ID работы: 13897146

Сквозь тьму. История Нобары и Итадори

Гет
NC-17
Завершён
91
автор
Размер:
52 страницы, 11 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 153 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Белая ткань кимоно придавала Маки схожести с изваянием. Свет, отражающийся от капюшона, падал на ее лицо, и оно приобретало мраморный оттенок. Шрамы на нем казались лишь солнечными бликами, и подчеркивали аристократическую утонченность линий.       - Боже, какая же ты красивая, - восторгалась Момо.       Она в праздничной голубой юката с журавлями выглядела чертовски мило, однако еще больше походила на школьницу.       - Ты бы видела ее в европейских платьях. Отвал башки, - сказала Нобара. – Но учитель Годжо настоял, чтобы свадьба была в традиционном стиле. Готова поспорить, ему просто хотелось провести церемонию и покрасоваться в одеждах настоятеля храма.       - Думаю, ему очень к лицу, - загадочно улыбнулась Мива.       В этот момент в комнату вошла Утахиме.       - Так оно и есть. Жуткий самовлюбленный нарцисс, - сказала женщина.       Мива потупила взгляд, почувствова, что сказала лишнее. Однако, Утахиме даже не обратила на это внимание.       - Учитель, Вы уверены, что стоит нас сопровождать? – Нобара с беспокойством посмотрела на большой живот наставницы. – Все-таки лестница в храм довольно высокая.       - Я беременная, а не больная, - нахмурилась та в ответ. – В конце концов, еще месяц впереди, да и Шоко будет рядом. Жалко только, что саке нельзя…       - Аххаха, учитель, ну вы даете!       Невеста с легкой улыбкой на лице наблюдала, как прихорашиваются её подруги, но в душе её было неспокойно. Какое-то глухое тоскливое чувство поселилось в её грудной клетке. Маки не могла понять, что это такое, пока не посмотрела в окно.       В открытой створке она увидела свое отражение. С этого ракурса на секунду ей показалось, что на нее смотрит Май. Мгновения было достаточно, чтобы осознать источник переживания.       Будто прочитав её мысли, Момо сказала:       - Жаль, что Май не видит тебя сейчас. Думаю, она была бы счастлива.       Мива ткнула её в бок.       - А что я такого сказала?       И тут Маки решилась сказать то, что так давно носила в душе, но никак не могла облечь в слова.       - Про Май всегда говорили, что она была бы хорошей женой. Хах, да кому может понравиться такая ворчливая девка. Вы пробовали её карри? Кошмар просто! Потом целый день во рту стоял привкус лука. В детстве ей нравился актер Такеши Китано. Он гений, конечно, но старик! Ну и вкусы же у нее были…       Уголки её губ опустились, обнажив грусть на лице девушки.       - Мне так её не хватает.       После непродолжительной паузы, она продолжила:       - Простите, что-то я…       - Слушай, - перебила её Нобара. – Пусть я никогда не теряла сестру, но все-таки могу понять твои чувства. Многим тут грустно, что Май нет с нами, но только не забывай, что она не для того собой пожертвовала, чтобы ты страдала. Так что иди к своему жениху и постарайся быть счастливой.       - Я согласна с Нобарой, - сказала Мива. – В конце концов, жизнь продолжается.       Маки сделала глубокий вдох и выдохнула всё накопившееся напряжение. Казалось бы, она и сама всё это знала, но услышать эти слова из уст друзей было очень важно.       Она еще раз взглянула в окно и увидела там только свое отражение.       - Думаю, нам пора, - сказала Утахиме, и они вышли.       Лестницу к храму обрамляла кленовая аллея. Красные листья медленно опадали к их ногам. Сентябрьский воздух был еще пропитан теплом недавно ушедшего лета, но уже по-осеннему свеж.       У ворот в храм уже стояла небольшая группа людей, основную массу которых составляли мужчины. Но среди них выделялись два женских силуэта. Обе девушки были наряжены в платья по европейской моде.       - О, Шоко и Мэй Мэй уже здесь, - сказала Утахиме и помахала им рукой.       Но взгляд Маки был направлен в сторону высокого молодого мужчины, стоящего к ней в пол оборота. Его строгое черное кимоно выделялось на фоне других ярких пятен. По его позе и растерянной улыбке было ясно, что он взволнован.       Невольно девушка вспомнила, как впервые увидела его в классе, поникшего, сдавленного маленького мальчика, несшего на себе бремя утраты. Трудно сейчас поверить, что это один и тот же человек.       Но вот Инумаки увидел приближающихся девушек и радостно замахал рукой, заставив Юту обернуться. Маки усмехнулась про себя, отметив, что есть вещи, которые совершенно не изменились за эти годы. Как, например, этот его восхищенный наивный взгляд, к которому она так долго не могла привыкнуть, и который теперь так любит.       - Что-то ты не выглядишь особенно радостным, - сказала ему Маки с улыбкой.       Он потупил взгляд и тихо произнес:       - Перед настоящей красотой не возникает другого желания, кроме как ей покориться. Я так счастлив, что даже страшно.       Она замерла, пораженная его откровенностью.       Обычно Маки посмеивалась над его восторженностью по отношению к обыденным вещам, но сейчас в его взгляде, в том, как неловко он потирает шею, чтобы унять волнение, она поняла, что за этими усмешками прятала свое смущение, по привычке принимая его за неподобающую слабость.       - Я тоже, - выдохнула она, и на его лице расцвела довольная ребяческая улыбка.       Сатору Годжо в церемониальных одеяниях встретил жениха и невесту в святилище храма. Он взирал на сидящих перед ним учеников, и взгляд его был полон искренней отцовской любви.       Пока он читал молитву, взгляды гостей были сосредоточены на новобрачных.       Нобара так разволновалась, что ногтем расковыряла шов на подоле своей юката. Итадори, сидящий рядом, взял её за руку. В голове девушки мелькнула шальная мысль о том, что когда-нибудь они тоже могли бы вот так…       Её размышления были прерваны следующим этапом церемонии. Утахиме налила саке в шесть чаш и поставила по три перед женихом и невестой. Они сделали по глотку из каждой, как того требует традиция.       - А теперь нарекаю вас мужем и женой! – подытожил Годжо. – Целуй невесту и идем в караоке!       - А? – растерялась Маки. – Разве так завершается церемония?       Но Юта под радостные возгласы друзей уже потянул её к себе и впервые в жизни поцеловал свою жену.       - Ну, ты как всегда, - шепотом отчитывала Утахиме мужа. – Не мог нормально закончить церемонию?       - Кто это тут у нас, такой кругленький и миленький, недоволен? – улюлюкал он в ответ. – Посмотри, как все счастливы. Я тебе уже говорил, что ты очень милая, когда злишься?       Женщина только бессильно вздохнула в ответ. Ну что еще ждать от него! Тем более, Сатору был прав. Все действительно были счастливы.       Когда ближе к вечеру Маки и Юта вошли в зал караоке-клуба, все гости уже были в сборе. Они переоделись в повседневные наряды и во всю отмечали праздник. Тодо горланил песни Такады, и ко всеобщему удивлению, ему подпевали Момо, Мива и Норитоши. К этому моменту их отношение к фанатизму сокурсника прошло все стадии от отрицания и агрессии к принятию. Камо то и дело вздыхал и смущенно повторял: «И почему я знаю это наизусть». Годжо что-то весело обсуждал с другими ребятами, Утахиме с завистью смотрела на подруг, которые с удовольствием потягивали холодное шампанское.       Заметив молодоженов, Мэй Мэй не смогла удержаться от комментария:       - Боооже, как это мило. Не смогли дождаться ночи, чтобы отметить.       Юта машинально попытался поправить взъерошенные волосы.       - Да мы просто торопились, - попытался он оправдаться за растрепанный вид.       - Я так и подумала, - усмехнулась женщина.       Маки предпочла никак не комментировать ситуацию. Чему она научилась у Мэй Мэй, так это тому, что спорить с этой женщиной бесполезно.       В их диалог вмешалась Шоко.       - Отстань от них. Пусть наслаждаются моментом. Лучше давай выпьем за здоровье молодых.       Утахиме тяжело вздохнула.       В компании, которая собралась вокруг Годжо, начался ажиотаж. Ребята играли в «Слово или дело», и Итадори в третий раз пытался закинуть ногу себе за голову. Нобара яростно поддерживала эту затею.       - У него там что-то хрустнуло, - обеспокоенно сказал Панда.       - Вылечится обратной техникой, - ответила Нобара. – Давай, ты сможешь!       - Ты точно его девушка? – спросил Мегуми. – По-моему, ты смерти его хочешь.       - Ну и какие вы друзья после этого? Видишь, Юджи, они совсем в тебя не верят.       В этот момент у Итадори все-таки получилоь, и теперь его ботинок упирался ему в затылок.       - Видели?! Аххаха! Ну, ты даешь!       - А как теперь обратно? – спросил Юджи сдавленным голосом.       - Черт, об этом я не подумала.       С горем пополам они раскрутили парня в его базовое состояние. Они с Нобарой дали друг другу победные пять.       - Разве они всегда были такими чокнутыми? – задумчиво спросил Мегуми.       - Высокие отношения, - многозначительно сказал Панда.       Веселье было в самом разгаре, когда Нобара вышла на балкон, подышать свежим воздухом. На сумрачном небе уже можно было то тут, то там увидеть звезды. Город, раскинувшийся под ее ногами, постепенно озарялся светом неоновых вывесок и дорожками фонарей.       - Не помешаю? - послышался голос за ее спиной.       Маки стояла в проходе с бокалом вина в руке.       - Конечно, нет!       Разделять этот вид с кем-то близким было особенно приятно.       - Ты довольна праздником? – спросила Нобара.       - Даже не знаю, как это выразить… - задумалась Маки. – Такое приятное чувство внутри.       - Это называется счастье, - улыбнулась подруга.       Маки опустила голову на ее плечо.       - Спасибо тебе за все.       - Да я ничего такого не сделала, - удивилась Нобара. – Подумаешь, пару лифчиков тебе посоветовала.       Обе рассмеялись.       - Слышала, что Момо собирается переезжать в Токио? Кажется, они с Инумаки собираются жить вместе.       - Эх, - вздохнула Нобара. – Так до конца года в общежитии вообще никого не останется. С одной стороны, я за них рада, с другой, мне будет вас всех не хватать.       - Мы и так можем видеться.       - Да, но я буду скучать по тем временам, когда мы вместе завтракали, смотрели тупые фильмы ужасов, устраивали соревнования между школами.       - А еще по нашим тренировкам.       - Вот уж по чему я скучать не собираюсь!       По звуку их дыхания было слышно, что девушки улыбаются. Они смотрели, как город все глубже погружается во мрак ночи, но сквозь эту тьму проступают все более яркие россыпи огней. Этот момент был совершенно целостным, и каждой хотелось оставить его в памяти навсегда: эти звуки, запахи, виды, это тепло, переживание душевной близости.       Неизвестно, сколько времени они простояли вот так, пока дверь на балкон снова не открылась, и на пороге выросла фигура Итадори.       - Маки… Там, кажется, Юту нужно спасать… Мэй Мэй взялась за него не на шутку, и, кажется, ему уже нехорошо.       - Аххаха! Я хотела бы посмотреть на это, - ответила девушка. – Он слишком мягкий, чтобы отказать взрослой женщине, а Мэй Мэй любительница над такими поиздеваться. Пойду спасать, а то и правда помрет от смущения.       Маки вышла, оставив ребят наедине.       - Надеюсь, я не сильно помешал?       - Не, пора бы возвращаться к ребятам.       Нобара развернулась, чтобы пойти, но Итадори остановил её и мягко притянул к себе.       - Можем постоять так минутку?       Она обвила его руками за талию в знак согласия.       - Ты чего такой?       - Ничего.       - Тебе весело?       - Да. Но без тебя уже не так весело.       - Ты, как ребенок, ей богу.       Она потрепала его по малиновым волосам.       - Классно провели время. Было бы здорово всегда вот так веселиться вместе.       - Так, может, мы уже тоже…       Но не успел Итадори договорить, как Нобара обеими руками закрыла ему рот.       - Не смей говорить это так просто в таком месте! Пообещай мне!       Она отпустила его только в тот момент, когда парень уверенно закивал головой в знак согласия.       - Прости, я не совсем понял... Я просто хотел предложить уже тоже пойти внутрь, а то у тебя плечи холодные.       - Тоже… пойти внутрь? Ах ты, гад! Я убью тебя!       - Что это с ними? – спросила Момо, через стеклянную дверь, ведущую на балкон, наблюдая, как Нобара отвешивает оплеухи Итадори.       - Разве это не их обычное состояние? – ответил Юта, отвоеванный женой из цепких лап Мэй Мэй.       - Высокие отношения, - глубокомысленно сказал Панда и запихнул в рот последний кусок праздничного торта.       В ночном небе над общежитием, куда перебралась вся компания, распускались яркие цветы фейерверков. Разноцветные искры вспыхивали, разрезая тьму, и сгорали, оставляя тонкие дымовые струйки.       - Эй, Нобара, - сказал Итадори, завороженный красотой и царящей атмосферой жизнерадостности.       - Чего тебе?       - Давай тоже когда-нибудь поженимся?       Они столкнулись взглядами, и то, что парень увидел в ее глазах, меньше всего было похоже на радость. В этот момент Нобара принимала решение убить его тут же или подождать, пока все разойдутся, чтобы избежать свидетелей. Точно не о таком предложении она грезила в своих мечтах!       Затем она глубоко вздохнула и снова подняла глаза на небо.       - Что ж, если планирую и дальше быть с тобой, нужно привыкать к тому, что ты жуткий тормоз.       - Я не понял, это значит – да?       Её ответ растворился в шуме очередного взрыва фейерверка. Но слова не имели значения, ведь ее еле сдерживаемая улыбка говорила сама за себя.       Созерцая великолепие этого торжества красок на фоне черного небесного полотна, Маки прошептала:       - Как думаешь, Май и Рика сейчас видят то же самое?       Юта не ответил. Он лишь крепче обнял её за плечи.       Все эти ребята, поднявшие глаза во тьму, как никто другой знали, что за ночной темнотой наступает новое утро. Но даже в этой бесконечной тьме может родиться истинная красота.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.