ID работы: 13884584

Супер Ниндзюк

Джен
NC-17
В процессе
497
автор
Размер:
планируется Макси, написано 557 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
497 Нравится 243 Отзывы 149 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста
Мы оказались в нашем лагере и стали постепенно приходить в себя. Неджи лежал, постепенно приходя в себя. Чакроистощение, которое он заработал, не особенно приятная вещь, и ему нужно некоторое время, чтобы прийти в себя. Шико, капитан, тоже отправился восстанавливаться, при этом не забыв выгнать археологов из одного из домов на колесах. Неджи к нему присоединился. — Ну что, генины, — обратился к нам капитан Киочи, когда все мы проверили себя на наличие хоть каких-то ранений или повреждений, которые могли бы сильно повлиять на наше здоровье. — Как вы себя чувствуете? — Могло быть лучше, — ответил я капитану. — Да? — удивился он. — А каким таким образом? — Мне чего-то не хватает, — ответил я. — Но понять, чего именно, я не могу. Наверное, наступательной мощи. — А-а, — протянул сенсей. — Ну это решаемо. Займемся этим, когда вернемся обратно в деревню. — Спасибо, Киочи-сенсей, — ответил я и немного расслабился. — А что скажут другие? — поинтересовался он, обращаясь к другим генинам. Это было собрание не только нашей команды, но и всех генинов на этом задании. Команда Сарутоби всё время провела, защищая лагерь, так что у них не было возможности особенно сильно поучаствовать в битве. Они выглядели достаточно неплохо. Только их наставник, кажется, столкнулся с каким-то противником. Мне так кажется, но я не уверен на все сто процентов. — Когда началось столкновение, все археологи сразу же попрятались в своих повозках, — проговорил Нара Иттон. — Они едва ли не потеряли всех своих животных. Повезло, что те не убежали далеко. Да, тогда нам пришлось бы искать их по достаточно большой территории, — хмыкнул капитан Киочи. — Двенадцатая команда, у вас вообще было что-то опасное? — Никак нет, — ответил уже Акимичи Доуза. У него в руках был какой-то большой и немного жирноватый бутерброд, который он с большой радостью уминал. На какое-то мгновение, даже у меня началось обильное слюновыделение на этот продукт. — Нам повезло, что вы сумели остановить нападающих еще до того, как они смогли особенно навредить нам. — Угу, — выдохнул капитан Киочи и посмотрел на капитана Сарутоби. Тот только пожал плечами на это и вернулся к тому, чем занимался до этого, а именно к рассматриванию облаков. Молчание немного затянулось. И так продолжалось до тех пор, пока не появился Майто Гай. Джонин выглядел довольным. Он появился перед нами и сразу же показал большой палец с широчайшей улыбкой. — Зеленый Зверь Конохи вернулся! Сказано это было достаточно громко и радостно. Кажется, он действительно сумел встретиться с той командой, которая всё время пыталась быть на границе нашей чувствительности, и то, что он вернулся без особых ранений, только намекает на то, что битва для него была не сложной, а возможно даже достаточно простой. — И что там, Гай-сенсей? — поинтересовался Рок Ли, который только закончил перевязывать свои руки, на которых можно было без проблем заметить тяжелые последствия его постоянных тренировок. — Что там, ты спрашиваешь, Ли? — проговорил тот вопросительным тоном. — Это была небольшая команда нукенинов, которые были связаны с той группой, что на нас напала. Они были чем-то на подобие наблюдателей и тылового охранения. — Узнал что-то интересное? — Не особенно, — пожал плечами Майто Гай. — На нас они напали, потому что у них был заказ не дать археологам проводить их раскопки. Кто заказчик, они не знают. Больше ничего интересного. — Вот как, — выдохнул капитан Киочи. — Тогда я пойду расскажу археологам о том, что именно случилось. Но прежде всего, хочу поблагодарить всех вас за прекрасную работу и за то, что вы, как будущие чунины, точно сможете справиться с такими заданиями. На наших лицах появились ухмылки. Действительно, мы сумели победить в столкновении, где наш противник превосходил нас в количестве и качественной подготовке. Если подумать, то мы, очень малой группой, сумели справиться с противником, который, безусловно, имел больше опыта. Прекрасно. Пока капитан разговаривал с археологами, мы медленно продолжали приходить в себя. Нужно было немного отдохнуть, ведь наша работа еще не закончена. Последнее, что оставалось — это собрать трофеи с тел побежденных. И если честно, то мне было по большей части всё равно. Я уже завладел клинком из чакропроводящей стали, что является очень приличным трофеем, который можно получить с любого шиноби. Сам сбор трофеев с тел был не особенно приятным делом. Приходилось находить тела и обыскивать их, чтобы потом вернуться и сложить все вещи в одну большую кучу. Клинок я решил туда не класть, потому что снял его не с трупа, а выбил из рук еще живого противника. Так что это можно считать трофеем, захваченным во время боя, а не с обыска тел. Археологи, их ученики и помощники с большим интересом посматривали на наши трофеи, но у них не было никаких прав на них, так что они только могли смотреть. Без Шико и Неджи мы не стали делить добытое добро, хотя уже было примерно понятно, кто и что получит. Капитаны, разумеется, получат большую часть всего этого добра. После этого я буду четвертым по количеству, а затем равные доли получат между собой Неджи и Рок Ли. Чуть меньшие, но тоже равные доли получат Тен Тен, Шико и Аямане. Все остальное будет разделено между двенадцатой командой. Неджи очнулся примерно под вечер. Он всё еще выглядел не особенно хорошо, но хотя бы уже не напоминал ходящего мертвеца. Шико пришлось ждать еще два дня. Ее ранение сильно на нее повлияло, и пришлось подождать, пока она хоть немного придет в себя. Если бы не лечебные способности капитана, ситуация могла бы обернуться совсем уж неприятной. Когда она наконец очнулась, мы смогли заняться разделением трофеев. Среди них было почти все, начиная от обычных денежных купюр и заканчивая книжными эротическими произведениями. Капитаны сразу же взяли себе награду в виде как можно меньших и ценных вещей. Они забрали деньги и самые разные украшения. Я же получил несколько оставшихся украшений, которые можно будет продать за неплохие деньги, а также какое-то оружие в виде сюрикенов, кунаев, сенбонов и прочей мелочи. Больше меня ничего не заинтересовало, так что я дал возможность другим более детально и с интересом покопаться в трофеях. Награды, которые мы получили, могли бы показаться достаточно небольшими, потому что нукенины шли на задание налегке, но даже так… мы заработали неплохо. — Сузуки, — обратился ко мне капитан Киочи, его глаза изучающе скользнули по моему новому клинку. — Вижу, ты сумел достать себе очень даже неплохой клинок. — Хай, сенсей, — ответил я и аккуратно вытащил меч из ножен. Клинок мерцал холодным блеском, отражая утренний свет. Я сделал несколько пробных взмахов, чувствуя, как клинок легко режет воздух. После этого я пустил по нему чакру, ощущая приятное утяжеление и увеличенную остроту оружия. — Но мне еще предстоит поработать над владением им. — Вот этим мы и займемся, — сказал капитан, его глаза заблестели от предвкушения предстоящего упражнения. — Пока есть свободное время. — Сейчас? — удивленно спросил я. — Почему бы и нет, — хмыкнул мужчина, доставая свой кунай. Его движения были грациозными и точными. — Давай, нападай. Не теряя ни мгновения, я сделал резкий выпад в сторону капитана Киочи. Мой клинок метко разрезал воздух, создавая свистящий звук. Капитан Киочи, демонстрируя мастерство и скорость, ловко уклонился, парировав удар своим кунаем. Наши движения переплетались в сложном танце спарринга, где старший шиноби учил младшего новымтрюкам и возможностям. Он делал резкие, точные удары, вынуждая меня использовать все свои навыки и инстинкты для уклонения или парирования. Я чувствовал, как каждое движение, каждый уклон, каждая контратака улучшали мои навыки. Не думал, что так быстро буду сражаться и двигаться на границе своих возможностей. Еще один рывок вперед, и я прыгнул над головой капитана, пытаясь застать его врасплох. Но капитан Киочи оставался невозмутимым, быстро реагируя на мои действия. Для него, казалось, все это было детской игрой. Он пригнулся, немного повернул своим корпусом, позволяя своей руке свободно лететь и отразить мой удар. На секунду искры разлетелись во все стороны. Эти искры на мгновение меня отвлекли, и я пропустил мощный пинок ногой прямо в грудь, который откинул меня на землю и заставил перекатиться. — Тсс, — только и цокнул я на это. Удар был очень неприятным и даже немного задел мою гордость, если честно. Но ладно. Киочи-сенсей посмотрел на свой кунай, который был сделан из более плохого железа, и спрятал его обратно в свой подсумок. Кунай был почти непригоден к использованию. Он вытащил еще один, несколько раз подкинул его и поймал за кольцо на конце рукоятки. Покрутил на пальце и перехватил всей рукой. Снова покрутил, но уже в противоположную сторону и спрятал обратно. — В общем, будем работать над развитием твоих навыков с оружием, — проговорил капитан. — Но я хочу, чтобы ты запомнил только одно: клинок не должен стать твоим главным и единственным оружием. У тебя должно быть много разных методов, которые могут оказаться даже лучше клинка. — Да, я понимаю, сенсей, — ответил ему. — Моим главным оружием всегда будут кулаки и техники чакры, но все же хочу добавить в свой арсенал и клинок. Кто его знает, когда он может оказаться полезным. — И то правда, — согласился со мной джонин. — Ладно, у меня есть некоторый опыт во владении клинком. Я сейчас покажу тебе первое правильное движение. Я осторожно передал ему оружие, становясь внимательным наблюдателем. Джонин взял клинок, его руки были уверенными и точными. Он начал с базовой стойки: ноги расставлены на ширине плеч, а клинок удерживался двумя руками перед телом. Затем последовало плавное движение: он медленно поднял клинок над головой, демонстрируя контроль и силу. Следующим движением был резкий взмах вниз, с силой и точностью, направленный на воображаемого противника. Затем он повернул клинок и сделал боковой удар, плавно переходя от одного движения к другому. Джонин продемонстрировал, как правильно поддерживать равновесие и использовать всё тело в каждом ударе, делая движения эффективными и мощными. На выдохе он завершил и немного расслабился, позволяя себе глубоко вдохнуть. — Теперь твой черед, Сузуки, — сказал капитан Киочи и вернул клинок мне обратно. — Покажи, что ты запомнил. Мне не удалось повторить все его движения с первого, второго или третьего раза. Сенсей спокойно поправлял меня, до тех пор, пока удар не стал получаться у меня невероятно точным и правильным. Как только я запомнил, как правильно двигаться, все пошло по более хорошему сценарию. — Отлично, — кивнул капитан с ухмылкой. — Теперь остается только отработать все до автоматизма, и можно считать, что самый начальный базис ты уже запомнил. — Хай, сенсей. Я действительно продолжил тренироваться, почти каждый день. Понятное дело, что я не занимался с клинком целыми днями напролет, потому что у меня были и другие дела, которые нужно было выполнять. Приходилось ходить в патрули, заниматься медитациями, а также не забывать ходить на тренировки с Гаем, который их восстановил. К нам недавно прибыла посылочная группа от дайме Страны Мороза. Их приезд был неожиданным, но приятным. Группа состояла из нескольких миролюбивых и особенно дружелюбных послов, сопровождаемых группой чунинов, чьи лица не выражали никаких эмоций — они были образцами профессионализма и самообладания. Но иногда их глаза с интересом останавливались на нас, словно оценивая. Капитан Киочи встретил их у входа в наш лагерь. Он приветствовал их с теплой улыбкой, показывая уважение к их статусу. Все по правилам дипломатического этикета. Капитаны Гай и Сарутоби тоже были в сторонке, но при этом хорошо видимы. — Добро пожаловать в наш скромный лагерь, — поприветствовал их он. — Чем можем помочь послам Страны Мороза? — Наш дайме недавно узнал о том, что на его землях появились гости. Он хотел бы узнать, насколько долго вы планируете оставаться в его землях. — Мы останемся здесь ровно столько, сколько потребуется археологам для завершения своих раскопок. Наша миссия здесь — помочь и защитить, не более, — спокойно ответил сенсей. — Понимаю, — кивнул глава посыльной группы. Его лицо выражало вежливый интерес. — Дайме будет рад узнать о вашем благородном намерении изучать историю. Он высоко ценит такие усилия и желает, чтобы ваша работа здесь была успешной. — Мы благодарим за поддержку вашего дайме, — вежливо ответил капитан Киочи. После этого посыльные захотели пообщаться с археологами, а их сопровождающие чунины остались с нами. Мы не общались и даже не смотрели друг на друга, пытаясь таким образом избежать любого вероятного конфликта. И это работало очень хорошо. Игнорировать чунинов Страны Мороза было просто, потому что они сами не хотели вступать нам на пути, а наоборот пытались быть немного скрытными. Когда разговор между археологами закончился, посыльные просто ушли. Больше никто нас не беспокоил или пытался вести разговор на ту или иную тему. И это было прекрасно. Археологи продолжали заниматься своими исследованиями, а мы — охраной. — Учитель Кия! — крикнул какой-то молодой парень в одежде ученика. — Смотрите, что мы обнаружили! Крик ученика привлек внимание всех, ведь еще ни разу не было такого громкого возгласа от их стороны. Значит ли это, что они нашли что-то действительно интересное? Вероятно. Я бросил взгляд на капитана Киочи, который лишь на мгновение отвел свой взгляд в ту сторону. — Капитан, можно мне пойти посмотреть, что же они нашли? — осмелев, спросил я. Капитан Киочи на несколько секунд задумался, глядя на меня, а потом махнул рукой. — Ладно, иди посмотри. — Спасибо, сенсей, — кивнул я. — А можно и мне пойти? — заинтересованно спросила Аямане. Капитан кивнул, и девушка быстро последовала за мной. Мы спокойно направились к месту, где археологи уже собрались вокруг небольшой ямы. В центре внимания был археолог Кия, который с помощью маленького веника аккуратно очищал некую фигурку от грязи. Она медленно открывалась, уже напоминая что-то загадочное и, возможно, опасное. На фигурке стали проявляться золотистые участки и десять странных наростов снизу. Затем открылись глаза, сверкающие странным светом и оказывающие гипнотическое воздействие. Я внимательно наблюдал, ощущая, как некая сила пытается проникнуть в мой разум. Внутри меня вспыхнула волна сопротивления, отбрасывая странные побеги, пытавшиеся проникнуть прямо в мою голову. Нахмурившись, я оторвал взгляд от фигурки и посмотрел на Аямане, которая, как и все остальные, смотрела на статуэтку с широко раскрытыми глазами и ртом, полными изумления. Замерев, я пытался понять ее выражение, наблюдая, как из земли медленно поднимаются зеленые побеги, оплетающие руку археолога и аккуратно отбирающие у него статуэтку. Мое внимание привлекло странное черно-белое лицо, выглядывавшее из земли. Снова ощутив странные побеги, пытающиеся вторгнуться в мой разум, я быстро распознал их природу, сравнив с описаниями фантастических сущностей, о которых я читал в прошлом мире. Внутри меня поднялась контролируемая волна сопротивления. Злость вспыхнула во мне, и я мысленно пожелал всему, что пытается вторгнуться в мой разум, умереть в агонии. Через секунду по статуэтке пробежала трещина, а затем она рассыпалась на золотистые осколки. На мгновение всё замерло, а затем все побеги исчезли вместе с лицом. Мне было непонятно, что это за лицо и зачем ему была нужна статуэтка, но я был рад, что она не попала в его руки. Даже если он ничего не собирался делать с ней, все равно лучше, что он не смог ее забрать у археологов. Разрушение статуэтки вернуло всех в реальность. Лицо археолога начало меняться, излучая волну разочарования и гнева. На его лбу выступили капли пота, а глаза вспыхнули гневом, когда он продолжал вглядываться в разбитые обломки статуэтки. Глубоко вздохнув, он наполнил воздух ощутимым напряжением. В его взгляде, скользнувшем по всем присутствующим, читалась неприкрытая злость. — Ученик! Какого черта только что произошло! — его голос прозвучал, как гром среди тишины. — Простите, наставник Кия, — начал кричать ученик, охваченный паникой, падая на колени. Его лицо стало бледным от страха, а глаза заполнились слезами. — Я не знаю, что случилось! Простите меня! — Ах ты ублюдок! — продолжал кричать археолог, его голос наполнился яростью, и он делал драматическую сцену. Подойдя к ученику, он вспыхнул гневом, и его рука с силой взмахнула в воздухе. Затем он с силой зарядил ученику пощечину. Удар был настолько сильным, что ученик потерял равновесие и упал на землю. Его лицо погрузилось в грязь, а из уголка рта потекла кровь. — Какого дьявола, ты не сделал все, чтобы этот великий артефакт не развалился! Гнев археолога не утихал, его глаза искрились яростью, а лицо искажалось от злобы. Вокруг наступила напряженная тишина, все присутствующие смотрели на происходящее, пораженные жестокостью сцены. — Тц-тц-тц, — начали качать головами археологи, обмениваясь насмешливыми взглядами, полными сарказма и презрения, наблюдая за своим неудачливым товарищем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.