещё и треснулся головой. - Ещё раз так сделаешь - вырублю тебя и оставлю тут с твоим любезным черепом Гольфимбуля. Пока очнёшься, тут такое набежит! - пригрозил ведьмак и пинками отправил бестолкового низушка следовать перед собой. В общем-то, дела в Скэри были завершены. Напоследок Геральт Аардом засыпал проход в пещеру черепа Гольфимбуля и, усталый, мрачный и злой на Тука, покопался в кишочках убитых арахноморфов, подыскивая подходящие для эликсиров железы. Пиппина чуть не вырвало от такого зрелища. Через минут пятнадцать, когда притомившийся ведьмак и натерпевшийся страху хоббит, оба вывалянные в мелу и паутине, вышли наружу, их уже ожидал внушительный комитет по встрече. В его первых рядах стояли Вилком Прорытвинс, его сестрица Пэнси, шериф Олливакс и ещё трое весьма решительно настроенных низушек, вооружённые чем попало. За ними собрались ещё пятнадцать-двадцать таких же. - Ура-а-а-а!!! Пиппин, ты живой! - возликовала незнакомая Геральту троица и бросилась к обалдую-Туку плясать с "самым геройским героем Хоббитании" в обнимку. - Милсдарь Прорытвинс, не извольте беспокоиться насчёт арахноморфов. Вот всё, что от них осталось, - показал ведьмак главноуправляющему и шерифу свои трофеи, и те сделали крайне красноречивые лица. - А вот и ваш череп. - Это наш череп! - воскликнул Перегрин Тук, стремясь защитить от бесцеремонного Геральта национальную святыню низушек. - Это Гольфимбуль, поверженный моим двоюродным прапрапрапрадедушкой! - Подумать только! Сотни лет назад голова гоблина скатилась в кроличью нору и прокатилась по подземным ходам аж до самого Скэри! - изумился Прорытвинс. - Не думаю, - покачал головой ведьмак. - Скорее всего её достали оттуда, заколдовали и закатили в туннели, чтобы она служила магическим маяком для тех, на кого она заговорена. Кто-то очень хотел вам подгадить. Я бы на вашем месте его расколотил и выбросил в реку. - Как бы то ни было, но это подлинно народное достояние Хоббитании, и мы не можем им разбрасываться! - запротестовал шериф Олливакс. - Как представитель власти я изымаю у вас череп Гольфимбуля и перешлю его по почте в Занорье, во Всяковинный амбар! - Но ведь... - но Геральта уже слушать никто не хотел. - А по случаю обретения реликвии и избавления Скэри от пауков я приглашаю всех в "Плуг и звёзды" в Барсуковинах! - провозгласил Вилком Прорытвинс. - Дамы и господа, это достойный повод для вечеринки за мой счёт! Слова главноуправляющего каменоломнями были встречены ликованием, переходящим в овацию. Ведьмак хотел было ненавязчиво напомнить Прорытвинсу о награде, но тут его отвлёк другой низушек. - Мастер ведьмак, я вижу, вы не враг хоббитам, и искренне рад познакомиться с вами! Фродо Бэггинс, к вашим услугам! - и молодой полурослик протянул Геральту из Ривии руку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.