ID работы: 13895259

Strike Witches: Легенды из параллельного мира

Джен
R
В процессе
23
Icegryphon гамма
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 61 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста
Примечания:
— Как Вы смотрите на перспективу войти в состав 501-го истребительного крыла на официальной основе? — спросила подполковник у пилота, чем вызвала у того удивление, ведь он и сам хотел попросить сегодня об этом, — По всей видимости, вернуться в свой мир Вы пока не можете, а дальнейшее, скажем так, нелегальное нахождение здесь уже не представляется для Вас возможным и может породить ненужные Вам и моему отряду проблемы с руководством; вдобавок, для Вас членство в нашем крыле будет гарантией поставки топлива и боеприпасов, если Вам вновь понадобится их восполнить, - а, думаю, после сегодняшнего боя вашему истребителю лишним это не будет, да и потом, находясь в составе крыла Вы будете получать денежное довольствие, которое также позволит освоиться здесь более-менее хорошо, — закончив аргументацию, Минна выдержала небольшую паузу, — но в таком случае Вы должны понимать, что за оказанную помощь, с Вашей стороны мы будем ожидать подчинения командованию вооруженных сил союзников и исполнения всех моих приказов, всё же я предлагаю Вам официально поступить на службу в наше крыло, а это означает наличие определенных обязанностей, итак, что скажете? — Признаться честно, госпожа подполковник, я и сам хотел попросить Вас о подобной услуге, — ответил Пьер, — Мне в этом мире некому доверять кроме Вас и ваших девушек, поэтому я с радостью приму Ваше предложение, — мужчина слегка поправил осанку, — Тем более, что выбора у меня в данной ситуации нет, поэтому я согласен служить в крыле; думаю, это будет достойной платой с моей стороны за ту помощь, которую вы мне оказываете. — Другого ответа я и не ждала, — девушка улыбнулась, — Ну, раз уж мы пришли с Вами к общему решению, то нужно обсудить ещё несколько вопросов, касающихся Вашей личности, Вы ведь понимаете, что в заявление о Вашем перемещение между мирами командование уж точно не поверит, но и выдать Вас за представителя какой-либо эскадрильи королевских ВВС Британнии или ВВС Галлии тоже нельзя, ведь это будет чревато проверками, которые быстро выявят обман. — Да, я это прекрасно понимаю, и что же Вы предлагаете? — У меня уже есть идея, мне нужно лишь узнать Ваше мнение. — Я весь внимание, госпожа подполковник. — Для командования мы скажем, что Вы были бойцом истребительной группы, но вследствие столкновения с неуроем и тяжёлой посадки Вы были ранены и вдобавок ещё потеряли память, забыв не только о том, в каком подразделении Вы служите, но и собственное имя, — девушка облокотилась о поверхность стола, — поверить в это должны, за последние пару месяцев невосполнимые и временные потери среди лётного состава ВВС выросли и сейчас это сыграет нам на руку. — Да, обстоятельство конечно печальное, но тут Вы правы, — согласился мужчина, — Хорошо, в целом данная часть меня устраивает, но как быть с документами и моим самолётом? — спросил француз. — Насчет документов, конечно, можно заявить об их потере, но с самолёта тогда нужно стереть все обозначения, чтобы не вызывать подозрения; правда, вопрос в том, как это обставить? — Не беспокойтесь, мы что-нибудь придумаем, — успокоила Минна пилота, — Теперь остаётся лишь объяснить, почему мы держим Вас при себе всё это время. — Ну предположим, что аварийную посадку я совершил у вашей базы и вы, ведьмы, меня спасли и подняли на ноги, а учитывая обстоятельства моего «беспамятства и потери документов» придержали при отряде, до выяснений обстоятельств, коих так и не произошло. — предложил Пьер. — Это будет хороший вариант, но что по поводу моего имени? — Менять Вам его не придется, мы просто скажем, что это Ваше ненастоящее имя, которые дали Вам уже здесь, допустим в честь нашей Перрин, - скажем, что она первая Вас и нашла. — Ну хорошо, возражений не имею, — ответил Клостерман, хотя последняя мысль была ему не слишком приятна из-за обострившихся с этой ведьмой отношений. — Замечательно, тогда завтра я хочу, чтобы Вы вместе со мной отправились на встречу с командованием, Ваше присутствие явно придаст истории большую реалистичность. — В ответ Пьер лишь кивнул и пожал плечами. — Остальные детали Вашей службы обсудим уже после того, как решим вопрос с вашим членством, сейчас это не первостепенная задача. — Хорошо, я могу идти? — Да, не имею права более Вас задерживать, разве что могу предупредить, что завтра лучше нам подняться до семи, чтоб успеть подготовиться до прибытия самолёта, который доставит нас в столицу. — Как скажете, госпожа подполковник, — Пьер поднялся со стула, — доброй ночи, — пожелал пилот. — Доброй ночи, младший лейтенант, — пожелала в ответ подполковник.       На следующее утро Пьер и Минна встали как и было уговорено во время вечернего разговора. Клостерман начал свой день с посещения душа, а после отправился в столовую, где и пересёкся с подполковником, которая стояла возле кухонного рабочего стола, что-то нарезая. — Доброе утро, госпожа подполковник, — обратился к девушке Пьер, слегка приглаживая свои тёмные волосы. — Доброе утро, младший лейтенант, — поздоровалась Минна в ответ, — вижу, Вы уже успели до душевой пройтись, — приметила девушка, откладывая в сторону приборы, — Кстати, если есть желание, то угощайтесь, — предложила она, отходя от стола к плите, чтобы поставить чайник. — Что же, спасибо, — поблагодарил француз девушку, обходя стол.       Мужчина посмотрел на небольшую утреннюю закуску, что приготовила ведьма, и решил попробовать, тем более что Минна ему это разрешила; правда, через пару секунд Пьер пожалел о своём решении. Стоило ему положить всего один кусок себе в рот, как он почувствовал ужаснейшую остроту, он только и успел, что закрыть рукой рот, чтобы не дай бог не выругаться, после того как он проглотил этот «адский огонь». Левой рукой Пьер оперся о стол и слегка наклонился вперёд, он на мгновение зажмурил глаза, а открыв не смог удержать идущих слёз. Чуть придя в себя, пилот выпрямился и похлопал себя рукой по груди. Из его уст вырвался слабый кашель и вздох. — Всё хорошо, младший лейтенант? — спросила Минна, услышав как тот кашлял. — Всё хорошо… — слабо ответил Клостерман, снова кашлянув, — Просто подавился… — соврал он, не желая говорить девушке об ужасности вкуса.       Минна поставила чайник и включила плиту, а после подошла к Пьеру со стаканом воды. — Возьмите, должно помочь. — Спасибо, — мужчина принял стакан и почти сразу же приложился губами к его краям, — Да, действительно помогло, спасибо, — снова поблагодарил он, выпив всю воду.       Через минут пять, Пьер и Минна уже наслаждались утренним чаем. На очередное предложение подполковника взять что-то ещё из сделанных ею закусок, Клостерман вежливо отказался, понимая, что второго «пожара» во рту он не переживёт. Девушка же, к его удивлению, похоже, вообще не ощущала остроты своей еды и спокойно, даже с удовольствием её ела.       «Это же насколько у неё невосприимчивый к остроте организм? Или это опять магия?» — думал про себя Пьер, смотря на подполковника, — «Как бы она себе ничего не испортила такой едой», — мужчина отвел взгляд и сделал ещё один глоток. — Доброе утро, — послышалось со стороны входа.       Присутствующие перевели глаза в сторону голоса и увидели в проходе Гертруду. — Доброе утро, Гертруда, — поздоровалась с подчинённой подполковник. — Доброе утро, — поздоровался с девушкой Пьер.       Гертруда прошла на кухню. Взяв чайник, который был ещё тёплым, она налила себе чашку чая. — Вы сегодня уезжаете, командир? — поинтересовалась Баркхорн, выходя с кухни и становясь недалеко от пилота. — Да, Гертруда, поэтому до вечера Ты остаёшься за старшую, — объявила подполковник. — Как прикажете, — коротко ответила Гертруда, делая глоток.       Пьер не стал ничего говорить, не сочтя это необходимым. Около восьми утра на базе 501-го совершил посадку карлсландский транспортный самолёт Junkers Ju 52, присланный из столицы, чтобы доставить в город подполковника Минну. На военном аэродроме вблизи Лондона командира «Штурмовых ведьм» и её спутника ожидала машина, присланная из штаба. Прибыв в штаб командования, Клостерман и Вильке ещё были вынуждены ждать, пока закончится совещание высшего командования, после чего фельдмаршал и премьер-министр смогли бы их принять. Так они прождали чуть больше двух часов, после чего их наконец-то пропустили в зал. Всё то время, которое подполковник Минна зачитывала для фельдмаршала Тревора Меллони и премьер-министра Британнии, Уистона Черчилля (да, на удивление Пьера, местной Британнией управлял тот же человек, что и в его мире, даже отличить их было почти невозможно, здешний премьер был как с фотографий, которые Клостерман видел в газетах в своём мире), француз предпочёл держаться слегка позади, не произнося ни слова, ожидая, пока девушка закончит свой доклад и перейдёт к вопросу, касающегося его личности. —Что же, благодарю за предоставленный отчёт, подполковник Вильке. — сухо сказал фельдмаршал, когда ведьма закончила. — Позвольте также поинтересоваться, подполковник, что это за человек с Вами? — спросил следом мужчина, не сводя холодного взгляда с пилота. — Непривычно видеть Вас в сопровождении мужчины. — Это… — протянула Минна, бросив на Пьера взгляд, — Это младший лейтенант Пьер Клостерман, господин фельдмаршал, по определенным обстоятельствам временно находиться при 501-м. — То есть? Что Вы хотите этим сказать, подполковник? — Видите ли, сэр, младший лейтенант столкнулся с не очень приятной ситуацией, он не помнит кто он на самом деле, ему отшибло память, мои девочки встретили его, когда возвращались из увольнения, они обнаружили младшего лейтенанта в тяжёлом состоянии у разбившегося самолёта; по всей видимости, он столкнулся с неуроем, который смог подобраться близко к берегам. Младший лейтенант пробыл у нас на базе около месяца с момента нахождения, пока не поднялся на ноги, но выйти на связь с его подразделением так и не удалось, - возможно, он был пилотом одного из отрядов, потерянных в боях за последние три месяца, поэтому пока мы ещё держим его при себе, чтобы не бросать на произвол судьбы, — пояснила командующему Минна, почти всё в этой истории было ложью. — Хмм… — протянул фельдмаршал, нахмурившись. — И что же, Вы совсем ничего не помните, юноша? — задал пилоту вопрос сохранявший до того молчание Черчилль. — Да сэр, я ничего не помню о своей прежней жизни, кроме навыков, и то на основе мышечной памяти, даже своего настоящего имени не могу вспомнить. Пьером меня нарекли добрые люди, благодаря котором я остался жив и пока это имя путешествует со мной. — Да уж, положение не из приятных, сочувствую Вам в данной ситуации, младший лейтенант. — Благодарю, сэр, — ответил Пьер, слегка согнувшись в спине. — Господин премьер-министр, — обратилась к Черчиллю девушка, — пользуясь случаем я бы хотела обсудить с руководством один важный вопрос.       Черчилль и Меллони переглянулись. — Что же, мы Вас слушаем, госпожа подполковник, что Вы хотели обсудить? — Благодарю, — Минна глухо прокашлялась, — Из-за участившихся атак противника и нарушения прежней периодичности в распорядке нападений, 501-му стало куда сложнее исполнять свои непосредственные обязанности во многом из-за нехватки бойцов и я бы хотела озвучить предложение касаемо вопроса укрепления вверенного мне отряда. — Вы уже озвучивали данную проблему, подполковник, — перебил девушку фельдмаршал, — и насколько помню, я дал добро на усиление отряда ведьм и, вроде бы, ваш заместитель майор Сакамото отправилась в Фусо, как раз для того, чтобы найти новых бойцов для вашего крыла. — Так точно, господин фельдмаршал, осмелюсь доложить по данному вопросу, что майор Сакамото уже находится на обратном пути и ей удалось найти у себя на родине одну ведьму, но даже с учётом нового рекрута, нам бы не помешало ещё усилить крыло, поэтому я хотела бы попросить, с позволения командования, включить в состав 501-го младшего лейтенанта Клостермана, а также организовать при крыле небольшое звено поддержки из пилотов военно-воздушных сил. — Интересно, — протянул Меллони, искренне удивлённый просьбой девушки, — раньше Ваше крыло вроде бы не было заинтересовано в подобном, неужели положение дел настолько изменилось? — спросил он с явной ноткой язвительности в голосе. — Ранее 501-е без труда могло исполнять свои обязанности, а во время операций порой хватало и временной поддержки со стороны вооружённых сил, но нынешняя ситуация требует наличия постоянной поддержки при моём подразделении, дабы в условиях усилившихся и участившихся попыток неуроев прорвать оборону в небе над островами, «Штурмовые ведьмы» могли как и раньше исполнять свой долг с должной эффективностью. — Хорошо, но Вы же понимаете, подполковник, что у нас есть и более насущные дела, и собрать для Вашего крыла подобное звено будет проблематично. — Я понимаю это, господин фельдмаршал, поэтому вопрос отбора пилотов для звена поддержки готова взять на себя.       Меллони сдвинул брови, настойчивость ведьмы ему была совсем не по душе. Минна это заметила, но не повела и глазом, сохранив полное спокойствие. — Ваша идея мне нравится, госпожа подполковник, в ней действительно есть резон, — неожиданно вступил в разговор Черчилль, — думаю, подобное звено и вправду могло бы улучшить боеспособность 501-го крыла, однако я всё же предпочту отдать решение этого вопроса фельдмаршалу, как Вашему непосредственному куратору. — премьер посмотрел на сидящего рядом офицера. — Что скажете, Меллони? По моему мнению, идея всё-таки заслуживает внимания.       Фельдмаршал не ответил сразу, потирая свой подбородок, он взвешивал в голове все плюсы и минусы данной идеи, но промелькнувшая на его губах ухмылка выдала его положительный ответ, ещё до того, как он вырвался наружу. — Предложение подполковника Вильке действительно звучит интересно и, учитывая ухудшающуюся ситуацию на фронте, я думаю, подобная мера поддержки будет не лишней, вся трудность кроется лишь в её реализации, но если подполковник готова взять на себя вопрос по организации звена поддержки, я думаю мы можем одобрить данное предложение. — Что же, в таком случае, подполковник, мы официально утверждаем ваш проект, можете приступать к его реализации. — Благодарю Вас, господин премьер-министр, и Вас, господин фельдмаршал, — Минна слегка наклонила голову, — Разрешите идти? — Да, можете идти, подполковник.       Минна и Пьер выпрямились и приложили ладони к голове в знак прощания, а после покинули кабинет. — Кажется, всё прошло более чем отлично, — обратился Клостерман к подполковнику, убедившись, что рядом никого не было, — хотя не думаю, что они поверили в эту историю на все сто процентов. — Главное, что у них не возникло лишних вопросов, — ответила Минна, — Сейчас нам надо будет закрыть несколько щелей для того, чтобы легенда не разрушилась и начальство не решило проверять всё самостоятельно, и чем скорее мы это сделаем, тем меньше будет шанс провала. — Рискну предположить, что опасаться стоит фельдмаршала, он, почти, весь разговор не менял своего подозрительного взгляда, — сказал Пьер приблизившись к Минне, — Так понимаю, он Вас не особо жалует, подполковник? — Да, — ответила девушка после тихого вздоха, — фельдмаршал Тревор Мэллони курирует наше крыло и кое-какие трудности в взаимоотношениях с ним есть. — Наверное его зависть и обида от невозможности превзойти ваше крыло душит, — пилот улыбнулся, — Готов делать ставку на то, что Ваша идея ему пришлась по душе только потому, что это некое признание с Вашей стороны того, что ведьмы не такие уж и всемогущие, раз себе помощников среди обычных пилотов ищут. — Ну, мы действительно таковыми не являемся, без действий регулярной армии, флота и авиации мы не смогли бы в одиночку противостоять неуроям, да и без их поддержки ряд наших заданий и операций были бы вовсе невыполнимы, но… — Но и регулярные войска не смогли бы без вас противостоять неуроям; но, похоже, такие люди как Меллони это плохо понимают, — закончил за девушку Клостерман. — Это грубовато, но скажем, что близко к истине, — согласилась Минна, — но давайте оставим эту тему, младший лейтенант.       В ответ Пьер лишь понимающе кивнул и отведя взор в сторону тихо усмехнулся. Вместе с подполковником им ещё пришлось посетить несколько кабинетов, где Минна уладила пару вопросов по поводу своего крыла и в частности касающихся нового бойца. К обеду, они наконец-то вышли из штаба. — Я предлагаю заехать куда-нибудь поесть, а после отправимся назад, — предложила Вильке, ступая по ступенькам. — Ничего не имею против, подполковник, с утра ничего толком не ел. — В таком случае у меня есть на примете одно заведение, — сказала девушка, подходя к автомобилю.       Пилот и ведьма сели в машину, которая через пару минут уже ехала по городским улицам, эта поездка заняла у них минут двадцать. Девушка вышла из машины первой и, открыв дверь, вошла внутрь. Висящий над дверью колокольчик прозвенел и уже через мгновение перед Минной возник слегка полноватый мужчина лет пятидесяти с седеющими волосами и пышными усами под носом. — Госпожа подполковник, здравствуйте! Давно Вы к нам не заезжали! — поприветствовал мужчина ведьму, невольно привлекая внимание посетителей к её персоне. — Здравствуйте, мистер Коуэлл, — поздоровалась с мужчиной девушка, неловко улыбаясь, — да, вот решила заехать к вам перед возвращением на базу. — Замечательно, в таком случае позвольте предложить Вам столик, как раз есть один хороший! — Мужчина посмотрел на Пьера. — А этот джентльмен с Вами? — Да, это командир нового боевого отряда в составе моего крыла, младший лейтенант Пьер Клостерман. — Очень приятно, — пилот слегка склонил голову. — В таком случае будем рады обслужить вас обоих, — мужчина сложил вместе ладони, — прошу за мной.       Владелец заведения провёл пару к дальнему столику. — Прошу, садитесь, сейчас предоставим вам меню, — после этих слов хозяин ушёл. — Так понимаю, Вы здесь желанный гость, подполковник? — подметил Пьер, извлекая из кармана свой кошелёк. — Можно сказать и так, — ответила девушка, замечая как француз достал кошелёк, — об оплате не переживайте, я заплачу за Вас, всё равно Ваши деньги у нас в обиход не пойдут. — А? — мужчина посмотрел на кошелёк, осознавая, что ведь его деньги здесь действительно ничего не стоят, — Ах, точно, — мужчина смутился, — простите за неудобство, подполковник. — Ничего страшного, это ведь не Ваша вина. — Я обязательно верну вам сумму, как только Ваше руководство выплатит мне первое жалование. — Ха-ха, хорошо, как скажете.       В этот момент вернулся владелец с двумя коричневыми книжками в руках. — Прошу, госпожа подполковник, — сказал мужчина протягивая ей меню, а затем протянул книжку Клостерману, — и Вы, господин младший лейтенант. — Благодарю, мистер Коуэлл, — поблагодарила владельца Минна, принимая и открывая меню.       Пьер в знак признательности лишь кивнул. Беря во внимание ситуацию с деньгами пилот не стал слишком наглеть и поэтому взял себе простой суп и парочку кусочков хлеба. — Что же, это, пожалуй, всё, — сделав заказ, Минна отдала хозяину меню, — ах, и ещё мистер Коуэлл, будьте добры сделать мне чашку кофе. — Как скажете, госпожа подполковник, — ответил с улыбкой мужчина принимая обе книжки, — скоро всё будет готово.        Хозяин заведения ушёл, снова оставив Минну и Пьера наедине. — Итак… — протянул Пьер, слегка оборачиваясь по сторонам, — Что дальше, госпожа подполковник? — Ну, сейчас в первую очередь нам надо вернуться на базу, там я соберу девочек и официально объявлю им о том, что Вы теперь член 501-го крыла. — Это-то понятно, но Вы что, и вправду собираетесь создавать при своём крыле отдельное звено из истребителей? — Посмотрим, пока что нам надо разобраться с Вами и заделать оставшиеся дыры в легенде, поиск пилотов для нового отряда можно отложить на более длительный срок, найти свободных пилотов всё равно будет проблематично. — Понимаю, — протянул Клостерман, — выходит, до момента полного формирования звена я по большей части буду выступать в качестве боевой единицы Вашего основного отряда, в таком случае могу ли я узнать, что будут от меня требовать? — В целом от Вас необходимо то же самое, что и в обычной авиации: боевые вылеты, патрули, разведывательное операции, да и в целом выполнение приказов и поставленных задач, не думаю, что Вы увидите на этой службе что-то новое, разве что Вам придётся привыкать к нашей боевой тактике и научиться взаимодействовать с ведьмами в бою, но думаю освоитесь Вы быстро, за две совместные битвы Вы показали себя довольно хорошо, да и Ваша атака, благодаря которой был повержен последний неурой, тоже многого стоит, — объяснила Минна. — Благодарю за такую хорошую оценку моих действий.       К столику подошла официантка с подносом в сопровождении хозяина и начала выставлять перед посетителями их заказы. — Благодарю, — Пьер придвинул к себе тарелку. — Спасибо. — поблагодарила девушку Минна, а затем обратилась к хозяину, придвигая к себе тарелку, на которой было мясо с картошкой. — Благодарю Вас за обслуживание, мистер Коуэлл. — Всегда пожалуйста, госпожа подполковник, мы всегда рады принять у нас тех, кто защищает наши жизни и покой от неуроев.       Ведьма улыбнулась и кивнула в знак благодарности. — Ну, не буду вам мешать, приятного аппетита, — пожелал хозяин паре и поспешил с официанткой покинуть общество Вильке и Клостермана. — Приятного аппетита, госпожа подполковник, — пожелал Минне француз. — Спасибо, и Вам тоже.        Какое-то время Минна и Пьер обедали в полной тишине, полностью сосредоточившись на приёме пищи, но, закончив с основным блюдом и взяв в руки чашку кофе, ведьма вновь заговорила с французом. — К слову, младший лейтенант, — привлекла девушка внимание пилота. — Да? — Пьер поднял на Минну глаза и опустил ложку в почти пустую тарелку. — Раз уж Вы теперь официально состоите в 501-м, а это означает, что Вы будете находиться у нас на базе на постоянной основе, то есть одна деталь, о которой Вам необходимо узнать и которой придется следовать.       По серьёзному тону подполковника Клостерман понял, что деталь, о которой она говорила, по всей видимости была не очень приятной. — Ну, я весь внимание, — мужчина сложил руки в замок и отклонился на спинку ресторанного кресла. — Понимаете, учитывая то обстоятельство, что служба моего крыла, состоящего из девушек, порой довольно плотно связана с необходимостью работать с представителями мужского пола… Вы ведь видели сотрудников базы? — на вопрос Минны пилот ответил кивком головы, — Так вот, в связи с этим, существуют риски…формирования более тесных, не служебных отношений. — Я так понимаю Вы о любовных отношениях? — уточнил Пьер. — И о них в том числе, — подтвердила девушка его догадку, — не поймите меня неправильно, я сама не имею ничего против подобного, но, учитывая напряжённую военную ситуацию, подобные отношения и возникающие на их фоне привязанности могут повредить исполнению служебного долга и моральному состоянию моих подчинённых, если произойдёт какой-либо несчастный случай, это может привести к потере бойцов на определённый срок, что в нашей ситуации является довольно опасным, — Минна выдержала паузу и подняла на пилота взгляд, — надеюсь, Вы понимаете о чём я? — Более чем, подполковник, — ответил Пьер, сохраняя спокойствие. — Это радует, — девушка покачала головой, — поэтому, чтобы не допускать нежелательных ситуаций, у нас действуют ограничения на общение и взаимодействие между ведьмами, персоналом, бойцами других родов войск и гражданскими и исключений из этих правил быть не может, — пояснила Минна, — но, беря во внимание Вашу ситуацию, исключать полное Ваше взаимодействие с ведьмами я не могу, но ограничить я его обязана, — мужчина покорно молчал, продолжая слушать подполковника, — во-первых Вам придётся покинуть основной корпус как постоянное место проживания, и Ваш допуск туда будет ограничен, хоть и не так, как у остальных, Вы же будете переселены в один из запасных корпусов для персонала, где у Вас будет всё необходимое для комфортного проживания и он будет полностью в Вашем распоряжении и подчиненных Вам пилотов, если такие появятся. — Хорошо, здесь я не имею ничего против. — Во-вторых, Вы должны понимать, что я не потерплю никаких заигрываний и попыток завести отношения с моими подчинёнными, если я увижу нечто подобное, Вы можете забыть о моём добром отношении к Вам, — заявила девушка, — ваши отношения с членами 501-го крыла не должны пересекать служебных рамок, — девушка ненадолго замолчала, — это, пожалуй всё, я надеюсь на Вашу сознательность и понимание, младший лейтенант. — Что же, если это необходимо, я буду этому следовать, — ответил Клостерман, а после добавил, — но не переживайте, я не рассматриваю и не буду рассматривать какую-либо возможность завести близкие отношения с Вашими подчинёнными, меня это совершенно не интересует, я прекрасно понимаю, что война в целом не лучшее время для любви и отношений, да и потом, у меня уже есть дама сердца. — Пьер поймал на себе вопросительный взгляд подполковника; тихо усмехнувшись, он опечаленно выдохнул. — Согласитесь, это противоречит моему первому утверждению про то, что война не время для любви, правда? Но это так, у меня уже есть возлюбленная в родном мире, с которой я не так давно обвенчался, — пояснил мужчина, — она меня сейчас ждёт и я не собираюсь нарушать данную ей клятву несмотря ни на что, даже на разделяющую нас границу между мирами, поэтому за соблюдение мной Ваших правил можете не переживать. — Ах, вот о чём вы… Что же, это радует, — Минна отклонилась на спинку сидения и отвела взгляд в сторону, её лицо приобрело более печальный оттенок, будто бы она о чём-то вспомнила. — Что-то не так, госпожа подполковник? — Нет-нет, всё…всё хорошо, не берите в голову, — отмахнулась девушка, вновь поднося к губам чашку кофе.       Клостерман решил не пытать своего нового командира ненужными вопросами и вернулся к еде. Закончив с обедом, Минна расплатилась с хозяином заведения, и вместе с Пьером они покинули помещение. Водитель, заметив офицеров, сделал последнюю затяжку и, потушив окурок о край мусорки, в которую он следом его и выкинул, поспешил открыть перед подполковником заднюю дверь. — На аэродром, — только и сказала девушка, залезая в салон и занимая сидение. — Как прикажете, — ответил водитель и закрыл дверь, после того, как своё место занял младший лейтенант.       Через десяток секунд, автомобиль тронулся с места. По прибытию на аэродром Вильке и Клостерман заняли места в уже подготовленном Ju 52, который уже через пару минут поднялся в воздух. Домой Пьер и Минна вернулись ещё засветло. На базе за весь день не произошло ничего значимого или тревожного, что не могло не радовать, ведь спокойных дней в последнее время стало куда меньше. На ужине все члены 501-го звена собрались в столовой, ещё не подозревая о том, что теперь среди них числился ещё один пилот, и подполковник Вильке, как и планировала, решила объявить присутствующим эту новость. — Девочки, — обратилась Минна к ведьмам, поднявшись со своего места и похлопав в ладоши, — прошу несколько минут вашего внимания.       Все ведьмы прекратили трапезу и посмотрели на командира. — Считаю, что настало время сказать вам о моём решении касаемо нашего гостя, — девушка перевела взгляд на сидящего в другом конце стола Пьера, — учитывая, что младшему лейтенанту пока не удалось вернуться в свой мир и в ближайшее время подобная возможность может и не представиться, я официально приняла решение принять младшего лейтенанта Клостермана в состав 501-го крыла в качестве пилота особого авиазвена поддержки, организованного при нашем отряде, с этого дня господин Клостерман наш боевой товарищ, — закончив, подполковник улыбнулась.       После слов командира, на лицах ведьм появились различные реакции: Баркхорн закрыла глаза и поставив перед собой руки приложила ладони ребром к своей переносице, Перрин бросила на младшего лейтенанта недовольный взгляд скрипнув зубами, Франческа и Шарли послали французу пару лучезарных улыбок, а Саня даже и не повернула головы, сохраняя прежнее выражение лица. — Рад буду служить с вами, — сказал Пьер; поднявшись и встав по стойке смирно, слегка наклонил голову. — Ну, добро пожаловать в нашу дружную команду, пришелец, — обратилась к мужчине Шарли с дружеской усмешкой. — Командир, Вы что серьёзно?! — возмутилась Перрин, — А если у нашего отряда будут из-за него проблемы?! — Перрин, в любом случае, мы не можем его оставить на произвол судьбы, без нас младший лейтенант пропадёт в чужом для себя мире, поэтому пока он не найдёт дорогу в свой мир, он будет числиться в нашем крыле как официальный член, — ответила Минна, — насчёт возможных проблем можете не переживать, я уже сделала для младшего лейтенанта прикрытие, но вы все должны запомнить, что с этого момента официально господин Клостерман пилот ВВС Галлии, потерявший память после неудачной посадки, которого мы нашли около месяца назад и поставили на ноги, с этого момента истории про перемещение между мирами для нас официально не существует, никто из вас не должен даже упоминать об этом за пределами нашей группы, — пояснила девушка и одарила присутствующих серьёзным взглядом, — всем ясно? — Да, командир, — ответила Шарли. — Я всё поняла, — согласилась с либерионкой Франческа. — Поняла, — спокойно сказала Саня, кивая головой.       Остальные девушки лишь кивнули в знак согласия, кроме Перрин, которая снова посмотрела на француза с нескрываемой злобой. — Кстати Перрин, касаемо тебя, — привлекла к себе Минна внимание галлийской ведьмы, — Для крепкости легенды господин Клостерман, носит свое имя и фамилию, как произвольную от твоих, ибо не существующие "настоящие" фамилию и имя он не помнит. — Чт?! Он! — Перрин пришла рассердилась пуще прежнего, — Да он...! Это...! Ах, да пропади оно всё! — вспылила девушка, резко поднявшись со стула и направившись в сторону выхода. — Похоже у кого-то эта информация задела утончённую натуру, — с ехидной улыбкой подметила Шарли, наклонившись к Луккини. — Это точно, — Франческа приложила кулак к губам и тихо посмеялась. — Что же, всякое бывает, думаю получше познакомиться все ещё успеем, — попыталась разрядить неловкую ситуацию Минна, и тут же обратилась к пилоту, — младший лейтенант, новые документы, личное оружие и новый комплект униформы получите в ближайшее время, — в ответ Пьер лишь кивнул, — на этом всё.       Минна забрала свою посуду и унесла её на кухню, а после направилась на выход из столовой, удалившись в свою комнату. После тяжёлого дня девушке хотелось отдохнуть и поэтому она решила лечь пораньше, но настроиться на отдых Минна так и не смогла из-за наплыва тяжёлых воспоминаний, что прогнали из головы мысли о сне. Она стояла возле окна, сложив руки под грудью и наблюдая через окно за морским пейзажем на краю которого виднелся берег оккупированной Галлии и всей остальной Европы. В голове девушки вновь прозвучали слова Пьера о ждущей его жене. — Курт, — лишь сорвалось с женских губ, после чего Минна опечаленно вздохнула и отвела взор от окна.       Она не вспоминала о нём уже довольно давно, чтобы печальные мысли об ушедшем времени не нарушали выстроенного девушкой душевного и эмоционального равновесия, так необходимого от неё сейчас, но теперь перед глазами вновь всплыла картина разрушенного города, пылающих языков пожарищ, от которых само небо покрылось плотным слоем чёрного дыма, и среди этого кошмара флотилия транспортных судов и военных кораблей, наполненных беженцами и ранеными, спешащих покинуть горящую Европу. Сердце Минны сжалось от казалось бы давно забытого чувства страха и угасающей надежды, из её глаз потекли два тонких ручейка слёз и девушка поспешила прикрыть лицо ладонями. — Зачем? Зачем ты только пошёл за мной в этот ад? — спросила Минна у пустоты дрожащим голосом.       В это же время Пьер и оставшиеся в столовой ведьмы (помимо Минны и Перрин из комнаты ещё ушла Гертруда) вели беседу и именно сейчас ему решила представиться последняя ведьма, с которой пилот так и не смог толком поговорить за эти дни. — Раз мы теперь боевые товарищи, то думаю мне стоит представиться, Эйла Ильматар Юутилайнен, старший лейтенант ВВС Суомуса, — представилась девушка, переводя взгляд на свою коллегу, — а это Саня Литвяк, старший лейтенант ВВС Оруссии. — Очень приятно госпожа Юуат… Юутилайнен, — ответил Пьер с лёгкой осечкой в попытке правильно выговорить фамилию, — а со старшим лейтенантом Литвяк я уже имел честь познакомиться. — Когда это? — Эйла резко изменилась в лице, на котором теперь читалось недоверие и ревность. — Ааэээ… — протянул Клостерман не зная, что ответить под таким взглядом. — Я пересеклась с младшим лейтенантом в ангаре перед ночным вылетом, в тот день, когда мы его впервые встретили, — объяснила Саня, разрешая неприятную ситуацию. — Ах, ну это хорошо, — Эйла вновь сменила взгляд на более приветливый и вернувшись за стол достала из кармана колоду карт, начав ту перетасовывать. — А что это такое у Вас, госпожа Юайт… Юутилайнен? — поинтересовался Пьер, заметив, как суомуская ведьма начала раскладывать перед собой карты. — Что? — спросила девушка, подняв на француза взгляд, — Ах, это...Это карты таро. — Таро? Вы что, практикуете гадание на них? — Да, — утвердительно ответила девушка. — Эйла очень любит развлекаться с этими картами, хотя не припомню бы что её предсказания хоть когда-то сбывались, — вступила в разговор Шарли, встав рядом с пилотом. — Кхм! — Юутилайнен бросила на либерионку недовольный взгляд. — Прости Эйла, я ни в коем случае не ставлю твои способности предсказывать будущее под вопрос, но я и вправду не помню, чтобы предсказания твоих карт хоть когда-то сбывались, — оправдалась Шарли и широко улыбнулась. — Сбывались, просто ты внимание не обращала, — ответила либерионке Эйла, начиная раскладывать карты на столе.       «Предсказывать будущее… Какие ещё сюрпризы меня ждут в этом мире?» — подумал про себя Пьер, в очередной раз поражаясь странностям этой вселенной.       Юутилайнен, разложив карты, начала их переворачивать; дойдя до третьей, она резко остановилась, рассматривая картинку на лицевой стороне. — Что такое, Эйла? — спросила Саня, заметив, что подруга сосредоточила взгляд на карте в своей руке. — Довольно странное сочетание, — сказала девушка кладя карту рядом с двумя другими. — И что это значит? — поинтересовалась Шарли, рассматривая три рисунка. — Если истолковать, то получится следующее, — Эйла взяла первую карту с изображением подвешенного верх ногами мужчины на дереве, — повешенный говорит о тяжёлом и на первый взгляд безвыходном положении в жизни, которое однако не является таковым, но чтобы достичь поставленной цели человеку придётся изменить своё отношение к чему-то, — ведьма положила карту на стол и взяла следующую с изображением пяти человек, у каждого из которых в руках был деревянный жезл, — пятёрка с жезлами, указывает на то, что в жизни наступят перемены, которые не пойдут лёгким путем, и для них придётся приложить усилия, и на этом пути человеку придётся столкнутся с другими людьми, с которыми придётся вступить в соперничество, — Эйла взяла последнюю карту, — но карта звезды утверждает, что разногласия с соперниками будут преодолены и между ними наступит взаимопонимание, и тогда все препятствия будут преодолены и поставленная цель будет достигнута, но только при условии, что на пути к цели не будет бездействия, а соперники будут действовать вместе. — Пуффф, как-то уж слишком непонятно и размыто, — выразила скептицизм Шарли, когда Эйла закончила толковать предсказание, - ты хоть на кого гадала? — На младшего лейтенанта, — ответила Эйла. — На меня? — переспросил Пьер с удивлением, указывая пальцами правой руки себе на грудь. — Ой, так это наверное про то, что ты, Пьер, ищешь дорогу домой, а столкновение это, наверное, про нашу Перрин, а взаимопонимание и совместное преодоление трудностей это стало быть про то, что ты теперь наш боевой товарищ, — предположила Луккини, — ну, тогда Эйла твое предсказание явно пришло с опозданием, — романская ведьма сложила руки за головой и отклонилась на спинку стула. — Предсказания не могут запаздывать, — с обидой ответила Эйла. — А может, это говорит о том, что Вам, младший лейтенант, ещё предстоит столкнуться с кем-то на пути поиска дороги назад? — предположила Саня, — Если вспомнить слова командира о том, что при нашем крыле будет сформировано особое звено из истребителей, то, возможно, карты говорят о Вашей встрече с новыми пилотами. — Ага, а совместное преодоление трудностей это, видимо, поиск дороги в тот другой мир, — добавила Хартманн растягиваясь на столе, — Минна что, ещё пришельцев нашла? — Ха-ха-ха, ну ты скажешь, Хартманн, — отмахнулась Шарли, беря в руки карту пяти жезлов, — ещё скажи, что число людей на этой карте равно общему числу будущих партнёров Пьера по несчастью.       Эйла привстала и забрала у Шарли карту, убирая ту в колоду. — Скорее речь здесь всё же о работе с нами и пилотами, которых соберёт командир, а конфликт это, наверное, действительно про напряжённую ситуацию с Перрин, не думаю, что тут стоит так сильно углубляться в значения, случай младшего лейтенанта всё же слишком необычный, чтобы повториться ещё раз. — Ну да, мисс правильность как всегда, — согласилась Луккини со словами Сани о галлийской ведьме. — Думаю ты права, Саня, не думаю, что стоит полагаться на карты в таких размышлениях, — согласилась с орусской ведьмой Шарли. — Ой да ну вас, с вашим скептицизмом! — надув губы, Эйла собрала все карты в колоду, — Посмотрим ещё, что в итоге будет и кто окажется прав!       Показав присутствующим язык, суомуская ведьма поспешила покинуть столовую, задетая неверием в её предсказание. — Эйла, подожди, не принимай всё близко к сердцу, — попыталась успокоить её Саня, уходя следом за подругой. — Мда, кажется, слегка перегнули палку, — заметила Шарли, потирая затылок. — Ой да ладно, Эйла у нас не обидчивая, подуется ночь, а завтра уже будет как всегда, — Хартманн потянулась, — тем более, она сама знает, что точность предсказаний её карт довольно плохая и я действительно не припомню случая, чтобы они когда-то сбывались, это всё же не её магический дар, который можно объяснить. — Не могу не согласиться с тобой, Эрика, но извиниться всё же стоит. — Шарли перевела взгляд на Пьера, который не проронил ни слова за весь этот спор. — Но ты не воспринимай её предсказание всерьёз, Пьер, они и вправду ещё никогда не сбывались. — Да… Да, конечно, — согласился мужчина, медленно направляясь на выход из столовой.       Клостерман, конечно, не верил во все эти практики гаданий и предсказаний будущего, но, учитывая особенность вселенной, в которой он оказался, полностью поставить под сомнение он это не мог, да и предсказание Эйлы, что довольно странно, показалось ему всё же убедительным и в его голове промелькнула мысль, а может ли быть так, что помимо него в этот мир переместятся или уже переместились другие люди из его реальности. — Ах, нет, это слишком невероятный случай, чтобы поверить в то, что кто-то ещё мог переместиться кроме меня в такой короткий промежуток времени, — попытался убедить себя Пьер в невозможности подобного перемещения другого человека, — А даже если здесь и есть такие, то они либо переместились давно, либо в другое место, и искать их явно будет ненужной тратой времени, которая не принесёт мне ничего.       Пьер, лёжа в постели, ещё какое-то время прокручивал в мыслях предсказание ведьмы, сопровождая его своими размышлениями, но почувствовав усталость, решил оставить это дело, напоследок приняв точку зрения о невозможности и бессмысленности встречи с ещё одним попаданцем. Если бы он тогда знал, как скоро ему придётся изменить своё мнение на этот счёт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.