Как только солнце зашло, демонтажники и смотритель тут же покинули своё убежище, оставив Узи совсем одну. Но у неё был рельсотрон, поэтому волноваться было не о чем — она сможет за себя постоять.
До квадрата был совсем недолгий перелёт, в условиях которого Вара пришлось тащить Эну. Впрочем, он на это не жаловался, ведь смотритель был совсем не тяжелым для него, в отличие от Джей.
Когда же четверо пересекли границу квадратов, то, как и обговаривалось в плане, разделились — Джей и Вар направились напрямую к главному штабу, а Ви и Эн — зачищать гнездо демонтажников, находящееся поодаль.
Вот только появилась одна маленькая проблемка — бушующая снежная буря, что началась, как только они приземлились и стала набирать обороты. Она крайне весомо уменьшала видимость, но это было на пользу бунтарям — противник позднее их обнаружит.
— Блин, вот надо ж было Вару именно сегодня на штурм нас поднять... — бурчит Ви, пробираясь сквозь снежную пелену, которая старалась двух демонтажников снести с ног.
— Лучше уж сегодня, когда условия позволяют, — отзывается Эн, идущий впереди и принимающий на себя основную силу потока воздуха. — Ведь не один демонтажник в здравом уме не пойдёт на охоту в бурю.
— А мы, блин, поперлись... — ноги-шпильки глубоко входили в снег.
— Ты как, держишься? — спрашивает Эн, которому намного легче идти — его ступни достаточно широкие, чтобы обеспечивать надежную опору даже в условиях летящего прямо на них снега.
— Ага. Только искать опору всё труднее и труднее, — Ви приходилось аккуратно продвигаться вперёд, делая маленькие, но быстрые шаги, дабы не ошибиться и не потерять равновесие.
И всё же в один момент нога-шпилька входит недостаточно глубоко, чтобы добраться сквозь снег до земли, поэтому Ви теряет равновесие и падает на пятую точку прямо в снег.
— Чёрт... — демонтажница будто рычит и пытается встать, но её тут же накрывает очередной порыв ветра.
Но рядом, вскоре, появляется Эн, что закрывает собой демонтажницу от снежных потоков и протягивает ей руку. Ви сперва удивленно смотрит на него, но вскоре все же, с его помощью, встаёт.
— Не ушиблась? — спрашивает Эн, смахивая рукой с Ви снег, при этом хмурясь.
— Нет, — демонтажница слегка смущается, и уже собирается отпустить его руку, но Эн не дает этого сделать.
— Не отпускай моей руки, так легче идти будет, — фуражка демонтажника все норовит поддаться ветряным потокам и улететь, но Эн придерживает её рукой.
— Хорошо, — бурчит Ви, ещё больше смущаясь.
Эн же разворачивается и продолжает свой путь. Как только его лицо перестаёт видеть Ви он ненадолго лучезарно улыбается. Всё же она начала меняться, при том в лучшую сторону. Ведь если бы он предложил ей помощь еще до того, как они встретили Узи и Вара, то демонтажница бы скорее послала его, чем приняла помощь. Что уж говорить про держание за руки...
Более или менее расслабиться получается лишь когда они заходят в нужный небольшой двор, в который и приземлилась капсула. Его все так же засыпает снегом, но ветер бушует уже не так, как на открытых улицах.
Капсула демонтажников же обнаруживается в одном из домов, который та при приземлении обвалила, и он стал будто панцирем для гнезда. Из под завала виднелись лишь некоторые куски слегка поврежденного модуля, а к входу и вовсе была проложена дорожка. Видимо, дверь была единственным способом проникнуть внутрь.
— И как нам их оттуда выкурить? — спросил Эн скорее у себя, чем у напарницы, когда они устроились внутри одной из квартир на первом этаже напротив обрушенного дома с капсулой.
— Ну, в лоб идти будет откровенно тупо... — заметила Ви, севшая на пол.
— А как тогда нам их выкурить? — задумался Эн, перебирая различные варианты. А Ви же долго думать не пришлось.
— Может просто постучимся? Я частенько так делала, когда приходилось работяг выманивать. Видел бы ты их изумленные и испуганные глаза... — демонтажница блаженно прикрыла глаза, но вскоре поймала на себе хмурый взгляд демонтажника, явно не сильно одобрявшего её действия в прошлом. Особенно с пытками и расчленением еще живых работяг...
— Здравая мысль, — несмотря на осуждающий взгляд, соглашается Эн. — Тогда я выманиваю и беру на себя первого, а ты нападаешь на второго. Давай только без этого всего...
— Да-да, конечно, — улыбается Ви, кивая головой. — Быстро и точно.
— Вот и отлично, — Эн снова подает Ви руку, чтобы помочь встать, даже несмотря на то, что в этом уже не было необходимости.
Демонтажница же без отвращения приняла данный жест помощи и вскоре уже удобно устраивалась прямо над входом в капсулу, готовясь сорваться с обломков здания прямо на голову вышедшему. Эн же, увидев, что та готова, громко постучал в железную дверь.
— Ди, это ты?! — доносится из капсулы удивленный восклик.
Но в ответ же Эн лишь еще раз стучит, стараясь именно таким способом выманить демонтажников на улицу.
— Ди, блять, просто открой дверь! Зачем стучать-то?! — слышится уже недовольный женский голос.
Демонтажник усмехается и стучит еще раз, представляя злые выражения лиц местных убийц работяг.
— Да етить твою мать! — говорит все тот же раздражённый женский голос, после чего, видимо, обращается к товарищу. — Сходи, открой. Мне вставать лень.
— Хорошо, — еле слышен слегка радостный голос, после которого звучат шаги.
Эн же взлетает, отходит чуть поодаль, в бок, чтобы его можно было увидеть только полностью выйдя из капсулы.
— Ну, чего ты так долго? — звучит вопрос в пустоту из открывшейся двери. — Эм.... Си, тут никого нет...
— В смысле никого нет?! А кто тогда стучал?! — недовольный голос доносится изнутри.
— Не знаю... — демонтажник наконец выходит вперед, за дверной проём, делая несколько шагов прямо в бурю.
Эн же, не теряя времени, буквально выдергивает его из прохода между обломков и одним движением когтей отрубает голову ещё ничего не понявшему демонтажнику.
— Не поняла... Эй, куда пропал?! — демонтажница, видимо командир, буквально в ярости.
Эн же усмехается. Чем-то они похожи на него самого и Джей с Ви. В частности демонтажник, труп которого он уже отбросил в сторону, будто его копия. А Си, получается, копия Джей...
Вскоре на улице показывается и командир, что явно зла. Но когти у неё, почему-то, не выпущены. Да и судя по вопросу, она не увидела как Эн выдернул ее подчинённого.
Впрочем, её ждет та же участь, ведь Ви уже готова наброситься на демонтажницу. И она, немедля, делает то, что должна — сверху налетает на незадачливого командира и обезглавливает ту.
— Ну вот, делов-то.... — хмыкает Эн, держащий голову убитого в руках. Пить ему пока что не требуется, поэтому масло в ней всё еще плещется.
Ви, впрочем, тоже воздерживается от лакомства. Всё же нужно экономить...
***
Здание штаба за последнее время никак не изменилось. Все то же неплохо сохранившееся строение, первый этаж* которого окутаны не только бетоном, но и стальными толстыми листами и толстыми решётками на окнах.
Вот только метель давала рассмотреть лишь очертания здания, а не тщательно обследовать его глазами. И всё же две пары жёлтых глаз, что находились примерно на высоте второго этажа, не заметить было трудно.
— Так, а третий, получается, в капсуле... — комментирует ситуацию Джей, поглядывая из одного из окон здания, в котором они заняли наблюдательную позицию. — Что ж тогда эти двое там сидят? Им же нужно так же в капсуле сидеть?
— Данный факт безусловно идет нам на пользу, — игнорирует риторические вопросы напарницы Вар.
Составление плана....
Оптимальный план действий:
1 — Разделится с Джей.
2 — Обойти сидящих на втором этаже сзади.
3 — Уничтожить противника со спины.
4 — Добить оставшегося с помощью напарницы.
Но смотритель не успевает рассказать только что составленный план демонтажнице, ведь до них обоих доносится громкий голос демонтажника, вышедшего из капсулы и появившегося на улице.
— Эй, голубки, не надоело вам там сидеть? — спрашивает скорее насмешливый, чем серьезный голос.
— А тебе не надоело постоянно завидовать нам? — отвечает вопросом на вопрос, судя по голосу, демонтажница.
— Я скорее вам сочувствую. Вот зачем вам в бурю на улице сидеть? — не унимается вышедший из капсулы. — Что, снежок, летящий в дисплей, делает окружение романтичнее?
— Зет, иди уже, а. Не мешай нам, — недовольный возглас, видимо, демонтажника смешивается с завываниями ветра, из-за чего слышится слабо.
— Ладно-ладно. Смотрите в сугробы не превратитесь, — вышедший вновь скрывается в помещении. В ответ ему же слышится неразборчивое бурчание.
— Вот жешь гении.... — хмыкает Джей, наблюдавшая за происходящей картиной.
— План действий таков — я уничтожаю двоих сидящих на втором этаже, заходя к ним сзади. Ты же прикрываешь и уничтожаешь последнего, если тот выйдет из капсулы, — смотритель будто не слышал всего этого, а только и ждал, чтобы высказать то, что составила его система.
— Поняла, — Джей же не злится на его отрешенность от мира. К этому она привыкла довольно быстро.
— В таком случае работаем, — смотритель поднимается с холодного пола, усыпанного тонким слоем снега, после чего покидает здание с внешней стороны, дабы не попасться на глаза паре.
Смотритель проходит чуть дальше по улице, после чего, проходя сквозь очередное строение, оказывается у задней части здания. Здесь его заметить не должны были, к тому же, буря все так же не утихала, поэтому обнаружить его можно было только по оранжевым глазам.
Смотритель без труда забирается на второй этаж, представляющий собой одну большую столовую с несколькими залами и кухней. Он бывал здесь единожды, но в том и плюс памяти дрона, что забыть он не может. Разве что при намеренном стирании воспоминаний.
Вар старается двигаться как можно тише, пробираясь сквозь помещения к противникам. Судя по тишине, те просто сидят, что делает задачу тихого перемещения еще тише.
— Как думаешь, Зет когда-нибудь найдет себе кого-нибудь? — звучит голос демонтажницы.
— Не знаю.... — слышится вздох демонтажника. — Думаю, что такого и вовсе не произойдет. Сама знаешь, не положено нам любить....
— И все же я тебя люблю, — судя по голосу, демонтажница улыбается.
— Я тебя тоже, но он-то вряд ли полюбит. В голове у него ведь только устав и ничего больше, — демонтажник вновь вздыхает. — Удивительно, что он нашим отношениям не препятствует.
— Может он просто смотрит на нас и пытается понять, как бы ему стать таким же счастливым? — благодаря разговору Вар передвигается чуть громче и быстрее, ведь его шаги глушатся словами.
— Не, не думаю. Такому душниле вряд ли нужен кто-либо, — в голосе слышится усмешка.
Вар же наконец выходит в нужное помещение и видит перед собой парочку. Демонтажница положила голову на плечо возлюбленного, и они вдвоем, видимо, любуются на бурю.
Смотритель вновь становится тише и медленно пробирается к паре, стараясь не шуметь понапрасну. К тому же подходить ему не долго — нужно расстояние хотя бы три метра, и он убьёт обоих.
— Ладно, я в капсулу. А то мы и вправду здесь задержались... — демонтажница, кажется, собирается уходить.
— Хорошо, — отвечает ей собеседник и та, подняв голову с его плеча, слегка потягивается.
Но Вар не намерен их обоих подпускать. Он делает еще шаг вперёд и выпускает манипуляторы со штырями вперёд. Они устремляются прямо на пару...
Но демонтажница все же спрыгивает вниз и её оружие не достаёт. Зато вот демонтажник пробивается насквозь двумя манипуляторами и Вар быстро утягивает его во мрак здания. Один из штырей попал в голову, демонтажник погиб на месте.
— Ну ты идешь? — слышится с улицы вопрос, растворяющийся в буре. — Эй, ты куда дел...
Смотритель оставляет труп в здании и спешит к окну, на краю которого только что сидели влюблённые, ожидая, что демонтажница поднимется обратно и тут-то он её и убьёт.
Вот только когда смотритель высовывается из окна, чтобы встретить демонтажницу штырями, то видит, что с ней уже разобралась Джей. Бывший командир, похоже, без прелюдий просто отрубила голову демонтажнице.
— Хорошо сработано, — негромко хвалит демонтажницу Вар, спустившись к ней вниз и вновь ощущая на себе порывы ветра и снега.
Джей же в ответ лишь улыбается, но тут же серьезнеет и оба подходят к двери капсулы. Тактика уже отработана, к тому же внутри только один демонтажник, поэтому проблем возникнуть не должно...